GTMF02 - Mousseur à lait Ambiano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTMF02 Ambiano au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Mousseur à lait |
| Capacité | 350 ml |
| Puissance | 500 W |
| Fonctionnalités | Mousseur chaud et froid, fonction de chauffage du lait |
| Matériau | Acier inoxydable et plastique |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Utilisation | Idéal pour préparer des boissons lactées comme des cappuccinos et des lattes |
| Entretien | Facile à nettoyer, certaines pièces peuvent être lavées au lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Spatule, manuel d'utilisation |
| Garantie | Garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTMF02 Ambiano
Questions des utilisateurs sur GTMF02 Ambiano
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mousseur à lait au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTMF02 - Ambiano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTMF02 de la marque Ambiano.
MODE D'EMPLOI GTMF02 Ambiano
Contenu de livraison

Pièces de l'appareil
1 Couvercle avec bague d'étanchéité et fixation
2 Poignée
3 Réservoir à lait
4 Bouton Marche/Arrêt
5 Cable reseau et prise
6 Socle
7 Batteur de mousse de lait
8 Batteur pour chauffer le lait
9 Écran d'affichage
10 Axe du batteur (dans le réservoir)
Autre contenu :
-Mode d'emploi
-Carte de garantie

Rangez le batteur non-utilisé en l'insérant dans la fixation située à l'intérieur du couvercle. Cela vous permet de ne pas le perdre.
Sommaire
Contenu de livraison 20
Pièces de l'appareil 21
Généralités 23
Lire le mode d'emploi et le conserver. 23
Legendedeusymboles. 23
Sécurité 24
Utilisation conforme à l'utilisation prévu. 24
Consignes de sécurité 24
Avant la première utilisation. 29
Déballage et montage 29
Première mise en service 29
Avant de commencer : Conseils pour un résultat optimal. 29
Utilisation 30
Emulsionner du lait 31
Chauffer le lait 32
Protection contre la surchauffe 32
Dépannage 33
Nettoyage 33
Rangement et transport 34
Déclaration de conformité 35
Élimination 35
Elimination de l'emballage 35
Elimination de l'article 35
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR. 37
Généralités
Lire le mode d'emploi et le conserver

Ce mode d'emploi appartient à l'émulsionneur de lait (=l'émulsionneur). Il contient des informations importantes relatives à sa mise en service et à son'utilisation.
Lisez attentivement la notice d'utilisation, et, avant tout les consignes de sécurité avant d'utiliser l'émulsionneur. Le non-respect de ce mode d'emploi peut entrainer des blessures graves ou endommager l'émulsionneur.
Ce mode d'emploi a eté rédigé conformément aux normes et règes en vigueur dans l'Union française. À l'étranger, veuillez également respecter les directives et les lois spécifiques au pays. Conservez ce mode d'emploi pour une utilisation ultérieure. Joignez impératifement cette notice d'utilisation si vous passez l'emulsionneur à un tiers.
Legendedeusymboles
Les pictogrammes et les mots d'advertisement suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi, sur l'émulsionneur ou sur l'emballage.

AVENTISSEMENT!
Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l'évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure.
AVIS!
Ce mot signalétique avertit de possibles dommages matériels.


Ce symbole vous donne des informations complémentaires sur l'utilisation.
Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité »): Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires de l'Espace économique européen.
Sécurité
Utilisation conforme à l'usage prévu
Cet apparéil est exclusivement concu pour la préparation de mousse de lait chaude ou froide, pour faire réchauffer du lait et pour la préparation de milkshakes. Cet émulsionnéur de lait est exclusivement destiné à un usage隱私 et ne peut être utilisé:
- dans les cuisines de restaurants d'entreprises, les magasins ou locaux commerciaux,
- dans les exploitations agricoles,
- par les clients d'hôts, de motel et d'autres lieux de résidence similaires,
- dans les chambres d'hôtes.
L'émulsionneur de lait est concu pour une utilisation en interieur, ne l'utilise pas à l'air libre ni dans des pieces humides. Utilisez l'émulsionneur de lait uniquement de la façon décrite dans ce mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme une utilisation non conforme et risque d'entrainer des dommages matériels ou même des blessures corporelles. L'émulsionneur n'est pas un jouet pour enfants.
Le fabricant ou le distributeur décline toute responsabilité pour les dommages resultant d'une utilisation incorrecte ou inappropriée.
Toute utilisation non conforme du produit peut provoquer des blessures et notamment des brûlures.
Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution!
Une installation électrique défectueuse, une tension de réseau trop élevée et une manipulation inappropriée d'un apparilé电量 peuvent provoquer des chocs ELECTriques.
- Ne branchez l'émulsionnéur de lait que si la tension de la prise correspond aux instructions sur la plaque signalétique.
- Ne raccordez l'émulsionnéur de lait qu'à une prise facilement accessible afin de pouvoir le débrancherrapidement en cas de panne.
-
N'utilisez pas l'émulsionnéur de lait s'il est tombé, s'il est visiblement endommagé ou si la fiche de l'appareil ou la fiche secteur ou le cable secteur est défectueux.
-
Si le cable d'alimentation électrique de l'emulsionneur de lait est endommagé, il doit être remplace par son fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout risque.
- N'ouvre pas le boîtier, mais confiez plutôt les réparations à des spécialistes. Adressez-vous pour cela à un atelier de réparation spécialisé.
- Cet émulsionnéur de lait compte des pieces électriques et mécaniques indispensablees à la protection des sources de danger.
- L'émulsionnéur de lait ne peut être mis en route à l'aide d'une minuteurie ou d'un système de télécommande séparé.
- Ne pas utiliser l'émulsionnéur de lait avec une rallonge électrique.
- Utilisez l'emulsionneur de lait exclusivement avec le socle fourni.
- Le réservoir de lait, le socle, le cordon d'alimentation et la fiche secteur ne doit, enaucun cas,etreplonges dans I'eau ou dansd'autres liquides.
- Assurez-vous toujours qu'aucun liquide ne penètre dans les pieces électriques situées dans la partie basse du réservoir de lait ou dans le socle.
- Ne manipulez pas l'émulsionneur de lait avec les mains mouillées.
- Ne touchez jamais la fiche secteur avec des mains mouillées.
- N'enlevez jamais la fiche secteur de la prise en tirant sur le cordon d'alimentation, mais saisissez toujours la fiche secteur.
- Ne retirez pas le couvercle lorsque le laitchauffe.
- N'utilisez pas le cordon d'alimentation pour transporter l'appareil.
- Ne pliez pas le cordon d'alimentation et ne le posez pas sur des arêtes vives.
-
Rangez toujours l'émulsionnéur de lait de manière à ce qu'il ne puisse pas tomber dans un évier ou un lavabo.
-
Ne saisissez jamais l'émulsionneur de lait s'il est tombé dans l'eau. Si c'est le cas, débranchez immédiatement la prise.
- Assurez-vous que les enfants n'introduisent pas d'objet dans l'émulsionneur de lait.
- Retirez la fiche secteur de la prise murale :
- lorsque vous n'utilisez pas l'emulsionneur de lait,
- après chaque utilisation,
- quand vous le nettoyez,
-siune panne survient, - et en cas d'orage.
A VERTISSEMENT!
Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacities physiques et mentales), ou manque d'expérience et connaissance (par exemple des enfants plus âgés).
- Cet émulsionnéur de lait peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites, ou des personnes qui manquent de l'expérience et du savoir requis pour l'utilisation sure de cet apparéil à moins d'être surveillées ou instruites à propos de l'utilisation sure et concernant les risques liés à l'utilisation.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec cet émulsionneur de lait.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur peuvent être effectués par des enfants de plus de huit ans sous la surveillance d'unadulte.
- Ne laissez pas les enfants de moins de huit ans jouer à proximé de l'émulsionnéur de lait et du cable d'alimentation.
-
Ne laissez jamais l'émulsionneur de lait en fonctionnement sans surveillance.
-
Tenez les matériaux d'emballage et le petit matériel hors de la vue et de la portée des enfants. Il existe un risque d'étouffement, en cas d'ingestion du matériel d'emballage et des petites pieces. Veillez à ce que personne ne mette le sac d'emballage sur la tête.

AVENTISSEMENT!
Risque de brûlure!
L'émulsionnéur de lait chauffe pendant l'utilisation et de la vapeur chaude en sort!
- Faites refroidir complètement l'émulsionneur de lait avant chaque nettoyage.
- Tenez-vous, ainsi que les autres personnes à distance de la vapeurSORTante!
- Fermez toujours le couvercle avant d'allumer l'emulsionneur de lait.
- Veuillez noter, que même après l'utilisation, de la chaleur résiduelle est présente à l'intérieur de l'ordinateil.
- Si la surface est sale, par exemple par des alimentés, éteignez l'émulsionnéur de lait et laissez-le refroidir complètement. Essuyez le tiroir à miettes avec un chiffon doux, propre et légèrement humide. Si nécessaire, utiliser un produit de nettoyage doux et approprié.
AVIS!
Une utilisation inappropriée de l'émulsionneur de lait peut endom-mager l'appareil.
-
Le batteur utilisé dans le réservoir de lait doit être entièrement recouvert de lait. En cas de quantité de lait insuffisante, l'appareil risque de surchauffer et en cas de quantité trop importante, le lait risque de déborder.
-
Ne faites pas chauffer le réservoir de lait au micro-onde, sur une gazinière ou sur le feu.
- Posez l'emulsionneur de lait sur un plan de travail facilement accessible, plat, sec, résistant à la chaleur et suffisamment stable. Ne posez pas l'emulsionneur de lait au bord ou sur l'arête du plan de travail.
- Placez l'emulsionnéur de lait et son socle de manière à ce qu'aucun liquide ne puisse s'écouler sur la fiche de raccordement de l'appareil.
- Placez l'émulsionnéur de lait de telle sorte qu'en cas de formation de vapeur chaude pendant l'utilisation, elle puisse facilement s'échapper.
- Évitez une accumulation de chaleur en ne plaçant jamais l'émulsionneur de lait contre un mur ou sous un placard mural.
- Veuillez notes que les pieds de l'appareil situés sous le socle pourraient être attaqués ou ramollis par les surfaces sur lesquels ils reposent ou par les produits nettoyants utilisés. Le cas échéant, placez un support antidéraptant sous le socle.
- Éloignez l'émulsionnéur de lait ainsi que le cordon et la fiche d'alimentation des surfaces chaudes (p.ex. plaques de cuisson, tuyaux de chauffage, etc.) et des flammes.
- N'exposez jamais l'emulsionneur de lait à des températures elevées (p. ex. apparéils de chauffage) ni à des conditions climatiques inappropriées (p. ex. la pluie).
- N'utilisez plus l'émulsionnéur de lait si ses composants sont fendus, usés ou déformés ou s'il présente tout autre dommage.
Avant la première utilisation
Déballage et montage
- Sortez l'emulsionneur de lait de l'emballage et enlevez précautionneusement l'ensemble des emballages.
- Verifiez si la livraison est complete.

Si vous ne trouvez pas l'un des accessoires, vérifiez sous le couvercle de l'appareil 1. Une encoche est prévue pour accueillir un accessoire.
- Vérifiez que l'émulsionneur de lait et ses composants neprésent pas de dommages. Si ce n'est pas le cas, n'utilise pas l'émulsionneur de lait. Contactez le service après-vente à l'adresse indiquée sur la carte de garantie.
- Déroulez complètement le cordon d'alimentation 5
- Posez le socle 6 sur une surface plane et stable. Cette surface doit etre facile a nettoyer, bien eclairée et accessible.
- Posez le réservoir de lait 3 sur le socle.
- Insérez la fiche secteur dans une prise avec des contacts de protection.

Dès que le réserve de lait est bien fixé sur le socle, toutes les LED s'allument 3 fois : L'appareil est prét à l'emploi.
Première mise en service
- Avant la première utilisation, nettoyez l'émulsionneur de lait et toutes les pièces comme décrit au chapitre « Nettoyage ».
Avant de commencer : Conseils pour un résultat optimal
- Dans la mesure du possible, utilisez toujours du lait de vache frais. Les autres sortes de lait se comportent différemment lors de l'émulsion et peuvent produit trop de mousse.
- Le lait stérisisé ou le lait frais à force teneur en graisse est également adapté mais la constance de la mousse de lait dépend du type de lait utilisé.
- Nous recommendons d'utiliser un lait UHT écrémé à 1,5 % de matière grasse.
-
N'utilisez pas un lait conserve dans un contenant pendant une trop longue période.
-
N'essayez pas de réémulsionner le lait, si le résultat n'est pas satisfaisant lors de la première émulsion. Le lait risque d'accrocher.
- Si la mousse de lait est trop liquide, laissez-la reposer pendant 30 secondes. Le lait liquide descend et la mousse de lait obtient une meilleure consistance.
- Ne faites pas chauffer un lait refroidi une seconde fois, jetez-le.
Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure!
L'émulsionnéur de lait chauffe pendant son utilisation et de la vapeur chaude en sort, ce qui peut provoquer un risque de brûlure. Si le couvercle n'est pas correctement fermé lors de la mise en marche, du lait chaud peut être projeté de l'appareil.
- Saisissez l'émulsionneur de lait exclusivement par la poignée.
- Informez aussi les autres utilisateurs des dangers !
- Tenez-vous à l'écart de la vapeur qui s'en échappe.
- Veuillez notes que de la vapeur chaude peut s'échapper de l'émulsionneur de lait, même lorsqu'il est étéint.
- Fermez toujours le couvercle avant d'allumer l'emulsionneur de lait. Assurez-vous toujours que le couvercle est bien posé et serré.
AVIS!
Une utilisation inappropriée de l'émulsionneur de lait peut endom-mager l'appareil.
- Le batteur utilisé dans le réservoir de lait doit être entièrement recouvert de lait. En cas de quantité de lait insuffisante, l'appareil risque de surchauffer et en cas de quantité trop importante, le lait risque de déborder.
Émulsionner du lait

- Retirez le couvercle 1.
- Fixez le batteur 7 pour emulsionner le lait sur l'axe 10 à l'intérieur du réservoir de lait.
- Versez le lait dans le réserve de lait. Respectez les marquages MIN/MAX.
- Reposez le couvercle et fixez-le.
- Sélectionnez la fonction souhaïée en appuyant plusieurs fois sur le bouton ON/OFF 4. Regardez ce qui s'affiche à l'écran.
| Affichage LED sur l'écran Fonction (MODE) Batteur | Niveau de replissage Max. | |
| MODE 1: lait chaud (peu de mousse) | MODE 1: lait chaud (peu de mousse) | 150 ml |
| MODE 2: lait chaud (pas de mousse) | MODE 1: lait chaud (pas de mousse) | 300 ml |
| MODE 3: lait chaud avec mousse créemeuse (quantité moyenne de mousse) | MODE 2: lait chaud avec mousse créemeuse (quantité moyenne de mousse) | 150 ml |
| ON/OFF: MODE 3: lait chaud avec mousse épaisse (beaucoup de mousse) | MODE 3: lait chaud avec mousse épaisse (beaucoup de mousse) | 150 ml |
| MODE 4: émulsionner sans chauffer (beaucoup de mousse) | MODE 4: émulsionner sans chauffer (beaucoup de mousse) | 150 ml |
Après sélectionné la fonction souhaïée, levoyant LED clignote pendant 3 secondes. Puis levoyant LED reste allumé et le lait est préparé en fonction des réglages sélectionnés.
Quand le lait est prêt, le voyant LED clignote pendant env. 20 secondes. Au bout de ces 20 secondes, l'émulsionneur de lait s'arrête automatiquement.

Si vous foulez arrêté la préparation avant la fin, appuyez sur le bouton ON/OFF ou retirez brièvement le réservoir de lait du socle.
-
Retirez le couvercle et transvasez la mousse de lait dans un écipient adapté, par exemple, avec une cuillère.
-
Nettoyez l'emulsionneur de lait juste après qu'il a refroidi pour pouvoir oter les résidus de lait. Reportez-vous au chapitre « Nettoyage »
Chauffer le lait

-
Retirez le couvercle 1.
-
Fixez le batteur 8 pour emulsionner le lait sur l'axe 10 à l'intérieur du réservoir de lait.


- Versez le lait dans le réservoir de lait. Respectez les marquages MIN/MAX.
- Reposez le couvercle et fixez-le.
- Sélectionnez la fonction souhaïée en appuyant plusieurs fois sur le bouton ON/OFF 4. Regardez ce qui s'affiche à l'écran.
Les étapes suivantes sont les mêmes que celles décrites au chapitre « Émulsionner le lait ».
Protection contre la surchauffe
Une protection contre la surchauffe protège l'appareil contre tout dommage. La protection s'allume automatiquement quand il y a peu ou plus d'eau dans le réservoir de lait.
La protection contre la surchauffe est un pur dispositif de sécurité. Elle ne sert pas à augmenter le comfort d'utilisation.
Si la protection contre la surchauffe s'est déclenchée :
- Retirez la fiche secteur de la prise murale.
- Laissez l'émulsionneur de lait refroidir.
- Nettoyez l'emulsionneur, le cas échéant.
You pouvez à nouveau utiliser l'émulsionnéur comme d'habitude.
Dépannage
| Problème Causes possibles et remèdes | |
| 1. | L'appareil ne fonctionne pas. |
| 2. | Le processus est interrompu. |
| 3. | Le lui ne s'émulsionne pas. |
Nettoyage

AVENTISSEMENT!
Risque de brûlure!
L'émulsionneur de lait et l'accessoire utilisé deviennent très chaud lors de l'utilisation.
- Laissez l'émulsionnéur et toutes les pieces refroidir complètement avant de les nettoyer.
AVIS!
L'émulsionneur de lait peut être endommagé par un nettoyage incorrect!
- N'utilisez pas de nettoyant abrasif, de brosses à poils métalliques ou en nylon ni d'ustensiles de nettoyage tranchants ou métalliques tels qu'un couteau, une spatule dure, etc. Ils risquent d'endommager les surfaces.
- Ne mettez enaucun cas le réservoir de lait ou le socle dans le lave-vaisselle. Cela detériorerait l'emulsionneur de lait.
-
Ne plongez jamais l'émulsionnéur de lait dans l'eau pour le nettoyer et n'utilisez pas de nettoyeur vapeur. Cela endommagerait l'appareil.
-
Enlevez la fiche de la prise murale et laissez l'emulsionneur de lait refroidir.
- Retirez la bague d'étanchéité du couvercle 1 et retirez l'accessoire utilisé de l'axe 10 dans le réservoir de lait 3.
- Nettoyez le couvercle, la bague d'étanchéité et l'accessoire utilisé 7 / 8 à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.
- Lavez l'intérieur du réservoir de lait à l'eau chaude et avec un peu de produit vaisselle. Ne les immerges pas dans l'eau!
- Nettoyez l'extérieur du réservoir de lait ainsi que le socle 6 avec un chiffon légèrement humide. N'immergez pas le socle dans l'eau!
- Sèchez soigneusement toutes les pieces pour éviter la formation de tâches.
- Repositionnez la bague d'étanchéité sur le couvercle.
Rangement et transport
- Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, débranchez-le et rangez-le dans un endroit sec, à l'abri de la poussière et du gel. Protégez l'appareil des rayons du soleil.
- Gardez l'appareil hors de portée des enfants.
- Pour ranger et transporter l'appareil, vous pouvez utiliser l'emballage d'origine.
Alimentation électrique: 230V 50 Hz
Puissance : 500 Watt
Classe de protection: I
Contenances MAX: Émulsionner: 150 ml
Chauffer : 300 ml
Référence de l'article : 809069
Étant donné que nos produits évoluant sans cette et sont toujours améliorés, des changements de design et techniques sont possibles.
Ce mode d'emploi peut aussi être télécharge sur notre page d'accueil sous
www.gt-support.de.
Déclaration de conformité

La conformité du produit aux standards prescrits par la loi est garantie.
Vous peuvent才知道 la déclaration de conformité complète sur Internet www.gt-support.de.
Élimination
Élimination de l'emballage

Éliminez l'emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte deieux papier,les films dans la collecte de recyclage.
Élimination de l'article
Mettez l'ancien apparéil au rebut selon les règes en vigueur dans votre pays.

Il est interdit de jeter les apparèils usagers dans les ordures menagères!
Si l'article ne peut plus être utilisé, chaque consommateur est légalement tenu de se débarrasser des anciens équipements séparément des déchets menagers, par exemple dans un point de collecte de sa municipalité/arrondissement. Cela garantit le bon recyclage des appareils usagers et la réduction des effets négatifs sur l'environnement. C'est ce qui explique la présence du symbole ci-dessus sur les appareils ELECTriques.
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR
Si vous avez besoin d'informations sur les produits, de pieces de rechange ou d'accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regardercomfortablementdesinstructions en video-avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute可达ite.
Les codes QR, qu'est-ce?
Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l'aide d'un apparéil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact.
Votre avantage: plus de frappe contraignante d'adresses Internet ou de données de contact!
Comment faire?
Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d'un smartphone, d'un lecteur de codes QR installé ainsi que d'une connexion Internet. Vous trouvezez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l'App Store de votre smartphone.
Testez des maintainant
Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit ALDI.
Votre portail de services ALDI
Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous www.aldi-service.ch.
- Lors de l'utilisation du lecteur de codes QR, selon votre tarif, il peut y avoir des frais de connexion internet.

Volume di fornitura

Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE.