GTAF05 - Friteuse Ambiano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTAF05 Ambiano au format PDF.
| Marque | Ambiano |
| Modèle | GTAF05 |
| Type de produit | Friteuse à air chaud |
| Alimentation | 220-240 V~, 50 Hz |
| Puissance absorbée | 1180-1400 W |
| Capacité du tiroir | Environ 2,6 L |
| Plage de température | 80-200 °C |
| Minuterie | 1 à 60 minutes |
| Longueur du câble | Environ 100 cm |
| Nombre de programmes | 8 programmes préréglés |
| Fonctions principales | Cuisson par air chaud, départ différé, arrêt automatique, écran tactile |
| Sécurité | Protection anti-surchauffe, arrêt automatique en cas de retrait du tiroir |
| Matériau du tiroir et panier | Revêtement anti-adhésif |
| Nettoyage | Tiroir et panier lavables au lave-vaisselle ; boîtier essuyé avec un chiffon humide |
| Poids | Environ 3,5 kg (estimation) |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTAF05 Ambiano
Questions des utilisateurs sur GTAF05 Ambiano
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTAF05 - Ambiano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTAF05 de la marque Ambiano.
MODE D'EMPLOI GTAF05 Ambiano
Friteuse à air chaud Friggitrice ad aria calda

10->20->30->60->90->120->150->180
D

text_image
90 min 23 MENU 10Contenu de l'emballage
1 Friteuse à air chaud
2 Tiroir
3 Panier de la friteuse
- Notice d'utilisation/carte de garantie
Sommaire
Contenu de l'emballage....28
Généralités....30
Lire le mode d'emploi et le conserver ....30
Explication des symboles ...... 31
Sécurité 32
Usage conforme du produit....32
Consignes de sécurité....32
Préparation pauvre en acrylamide....39
Premiere mise en service 40
Vérifier le contenu de l'emballage....40
Avant la première utilisation .... 41
Installer l'appareil....41
Montage 41
Maniement 42
Présélection manuelle du temps de cuisson et de la température ....43
Cuisson avec la fonction de programmation .... 44
Fonction de départ différé .... 46
La cuisson est terminée....47
Temps de cuisson, températures et quantités.... 48
Nettoyage et stockage 50
Nettoyage 50
Stockage 51
Données techniques 51
Recherche de panne....52
Declaration de conformite ....53
Mise au rebut....53
Éliminer l'emballage ....53
Éliminer l'appareil hors d'usage....53
Généralités
Lire le mode d'emploi et le conserver
Le mode d'emploi contient des informations importantes concernant la mise en service et le fonctionnement de l'appareil.

Lisez attentivement le mode d'emploi dans son intégralité, en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser cet appareil. Le non-respect du présent mode d'emploi peut occasionner de graves blessures et d'importants dommages matériels.
Le mode d'emploi se fonde sur les normes et les règles en vigueur dans l'Union européenne. Tenez également compte à l'étranger des directives et lois spécifi ques au pays.
Conservez le mode d'emploi pour l'utilisation ultérieure de l'appareil. Si vous donnez l'appareil à une autre personne, remettez-lui impérativement ce mode d'emploi.
Cette notice d'utilisation peut être téléchargée en format PDF de notre site Internet www.gt-support.de
Explication des symboles
Les symboles et les termes de mise en garde suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi, sur l'appareil ou sur l'emballage.

Ce symbole/cette mention d'avertissement décrit un danger avec un niveau de risque élevé pouvant provoquer la mort ou s'il n'est pas évité.
une blessure grave s'il n'est pas évité.

Ce symbole/terme de mise en garde désigne un danger comportant un risque d'importance moyenne pouvant entraîner la mort re s'il n'est pas évité.
ou une grave blessure s'il n'est pas évité.

Ce symbole/terme de mise en garde désigne un danger comportant un risque de faible importance pouvant entraîner une blesgravité s'il n'est pas évité.
sure légère ou sans gravité s'il n'est pas évité.

Surface brûlante ! Ce symbole désigne des surfaces brûlantes pendant le fonctionnement de l'appareil : ne pas toucher à mains nues.
REMARQUE!
Ce symbole/terme de mise en garde met en garde contre d'éventuels dommages matériels.

Ce symbole vous donne d'utiles informations supplémentaires pour le montage ou pour le maniement.
CE Déclaration de conformité (voir chapitre « Déclaration de conformité ») : les produits caractérisés par ce symbole répondent à toutes les réglementations communautaires applicables de l'espace économique européen.
Sécurité
Usage conforme du produit
Cet appareil est exclusivement destiné à la friture d'aliments en quantité domestique et ne peut être utilisé qu'à l'intérieur.
Il peut être utilisé pour cuire les légumes, les frites, le poisson, la viande et la volaille, ainsi que des gâteaux.
L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé.
Utilisez l'appareil seulement de la manière décrite dans ce mode d'emploi.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels ou même corporels.
N'utilisez jamais la friteuse pour chauffer de l'eau ou d'autres liquides.
Le fabricant ou le revendeur n'assument aucune responsabilité pour des dommages occasionnés par une utilisation non conforme à la destination de l'appareil, par des réparations incorrectes, des modifi cations effectuées sans autorisation ou l'emploi d'accessoires ou de pièces de rechange non homologués.
La friteuse n'est pas adaptée à une utilisation à des fi ns commerciales, par ex. :
- dans des cuisines pour collaborateurs ou des boutiques et autres locaux commerciaux,
• dans des propriétés agricoles, - une utilisation par les clients des hôtels, des motels ou d'autres résidences publiques,
- Pour hôtels B&B.
Consignes de sécurité

Danger d'électrocution !
Une installation électrique défectueuse ou une tension secteur trop forte peuvent provoquer des électrocutions.
- Ne branchez l'appareil que si la tension secteur de la prise correspond à l'indication fi gurant sur la plaque signalétique.
- Ne branchez l'appareil que sur une prise facilement accessible, afi n de pouvoir le débrancher rapidement en cas de dysfonctionnement.
- N'utilisez pas l'appareil lorsque lui-même, le câble de raccordement ou la fi che secteur présentent des dommages visibles ou que les accessoires sont fortement encrassés.
- Si le câble de raccordement au réseau de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son SAV ou par une personne semblablement qualifiée pour éviter de vous mettre en danger.
- N'ouvrez pas le corps de l'appareil, mais confi ez la réparation à des spécialistes. Adressez-vous pour ce faire au SAV dont l'adresse est indiquée sur la carte de garantie.
- N'introduisez aucun objet métallique ou autre objet dans les ouvertures de l'appareil. N'utilisez que les objets fi gurant parmi les accessoires, conformément à l'usage prescrit.
- À l'intérieur de l'appareil se trouvent des pièces électriques et mécaniques qui sont indispensables contre les sources de danger.
- Il est interdit de shunter ou de modifi er le commutateur de sécurité 24.
- L'appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie extérieure ou un système de commande à distance séparé.

- Tenez l'appareil, le câble de raccordement et la fi che secteur éloignés de l'eau et d'autres liquides ainsi que d'un feu ouvert, de sources de chaleur et de surfaces brûlantes.
- Ne saisissez jamais l'appareil et la fi che secteur avec des mains humides.
- Ne retirez jamais la fi che secteur de la prise en tirant sur le câble, mais saisissez toujours la fi che.
- N'utilisez jamais le câble de raccordement comme poignée.
- Disposez le câble de raccordement de manière à ce qu'il ne vous fasse pas trébucher.
- Ne pliez pas le câble de raccordement et ne le posez pas sur des arêtes tranchantes.
- Ne stockez jamais l'appareil de manière qu'il puisse tomber dans une baignoire ou un lavabo.
- Ne cherchez jamais à saisir l'appareil lorsqu'il est tombé dans l'eau. Dans un cas semblable, retirez aussitôt la fi che de la prise.
-
Éteignez toujours l'appareil et retirez la fi che secteur de la prise quand :
-
vous ne surveillez pas l'appareil ou que vous avez achevé la préparation,
- vous n'utilisez pas l'appareil, quand vous le nettoyez ou
- il y a un orage ou en cas de dysfonctionnement.
! AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie !
Si vous utilisez une prise intermédiaire ou un câble de prolongation qui dépasse l'intensité maximale, il y a un risque d'incendie.
- N'utiliser que des fi ches d'adaptation et des rallonges conformes aux règles de sécurité en vigueur. Ne dépasser pas le courant maximal admissible de la fi che de l'adaptateur ou du câble de rallonge.

Dangers pour les enfants ou les personnes présentant des capacités physiques, senso-
rielles ou mentales réduites et un manque d'expérience et de connaissances.
Les enfants et les personnes ayant des capacités physiques et mentales réduites ne discernent pas le danger que peut présenter l'utilisation du présent appareil.
Il peut en résulter des accidents entraînant de graves blessures.
- Cet article peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes qui manquent de l'expérience et du savoir requis pour l'utilisation sûre de cet appareil à condition d'être surveillés ou instruits à propos de l'utilisation sûre et concernant les risques liés à l'utilisation.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Les enfants ne sont pas autorisés à exécuter le nettoyage et la maintenance de l'appareil, à moins d'être surveillés par une personne responsable.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil et du câble de raccordement.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec le fi Im d'emballage. Ils pourraient en jouant se prendre dans celui-ci ou y engager la tête et s'étouffer.

Risque de blessure !

Surface brûlante ! Des éléments de cet appareil deviennent brûlants pendant son fonctionnement. Un maniement incorrect peut entraîner de graves blessures.
- Des éléments de l'appareil deviennent brûlants pendant son utilisation. Ne touchez pas ceux-ci afi n d'éviter les brûlures.
- Pendant le fonctionnement, ne touchez l'appareil qu'au niveau de la poignée du panier à friture et de l'écran tactile !
- Pour éviter les blessures, les cheveux, les bijoux et l'habillement ne doivent pas entrer en contact avec l'appareil pendant son fonctionnement.
- N'utilisez pas l'appareil, si l'un de ses éléments est endommagé.
- Informez également les autres utilisateurs des dangers encourus.
- La vapeur chaude s'échappe pendant la cuisson, surtout lorsque le récipient de cuisson est retiré. Utilisez impérativement des gants de cuisine et ne vous penchez pas sur l'appareil.
- Bien sécher les aliments avant la cuisson pour éviter la formation excessive de vapeur.
- Enlevez tous les morceaux de glace.

Risque de blessure ! Le contact avec de la vapeur chaude peut provoquer des blessures
graves!
- Pendant la cuisson, la vapeur s'échappe de la grille de sortie d'air située à l'arrière de l'appareil. Garder vos mains et votre visage à une distance sécuritaire de la sortie de vapeur et d'air. Faites également attention à la vapeur chaude qui s'échappe des joints à l'avant de l'appareil. Un soin particulier doit être apporté au moment de retirer le panier de friture de l'appareil.
! AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie !
Il y a un risque d'incendie dû aux surfaces chaudes.
- Ne placer pas l'appareil sur une cuisinière à gaz ou électrique, sur une plaque de cuisson électrique ou dans le four chauffé.
- Mettez l'appareil sur une surface de travail facilement accessible, plane, sèche, résistante à la chaleur et suffi samment stable.
- Placez le cas échéant un substrat antidérapant sous les pieds en caoutchouc de l'appareil car les surfaces sont traitées avec les nettoyants les plus divers. De nombreuses substances qui les composent peuvent attaquer et amollir les pieds en caoutchouc.
- Ne posez pas l'appareil au bord de la surface de travail.
- Ne placez pas l'appareil sous un placard suspendu ou dans un coin. Veillez à ce que l'appareil soit dégagé vers le haut.
- Respecter une distance minimale de 30 cm de la paroi arrière de l'appareil par rapport aux autres objets et d'au moins 10 cm des côtés.
- Ne posez pas d'objets sur l'appareil.
- Ne pas recouvrir l'appareil.
- Ne déplacez pas l'appareil pendant son fonctionnement. At-tendez que la friteuse soit refroidie.
- Tenez les enfants éloignés du câble de raccordement. Les enfants pourraient l'attraper et tirer l'appareil vers eux.
- Ne remplissez pas le tiroir avec de la graisse ou de l'huile.
- Placez toujours la tiroir/panier de la friteuse chaude sur une surface résistante à la chaleur.

ATTENTION!
Danger pour la santé !
La cuisson au four, à la poêle ou sur le gril à une température excessivement élevée peut produire des substances nocives pour la santé.
- Ne laissez pas les aliments trop brunir pendant la cuisson au four ou sur le gril.
- Enlever les restes de nourriture brûlés.
Préparation pauvre en acrylamide

L'acrylamide est soupçonné d'être une substance cancéri-gène dont la quantité augmente brusquement lorsqu'on chauffe des denrées alimentaires contenant de l'amidon à plus de 175 °C.
Vous devez donc prêter attention au changement de couleur des aliments pendant la préparation. Les pommes frites ne doivent pas être servies brunes, mais seulement « dorées ».
REMARQUE ! Risque de détérioration !
Un maniement incorrect de l'appareil peut provoquer une surchauffe et la détérioration de celui-ci, voir Recherche de panne.
- Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans surveillance ou à vide. Le serpentin de chauffage et le revêtement anti-adhésif risquent d'être endommagés et de la fumée peut se déga- ger. Dans ce cas, ouvrez les fenêtres et aérez soigneusement la pièce.
Premiere mise en service Vérifi er le contenu de l'emballage
REMARQUE ! Risque de détérioration !
Si vous ouvrez l'emballage sans précaution avec un couteau tranchant ou d'autres objets pointus, l'appareil peut subir des dommages.
- Ouvrez prudemment l'emballage.
- Sortez toutes les pièces de l'appareil ainsi que le mode d'emploi du carton et retirez les fi lms de protection ainsi que les morceaux de carton.

text_image
A 6 4 5 3 MAX 2 25 7
Sortez la cuve contenant le panier de friture 2 de l'appareil en tirant sur la poignée du panier de friture 3, voir schéma A. Faites glisser le capot de protection 4 vers l'avant et appuyez sur le bouton de verrouillage du panier de cuisson 5
pour retirer le panier de cuisson 6.
-
Vérifiez que tous les éléments présents (voir contenu de l'emballage).
-
Vérifi ez si les divers éléments présentent des détériorations. Si c'est le cas, ne les utilisez pas. Adressez-vous alors au SAV dont l'adresse est indiquée sur la carte de garantie.
Avant la première utilisation

DANGER!
Danger d'électrocution !
Ne jamais immerger la friteuse dans l'eau, ni tout autre liquide et ne jamais la rincer avec de l'eau ou des produits de nettoyage !
REMARQUE!
Ne pas utiliser de produit abrasif, ni de solvant ni d'objet contondant!
- Essuyer l'intérieur et l'extérieur de la friteuse à air chaud 1 avec un chiffon légèrement humide.
REMARQUE!
Risque de dommage !
Le ventilateur et l'élément chauffant sont situés en haut à l'intérieur du tiroir de la friteuse à air chaud. Essuyer cette zone très soigneusement.
- Essuyer le tiroir 2 et la casserole 6 avec un chiffon humide de l'intérieur et de l'extérieur.
Installer l'appareil
Installez l'appareil sur une surface de travail facilement accessible, plane, sèche, résistante à la chaleur et suffi samment stable. Les pieds en caoutchouc de la face inférieure assurent ici une bonne stabilité.
Respecter une distance minimale de 30 cm de la paroi arrière de l'appareil par rapport aux autres objets et d'au moins 10 cm des côtés.
Retirez le câble de son support 7.
Montage

ATTENTION!
Assurez-vous que la friteuse N'EST PAS encore raccordée au secteur au moment du montage.
-
Insérez maintenant le panier de friture 6 dans le tiroir 2. Assurez-vous que le verrouillage du plateau 5 s'enclenche de manière audible.
-
Rabattez le capot de protection 4 au-dessus du bouton de verrouillage du panier de cuisson 5.
-
Insérer complètement l'élément enfi chable dans la friteuse à air chaud jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » et qu'il affl eure le boîtier.
Maniement

Ne raccorder la friteuse à air chaud à l'alimentation électrique qu'une fois l'installation terminée.
Danger d'électrocution ! Veillez à ce que le câble de raccordement ne puisse pas entrer en contact avec les éléments brû-lants de la friteuse.
Ne déplacez jamais l'appareil en fonctionnement. Mettez l'appareil hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et laissez-le refroidir pendant une demi-heure avant de le déplacer.
N'utilisez pas de papier sulfurisé, l'air ne pourrait plus circuler suffi samment.

Lors de l'insertion ou du retrait du panier, veiller à ce que le capot de protection 4 soit rabattu sur le bouton de verrouillage 5 du panier de cuisson de façon à éviter tout appui accidentel sur ce bouton. Le tiroir se détache-rait et tomberait si le dispositif de verrouillage était actionné.

Surface brûlante 25 ! Le boîtier et les pièces de l'appareil deviennent très chauds pendant le fonctionnement.
- Mettre l'appareil en service, voir Mise en service et préparation de l'appareil, voir ASSEMBLAGE.
- Préparez les aliments à frire et posez-les dans le panier de friture 6.
Veiliez à ce que les aliments ne dépassent pas du bord du panier de friture. Ne dépassez pas le repère MAX de la cuve.
Lorsque vous préparez des aliments individuels, répartissez-les aussi loin que possible les uns des autres afi n que l'air chaud circule uniformément autour d'eux. Vous obtenez ainsi une cuisson uniforme.
-
Poussez le tiroir 2 dans la friteuse à air chaud jusqu'au bout.
-
Mettez la fi che du câble dans la prise secteur. Tous les symboles s'allument brièvement à l'écran et 2 bips sonores retentissent. Puis la zone tactile Marche/Arrêt 10 reste allumée.
-
Touchez la zone tactile Ⓞ. L'écran affi che maintenant, de façon alternée et en clignotant, l'option de présélection pour le temps de cuisson et la température de cuisson.

Si aucune autre opération n'est effectuée après la mise en marche, l'appareil s'éteint automatique après env. 1 minute.
Présélection manuelle du temps de cuisson et de la température

N'utilisez pas la fonction de départ différé si vous voulez préparer des aliments périssables
(p. ex. de la viande ou du poisson).
- La zone tactile 8 vous permet d'alterner entre °C et min.
-
Les zones tactiles ④ 9 et ① 11 vous permettent d'augmenter et/ou de réduire la température et/ou le temps.
-
La température est modifiée par tranches de 5 °C sur une plage de température de 80 à 200°C.
- Le temps est modifi é par paliers de 1 minute dans une fourchette allant d'une minute à 60 minutes.
Si vous laissez votre doigt posé sur la zone des capteurs, la température ou le temps augmentent ou diminuent plus rapidement.

text_image
B 13 12 180 °C 15 min 8 MENU - + 11°- Commencez le processus de cuisson en effleurant la zone tactile ⚠ 10, voir schéma B.

L'affi chage « Système de chauffe actif » 12 s'allume pour indiquer la montée en température de l'appareil. L'affi chage « Ventilateur actif » 13 clignote pour indiquer que le ventilateur est en marche. Vous pouvez modifi er à tout mo- te temps de cuisson et la température, comme indiqué ci-dessus.
Si vous voulez interrompre le processus de chauffe, il vous suffit d'effleurer la zone tactile 10 en cours de fonctionnement. Le processus de chauffage est interrompu, le temps est arrêté et la zone des capteurs clignote. Le ventilateur continue de fonctionner pendant quelques secondes pendant ce temps. Le processus de cuisson se poursuit lorsque vous effl eurez à nouveau cette zone tactile.
Si vous voulez contrôler le processus de cuisson ou ajouter ou retirer des ingrédients, vous pouvez extraire la cuve 2 en cours de fonctionnement. L'extraction de la cuve provoque un arrêt du ventilateur et du système de chauffe et suspend le temps. La zone tactile 10 clignote. Le processus de cuisson se poursuit dès que la cuve est réinsérée.
- Pour arrêter l'appareil dans la minute qui suit, touchez la zone tactile ⚠️ 10 pendant environ 3 secondes. Le ventilateur continue à fonctionner pendant quelques minutes après l'arrêt de l'appareil.
Cuisson avec la fonction de programmation

N'utilisez pas la fonction de départ différé si vous voulez préparer des aliments périssables
(p. ex. de la viande ou du poisson).

L'appareil propose 8 programmes avec un temps et une température préprogrammés. L'illustration C ci-dessous décrit le programme « Gâteau » 21.
- Touchez à nouveau la zone tactile MENU 14 après la mise en marche pour passer d'un programme à un autre (15 à 22).
15 Préréglage « Frites » 18 minutes à 200 °C
16 Préréglage « Poulet » 20 minutes à 180 °C
17 Fréréglage «Steaks/Côtelettes » 12 minutes à 180 °C
18 Préréglage « Poisson » 10 minutes à 180 °C
19 Péréglage « Bacon » 10 minutes à 180 °C
20 Préréglage « Crevettes » 8 minutes à 180 °C
21 Préréglage « Gâteau » 30 minutes à 160 °C
22 Préréglage « Légumes » 15 minutes à 160 °C
Le programme sélectionné est représenté par le symbole qui clignote sur l'écran.

text_image
15 19 16 20 21 17 22 18 160 °C 30 min 10 MENU 14
Le temps de cuisson et/ou la température peuvent être modifiés à tout moment si besoin, comme indiqué dans la rubrique « Présélection manuelle du temps de cuisson et de la température », ainsi qu'en cours de fonctionnement.
Si aucune autre opération n'est effectuée après le choix du programme, l'appareil s'éteint automatiquement après env. une minute.
Si vous redivisez, retournez ou remuez les aliments à plusieurs reprises pendant le temps de cuisson, vous obtiendrez une cuisson plus homogène. Pour cela, sortez le panier et réinsérez-le une fois les aliments remués. Vous pouvez également placer le plateau sur une surface résistante à la chaleur et retourner/distribuer les aliments à l'aide des ustensiles de cuisson appropriés.
Fonction de départ différé

AVERTISSEMENT!
Cette fonction ne peut être utilisée par des enfants sans surveillance.
N'utilisez pas la fonction de départ différé si vous voulez préparer des aliments périssables (p. ex. de la viande ou du poisson).
- Préparez l'aliment, insérez le panier 2 dans la friteuse à air chaud et branchez le câble d'alimentation.
- Réglez la température et le temps de cuisson et sélectionnez le programme souhaité.
- Touchez la zone tactile 23 L'écran affiche 90 MIN. En touchant, de façon répé- tée, les zones tactiles + 9 et - 11, vous pouvez modifi er le départ différé : 10->20->30->60->90->120->150->180
D

text_image
90 min 23 MENU 10- Touchez la zone tactile 10 pour lancer le décompte. La zone tactile 23 cignote et le temps restant avant le lancement du programme s'affi che sur l'écran. Une fois le temps écoulé, la cuisson commence.

Si vous ne touchez pas la zone tactile ⚠️, l'appareil reste allumé. Pour modifier le départ différé lorsque l'appareil est en marche, touchez la zone tactile 23
deux fois. L'information 90 MIN s'affi che sur l'écran. Réglez le nouveau départ différé souhaité et lancez le processus de cuisson en appuyant sur
La cuisson est terminée

Une fois le temps écoulé, 3 brefs bips sonores retentissent et l'appareil s'éteint.
Si vous voulez arrêter le processus de cuisson avant la fi n, touchez la zone tactile 10 pendant environ 3 secondes. Le ventilateur continue à fonctionner pendant quelques minutes après l'arrêt de l'appareil.
N'effectuez aucun autre réglage pendant ce temps.
- Retirer la fi che secteur de la prise murale.

ATTENTION!
Risque de blessure !
Le desserrage accidentel du panier de friture 6 peut entraîner des blessures et des dommages.
Maintenez toujours le volet de protection 4 enfoncé avec le pouce lorsque vous le retirez de l'appareil afi n d'éviter tout actionnement involontaire du verrouillage de l'appareil 5.
- Sortez la cuve contenant le panier de friture 2 de l'appareil en tirant sur la poignée du panier de friture 3 et placez-le sur une surface résistante à la chaleur.
- Relever le couvercle de protection 4.
- Appuyez sur le dispositif de verrouillage du panier 5 et retirez le panier en le tirant 2 vers le haut.
- Placer le panier de friture 6 sur une surface résistante à la chaleur.
- Sortez les aliments du panier de friture.
Temps de cuisson, températures et quantités

Les temps, températures et quantités indiqués ci-dessous ne sont que des valeurs approximatives. Elles peuvent varier en fonction de la nature des aliments à cuire.
| Pommes de terre / frites | Quantité en grammes | Durée de cuisson (minutes) | Tempéra-ture en °C | Retour-ner / Secouer | Information supplémentaires |
| Röstis 200 15 - 18 180 | Non | ||||
| Frites minces sur-gelées | 300 - 400 18 | - 25 200 Oui | |||
| Frites surgelées épaisses | 300 - 400 20 | - 25 200 Oui | |||
| Frites fraîches (8 x 8 mm) | 300 - 400 20 | - 25 200 Oui | Ajouter | 1/2 cuillère à soupe d'huile | |
| Gratin de pommes de terre | 500 20 - | 25 200 Oui | Utiliser un | récipient approprié |

Ajoutez de l'huile aux pommes de terre fraîches, elles deviendront plus croustillantes et ne colleront pas. Ajouter l'huile après avoir coupé les pommes de terre et avant de les verser dans le panier de friture. L'huile se répand sur les
morceaux coupés si le tiroir est agité. Égoutter l'excédent d'huile avant de les verser dans le panier.
| Viande, volaille et fruits de mer | Quantité en grammes | Durée de cuisson (minutes) | Tempéra-ture en °C | Information supplémentaires |
| Poisson 100 - 400 10 - 18 180 | ||||
| Langoustines 100 - 400 8 - 15 180 | ||||
| Steak 100 - 350 12 - 20 180 | préchauffer | |||
| Côtelettes de porc 100 - 400 10 - 15 200 | préchauffer | |||
| Cuisses de poulet 100 - 500 20 - 25 180 | ||||
| Blancs de poulet 100 - 500 20 - 25 180 | ||||
| Nuggets de poulet, congelées | 100 - 500 15 - 25 200 Retourner / | Secouer | ||

Évitez de cuire des aliments à très forte teneur en matières grasses. Notez que les gros morceaux prennent plus de temps pour cuire que deux petits, par exemple. Retourner les petits morceaux pendant la cuisson pour obtenir une uniforme.
| Dessert / lé-gumes | Quantité en grammes | Durée de cuisson (minutes) | Température en °C | Retourner / Secouer | Information supplémentaires |
| Gâteaux | 300 | 30 | 160 | Non | Utiliser un récipient approprié |
| Muffins | 300 | 15 | 160 | Non | |
| Rouleau de printemps | 100 - 400 | 8 - 10 | 200 Oui | ||
| Fromage panné à frire | 100 - 400 | 15 - 20 | 160 | Oui | Ajouter 1/2 cuillère à soupe d'huile |
| Légumes cuits | 100 - 400 | 8 - 10 | 180 | Non |
Nettoyage et stockage
Nettoyage

DANGER!
Danger d'électrocution !
Éteignez l'appareil et retirez la fi che de la prise avant chaque nettoyage.
Ne jamais immerger la friteuse dans l'eau, ni tout autre liquide et ne jamais la rincer avec de l'eau ou des produits de nettoyage !

AVERTISSEMENT!
Surfaces chaudes!

Il y a un risque de brûlures par les surfaces chaudes.
Laisser refroidir l'appareil pendant au moins 30 minutes avant de le nettoyer. Retirer le tiroir 2 et le panier 6 pour permettre à l'appareil de refroidir plus rapidement.
REMARQUE!
Risque de dommage !
N'utilisez ni produits récurants ni solvants, ni objets à arêtes tranchantes !

Laissez refroidir tous les éléments avant de les nettoyer. Nettoyez à fond les accessoires après utilisation, afi n d'éviter que des résidus ne dessèchent.
- Nettoyez les surfaces de l'appareil avec un chiffon humide.
- Nettoyez la cuve 2 et le panier de friture 6 avec de l'eau chaude, un peu de détergent et une éponge non abrasive.
Le panier de cuisson peut être lavé dans le lave-vaisselle.

vez utiliser un détergent dégraissant pour enlever les salissures restantes.
Puis, séchez bien toutes les pièces.
- Nettoyez l'intérieur de la friteuse à air chaud avec un chiffon humide et un peu de détergent.
Stockage
Enroulez le câble d'alimentation autour de son support 7 pour ranger l'appareil de manière compacte, voir fig. A. Ranger l'appareil et les accessoires dans un endroit propre et sec, hors de portée d'enfants.
Données techniques
Modèle : GT-AF-05-CH
Tension d'alimentation : 220-240 V\~, 50 Hz
Puissance absorbée : 1180-1400 W
Longueur de câble : env. 100 cm
Capacité : env. 2,6 l
Minuterie : 1-60 Minuten
Plage de température : 80-200 °C
Comme nos produits sont constamment en développement et en amélioration, des modifi cations techniques et de design peuvent survenir.
Recherche de panne
| Problème Cause possible | et remède |
| L'appareil ne fonctionne pas. | L'appareil n'est pas raccordé au secteur.- Raccordez l'appareil au secteur. |
| La zone tactile 10 n'a pas été activée.- Touchez l'icône tactile | |
| Le tiroir 2 n'est pas entièrement refermé.- Insérez le tiroir jusqu'à ce qu'il soit enclenché correctement. | |
| Le système de protection anti-surchauffe s'est déclenché.- Retirez la fi che secteur de la prise murale. N'utilisez plus l'appareil. Contactez le service après-vente. | |
| Les aliments à cuire sont encore crus. | Il y a trop d'aliments à cuire dans le panier.- Réduisez la quantité. |
| Température trop basse- Augmenter la température. | |
| Temps de cuisson trop court- Prolonger le temps de cuisson | |
| Les aliments ne sont pas cuits de façon uniforme. | Les aliments à cuire doivent être retournés.- Retournez la nourriture. |
| Il n'est pas possible de rentrer le tiroir | Le panier n'est pas complètement en place dans le tiroir.- En insérant le panier, son dispositif de verrouillage 5 doit s'engager de manière audible. |
| De la vapeur sort de l'appareil. | Un processus normal pour la friture. |
| De la fumée blanche s'échappe. | Nourriture très grasse.- Cela n'affecte pas la préparation. Évitez les ingrédients à forte teneur en matières grasses. |
| Des résidus d'huile sont restés dans le tiroir.- Nettoyer toutes les pièces après utilisation. | |
| La cuve est sortie mais l'appareil continue à fonctionner. | Le commutateur de sécurité 24 ou un autre composant sont défectueux, voir Consignes de sécurité.- Retirez la fi che secteur de la prise murale. N'utilisez plus l'appareil. Contactez le service après-vente. |
Declaration de conformite
La conformité de ce produit avec les normes légales est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet sous www.gt-support.de
Mise au rebut
Éliminer l'emballage

Mettez au rebut l'emballage selon les exigences de tri. Mettez le carton et les boîtes en carton au vieux papier, les fi lms à la collecte des matières de valeur.
Éliminer l'appareil hors d'usage
(Applicable dans l'Union européenne et d'autres Etats européens disposant de systèmes pour la collecte séparée des matières de valeur)

Les appareils hors d'usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères !
Si un appareil ne peut plus être utilisé, tout utilisateur a l'obligation légale d'éliminer les appareils hors d'usage différemment des ordures ménagères, par exemple à un point de collecte de sa commune/de son quartier. Ceci permet de garantir que les appareils hors d'usage sont traités professionnellement et d'éviter des effets négatifs sur l'environnement. C'est pourquoi les appareils électriques sont caractérisés par le symbole fi gurant ci-dessus.

Vertrieben durch: | Commercialisé par : | Commercializzato da:
GLOBALTRONICS GMBH & CO. KG
BEI DEN MÜHREN 5
20457 HAMBURG
GERMANY
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 808075
Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE.
MODELL / MODÈLE / MODELLO:
3
JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE ANNI GARANZIA
09/2021GT-AF-05-CH