Beta Evo 4T 250 (2016) - Moto

Evo 4T 250 (2016) - Moto Beta - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Evo 4T 250 (2016) Beta au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Beta Evo 4T 250 (2016) - page 11
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Moteur 4 temps, monocylindre, 250 cm³
Puissance maximale Environ 30 ch à 9 000 tr/min
Transmission Boîte de vitesses à 6 rapports
Suspension avant Fourche inversée de 48 mm
Suspension arrière Amortisseur réglable
Freins avant Disque de 260 mm
Freins arrière Disque de 240 mm
Pneus Avant 80/100-21, Arrière 100/100-18
Poids Environ 95 kg
Capacité du réservoir 7 litres
Utilisation recommandée Enduro et loisirs
Maintenance Vidange d'huile tous les 10 heures d'utilisation
Réparation Pièces de rechange disponibles chez les revendeurs agréés
Sécurité Port du casque et équipements de protection recommandés
Informations générales Modèle 2016, conçu pour les pilotes de tous niveaux

FOIRE AUX QUESTIONS - Evo 4T 250 (2016) Beta

Quel type d'huile dois-je utiliser pour la Beta Evo 4T 250 (2016) ?
Utilisez de l'huile moteur 4 temps de haute qualité, conforme à la norme JASO MA ou MA2, avec une viscosité de 10W-40.
Comment régler la tension de la chaîne sur ma Beta Evo 4T 250 (2016) ?
Pour régler la tension de la chaîne, desserrez les écrous d'axe arrière, ajustez les tendeurs de chaîne jusqu'à obtenir une tension adéquate de 25 à 30 mm de jeu, puis resserrez les écrous.
Que faire si ma moto ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord la batterie et assurez-vous qu'elle est chargée. Ensuite, vérifiez le circuit d'allumage et le niveau de carburant. Si le problème persiste, consultez un mécanicien.
Quand dois-je remplacer les plaquettes de frein ?
Remplacez les plaquettes de frein lorsque l'épaisseur est inférieure à 3 mm ou si vous ressentez une diminution de la puissance de freinage.
Comment nettoyer le filtre à air de ma Beta Evo 4T 250 (2016) ?
Retirez le filtre à air, nettoyez-le avec un nettoyant pour filtre à air, laissez-le sécher complètement, puis appliquez de l'huile pour filtre avant de le réinstaller.
Quels sont les intervalles d'entretien recommandés pour la Beta Evo 4T 250 (2016) ?
Il est recommandé de faire une révision tous les 20 heures d'utilisation ou tous les 1 000 km, en vérifiant l'huile, le filtre à air, et les freins.
Comment vérifier le niveau de liquide de refroidissement ?
Ouvrez le réservoir de liquide de refroidissement et vérifiez que le niveau se situe entre le minimum et le maximum. Si nécessaire, ajoutez du liquide de refroidissement approprié.
Que faire si je ressens des vibrations anormales lors de la conduite ?
Vérifiez l'équilibrage des roues et l'état des pneus. Assurez-vous également que les composants de la suspension sont en bon état et correctement réglés.
Comment savoir si la batterie de ma moto doit être remplacée ?
Si la moto ne démarre pas malgré une charge complète et que les connexions sont en bon état, il est probable que la batterie soit usée et doive être remplacée.
Comment ajuster la suspension de ma Beta Evo 4T 250 (2016) ?
Utilisez les réglages de compression et de rebond sur les fourches et l'amortisseur arrière pour ajuster la suspension selon votre poids et votre style de conduite.

Questions des utilisateurs sur Evo 4T 250 (2016) Beta

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Evo 4T 250 (2016) - Beta et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Evo 4T 250 (2016) de la marque Beta.

MODE D'EMPLOI Evo 4T 250 (2016) Beta

Merci de votre confiance et bon divertissement. Ce livre vous donna des informations nécessaires pour une utilisation correcte et un bon entretien de votre moto.

BETAMOTOR S.p.A. se reserve le droit d'apporter des modifications aux données, specifications et illustrations de ce manuel, ainsi que des améliorations à ses modèles à tout moment et sans préavis spécifique.

Code 008440090 000

AVERTISSEMENT

Il est recommandé, au bout de la première ou de la seconde heures d'utilisation en tout-terrain, de contrôler tous les serrages avec une attention particulière pour:

Couronne
- Vérifier la fixation correcte des passerelles
Leviers/pinces/disque des freins avant/arrière
- Vérifier le serrage correct des plastiques
Boulonnerie moteur
- Boulonnerie amortisseur/Bras oscillant
- Rayon/moyeux roue
- Cadre arrêté
Raccords de tuyauteries
Tension de la chaine

AVERTISSEMENT

En cas d'intervention à effectuer sur le vehicule s'adresser au service assistance Betamotor.

INDEX DES CHAPITRES

Conseils pour l'utilisation du vehicule. 5
Symbologie 5
Conduire en sécurité 6

CHAP. 1 GENÉRALITÉS 7

Données d'identification du vehicule 8
Connaissance du vehicule 9
Données techniques. 10
Système électrique 14
Lubrifants et liquides conseillés 18

CHAP. 2 UTILISATION DU VEHICULE 19

Elements principaux 20
Contrôles avant et après usage 24
Rodage 24
Approvisionnement carburant 25
Demarrage moteur 26
Arrêt du moteur 26

CHAP. 3 RÉGLAGES 27

Legendesymboles 28
Freins 28
Embrayage 29
Réglagejeugaz 29
Accélérateur 30
Réglage du guidon 30
Réglage de la fourche 30
Amortisseur 31
Réglage des suspensions en fonction du poids du pilote 32

CAP. 4 CONTROLES ET ENTRETIEN 33

Legendesymboles 34
Huile moteur 34
Liquide de refroidissement 36
Filtre a air 39
Bougie 41
Carburatour. 42
Frein avant 43
Frein arrirée 45

Commande embrayage 48

Contrôlejeudirection 50

Huile de fourche 51

Pneumatiques 55

Chaine 55

Projecteur 57

Feu arrirée 58

Nettoyage du vehicule 59

Longue inactivité du vehicule 60

Entretienprogramme 61

Récapitulatif des couples de serrage 62

CHAP. 5 QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE ? 65

Recherche de la panne 66

CONSEILS POUR L'UTILISATION DU VEHICULE

  • Le vehicule doit être obligatoirement pourvu de: plaque d'immatriculation, carter grise, vignette et assurance.
  • Toute modification apportée au moteur ou aux autres organes est séverement sanctionnée par la loi et entraine la saisie du vehicule.
  • Ne pas rester assis sur le vehicule sur bequille.
  • Ne pasmettrele moteur en marchedans une piece close.

ATTENTION

Les modifications ou transformations au cours de la période de garantie dégagent le Constructeur de toute responsabilité et annulent la garantie.

SYMBOLOGIE

Beta Evo 4T 250 (2016) - SYMBOLOGIE - 1

SECURITE/ATTENTION

Ne pas respecter les consignes signalées par ce symbole peut représenter un danger pour la personne.

Beta Evo 4T 250 (2016) - SYMBOLOGIE - 2

INTEGRITE DU VEHICULE

Ne pas respecter les consignes signaées par ce symbole peut provoquer de graves endommagements au vehicule et la cessation de la garantie.

Beta Evo 4T 250 (2016) - SYMBOLOGIE - 3

DANGER LIQUIDE INFLAMMABLE

Beta Evo 4T 250 (2016) - SYMBOLOGIE - 4

Lire attentivement le manuel d'utilisation et d'entretien.

Beta Evo 4T 250 (2016) - SYMBOLOGIE - 5

OBLIGATION DE REVÉTIR DES PROTECTIONS

Utiliser le vehicule en revetant des vêtements et des chaussures de protection.

Beta Evo 4T 250 (2016) - SYMBOLOGIE - 6

OBLIGATION DE REVÉTIR DES GANTS DE PROTECTION

Pour effectuer les opérations décrites, utiliser des gants de protection.

Beta Evo 4T 250 (2016) - SYMBOLOGIE - 7

INTERDICTION DE MANIPULER DES FLAMMES LIBRES OU TOUTE AUTRE SOURCE D'ALLUMAGE INCONTROLÉ

Beta Evo 4T 250 (2016) - SYMBOLOGIE - 8

INTERDICTION DE FUMER

Beta Evo 4T 250 (2016) - SYMBOLOGIE - 9

INTERDICTION D'UTILISER UN TÉLÉPHONE MOBILE

Beta Evo 4T 250 (2016) - SYMBOLOGIE - 10

DANGER DE SUBSTANCES CORROSIVES

Les liquides signalés par ce symbole sont fortement corrosifs: manipuler avec soin.

Beta Evo 4T 250 (2016) - SYMBOLOGIE - 11

DANGER D'EMPÔISONNEMENT

CONDUIRE EN SECURITE

  • Respecter le code de la route
  • Toujours porter des équipements de protection personnelle homologues.
  • Voyager toujours avec les yeux de croissement allumés
  • Toujours garder propre la visiere de protection
  • Porter des vêtements sans pans flottants
  • Ne pas rouler avec des objets pointus ou fragiles dans les poches
  • Régler correctement les miroirs rétroviseurs
  • Toujours conduire assis avec le deux mains sur le guidon et les pieds sur les cale-pieds
  • Ne pas rouler de front avec d'autres vehicules
  • Ne pas remorquer ou se faire remorquer par d'autres vehicules
  • Toujours maintainir les distances de sécurité
  • Ne pas partir avec le vehicule sur bequille
  • Cabrages, lacets et zigzags sont très dangereux pour le pilote, les autres et le vehicule
  • Sur route sèche et sans gravillon ni sable, utiliser les deux freins. L'utilisation d'un seul frein peut provoquer des glissades dangereuses et incontrolables.
  • En cas de freinage, utiliser les deux freins pour avoir un arrêt du vehicule sur une distance plus réduite
  • Sur la chaussée mouillée et sur le tout terrain, il est recommandé de conduire avec prudence et à une vitesse modérée: utiliser les freins plus doucement.

CHAP. 1 GÉNÉRALITÉS

TABLE DES MATIÈRES

Identification du cadre 8
Identification du moteur 8

Données d'identification du vehicule 8
Connaissance du vehicule 9
Elémentsprincipaux. 9
Données techniques. 10
Poids 10
Dimensions du vehicule 10
Pneus 10
Contenances 10
Suspension avant 11
Suspension arrriere 11
Frein avant 11
Frein arrirée 11
Moteur 12
Carburateur 12
Boite de vitesses 13
Système électrique 14
Scheme electrique version homologuée 14
Legendeschemaelectrique version homologuée. 15
Schemeelectrique version competition 16
Legendeschemaelectrique version competition. 17
Lubrifants et liquides conseillés 18

1

GÉNÉRALITÉS

Beta Evo 4T 250 (2016) - GÉNÉRALITÉS - 1

DONNÉES D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE

IDENTIFICATION DU CADRE

Les données d'identification A sont imprimées sur la colonne de direction cote droit.

Beta Evo 4T 250 (2016) - IDENTIFICATION DU CADRE - 1

IDENTIFICATION DU MOTEUR

Les données d'identification B du moteur sont imprimées dans la zone indiquée dans la figure.

Pour le dire, il faut démonter le silencieux et débrancher le connecteur du régulateur.

ATTENTION :

l'alteration des numeros d'identification est séverement punie par la loi.

Beta Evo 4T 250 (2016) - IDENTIFICATION DU MOTEUR - 1
CONNAISSANCE DU VÉHICULE

Beta Evo 4T 250 (2016) - IDENTIFICATION DU MOTEUR - 2

ÉléMENTS PRINCIPAUX

1 Réservoir de carburant
2 Bouchon réservoir
3 Silencieux
4 Amortisseur arrriere
5 Projecteur
6 Feu arrête
7 Béquille
8 Fourche avant
9 Repose-pied pilot

1OPare-chocsinfierieur

11Moteur
12Garde-boueavant
13 Garde-boue arrriere
14 Kick-starter
15 Levier de changement de vitesse
16 Pedale de frein arriere
17 Levier de frein avant
18LevierEmbrayage
19 Poignée de gaz

DONNÉES TECHNIQUES

POIDS

Poids sans essence. 72 kg
Avant 36 kg
Arriere. 36 kg

DIMENSIONS DU VEHICULE

Longueur maximale 2005 mm
Largeur maximale 850 mm
Empattement 1305 mm
Hauteur maximale 1115 mm
Garde au sol 310 mm
Hauteur de selle 660 mm

PNEUS

Dimensions Pression [Bar]
Pneumatique avantPneumatique arrièrePneumatique avantPneumatique arrière
2,75 - 21 4,00- 18 0,4 ÷ 0,5 0,3÷ 0,4

CONTENANCES

Reservoir carburant 2,8 litres

Système de refroidissement. 600 ml

Huile moteur 900 ml

SUSPENSION AVANT

Version EVO 250 EVO 300
Excursion roue [mm]166 166
Jambe droite Jombe gauche Jambe droite Jambe gauche
K ressort [N/mm]X 7,65 X7,65
Type d'huile Shell Tellus S2 V32 SAE 6,1
Quantité huile [mm] (bord-tige avec fourche comprimé)65 125 65 125
Registre précharge ressortX PleineouvertureXPleine ouverture
Clicks en extensionPleine ouvertureXPleine ouvertureX

SUSPENSION ARRIÈRE

VersionEVO 250 EVO300
k dessort71N/mm71N/mm
Précharge (ressort dans son logement) [mm]138,5138,5
Type d'huilehuile titan SAF 5045 Eu 137 RED
Clicks en extensionPleine ouverturePleine ouverture

FREIN AVANT

A disque 185 mm a commande hydraulique

FREIN ARRIÈRE

A disque 160 mm a commande hydraulique

MOTEUR

Version EVO 250EVO 300
TypeMonocylindre, 4T Monocylindre, 4T
Alésage x course 77x 53,6 84 x 53,6
Cylindrée [cm3] 249,6297
Rapport de compression11,5:1 11,4:1
Alimentation à carburateur à carburateur

CARBURATEUR

EVO 250 EVO 300
VersionHomolog.Comp*Homolog.Comp*
Carburateur type SE BSRR33-79 SE BSR33-79
Jet maximum 120 1275 120120
Jet de ralenti17,527,517,527,5
Jet de démarriage60606060
Pointeau5D1325D1325D1325D132
Position pointeau (du haut)
Tours vis d'air (touffermé)3+1/22+1/23+1/22
ButéeOUINONOUINON
  • Cette modification rend le vehicule non conforme au code de la route en vigueur. L'utilisation doit être limitée uniquement aux circuits privés et fermés à la circulation.

Refroidissement. à liquide, circulation forcee du liquide avec pompe Bougie. NGK CR7EB

Embrayage . .disques multiples en bain d'huile

BOITE DE VOTESSES

Version EVO 250 EVO 300
Transmission primaire 18/6318/63
Rapports de boite 1ère 13/36 13/36
Rapports de boite 2ème 15/36 15/36
Rapports de boite 3ème 16/30 16/30
Rapports de boite 4ème 24/27 24/27
Rapports de boite 5ème 28/21 28/21
Transmission secondaireHomolog.Comp*Homolog.Comp*
42/13 4211 42/13 42/11
  • Cette modification rend le vehicule non conforme au code de la route en vigueur. L'utilisation doit être limitée uniquement aux circuits privés et fermés à la circulation.

Mise en marche. électronique Hidria 12V-120W

1

SYSTEMÉ ELECTRIQUE

SCHEMA ELECTRIQUE VERSION HOMOLOGUEE

Beta Evo 4T 250 (2016) - SCHEMA ELECTRIQUE VERSION HOMOLOGUEE - 1

LEGENDE SCHEMA ELECTRIQUE VERSION HOMOLOGUEE

1) Clignant avant droite avec ampoule 12V - 10W
2) Projecteur AV. - Ampoule double filaments 12V-35/35W
3) Feu de position, ampoule 12V - 5W
4) Voyant feuix de route, ampoule 12V 1,2W
5) Voyant éclairage tableau de bord, ampoule 12V 1,2W
6) Voyant clignotants, ampoule 12V 1,2W
7) Clignotant avant gauche avec ampoule 12V - 10W
8) Bouton d'arrêt moteur
9) Bouton averfisseur sonore
10) Inverseur code/phare
11) Commutateur clignotants
12) Dispositif commande clignotants
13) Bouton stop frein arrête
14) Clignotant arrête gauche avec ampoule 12V - 10W
15) Feu AR. avec ampoule 12V - 5/21W
16) Clignotant arrêté droite avec ampoule 12V - 10W
17) Connecteur connecté au robinet de carburant
18) Condensateur 4700 F - 25V
19) Unité de commutation de mappage
20) Pick-up
21) Générateur
22) Bobine H.T.
23) Boîtier électronique
(24) Régulateur 12V
(25) Thermoinerrupteur
26) Ventilateur électrique
27) Masse du chàssis
28) Avertisseur sonore 12V
29) Masse au cadre
30) Bouton stop frein avant

1

SCHEMA ÉLECTRIQUE VERSION COMPÉTITION

GÉNÉRALITÉS

Beta Evo 4T 250 (2016) - GÉNÉRALITÉS - 1

LEGENDE SCHEMA ELECTRIQUE VERSION COMPETITION

1) Projecteur AV. - Ampoule double filaments 12V-20W
2) Avertisseur sonore 12V
3) Robinet de carburant
4) Bouton avertisseur sonore
5) Bouton d'arrêt moteur
6) Condensateur 4700 F - 25V
7) Interrupteur faux (noir)
8) Unité de commutation de mappage (jaune)
9) Feu AR. avec ampoule 12V - 3W
10) Générateur
11)Pick-up
12) Bobine H.T.
13) Boîtier électronique
14) Régulateur 12V
15) Thermoinerrupteur
16) Ventilateur électrique
17) Masse du chassin

LUBRIFIANTS ET LIQUIDES CONSEILLÉS

Pour un meilleur fonctionnement et une plus grande longévité de la moto, il est recommendé d'utiliser de préférence les produits du tableau:

TYPE DE PRODUITCARACTERISTIQUES
HUILE MOTEURLiqui Moly racing Synth 10W50
HUILE DE FREINS Liqui Molybrake fluid DOT 4
HUILE ACTIONNEUR EMBRAYAGELiqui Moly brake fluid DOT 4
HUILE DE FOURCHE SHELL TELLUS S2 V32 - SAE 6.1
GRAISSE POUR TRANSMISSION Liqui Moly Schmierfix
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENTLiqui Moly Coolant ready mix RAF 12 PLUS

CHAP. 2 UTILISATION DU VEHICULE

TABLE DES MATIÈRES

Elements principaux 20

Robinet carburant 20
Starter 20
Hot start 20
Levier d'embrayage 21
Commutateur gauche 21
Commutateur droit 21
Levier de frein avant et poignée de gaz 22
Levier de vitesses 22
Pédale du frein 22
Pédale démarrage 22
Béquille laterale 23
Contrôles avant et après usage 24
Rodage 24
Approvisionnement carburant 25
Demarrage moteur 26
Arrêt du moteur 26

2

Beta Evo 4T 250 (2016) - 2 - 1

ELEMENTS PRINCIPAUX ROBINET CARBURANT

Le robinet d'essence a deux positions:

C: OFF automatique. Si le moteur est coupé le début de carburant est désactivé et le carburant ne passse pas du réservoir au carburateur.

A: débit de carburant toujours activé. Le carburant passée du réservoir au carburateur même quand le moteur est coupé.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ELEMENTS PRINCIPAUX ROBINET CARBURANT - 1

STARTER

Le levier starter 1 est positionné sur le carburateur.

Pour l'actionner tirer vers l'extérieur.

HOT START

L'hot start 2 est positionné sur le collecteur d'aspiration.

Pour l'actionner tirer vers l'extérieur.

LEVIER D'EMBRAYAGE

Le levier d'embrayage 1 est monté à gauche sur le guidon. La position de base peut être variee a I'aide de la vis de réglage A (voir Réglages).

Beta Evo 4T 250 (2016) - LEVIER D'EMBRAYAGE - 1

COMMUTATEUR GAUCHE

Le commutateur d'arrêt moteur est placé sur le côte gauche du guidon et est ainsi constitué:

Arrêt : il est nécessaire de le tener appuyé jusqu'à l'arrêt du moteur.

Beta Evo 4T 250 (2016) - COMMUTATEUR GAUCHE - 1

COMMUTATEUR DROIT

Le commutateur des yeux et services et d'arrêt est positionné sur le côte droit du guidon et est constitué de la façon suivante:

1 Allumage/extinction phare avant

2 Interrupteur changement cartographie

En agissant sur l'interrupteur indiqué en figure il est possible de selectionner l'un des deux mappings pour l'anticipation d'allumage.

Avec l'interrupteur sur le mappage "soft" s'active; il est plus adapté à des terrains glissants et prévu pour une réponse plus douce du moteur.

Avec l'interrupteur sur le mappage "hard" s'active; il est plus adapté à des terrains secs et prévu pour une réponse plus agressive du moteur.

Beta Evo 4T 250 (2016) - COMMUTATEUR DROIT - 1

Beta Evo 4T 250 (2016) - COMMUTATEUR DROIT - 2

2

Beta Evo 4T 250 (2016) - 2 - 1

LEVIER DE FREIN AVANT ET POIGNÉE DE GAZ

Le levier de frein avant 1 et la manette des gaz 2 sont montés sur le cote droit du guidon.

UTILISATION DU VEHICULE

Beta Evo 4T 250 (2016) - UTILISATION DU VEHICULE - 1

LEVIER DE VITESSES

Le levier de vitesses est monté sur le cote gauche du moteur. La position des vitesses est indiquée dans l'image.

Beta Evo 4T 250 (2016) - LEVIER DE VITESSES - 1

PÉDALE DU FREIN

La pedale du frein est positionnée devant le repose-pied droit.

Beta Evo 4T 250 (2016) - PÉDALE DU FREIN - 1

PÉDALE DÉMARRAGE

La pedale de demarrage est montée sur le cote droit du moteur. La partie supérieure est rotative.

BÉQUILLE LATERALE

Appuyer vers le sol, avec le pied, la bequille laterale et charger celle-ci avec la moto.

Contrer que le sol soit solide et la position stable.

Beta Evo 4T 250 (2016) - BÉQUILLE LATERALE - 1

Beta Evo 4T 250 (2016) - BÉQUILLE LATERALE - 2

ATTENTION! La béquille est dotée de dispositif de fermeture automatique. Lorsque le poids du vehicule sur la béquille vient à manquer ce dernier se plie automatiquement.

Beta Evo 4T 250 (2016) - BÉQUILLE LATERALE - 3

Beta Evo 4T 250 (2016) - BÉQUILLE LATERALE - 4

ATTENTION: Ne pas monter sur le vehicule avec la bequille laterale baisse.

Beta Evo 4T 250 (2016) - BÉQUILLE LATERALE - 5

CONTRÔLES AVANT ET APRès USAGE

Pour une conduite sure et une longue durée de vie du vehicule il est conseillé de:

Beta Evo 4T 250 (2016) - CONTRÔLES AVANT ET APRès USAGE - 1

1 Vérifier tous les niveaux des liquides.

Beta Evo 4T 250 (2016) - CONTRÔLES AVANT ET APRès USAGE - 2

2 Vérifier le bon fonctionnement des freins et l'usure des plaquettes (page 45).

Beta Evo 4T 250 (2016) - CONTRÔLES AVANT ET APRès USAGE - 3

3 Vérifiez la pression, l'etat général et la profondeur des rainures des pneumatiques (page 10).

4 Verifier la tension adequate des rayons.
5 Vérifier la tension de la chaine (page 56).
6 Contrôler le réglage et le bon fonctionnement de toutes les commandes à cable flexible.

Beta Evo 4T 250 (2016) - CONTRÔLES AVANT ET APRès USAGE - 4

7 Vérifier totalement toute le boulonnerie.

8 Contrôler, en marche, le fonctionnement des feuels, des feuels en arrêté, des feuels de stop, des clignotants, des témoins lumineux de contrôle et de l'avertisseur sonore.

9 Laver soigneusement le vehicule après l'usage tout terrain (page 59).

RODAGE

Le rodage est d'environ 10 heures. Pendant cette période il est conseillé de:

  • Éviter de voyageer à vitesse constante.
  • Pendant les 3 premières heures d'utilisation, le moteur ne doit pas etre utiliser a plus de 50% de sa puissance. La vitesse du moteur ne doit pas depasser 7 000 tours par minute.
  • Pendant les 7 heures suivantes, il ne doit pas etre pousse a plus de 75% de sa puissance.

ATTENTION:

Après les 3 premières heures, remplacer l'huile moteur.

Ces procédures doivent être répétiées claque fois que piston, bandes élastiques, cylindre, vilebrevin ou roulements vilebrequin sont remplacés.

APPROVISIONNEMENT CARBURANT

Utiliser essence super sans plomb.

La capacité du réserve est rapportée à la page 10.

Pour ouvrir le bouchon du réservoir le tourner en sens antihoraire.

Pour fermer le bouchon du réservoir appuyer le bouchon du réservoir et le visser en sens horaire.

Beta Evo 4T 250 (2016) - APPROVISIONNEMENT CARBURANT - 1

ATTENTION:

L'approvisionnement doit être effectuee avec le moteur eteint.

Une fois terminée l'opération, rebrancher le tube de ventilation.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION: - 1

ATTENTION:

Risque d'incendie. Le carburant est facilement inflammable.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION: - 1

Ne ravitailler jamais à proximé de flammes ou de cigarettes allumées et toujours arrêté le moteur.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION: - 2

Ne pas ravitailler en utiliser un téléphone mobile

Ravitailler dans un espace ouvert et bien ventilé.

Faire particulièrement attention à ne pas repandre le carburant sur des parties brûlantes du vehicule. Essuyer tout deversement de carburant immédiatement.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION: - 3

AVERTISSEMENT: Danger d'intoxication.

Le carburant est toxique et constitue un danger pour la santé.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION: - 4

Éviter tout contact de la peau, des yeux ou des vêtements avec le carburant. Ne pas respirer les vapeurs de carburant. En cas de contact avec les yeux, rincer immédiatement avec de l'eau et consulter un médecin. En cas de contact avec la peau, laver immédiatement à l'eau et au savon les parties affectées. En cas d'ingestion, s'adresser immédiatement à un médecin. Changer immédiatement les vêtements contaminés par le carburant.

AVERTISSEMENT: Danger pour l'environnement.

Le carburant ne doit pas contaminer les eaux souterraines, le sol ou le système d'égout.

DÉMARRAGE MOTEUR

Positionner le robinet du réservoir de carburant sur A (voir page 20).

  • Contrôlez que la boite à vitesse soit au point mort (page 22).
    -Tirer le levier de I'embrayage (page 21).

AVEC PEDALE DEMARRAGE (page 22): Intervenez sur le levier de démarrage (kickstarter) de la moto en appuyant d'un coup de pied franc.

Beta Evo 4T 250 (2016) - DÉMARRAGE MOTEUR - 1

ATTENTION:
une fois la pédale enforcée, la relâcher immédiatement. Ceci évite les a-coupés à tout le groupe de démarrage et au pied.

DÉMARRAGE À MOTEUR FROID:

Actionner le démarreur (page 20),mettre en marche le vehicule,attendre quelques instantes et donc reporter le levier dans la position initiale.

A MOTEUR CHAUD:

Actionner le hot start (page 20), SANS accélérer démarrer le vehicule, attendre quelques instantspuis remettre le hot start dans la position initiale.

Une fois que vous démarrez le moteur, reglez le robinet du carburant sur la position C.

DÉMARRAGE APRès UNE CHUTE:

Si la moto est tombée, la cuve du carburateur risque d'être vide.

Suisse, dans ce cas, la procEDURE pour le démarrage à moteur chaud.

ARRÉT DU MOTEUR

Pour couper le moteur:

  • appuyers sur le bouton siège sur le groupe interrupteurs gauche (voir page 21).

NOTE:

Verifier, quand le moteur est coupé, que le robinet de carburant soit positionné sur C (page 20).

CHAP. 3 RÉGLAGES

TABLE DES MATIÈRES

Legendesymboles 28
Freins 28
Frein avant 28
Freinarriere 28
Embrayage 29
Réglage jeu gaz 29
Accélérateur 30
Réglage du minimum 30
Réglage du guidon 30
Réglage de la fourche 30
Réglage du frein en extension 30
Réglage pre-chargement du ressort 31
Amortisseur 31
Réglage du frein en extension 31
Réglage pre-chargement du ressort 32
Réglage des suspensions en fonction du poids du pilote 32

Beta Evo 4T 250 (2016) - TABLE DES MATIÈRES - 1

Beta Evo 4T 250 (2016) - TABLE DES MATIÈRES - 2

LEGENDE SYMBOLES

Couple de serrage

Frein filet intensité moyenne

Beta Evo 4T 250 (2016) - LEGENDE SYMBOLES - 1

Graisse

FREINS

FREIN AVANT

Le frein avant est à disque à commande hydraulique.

La position du levier se regle en agissant sur le système de réglage 1.

Une fois la position du levier modifiée, modifier le système de réglage 2 pour rétablier le jeu correct initial.

ATTENTION: un jeu réduit conduit à une surchauffe du frein jusqu'au blocage à l'improviste.

FREIN ARRIÈRE

Le frein arrirée est à disque à commande hydraulique. Il est possible de varier la position de la pedale en hauteur en intervenant sur les régleurs 1.

Après avoir changé la position de la pedale il faut modifier le registre 2 sur la pompe de frein pour pouvoir restaurer la course exacte de la pompa.

ATTENTION: un jeu réduit conduit à une surchauffe du frein jusqu'au blocage à l'improviste.

EMBRAYAGE

La position du levier se regle en agissant sur le système de réglage 1.

Une fois la position du levier modifiée, modifier le système de réglage 2 pour rétablier le jeu correct initial.

Beta Evo 4T 250 (2016) - EMBRAYAGE - 1

La course a vide de la pointe doit etre inférieure a 0,9mm.

Beta Evo 4T 250 (2016) - EMBRAYAGE - 2

ATTENTION: un jeu réduit entraîne une usure précote des disques et une surchauffe de tout le groupe d'embrayage.

Beta Evo 4T 250 (2016) - EMBRAYAGE - 3

RéGLAGE JEU GAZ

La commande du gaz doit avoir toujours un jeu de 3-5 mm. En outre, en phase de marche, le nombre de tours du minimum ne doit pas varier en braquant (jusqu' à l'arrêt) à droite ou à gauche.

Pour régler le jeu, procéder comme suit:

Beta Evo 4T 250 (2016) - RéGLAGE JEU GAZ - 1

  • Desserer la bague 1.
    Tournier le système de réglage 2 par rapport à la gaine 3.
  • Serrer la bague 1.

Beta Evo 4T 250 (2016) - RéGLAGE JEU GAZ - 2

Beta Evo 4T 250 (2016) - RéGLAGE JEU GAZ - 3

Beta Evo 4T 250 (2016) - RéGLAGE JEU GAZ - 4

ACCELERATEUR

RéGLAGE DU MINIMUM

Pour réaliser correctement cette opération il est conseilé de l'effectuer à moteur chaud, en utilisant un compte-tours électronique branché au cable de la bougie. Intervenir avec un tournevis sur la vis de régleur A afin de régler le ralenti à 1.100÷1.200 rpm.

RéGLAGE DU GUIDON

Le guidon peut être réglement en le tournant en avant ou en arrêté.

  • Pour régler le guidon, desserrer les vis 1.
  • Placer le guidon selon vos exigences.
  • Serrer selon le couple indiqué.

RéGLAGE DE LA FOURCHE RÉGLAGE DU FREIN EN EXTENSION

Le groupe du frein hydraulique en extension détermine la conduite lors de l'extension de la fourche et peut être régé par la vis 1. En tournant dans le sens des aiguilles d'une montre l'action du frein en extension augmente, tandis qu'en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre l'action du frein en extension diminue.

Pour le réglage standard, se reporter à la page 11.

RÉGLAGE PRE-CHARGEMENT DU RESSORT

La pré-charge du dessort se regle par l'intermédiaire de la vis 2. En tournant dans le sens horaire, la pré-charge augmente, alors qu'en tournant dan le sens antihoraire, la pré-charge diminue.

Pour le réglage standard, se reporter à la page 11.

Beta Evo 4T 250 (2016) - RÉGLAGE PRE-CHARGEMENT DU RESSORT - 1

AMORTISSEUR

RéGLAGE DU FREIN EN EXTENSION

Le groupe frein hydraulique en extension détermine le comportement en phase d'extension de l'amortisseur et peut être régle par l'intémediaire de la vis 1. En tournant dans le sens horaire, l'action du frein en extension augmente, alors qu'en tournant dans le sens antihoraire, l'action du frein en extension diminue. Pour le réglage standard, se reporter à la page 11.

NOTE:

le réglage peut être effectué très facilement en utilisant une clé en tube articule.

Beta Evo 4T 250 (2016) - NOTE: - 1

Beta Evo 4T 250 (2016) - NOTE: - 2

RÉGLAGE PRE-CHARGEMENT DU RESSORT

Pour régler le pré-chargement du ressort, suivre les instructions suivante.

Relâcher la contre-embout 1, tournier l'embout 2 dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le pré-chargement du ressort (donc de l'amortisseur), tournier dans le sens contraire des aiguilles d'une montre afin de diminuer le pré-chargement du ressort.

Une fois le pré-chargement obtenu, amener le contre-embout de serrage 1 en butée sur l'embout de réglage 2.

Pour le réglage standard, se reporter à la page 11.

NOTE: pour le déplacement des bagues, utiliser une clé spéciale à ergot à nez carré.

RéGLAGE DES SUSPENSIONS EN FONCTION DU POIDS DU PILOTÉ

Voici le réglage indicatif des suspensions en fonction du poids du pilote.

p < 70 Kg 70 Kg< p < 80 Kg 80 Kg< p
Réglage RéglageRéglage
FourcheAmortisseurFourcheAmortisseurFourcheAmortisseur
StandardStandard+ 5 tours precharge+ 1,5 tours precharge+ 10 tours precharge+ 3 tours precharge

CAP. 4 CONTROLES ET ENTRETIEN

TABLE DES MATIÈRES

Legendesymboles 34

Huile moteur 34

Contrôle niveau 34
Remplacement 34

Liquide de refroidissement 36

Contrôle niveau 36
Remplacement 37
Grillé radiateur 39

Filtre a air 39

Retrait et installation du filtré à air 39
Nettoyage du filtré à air 40

Bougie 41
Carburateur 42

Vidange du bac carburateur 42

Frein avant 43

Contrôle du niveau du liquide du frein avant 43
Remplissage niveau liquide du frein avant 43
Vidange du frein avant 44
Contrôle des pastilles du frein avant 45

Freinarriere 45

Contrôle du niveau du liquide du frein arrêté 45
Remplissage niveau liquide du frein arrriere. 45
Vidange du frein arriere 46
Contrôle des pastilles du frein arrêté 47

Commande embrayage 48

Contrôle niveau huile 48
Vidange commande embrayage 49

Contrôlejeudirection 50
Huile de fourche 51

Dépose des jambes 51
Remplacement hule tige droite 52
Remplacement hule tige gauche 52
Montage jambes et composants 53
Biellettes amortisseur arrriere 54

Pneumatiques 55
Chaine 55

Contrôle et régulation tension de la chaine 56

Projecteur 57
Remplacement ampoules projecteur 57
Feu arrirée 58

Nettoyage du vehicule 59
Précautions générales 59
Longue inactivité du vehicule 60
Entretienprogramme 61
Récapitulatif des couples de serrage 62

4

CONTROLES ET ENTRETIEN

F

Beta Evo 4T 250 (2016) - F - 1

Beta Evo 4T 250 (2016) - F - 2

Beta Evo 4T 250 (2016) - F - 3

LEGENDE SYMBOLES

Beta Evo 4T 250 (2016) - LEGENDE SYMBOLES - 1

ple de serrage

Beta Evo 4T 250 (2016) - LEGENDE SYMBOLES - 2

in filet intensité moyen

Beta Evo 4T 250 (2016) - LEGENDE SYMBOLES - 3

Graisse

HUILE MOTEUR

CONTRÔL NIVEAU

Vérifiez le niveau d'huile lorsque le moteur est chaud.

Faites tourner le moteur pendant plusieurs minutes, puis eteignez-le.

Garder la moto en position verticale par rapport au sol.

Attendre quelques minutes et vérifier le niveau de l'huile à travers le hublot 1.

Le niveau doit se situer entre les limites indiquées sur la photo.

Dans le cas contraire remetre a niveau par le biais du bouchon de replissage 2.

Utiliser l'huile indiqué à la page 18 dans le tableau "Lubrifiants et liquides recommendés".

REplacement

Effectuer le remplacement toujours à moteur chaud:

  • Placer la moto sur un fond plat et de façon stable.
  • Positionner un réseau sous le moteur.

ATTENTION:

L'huile chaude peut provoquer des graves brûlures!

  • Dévisser le bouchon de replissage 2 et celui de vidange 3.
    Vidanger complètement le carter.
  • Fermer le bouchon 3.

  • Dévissez le bouchon 4 dans le carter gauche et utilisez des pince pour extraire le filtrre. Nettoyez-le soigneusement avec de l'air comprime. Vérifiez que les joints toriques ne sont pas endommages et replacez-les si nécessaire. Reinstallez toutes les pieces et serrez le bouchon à 15 Nm.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION: - 1

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION: - 2

  • Répétez cette opération pour le filtré à tamis d'envoi, auquel vous avez accès via le carter moteur droit.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION: - 3

  • Placez un écipient sous la moto, pres du couvercle 1 du filtré papier, et dévissez les vis 2 du couvercle du filtré.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION: - 4

4

Beta Evo 4T 250 (2016) - 4 - 1

  • Sortez ensuite le filtré papier avec les pinces. Vérifiez aussi l'etat du joint torique et remplacez-le si nécessaire.
    Replacez le filtrer et remettez le couvercle en place, en serrer les trois vis M6x20 à 10 Nm.
  • Présentation de la quantité d'huile indiquée à la page 10.
  • Utiliser l'huile indiqué à la page 18 dans le tableau "Lubrifiants et liquides recommendés".
  • Refermer le bouchon de replissage 1.

ATTENTION:

L'huile chaude peut provoquer des graves brûlures!

Beta Evo 4T 250 (2016) - 4 - 2

LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT CONTROLE NIVEAU

Garder la moto en position verticale par rapport au sol.

Le contrôle du niveau doit être effectué à moteur froid, selon les indications suivantes:

  • Dévisser le bouchon 1 et vérifier que le liquide soit visible dans la partie basse du tuyau de chargement.

Beta Evo 4T 250 (2016) - LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT CONTROLE NIVEAU - 1

  • Si le liquide n'est pas visible dans la partieasse du tuyau de chargement, placer le vehicule comme en figure et proceder au remplissage.
  • ÀpRES avoir réalisé l'opération, remonter le bouchon de chargement.

Utiliser le liquide indiqué à la page 18 dans le tableau "Lubrifiants et liquides conseillés".

Beta Evo 4T 250 (2016) - LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT CONTROLE NIVEAU - 2

ATTENTION:

Ne jamais dévisser le bouchon de chargement du radiateur avec le moteur chaud. Risque de brûlures!

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION: - 1

ATTENTION:

Porter un équipement de protection approprié et des gants.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION: - 1

Tenir le liquide de refroidissement hors de portée des enfants.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION: - 2

Éviter tout contact de la peau, des yeux ou des vêtements avec le liquide de refroidissement. En cas de contact :

  • avec les yeux, rincer immédiatement avec de l'eau et consulter un médecin;
  • avec la peu, laver immédiatement à l'eau et au savon les parties affectées. Changer immédiatement les vêtements contaminés par le liquide de refroidissement.

En cas d'ingestion de liquide de refroidissement, s'adresser immédiatement à un médecin.

REEMPLACEMENT

Placer la moto sur un fond plat et de façon stable.

Le remplacement du liquide de refroidissement doit etre fait lorsque le moteur est froid.

1) Dévisser le bouchon 1.
2) Dévisser la vis 2 en recupérant le liquide dans un recipient.
3) Laisser couler le liquide.
4) Visser la vis 2 en appliquant la ronde delle spécifique.

Beta Evo 4T 250 (2016) - REEMPLACEMENT - 1

Beta Evo 4T 250 (2016) - REEMPLACEMENT - 2

4

Beta Evo 4T 250 (2016) - 4 - 1

CONTROLES ET ENTRETIEN

Beta Evo 4T 250 (2016) - CONTROLES ET ENTRETIEN - 1

5) Dévisser la vis de purge 3 et procéder au replissage jusqu'à ce que le liquide commence à sortir de la vis.
6) Serrer la vis 3.

7) Placer le vehicule comme en figure et proceder au remplissage.
8) Refermer le bouchon de replissage 1.

Les quantités de liquide sont reportées à la page 10.

Beta Evo 4T 250 (2016) - CONTROLES ET ENTRETIEN - 2

ATTENTION :

Ne jamais dévisser le bouchon de chargement du radiateur avec le moteur chaud. Risque de brûlures!

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION : - 1

ATTENTION :

Porter un équipement de protection approprié et des gants.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION : - 1

Tenir le liquide de refroidissement hors de portée des enfants.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION : - 2

Éviter tout contact de la peau, des yeux ou des vêtements avec le liquide de refroidissement. En cas de contact :

  • avec les yeux, rincer immédiatement avec de l'eau et consulter un médecin;
  • avec la peu, laver immédiatement à l'eau et au savon les parties affectées. Changer immédiatement les vêtements contaminés par le liquide de refroidissement.

En cas d'ingestion de liquide de refroidissement, s'adresser immédiatement à un médecin.

GRILLE RADIATEUR

Si la grille est bouchée, proceder comme suit:

Retirer la grille en la tirant vers l'avant du vehicule.

Secouer et laver la grille.

Remetre la grille en la poussant vers le radiateur.

FILTREÀAIR

Il est conseilé de le vérifier après chaque sortie.

RETRAIT ET INSTALLATION DU FILTRÉ À AIR

Pour acceder au filtré, vous devez:

  • Dévisser la vis 1 de fixation du couvercle arrêté.
  • Retirez le cadre et le contrôle en devissant la vis 2.

Beta Evo 4T 250 (2016) - RETRAIT ET INSTALLATION DU FILTRÉ À AIR - 1

ATTENTION:

Après chaque intervention, contrôle qu'à l'intérieur du boîtier filtré il n'y est aucun objet.

  • Proceder au remontage, en faisant les opérations en sens inverse.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION: - 1

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION: - 2

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION: - 3

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION: - 4

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION: - 5

NETTOYAGE DU FILTRÉ À AIR

  • Laver soignement le filtré à l'eau et au savon.
  • Laissez secher le filtré.
  • L'humecer d'huile pour filtrer, en éliminant l'excedent de manière à ce qu'il ne goutte pas.
  • Si nécessaire nettoyer l'intérieur du boîtier filtré.

Beta Evo 4T 250 (2016) - NETTOYAGE DU FILTRÉ À AIR - 1

ATTENTION:

Ne pas nettoyer le filtrre à l'essence ou au petrole.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION: - 1

NOTE:

Si le filtré est endommagé, remplacez-le immédiatement.

Vérifier l'etat d'usage des joints pour l'imperméabilisation de la boite filtré à air disposées comme en photo. Si elles sont déteriorées, il faut les replacer.

Pour le remplacement, contacter un centre de service autorisé Betamotor.

Beta Evo 4T 250 (2016) - NOTE: - 1

ATTENTION:

NeMETRjamaisen marche la moto sans filtre de l'air.L'infiltration de poussiere et de saletes peut provoquer des dommages ainsi qu'une usure precoce.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION: - 1

ATTENTION:

Après chaque intervention, contrôle qu'à l'intérieur du boîtier filtre il n'y est aucun objet.

BOUGIE

Maintenir la bougie en bon etat contribue à une diminution de consommation et à un fonctionnement optimal du moteur.

Pour effectuer le contrôle, il suffit d'enlever le cabochon antiparasite et devisser la bougie. Contraler avec un jeu de cale l'ecartement des electrodes qui doit se situer entre 0,5-0,6 mm, dans le cas ou cela ne correspondrait pas à cette valeur il est nécessaire de corriger doucement l'ecartement des electrodes.

Vérifiez également que l'isolant ne soit pas craquelé et que les electrodes ne soient pas corrodedes. Dans ce cas procedez immédiatement à la substitution de la bougie.

Pour le remontage de la bougie il est conseilé de la visser à la main et d'utiliser la clef pour le blocage.

Beta Evo 4T 250 (2016) - BOUGIE - 1

ATTENTION:

Ne pas effectuer le contrôle avec le moteur chaud.

Beta Evo 4T 250 (2016) - BOUGIE - 2

4

CONTROLES ET ENTRETIEN

Beta Evo 4T 250 (2016) - CONTROLES ET ENTRETIEN - 1

CARBURATEUR

VIDANGE DU BAC CARBURATEUR

Au cas ou un vidage du bac du carburateur serait nécessaire,proceder selon les indications fournies.Effectuer cette operation a moteur froid.

Placer le robinet de carburant sur C (voir page 20)

Mettre le tuyau 1 dans un recipient pour recueillir le carburant qu'y ecoule.

Dévisser la vis 2 et laisser couler le combustible jusqu'à la vidange complète du bac.

Serrer la vis 2.

Beta Evo 4T 250 (2016) - VIDANGE DU BAC CARBURATEUR - 1

ATTENTION :

Effectuer l'opération avec le moteur froid.

Beta Evo 4T 250 (2016) - VIDANGE DU BAC CARBURATEUR - 2

ATTENTION :

Risque d'incendie. Le carburant est facilement inflammable.

Beta Evo 4T 250 (2016) - VIDANGE DU BAC CARBURATEUR - 3

Beta Evo 4T 250 (2016) - VIDANGE DU BAC CARBURATEUR - 4

Ne ravitailler jamais à proximé de flammes ou de cigarettes allumées et toujours arrêté le moteur.

Ravitailler dans un espace ouvert et bien ventilé.

Beta Evo 4T 250 (2016) - VIDANGE DU BAC CARBURATEUR - 5

Essuyer tout déversement de carburant immédiatement.

Beta Evo 4T 250 (2016) - VIDANGE DU BAC CARBURATEUR - 6

AVERTISSEMENT :

Danger d'intoxication!

Le carburant est toxique et constitue un danger pour la santé.

Beta Evo 4T 250 (2016) - VIDANGE DU BAC CARBURATEUR - 7

Porter un équipement de protection approprié et des gants.

Éviter tout contact de la peau, des yeux ou des vêtements avec le carburant. Ne pas respirer les vapeurs de carburant. En cas de contact avec les yeux, rincer immédiatement avec de l'eau et consulter un médecin. En cas de contact avec la peau, laver immédiatement à l'eau et au savon les parties affectées. En cas d'ingestion, s'adresser immédiatement à un médecin. Changer immédiatement les vêtements contaminés par le carburant.

AVERTISSEMENT:

Danger pour l'environnement!

Le carburant ne doit pas contaminer les eaux souterraines, le sol ou le système d'égout.

FREIN AVANT CONTRÔLÉ DU NIVEAU DU LIQUIDE DU FREIN AVANT

Contrer à travers le témoin niveau A la présence du liquide des freins. Le niveau minimum du liquide ne doit jamais être inférieur à la.Reference indiquée sur le témoin.

Beta Evo 4T 250 (2016) - FREIN AVANT   CONTRÔLÉ DU NIVEAU DU LIQUIDE DU FREIN AVANT - 1

REMLISSAGE NIVEAU LIQUIDE DU FREIN AVANT

Pour rétablit le niveau, replir à niveau en dévissant les deux vis 1, soulevant le bouchon 2 et en introduisant du liquide freins jusqu'à 5 mm au-dessous du bord supérieur du réservoir.

Utiliser le liquide indiqué à la page 18 dans le tableau "Lubrifiants et liquides conseillés".

Beta Evo 4T 250 (2016) - REMLISSAGE NIVEAU LIQUIDE DU FREIN AVANT - 1

Beta Evo 4T 250 (2016) - REMLISSAGE NIVEAU LIQUIDE DU FREIN AVANT - 2

ATTENTION :

Le liquide freins est hautement corrosif, ne laisser tomber aucune goutte sur les parties peintes du vehicule.

Beta Evo 4T 250 (2016) - REMLISSAGE NIVEAU LIQUIDE DU FREIN AVANT - 3

Pour cette opération, utiliser des gants de protection.

Beta Evo 4T 250 (2016) - REMLISSAGE NIVEAU LIQUIDE DU FREIN AVANT - 4

Tenir le liquide hors de portée des enfants.

Beta Evo 4T 250 (2016) - REMLISSAGE NIVEAU LIQUIDE DU FREIN AVANT - 5

ATTENTION: Éviter tout contact de la peu, des yeux ou des vêtements avec le liquide. En cas de contact :

  • avec les yeux, rincer immédiatement avec de l'eau et consulter un médecin;
  • avec la peau, laver immédiatement à l'eau et au savon les parties affectées. Changer immédiatement les vêtements contaminés par le liquide.

En cas d'ingestion de liquide, s'adresser immédiatement à un médecin.

4

CONTROLES ET ENTRETIEN

Beta Evo 4T 250 (2016) - CONTROLES ET ENTRETIEN - 1

VIDANGE DU FREIN AVANT

Pour la purge de l'air du circuit du frein avant,proceder ainsi:

  • Retirer le cabochon en caoutchouc 1 de la valve 2.
    Ouvrir le bouchon du réservoir d'huile.
  • Enfilier l'extremité d'un petit tuyau transpantent sur la valve 2 et l'autre à l'intérieur d'un recipient.
  • Pomper avec le levier 2/3 fois et rester avec le levier pressé.
  • Dévisser la valve jusqu'à obtenir un écoullement d'huile par le tuyau.
  • Si étaient visibles, à travers le tuyau, des bulles d'air, repeter les opérations précédents jusqu'à obtenir un écoulement d'huile.
  • Serrer la valve et relâcher le levier.

NOTE:

Au cours de cette opération, il est important d'alimenter constamment le réserve du maître cylindre pour compenser l'huile qui s'écoule.

  • Enlever le petit tuyau.
  • Remetre le capuchon.

Fermer le bouchon du réservoir d'huile.

Beta Evo 4T 250 (2016) - NOTE: - 1

ATTENTION:

Le liquide freins est hautement corrosif, ne laisser tomber aucune goutte sur les parties peintes du vehicule.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION: - 1

Pour cette opération, utiliser des gants de protection.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION: - 2

Tenir le liquide hors de portée des enfants.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION: - 3

ATTENTION: Éviter tout contact de la peau, des yeux ou des vêtements avec le liquide. En cas de contact :

  • avec les yeux, rincer immédiatement avec de l'eau et consulter un médecin;
  • avec la peau, laver immédiatement à l'eau et au savon les parties affectées.
    Changer immédiatement les vêtements contaminés par le liquide.

En cas d'ingestion de liquide, s'adresser immédiatement à un médecin.

CONTRÔLÉ DES PASTILLES DU FREIN AVANT

Pour vérifier l'etat d'usure du frein avant, il suffit d'analyser la pince d'en bas, ou il est possible d'entrevoir les bouts des deux pastilles qui devront partager une épaisseur d'au moins 2 mm de garniture. Si la couche devant être inférieure, proceeder immédiatement au remplacement.

NOTE:

Effectuer le contrôle en respectant les déliés indiqués sur le tableau à la page 61.

Pour le remplacement, contacter un centre de service autorisé Betamotor.

Beta Evo 4T 250 (2016) - NOTE: - 1

FREIN ARRIÈRE

CONTRÔL DU NÈVEAU DU LIQUIDE DU FREIN ARRIÈRE

Contrer à travers le témoin niveau A la présence du liquide des freins.

Le niveau minimum du liquide ne doit jamais être inférieur à la reférence indiquée sur le témoin.

REMISSIAGE NIVEAU LIQUIDE DU FREIN ARRIÈRE

Pour rétablit le niveau, replir à niveau en dévisant les deux vis 1, soulevant le bouchon 2 et en introduisant du liquide freins jusqu'à 5 mm au-dessous du bord supérieur du réservoir.

Utiliser le liquide indiqué à la page 18 dans le tableau "Lubrifiants et liquides conseillés".

Beta Evo 4T 250 (2016) - REMISSIAGE NIVEAU LIQUIDE DU FREIN ARRIÈRE - 1

4

Beta Evo 4T 250 (2016) - 4 - 1

ATTENTION:

Le liquide freins est hautement corrosif, ne laisser tomber aucune goutte sur les parties peintes du vehicule.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION: - 1

Pour cette opération, utiliser des gants de protection.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION: - 2

Tenir le liquide hors de portée des enfants.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION: - 3

ATTENTION: Éviter tout contact de la peau, des yeux ou des vêtements avec le liquide. En cas de contact :

  • avec les yeux, rincer immédiatement avec de l'eau et consulter un médecin;
  • avec la peau, laver immédiatement à l'eau et au savon les parties affectées.
    Changer immédiatement les vêtements contaminés par le liquide.

En cas d'ingestion de liquide, s'adresser immédiatement à un médecin.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION: - 4

VIDANGE DU FREIN ARRIÈRE

Pour la purge de l'air du circuit du frein arrêté, procédér ainsi:

  • Retirer le cabochon en caoutchouc 1 de la valve 2.
  • Ouvrir le bouchon du réservoir d'huile.
    Enfiler l'extrémité d'un petit tuyau transparent sur la valve 2 et l'autre à l'intérieur d'un recipient.
  • Pomper avec le levier 2/3 fois et rester avec la pédale pressée.
  • Dévisser la valve jusqu'à obtenir un écoulement d'huile par le tuyau.
    Si etait visible, a travers le tuy des bulles d'air, repeter les operations precedents jusqu'à obtenir un écoulement d'huile.
  • Serrer la valve et relâcher la pedale.

NOTE:

Au cours de cette opération, il est important d'alimenter constamment le réservoir du maître-cylindre pour compenser l'huile qui s'écoule.

  • Enlever le petit tuyau.
  • Remetre le capuchon

Fermer le bouchon du réservoir d'huile.

Beta Evo 4T 250 (2016) - NOTE: - 1

ATTENTION:

Le liquide freins est hautement corrosif, ne laisser tomber aucune goutte sur les parties peintes du vehicule.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION: - 1

Pour cette opération, utiliser des gants de protection.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION: - 2

Tenir le liquide hors de portée des enfants.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION: - 3

ATTENTION: Éviter tout contact de la peau, des yeux ou des vêtements avec le liquide. En cas de contact :

  • avec les yeux, rincer immédiatement avec de l'eau et consulter un médecin;
  • avec la peu, laver immédiatement à l'eau et au savon les parties affectées.
    Changer immédiatement les vêtements contaminés par le liquide.

En cas d'ingestion de liquide, s'adresser immédiatement à un médecin.

CONTRÔLE DES PASTILLES DU FREIN ARRIÈRE

Pour vérifier l'etat d'usure du frein arrêté, il suffit d'analyser la pince du coté arrêté, où il est possible d'entrevoir les bouts des deux pastilles qui devront désenter une épaisseur d'au moins 2 mm de garniture. Si la couche devait être inférieure, procédér immédiatement au remplacement.

Beta Evo 4T 250 (2016) - CONTRÔLE DES PASTILLES DU FREIN ARRIÈRE - 1

NOTE:

Effectuer le contrôle en respectant les déliés indiqués sur le tableau à la page 61.

Pour le remplacement, contacter un centre de service autorisé Betamotor.

Beta Evo 4T 250 (2016) - NOTE: - 1

COMMANDE EMBRAYAGE CONTRÔLNE NIVEAU HUILE

Pour le contrôle du niveau de l'huile de la pompe de l'embrayage, il est nécessaire d'enlever le couvercle 1.

Enlever les deux vis 2 et enlever le couvercle 1, ainsi que le soufflet en caoutchouc.

Avec la pompe de l'embrayage en position horizontalle niveaude huiédevrait etre 5 mm au-dessous du bord supérieur.

Dans le cas où le niveau serait inférieur à celui indiqué, refaire le niveau.

Utiliser le liquide indiqué à la page 18 dans le tableau "Lubrifiants et liquides conseillés".

Beta Evo 4T 250 (2016) - COMMANDE EMBRAYAGE   CONTRÔLNE NIVEAU HUILE - 1

ATTENTION :

Le liquide de l'embrayage est hautement corrosif, ne laisser tomber aucune goutte sur les parties peintes du vehicule.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION : - 1

Pour cette opération, utiliser des gants de protection.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION : - 2

Tenir le liquide hors de portée des enfants.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION : - 3

ATTENTION: Éviter tout contact de la peu, des yeux ou des vêtements avec le liquide. En cas de contact :

  • avec les yeux, rincer immédiatement avec de l'eau et consulter un médecin;
  • avec la peau, laver immédiatement à l'eau et au savon les parties affectées. Changer immédiatement les vêtements contaminés par le liquide.

En cas d'ingestion de liquide, s'adresser immédiatement à un médecin.

VIDANGE COMMANDE EMBRAYAGE

  • Enlever le capuchon en caoutcho de la valve 2.
    Ouvr le bouchon du réservoir d'huile.
    Enfiler l'extremite d'un petit tuyau transparent sur la valve 2 et l'autre a l'intérieur d'un recipient.
  • Pomper avec le levier 2/3 fois et rester avec le levier pressé.
  • Dévisser la valve jusqu'à obtenir un écoullement d'huile par le tuyau.
    Si etait visible, a travers le tuyau, des bulles d'air, repeter les operations precedents jusqu'a obtaining un ecoulement d'huile.
  • Serrer la valve et relâcher le levier.

Beta Evo 4T 250 (2016) - VIDANGE COMMANDE EMBRAYAGE - 1

NOTE:

Au cours de cette opération, il est important d'alimenter constamment le réservoir du maître-cylindre pour compenser l'huile qui s'écoule.

  • Enlever le petit tuyau.
  • Remetre le capuchon.

Beta Evo 4T 250 (2016) - NOTE: - 1

ATTENTION :

Le liquide de l'embrayage est hautement corrosif, ne faisser tomber aucune goutte sur les parties peintes du vehicule.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION : - 1

Pour cette opération, utiliser des gants de protection.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION : - 2

Tenir le liquide hors de portée des enfants.

Beta Evo 4T 250 (2016) - ATTENTION : - 3

ATTENTION: Éviter tout contact de la peau, des yeux ou des vêtements avec le liquide. En cas de contact :

  • avec les yeux, rincer immédiatement avec de l'eau et consulter un médecin;
  • avec la peau, laver immédiatement à l'eau et au savon les parties affectées.
    Changer immédiatement les vêtements contaminés par le liquide.

En cas d'ingestion de liquide, s'adresser immédiatement à un médecin.

4

CONTROLES ET ENTRETIEN

Beta Evo 4T 250 (2016) - CONTROLES ET ENTRETIEN - 1

CONTRÔLE JEU DIRECTION

Vérifiez périodiquement le jeu de la colonne de direction en bougeant d'avant arrêté la fourche comme illustré sur la figure.

Dans le cas ou du jeu serait decelé, pro-cédez au réglage en operant ainsi:

Beta Evo 4T 250 (2016) - CONTRÔLE JEU DIRECTION - 1

Devisser les vis 1.

Beta Evo 4T 250 (2016) - CONTRÔLE JEU DIRECTION - 2

Relacher la vis 2.

Récupérer le jeu en intervenant sur l'écrou 3.

Serrer les vis selon les couples indiqués.

HUILE DE FOURCHE

La description relative au renouvellement de l'huile des fourches est simplement à titre d'information.

Il est en effet conseilé de s'adresser à un garage agrée BETAMOTOR pour effectuer cette opération.

DéPOSE DES JAMBES

Pour le remplacement, proceder comme suit:

Placer le vehicule sur un l've-moto central.

Démonter la roue avant.

Démoner garde-boue avant, étrier de frein et couvercle de disque.

Desserer les vis 1 de serrage du tige et enlever la jambe.

Beta Evo 4T 250 (2016) - DéPOSE DES JAMBES - 1

Beta Evo 4T 250 (2016) - DéPOSE DES JAMBES - 2

REPLACEMENT HUILE TIGE DROITE

Dévisser le bouchon supérieur 2.

Dévisser le contre-écrou de fixation du bouchon et le démonter.

Dévisser la vis de fixation de la cartouche qui est sous la jambe et lever la cartouche.

Vider donc la jambe et la cartouche en faisant partager l'huile.

Remonter la cartouche dans la jambe en serrant la vis de fixation, puis remetre l'huile en chargeant la cartouche.

Présentation de la quantité de liquide indiquée à la page 11.

Utiliser le liquide indiqué à la page 18 dans le tableau "Lubrifiants et liquides conseillés".

Remonter le bouchon sur l'axe, serrer le contre-écrou et visser le bouchon sur le tige avec la jambe toute en extension.

Beta Evo 4T 250 (2016) - REPLACEMENT HUILE TIGE DROITE - 1

REEMPLACEMENT HUIL TIGE GAUCHE

Dévisser le bouchon supérieur 3.

Démonter le dessort et vider bien tout l'huile.

Présentation de la quantité de liquide indiquée à la page 11.

Étendre la jambe et remètre le ressort.

Applique et serrer le bouchon 3.

MONTAGE JAMBES ET COMPOSANTS

Applicant les jambes au vehicule en procédant au serrage des vis 1 selon le couple indiqué.

Beta Evo 4T 250 (2016) - MONTAGE JAMBES ET COMPOSANTS - 1

ATTENTION: Le serrage des vis doit être effectué en réglant la clé dynamométrique selon le couple défini et en effectuant le serrage de manière rétiérée, jusqu'à atteindre le couple défini.

Graisser l'axe de la roue.

Applique la roue et l'axe de la roue.

Applique la pince du frein, le protégé-disque et le garde-boue.

Serrer selon le couple indiqué.

Beta Evo 4T 250 (2016) - MONTAGE JAMBES ET COMPOSANTS - 2

ATTENTION: Le serrage des vis doit être effectué en réglant la clé dynamométrique selon le couple définit et en effectuant le serrage de manière réitéree, jusqu'à atteindre le couple définit. Poser le vehicule au sol.

Comprimer et relâcher la fourche 3-4 fois.

Serrer l'axe de la roue et les vis du pied.

Beta Evo 4T 250 (2016) - MONTAGE JAMBES ET COMPOSANTS - 3

ATTENTION: Le serrage des vis doit être effectué en réglant la clé dynamométrique selon le couple défini et en effectuant le serrage de manière rétiérée, jusqu'à atteindre le couple défini.

Beta Evo 4T 250 (2016) - MONTAGE JAMBES ET COMPOSANTS - 4

Beta Evo 4T 250 (2016) - MONTAGE JAMBES ET COMPOSANTS - 5

Beta Evo 4T 250 (2016) - MONTAGE JAMBES ET COMPOSANTS - 6

4

CONTROLES ET ENTRETIEN

Beta Evo 4T 250 (2016) - CONTROLES ET ENTRETIEN - 1

Beta Evo 4T 250 (2016) - CONTROLES ET ENTRETIEN - 2

BIELLETTS AMORTISSEUR ARRIÈRE

Pour garantir le fonctionnement et une durée excellente dans le temps des biellettes progressives de la suspension postérieure, on conseille contrôle, après chaque sortie, le serrage correct de la boulonnerie.

Vérifiez que les boulons de la suspension sont serrés selon le couple indiqué.

Pour vérifier la fixation supérieure de l'amortisseur procedede comme suit:

Retirer les vis 1 et 2 (deux par cote). Enlever le garde boue.

L'opération effectue, remetre les deux vis 1 et 2.

Serrer selon le couple indiqué.

NOTE: Il est recommendé de ne pas laver avec des jets d'eau de haute pression la zone des biellettes.

Effectuer le contrôle en respectant les délays indiqués sur le tableau à la page 61.

Pour le contrôle du mécanisme, contacter un centre de service autorisé Betamotor.

PNEUMATIQUES

Faire monter exclusivement des pneus autorisés par BETAMOTOR.

Tout autre pneu peut avoir un impact négatif sur la conduite routière de la moto.

  • Afin de garantir votre sécurité, les pneus endommages doivent être remplacés immidiatement.
  • Les pneus lisses ont un impact négatif sur la conduite routière de la moto, notamment sur une chaussée mouillée et sur le tout terrain.
  • Une pression insuffisante provoque l'usure anormale et la surchauffe du pneu.
  • Sur la roue avant et sur la roue arrête est recommandée l'installation de pneus de même profil.
  • Verifier la pression uniquement lorsque les pneus sont froids.
    Veiller a ce que la pression des pneus se maintienne dans les limites indiquees.

CHAîNE

Pour une meilleure longévite de la chaîne, il est conseillé de contrôler périodiquement sa tension et de la tener toujours propre et la lubrifier.

Le lubrifiant ne doit atteindre enaucun cas ni le pneu arriere ni le disque du frein, autrement l'adherence du pneu au sol et I'action du frein arriere seraient reduites de maniere importante et le contrôle de la moto pourrait etre perdu avec facilité.

Beta Evo 4T 250 (2016) - CHAîNE - 1

4

Beta Evo 4T 250 (2016) - 4 - 1

CONTRÔLE ET RÉGULATION TENSION DE LA CHÂINE

Placer le vehicule sur un lève-moto central. Si la distance entre la chaine et le bras oscillant est inférieure à 20mm, proceeder au réglage.

Beta Evo 4T 250 (2016) - CONTRÔLE ET RÉGULATION TENSION DE LA CHÂINE - 1

Relâchez le pivot 1.

Tournier le système de réglage 2 jusqu'à ce que la distance entre chaine et bras oscillant soit celle prescrite.

Beta Evo 4T 250 (2016) - CONTRÔLE ET RÉGULATION TENSION DE LA CHÂINE - 2

Tournier le système de réglage 3 dans la même position que le système de réglage 2.

Vérifier que la distance entre chaîne et bras oscillant soit celle prescrite.

Beta Evo 4T 250 (2016) - CONTRÔLE ET RÉGULATION TENSION DE LA CHÂINE - 3

Si la distance entre chaine et bras oscillant n'est pas celle prescrite, effectuer a nouveau le réglage.

Serrer l'axe selon le couple indiqué.

PROJECTEUR

Maintenir la vitre du projecteur toujours propre (page 59).

Demonter la plaque phare en retardant les deux vis de fixation 1 indiquées en figure.

Beta Evo 4T 250 (2016) - PROJECTEUR - 1

Retirer les vis 2 indiquées en figure.

Beta Evo 4T 250 (2016) - PROJECTEUR - 2

Retirez le groupe lampe de la douille de lampe.

Retirer la lampe des connecteurs et proceder au remplacement

Pour le remontage, proceder à l'inverse.

Beta Evo 4T 250 (2016) - PROJECTEUR - 3

Beta Evo 4T 250 (2016) - PROJECTEUR - 4

FEU ARRIÈRE

Maintenir la vitre du projecteur toujours propre (voir page 59).

Retirer la vis indiquée en figure.

Retirer le portelampé de son logement.

Retirer la lampe.

Pour le remontage, proceder à l'inverse.

NETTOYAGE DU VÉHICULE PRECAUTIONS GÉNÉRALES

Beta Evo 4T 250 (2016) - NETTOYAGE DU VÉHICULE PRECAUTIONS GÉNÉRALES - 1

ATTENTION: Ne jamais nettoyer le vehicule avec un apparéil à haute pression muni d'un fort jet d'eau. La pression excessive peut rejoindre les composantes électriques, connecteurs, cables flexibles, coussinets etc. et les endommager ou les détruire.

Beta Evo 4T 250 (2016) - NETTOYAGE DU VÉHICULE PRECAUTIONS GÉNÉRALES - 2

ATTENTION: Laver fréquement à l'eau froide es vehicules circulant pres de la mer (sel) et des axes routiers soumis à l'épandage de sel en hiver. Recouvrir avec une couche d'huile ou une pulverisation en silicone les parties les plus exposé ou non peintes comme les cercles, fourche et le bras oscillant. Ne pas traiter les parties en caoutchouc et les freins.

Fermez le système d'échévement, pour empêcher l'eau d'y pénétrez.

Lors du nettoyage, éviter l'exposition directe au soleil.

Beta Evo 4T 250 (2016) - NETTOYAGE DU VÉHICULE PRECAUTIONS GÉNÉRALES - 3

Éviter de diriger le jet d'eau sur le couvercle de la caisse du filtre à air et sur le carburateur.

Pour ramollir la saleté et la boue accumulées sur les peintures, utiliser un jet d'eau. Une fois ramollis, la boue et la saleté doivent être enlevées avec une éponge douce pour carrosserie improugnée de beaucoup d'eau et shampooing (2-4% de shampooing dans l'eau). Rincer ensuite abondamment à l'eau et essayer avec un jet d'air comprimée et un linge ou une peu de chamois.

Les détergents polluent les eaux. Aussi, le lavage du vehicule doit s'effectuer dans un endroit équipé pour la recupération et l'épuration des liquides de lavage.

APRÈS LE LAVAGE

Proceder au déchargement de la boîte à filtré au moyen du reniflard spécial et au séchage.

Après le nettoyage, rouler sur une courte distance jusqu'à ce que le moteuratteigne sa température de fonctionnement.

Beta Evo 4T 250 (2016) - APRÈS LE LAVAGE - 1

Beta Evo 4T 250 (2016) - APRÈS LE LAVAGE - 2

ATTENTION: avec des freins mouillés l'effet de freinage est réduit. Actionner les freins avec prudence afin de leur permettre de secher.

Pousser vers l'arrière la protection des commandes au guidon, pour que l'eau s'évapore.

Lorsque la moto sera complètement sèche et refroidie, lubrifier tous les points coulissants et de travail.

Manipuez tous les composants en plastique et peints avec des détergents ou produits non agressifs et spécifique aux soins du vehicule.

Pour éviter tout dysfonctionnement dans la partie électrique,TRAITER les contacts électriques et les interrupteurs avec un aérosol pour les contacts électriques.

Beta Evo 4T 250 (2016) - APRÈS LE LAVAGE - 3

ATTENTION : éventuelles oxydations des contacts électriques peuventporter de graves dysfonctionnements.

LONGUE INACTIVITE DU VEHICULE

En prévision d'une longue période d'inactivité du vehicule, par exemple durant la saisson d'hiver, il est nécessaire de prendre quelques mesures simples qui garantissent un bon maintainien :

  • Effectuer un nettoyage soigné de toutes les parties du vehicule.
  • Réduire la pression des pneumatiques d'environ 30% en les maintainant si possible soulevés du sol.
  • Retirer la bougie et verser dans l'orifice quelques gouttes d'huile moteur. Faire tournier le moteur de quelques tours avec le levier de kick (si prévu), revisisser la bougie.
  • Couvrir d'un voile d'huile ou de silicone spray, les parties non peintes, à l'exception des parties en caoutchouc et des freins.
  • Couvr le vehicule avec une bache pour la poussière.
  • Vidanger le bac du carburateur comme décrit à la page 42.

APRÉS UNE LONGUE PÉRIODE D'INACTIVITE

  • Rétablir la pression des pneus.
  • Contrôler le serrage de toutes les vis ayant une certaine importance du point de vue mécanique.

ENTRETIEN PROGRAMME

Moteur
Bougie
EmbryoCylindre
Cylindre
Abre pompe ecu
Roux de pompe ecu
Parehule abre pompe ecu
Lique de refroidissement
Hale moteur
Hale moteurHale moteurHale moteurHale moteurHale moteurHale moteurHale moteurHale moteurHale moteurHale moteurHale moteurHale moteurHale moteurHale moteurHale moteurHale moteurHale moteurHale moteurHale moteurHale moteurHale moteurHale moteurHale moteuHale moteuHale moteuHale moteuHale moteuHale moteuHale moteuHale moteuHale moteuHale moteuHale moteuHale moteuHale moteuHale moteuHale moteuHale moteuHale moteuHale moteuHale moteuHale moteuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motUUHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale mot uuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale mottuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motvuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motttHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale mottHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motuuHale motssHale motssHale motssHale motssHale motssHale motssHale motssHale motssHale motssHale motssHale motssHale motssHale motssHale motssHale motssHale motssHale motssHale motssHale motssHale motssHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motssHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motssHale motssHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motssHale motSSHale motssHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motssHale motssHale motssHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motssHale motSSHale motSSHale motssHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motssHale motSSHale motssHale motssHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motssHale motssHale motSSHale motssHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motssHale motssHale motssHale motssHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motssHale motSSHale motSSHale motSSHale motssHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motssHale motSSHale motSSHale motssHale motssHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motssHale motSSHale motssHale motSSHale motssHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motssHale motSSHale motssHale motssHale motssHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motssHale motssHale motSSHale motSSHale motssHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motssHale motssHale motSSHale motssHale motssHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motssHale motssHale motssHale motSSHale motssHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motssHale motssHale motssHale motssHale motssHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motSSHale motssHale motssHale motSSHale motSSHale motSSHale motssHale motSSHale motSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesMotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmolteSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmot SSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmot SHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesMotSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotiveSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmolseSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmorseSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHolesmotiveSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSHalesmotSSTachyme d'embarrye S1000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 33

Legende:
C Contrôle (nettoyage, réglage, lubrification, remplacement si nécessaire)
S Replacement
R Reglage

P Nettoyage

T Serrage

RÉCAPITULATIF DES COUPLES DE SERRAGE

Ci-après le récapitatif des couples de serrage de toutes les pièces sujettes au réglage ou à la maintenance :

Train avant
Couple de serrage [Nm] Frein filet
Pivot roue50
Pieds de fourche-Pivot roue10*
Étrier de frein - fourche25M
Plaque inférieure fourche - jambes fourche10*
Plaque supérieure fourche - jambes fourche10
Tube de pivot sur la plaque supérieure fourche10
Cavalier supérieur guidon 20
Train arrêté
Couple de serrage [Nm] Frein filet
Pivot roue80
Amortisseur - cadre45
Amortisseur - balancier45
Biellette - cadre30
Biellette - balancier45
Balancier - fourche arrêté45
Moteur
Couple de serrage [Nm] Frein filet
Bouchon de vidange d'huile boîte de vitesses 20
Bouchon filtré d'huile côté gauche 15
Bouchon filtré d'huile côté croite 10
Vis de drainage circuit de refroidissement 10
Vis de purge circuit de refroidissement 10
Carénages
Couple de serrerage [Nm] Graisse
Garde boue avant 10
Garde boue arrière 2,5 G
Feux
Couple de serrage [Nm] Frein filet
Cache porte-phare 1
Porte lampe phare 0,5
Verre feu arrière 0,5

M Frein filet moyen

Beta Evo 4T 250 (2016) - M Frein filet moyen - 1

Beta Evo 4T 250 (2016) - M Frein filet moyen - 2

ATTENTION: Le serrage des vis doit être effectué en réglient la clé dynamométrique selon le couple défini et en effectuant le serrage de manière rétiérée, jusqu'à atteindre le couple défini.

CHAP. 5 QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE?

TABLE DES MATIÈRES

Recherche de la panne 66

Index alphabetique 67

RECHERCHE DE LA PANNE

PROBLÈME CAUSE REMÉDE
Le moteur tourne mais ne démarre pasPosition du robinet de carburant sur CPositionnez le robinet sur A
Jets du carburateur sales Contactezun concessionnaire agrée BETAMOTOR
Bougie sale Nettoyer et sécher la boudgie, la remplacer si nécessaire
Bougie avec écARTement des électrodes irrégulierRégler la distance entre les élec-trodes (page 41)
Défaut dans le système d'allumageContactez un concessionnaire agrée BETAMOTOR
La puissance délivrée par le moteur est insuffisanteRéserveur d'évacuation obstrué Vérifiéer le réservoir d'évacuation
Le circuit d'alimentation du carbu-rant est obstruéContactez un concessionnaire agrée BETAMOTOR
Filtre à air excessivement sale Nettoyer le filtre à air
Installation d'allumage défectueuxContactez un concessionnaire agrée BETAMOTOR
Le moteur s'arrête ou créé piteManque de carburantPositionnez le robinet carburant sur A
Effectuer l'approvisionnement
Peu d'étanchéité sur le carburateurAssurez-vous que le tuyau entre le carburateur et le moteur est intact
Connecteur ou bobine d'allumage lâche ou oxydésVérifier le connecteur Nettoyer et traïter avec un pulvérisateur spécifique
Le moteur surchauffe (évacuation de liquide/vapeur par le reniflard du radiateur)Grille radiateur bouchée Retirer et nettoyer la grille (page 39)
Radiateur (côté air) bouché Nettoyer le radiateur
Ventilationforcée absente Vérifier qu'que la ventilation de refroidissement fonctionné correctement
Faible quantité de liquide de refroidissementVérifier le niveau du liquide de refroidissement (page 36)
Pot d'échévement partiellement obturéContactez un concessionnaire agrée BETAMOTOR
Carburation trop pauvre Contactezun concessionnaire agrée BETAMOTOR
Freinage insuffisant à l'avantPlaquettes usées Contactez un concussionnaire agrée BETAMOTOR
Présence d'air ou d'humidité dans le circuit hydrauliqueContactez un concessionnaire agrée BETAMOTOR
Freinage insuffisant à l'arrêtéPlaquettes usées Contactez un concussionnaire agrée BETAMOTOR
Présence d'air ou d'humidité dans le circuit hydrauliqueContactez un concessionnaire agrée BETAMOTOR

INDEX ALPHABÉTIQUE

Accélérateur 30
Amortisseur 31
Approvisionnement carburant 25
Arrêt du moteur 26
Bougie 41
Carburateur. 42
Chaine 55
Commande embrayage 48
Conduire en sécurité 6
Connaissance du vehicule 9
Conseils pour l'utilisation du vehicule. 5
Contrôlejeudirection 50
Contrôles avant et après usage 24
Demarrage moteur 26
Données d'identification du vehicule 8
Données techniques. 10
Elements principaux 20
Embrayage 29
Entretienprogramme 61
Feu arrirée 58
Filtre a air 39
Frein arrirée 45
Frein avant 43
Freins 28
Huile de fourche 51
Huile moteur 34
Legendesymboles 28
Legendesymboles 34
Liquide de refroidissement 36
Longue inactivité du vehicule 60
Lubrifants et liquides conseillés 18

Nettoyage du vehicule 59

Pneumatiques 55

Projecteur 57

Récapitulatif des couples de serrage 62

Recherche de la panne 66

Réglage de la fourche 30

Réglage des suspensions en fonction du poids du pilote 32

Réglage du guidon 30

Réglage jeu gaz 29

Rodage. 24

Symbologie 5

Système électrique 14

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Beta

Modèle : Evo 4T 250 (2016)

Catégorie : Moto