ISLA GAMMA X - Sonnette de portes CATA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ISLA GAMMA X CATA au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Modèle : CATA ISLA GAMMA X |
|---|---|
| Type de Produit | Sonnette de porte |
| Alimentation | Alimentation électrique par secteur |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une installation facile |
| Utilisation | Utilisation intérieure et extérieure, résistant aux intempéries |
| Installation | Installation murale avec matériel fourni |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, pas de produits abrasifs |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique en vigueur |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - ISLA GAMMA X CATA
Questions des utilisateurs sur ISLA GAMMA X CATA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ISLA GAMMA X - CATA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ISLA GAMMA X de la marque CATA.
MODE D'EMPLOI ISLA GAMMA X CATA
Nous avons la certitude que I'acquisition de notre hote d'extraction satisfera pleinement vos besoins. Nous you prions pour cela de dire attentivement les instructions du manuel ain d'obtenir un résultat optimal lors de l'utilisation de celle-ci.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'ENTRETIEN et L'UTILISATION
Indications generales
Avant d'installer et d'utiliser la hotte, vous nevez vous assurer que la tension (V) et la fréquence (Hz.) indiquées sur la plaque de caractéristiques correspondant à la tension et à la fréquence du lieu ou la hotte va être installée.
La plaque de caractéristiques avec les données techniques se trouvent à l'intérieur de la hotte.
Pour un meilleur rendement de l'extraction de fumées, nous conseillons que le tube soit en PVC rigide et d'un diamètre minimum de 120 mm.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Le cable de la hotte doit etre branch de une pris de courant ou directement raccorde a un interrupteur omnpolaire.
Le fabricant n'est pas responsable dans le cas ou les normes de securite en vigueur et necessaires pour un fonctionnement correct et normal de la partie electrique ne sont pas observees.
PANNEAUX DE COMMANDE:
Fonctionnalités
Bouton-poussoir (1) de mise en marche/arrêt : Si le moteur est arrêté, permet sa mise en marche à la première vitesse, et s'il est en marche à n'importe qu'elle vitesse il l'arrêté. Le symbole ventilateur (A ) doit apparaître dans le cas où il s'agit de la mise en marche.
Bouton-poussoir (2) d'augmentation de vitesse : Augmente la vitesse du moteur jusqu'à ce que la maximum soit atteint. Cette augmentation est visible sur l'écran LCD au moyen des barres de vitesse (symbole B). En appuyant une fois sur ce bouton, l'augmentation est d'une vitesse ; en le gardant appuyé pendant plus de 0.5 secondes, la vitesse augmente jusqu'à ce que le bouton soit lâché ou que la vitesse maximum soit atteinte. Dans ce dernier cas, l'icone turbo (CTURBO) s'allume.
Bouton-poussoir (3 V) de réduction de vitesse : Réduit la vitesse du moteur jusqu'à ce le minimum soit atteint. Cette réduction est visible sur l'écran au moyen des barres de vitesse (symbole B) qui disparaissent au fur et à mesure. En appuyant une fois sur ce bouton, la diminution est d'une vitesse ; en le gardant appuyé pendant plus de 0.5 secondes, la vitesse continue de diminuer jusqu'à ce que le bouton-poussoir soit lâché ou que la vitesse minimale soit atteinte.
Bouton-pousoir (4) de temporisation du fonctionnement du moteur: En l'appuyant, un processus automatique d'arrêt du moteur commence. Ce processus consiste àMAINTER pendant 5 minutes la vitesse actuelle du moteur, pour la diminuER ensuite a ceIle immEDIATement inférieure, ou elle reste pendant 5 autres minutes. Le processus se repete jusqu'à ce que la vitesse minimale soit atteinte ; après les 5 minutes correspondant a cette derniere vitesse, le moteur s'arrête. Au moment de I'activation de cette fonction, le symbole de temporisation (D) doit clignoter sur I'ecran LCD, alors que les barres de vitesse correspondant a la vitesse active le feront pendant toute la durée du procede. L'activation des boutons-poussoirs (1), (2), (3) au (4) désactive cette fonction.
Bouton-poussoir (5) d'activation/désactivation de lumière : La lumière de la hotte s'active à l'intensité préfixée quand elle a été désactivée pour la première fois. L'intensité de lumière au moment de la déconnexion restera en mémoire à condition qu'il n'y ait pas eu de coupure de courant.
Bouton-pouvoir (6) d'augmentation d'intensité de lumière : Augmente l'intensité deelight. Appuyer une fois sur ce bouton permet d'augmenter l'intensité de « un point » ; si I'on maintain le bouton appuyé plus de 0,5 secondes, l'intensité de lumière continue d'augmenter jusqu'à de qu'il soit lâché ou que le maximum d'intensité soit atteint. Ce bouton possée une seconde fonction d'augmentation de l'heure quand le bouton-pouvoir (8) est activé.
Ce bouton possede une troisieme fonction d'augmentation de I'alarme quand le bouton-pousoir (9) est activé.
Bouton-poussoir (7) de diminution d'intensité de lumière : Diminue l'intensité de lumière. Appuyer une fois sur ce bouton permet de diminuer l'intensité de « un point » ; si l'on maintain le bouton appuyé plus de 0,5 secondes, l'intensité de lumière continue de diminuer, jusqu'à de qu'il soit lâché ou que le minimum d'intensité soit atteint. Quand le minimum est atteint, le symbole de lune (E) doit apparaitre, ce qui signifie lumière nocturne.
Appuyer une fois sur ce bouton quand la lumière est eteinte permet de situer le controle au niveau de lumiere nocturne, le symbole de lune (E) apparaisant.
Ce bouton possède une seconde fonction de diminution de l'heure quand le bouton-poussoir (8.1) est activé.
Ce bouton possede une troisieme fonction de diminution de I'alarme quand le bouton-poussoir (9) est activé.
Bouton-pousoir (8) pour la mise à l'heure : L'activation de ce bouton permet la mise à l'heure de l'horloge (F), dans le format 0h-12h accompagné des symboles AM - PM. Appuyer une fois sur ce bouton fait cligneter les caractères de l'horloge et activé la seconde fonction des boutons-poussoirs (6) et (7) qui permettent d'augmenter ou de diminuer le temps, respectivement. Les boutons-poussoirs augmenteront ou diminueront de 1 minute chaque fois qu'ils seront appuyés. S'ils sont maintainus appuyés plus de 0.5 secondes, l'augmentation ou la diminution sera rapide jusqu'à ce que le bouton de mise à l'heure soit désactisé.
Une fois l'heure reglee, le bouton (8) peut de nouveau etre active pour qu'elle soit fixee et que les boutons-poussoirs (6) et (7) reviennent a leur fonction principale.
Bouton-poussoir (9) pour la seLECTION de l'alarme de compte à rebours : L'activation de ce bouton permet d'activer l'alarme
(G). Appuyer une fois sur ce bouton fait clignoter les caractères du dernier temps mémoré et active la troisième fonction des boutons-poussoirs (6) et (7), en les utilisant comme augmentation et diminution du temps, respectivement. Les boutons-poussoirs augmenteront ou diminuéreront de 1 minute chaque fois qu'ils seront appuyés. S'ils sont maintainen appuyés plus de 0.5 secondes, l'augmentation ou la diminution serarapide jusqu'à ce que le bouton de mise à l'heure soit désactivé. Une fois le temps régèle, cinq secondes après ou quand le bouton 9 sera de nouveau appuyé, le compte à rebours de l'alarme s'active, l'indication houts (symbole H), s'allume, le clignotement des caractères cesse et les boutons-poussoirs (6) et (7), reviennent à leur fonction principale.
Une fois le temps écoué, pour indiquer la fin du compte à rebours, un signal sonore est activé de façon intermittente ; il se désactive après une minute ou si l'on appuie sur le bouton 9.
ENTRETIEN
-Nettoyage.
Avant d'effectuer toute opération, assurez-vous toujours que le cable d'alimentation soit débranché et que l'interrupteur soit en position d'arrêt. Lavez la partie externe avec un détergent liquide non corrosif et n'utilise pas de produit de nettoyage contenant des abrasifs.
- Remplacement d'une lampe.
Avant de remplacer la lampe, assurez-vous que la hotte soit débranchée. Enlevez le filtré àGRAisse et changez la lampe par une lampe de puissance égale à celle indiquée dans les caractéristiques techniques. Replacez le filtré.
-Nettoyage du filtr de graisse.
En fonction de l'utilisation et, au minimum une fois par mois, les filtres àGRAisse devrontetre demontés et lavés dans un lavevaisselle ou à l'eau chaude avec un détergent. Dans le cas où vous utilisez le lave vaisse, il est recommendé demettre les filtres en position verticale afin d'éviter que des restes de repas se déposent sur ceux-ci. Aprees les avoir rincés et sechés, remettez-les en place en agissant a I'inverse de la maniere dont vous les avezm detmontés.
Les filtres à charbon actif sont à changer régulierement pour que la hotte fonctionne correctement, au moins tous les trois mois (salon la fréquence d'utilisation).
AVIS IMPORTANT POUR LES HOTTES AYANT DES LAMPES HALOGENES
Lorsque you remplacez les lampes halogenes, celles-ci doivent etre remplacees par des lampes a reflecteur en aluminium. Ne jamais utilise des lampes dichroides, afin d'eviter une surchauffe du support de la lampe.
IMPORTANT:
- Ne raccordez pas l'évacuation de la hotte à un conduit de fumée, ni à des conduits d'air d'air chaud. Avant de la racorder au conduit, consultez les arrêtés municipaux sur les sorties d'air et demander l'autorisation à la personne responsable du batiment. Assurez-vous que la ventilation soit adaptée au cas où vous pouvez utiliser la hotte avec un autre produit simultanément.
- Ne faites jamais frite des alimentents en les laissant sans surveillance, car l'huile peut surchauffer voir prendre feu. Dans le cas d'une huile usagée, les risques d'inflammation sont plus élevés.
- N'utilise jamais la hotte dans des milieux où fonctionnement égarlement des appareils à décharge connectés à l'extérieur à moins de pouvoir assurer une ventilation parfaite dans leit milieu.
- Afin d'évitier les risques d'incendies, tous ces conseils ainsi que le nettoyage périodique des filtres de graisse doivent être rigoureusement observés.
- En cas de décharge electrostatique (modèle ESD), il est possible que la hotte cesse de fonctionner. Éteignez la hotte (OFF) et allumez-la de nouveau (ON), elle fonctionnera alors correctement. Il n'y a aucuneXE de risques en cas de décharge electrostatique.
- Si le cable d'alimentation electrique est endommage, celui-ci devra etre impereativement change par un service officiel ou par un agent autorise.
- Ne jamais faire flamber quoi que ce sois en dessous de la hotte
L'appareil doit être installé de telle manier que la prise soit accessible. - La hotte sera installee a 65cm au moins du plan de cuisson.
- Dans des conditions météorologiques provoquant des interférences électriques, il se peut que l'appareil ne fonctionne plus. En éteignant l'appareil (OFF) et en le remettant en marche (ON), son fonctionnement normal sera rétabli sans aucun risque.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacité physiques, sensorieles ou mentalles sont réduites, ou qui ne possèdent pas d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont été supervisees ou si elles ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants devront être superviseurs pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
L'air évacué ne doit pas être envoyé par des conduites utilisées pour évacuer les fumées d'appliels alimentés au gaz ou tout autre combustible (ela n'est pas appliqué aux appareils exclusivement destinés à décharger de l'air à l'intérieur de la pièce). - Quand la hotte est mise en marche en meme temps que d'autres appareils alimentes par une energie differente de I'energie electrique, la sortie d air ne doit pas etre superieure a 4 Pa (4x10-5 bar).
- Ne jamais utiliser la hotter dans une piece où des apparêts avec des décharges connectées à l'extérieur fonctionnement déjà, à moins qu'une parfaite ventilation n'y soit assurée.
- Cette hotte ne peut etre installee qu'au-dessus de plans de cuisson electriques ou a gaz a 4 faux maximum.
- Si la hotte est installée sur un élément de cuisson à gaz, la distance minimale entre la surface de support des éléments de cuisson et la partie inférieure de la hotte doit être au moins de 65 cm. Si les instructions d'installation de l'élement de cuisson à gaz indiquent une distance supérieure, en tener compte.
- Si la hotte est installée sur un élément de cuisson électrique, la distance minimale devant être laissée entre la surface de support des éléments de cuisson et la partie inférieure de la hotte est décrite sur le patron de montage.
- Les règlements concernant l'évacuation d'air doivent être respectés.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ DANS LE CAS OU NE SERAIENT PAS OBSERVÉES LES INDICATIONS DÉCRITES CONCERNANT L'INSTALLATION, L'ENTRETIEN ET L'UTILISATION APPROPRIÉS DE LA HOTTE D'EXTRACTION
Le fabricant déclare que ce produit remplit toutes les conditions essentielles requises par la directive 2006/95/CEE du 12 décembre 2006 sur matériel électrique de basse tension, et par la directive 2004/108/CEE du 15 décembre 2004 sur compatibilité electromagnétique.
Si you avez besoin d'une assistance technique ou d'un comploment d'information sur nos produits, n'hesitez pas a contacter notre distributeur officiel.
LE FABRICANT se reserve le droit d'effectuer toute amélioration technologique ou modification sans préavis.
GB
DECORATIVE EXTRACTOR HOODS
Dear client,