CME109015 - Machine à café Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CME109015 Emerio au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à café Emerio CME109015, puissance 800 W, capacité de 1,2 litre, compatible avec café moulu et dosettes. |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle simple, réservoir d'eau transparent pour un suivi facile du niveau d'eau. |
| Maintenance et réparation | Facile à nettoyer grâce à des pièces amovibles, recommandation de détartrage régulier pour maintenir la performance. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique après l'infusion. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un gain de place, design moderne adapté à toutes les cuisines. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CME109015 Emerio
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CME109015 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CME109015 de la marque Emerio.
MODE D'EMPLOI CME109015 Emerio
Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d’utilisation. En cas de détérioration due au non-respect par l’utilisateur des instructions de cette notice d’utilisation, la garantie est annulée. Le fabricant/importateur rejette toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des instructions de la notice d’utilisation, à un usage négligent ou à l’usage non conforme aux exigences de cette notice d’utilisation.
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent bien les dangers encourus.
2. Le nettoyage et l'entretien de l'utilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés d'au moins 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte.
3. Conserver l'appareil et son câble hors de portée des
enfants âgés de moins de 8 ans.
4. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont- 10 - 80.08.0007 réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels.
5. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme
6. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
7. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique
et analogue telles que: Les zones de cuisine du personnel de magasins, bureaux et autres environnements de travail; Les fermes; Les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel; Environnements de type chambres d'hôtes.
8. Pour obtenir des instructions sur comment nettoyer
les surfaces qui sont en contact avec des aliments, reportez-vous au paragraphe « NETTOYAGE ET ENTRETIEN » du mode d’emploi.
9. MISE EN GARDE: Risques de blessures en cas de
mauvaise utilisation.
10. La surface de l'élément chauffant peut rester chaude
un certain temps après utilisation.
11. Avant d’insérer la fiche de l’appareil dans une prise
secteur, vérifiez que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique.
12. Branchez l’appareil sur une prise raccordée à la terre.
13. Si vous utilisez une rallonge électrique, elle doit être
appropriée à la puissance consommée par l’appareil, sinon la rallonge et/ou la fiche risquent de chauffer excessivement. Il existe un risque potentiel de- 11 - 80.08.0007 blessures par trébuchement sur le cordon électrique. Prenez vos précautions pour éviter toute situation dangereuse.
14. Débranchez la fiche électrique de la prise électrique
quand l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.
15. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende
pas sur des arêtes coupantes et maintenez-le éloigné des objets chauds et des flammes nues.
16. N'immergez jamais l'appareil ou sa fiche dans de l'eau
ni dans aucun autre liquide. Cela peut provoquer un choc électrique !
17. Pour débrancher la fiche de la prise, saisissez la fiche
et tirez-la hors de la prise. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
18. Ne touchez pas l’appareil s’il tombe dans de l’eau.
Débranchez la fiche de la prise électrique, éteignez l’appareil et rapportez-le au centre de réparation agréé pour le faire réparer.
19. Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil de la
prise électrique avec les mains mouillées.
20. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil ni de
réparer l’appareil vous-même. Cela peut provoquer un choc électrique.
21. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il
est en fonctionnement.
22. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage
23. N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui
pour lequel il a été conçu.
24. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de
l’appareil et ne le pliez pas.
25. Remplissez le réservoir exclusivement avec de l’eau –
jamais avec d’autres liquides. Ne laissez pas la cafetière fonctionner sans eau.- 12 - 80.08.0007
26. Si vous voulez préparer du café plusieurs fois de suite,
éteignez toujours l’appareil pendant 5 minutes avant de le réutiliser.
27. Placez l’appareil sur une surface plane, sèche et
résistante à la chaleur.
28. N'ouvrez pas le couvercle pendant l'infusion du café,
car vous risquez de vous brûler. Faites attention de ne pas vous brûler avec la vapeur.
29. Assurez-vous que la carafe est correctement placée
sur le plateau de réchauffage durant l’infusion.
30. La carafe est conçue pour être utilisée avec cette
cafetière. Elle ne doit pas être utilisée sur une cuisinière.
31. Ne nettoyez pas l'appareil avec des produits
nettoyants, un tampon en laine d'acier ni aucun autre matériau abrasif.
32. Certaines parties de l'appareil deviennent brûlantes
pendant son utilisation, ne les touchez pas avec les mains. Utilisez les poignées ou les boutons uniquement.
33. N’utilisez jamais l’appareil si la flasque présente le
moindre signe de fissure. N’utilisez la flasque qu’avec cet appareil. Maniez la flasque avec précaution, car elle est très fragile.
34. N’utilisez pas la flasque si celle-ci est fissurée ou si sa
poignée est mal fixée ou lâche.
35. Ne placez pas la flasque chaude sur une surface
36. Ne laissez jamais la flasque vide sur le plateau
chauffant, car celle-ci pourrait se fissurer.- 13 - 80.08.0007
PARTIES DES COMPOSANTS
1. Couvercle supérieur
3. Interupteur marche/arrêt avec voyant lumineux
4. Réservoir avec indication du niveau d’eau
6. Chambre d'infusion
8. Filtre à mailles réutilisable
11. Cordon électrique et fiche
FONCTIONNEMENT Avant la première utilisation: Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez rincer les composants détachables avec de l’eau tiède. Remplissez le réservoir avec de l’eau froide au niveau maximum d’indication du niveau de l’eau. Après faites le café 2 fois sans poudre à café. Pour filtrer le cafe:
1. Remplissez le réservoir avec de l’eau froide.
2. Ouvrez le couvercle supérieur et remplissez le réservoir jusqu’à l’indication du niveau d’eau souhaité. La
capacité maximale est de 1,25 L (10 tasses environ).
3. Placez le filtre à mailles réutilisable dans le panier à filtre et placez-le dans la chambre d'infusion. Utilisez
une cuillère à mesurer pour ajouter la quantité de café moulu appropriée selon le nombre de tasses que vous souhaitez préparer. Fermez le couvercle supérieur.
4. Placez maintenant la carafe sur le plateau de l'appareil. Assurez-vous que le couvercle de la carafe est fermé
afin de déverrouiller la fonction anti-égouttement. Remarque : L’appareil intègre une fonction antigoutte. Vous pouvez retirer temporairement le flasque et verser sur café pendant le cycle d’infusion sans que le café ne goutte de l’appareil pendant 30 s.
5. Branchez le câble d'alimentation dans une prise appropriée. Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt pour
commencer à infuser du café. Le voyant lumineux s’allume.- 14 - 80.08.0007
6. Enlevez la verseuse pour servir le café lorsque toute l'eau est passée (environ une minute après que le café
ait fini de s'écouler).
7. Si vous laissez l'appareil allumé, le plateau gardera le café chaud après l'infusion. Le processus en entier
dure environ 40 minutes. Après 40 minutes, l'unité s'éteindra automatiquement et cessera de fonctionner. Vous pouvez ensuite manuellement appuyer sur l'interrupteur pour allumer la cafetière.
8. Éteignez toujours l'appareil et débranchez l'alimentation lorsqu'il n'est pas utilisé.
ATTENTION ! Quand vous versez du café avec le flasque, versez-le lentement. N’inclinez pas fortement et brutalement le flasque pour éviter que du café chaud ne déborde par le pourtour du couvercle et ne blesse des personnes. Ne placez pas le flasque vide sur le plateau chauffant chaud. Détartrage: Détartrez régulièrement la cafetière. L’intervalle de détartrage dépend de la fréquence de chaque utilisation et de la dureté de l’eau. Nous vous recommandons un détartrage tous les 3 ou 4 mois. Veuillez utilisez un produit de détartrage commercialisé. Versez 400ml d’eau dans le réservoir et ajoutez la dose de produit de détartrage selon les instructions de dosage. Laissez la solution détartrante reposer une heure environ dans la cafetière. Allumez l’appareil qu’une heure après et laissez passer de l’eau au travers. Ensuite, vous devez infuser de l'eau plusieurs fois et rincer tous les composants détachables afin d'éliminer tout résidu.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant le nettoyage, débranchez l’appareil et laissez refroidir l’appareil. N’immergez jamais l’appareil dans l’eau. Utilisez un tissu en coton pour nettoyer les surfaces. Nettoyez tous les éléments détachables dans de l’eau chaude savonneuse après chaque utilisation. Evitez d’utilisez des agents de nettoyages âcres ou sans frottement. Utilisez un chiffon humide pour essuyer délicatement le plateau chauffant. N’utilisez pas de produit nettoyant abrasif pour le nettoyer. Maintenez la cafetière dans un endroit sec et hors de portée des enfants une fois qu’elle a refroidi et qu’elle est nettoyée. N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil. RECYCLAGE Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/EU afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. QUALITÉ HEMA attache une grande importance à la sécurité et à la qualité. Nous disposons de notre propre laboratoire. Ce laboratoire évalue la sécurité électrique et les propriétés d’utilisation de tous les appareils avant leur insertion dans l’assortiment. En outre, HEMA contrôle la qualité du produit en collaboration avec le fabricant. SÉCURITÉ Il est possible que cet article HEMA soit pourvu d’une bande de protection en plastique. Cette bande se trouve en dessous de l’appareil. Elle n’a aucune influence sur la qualité ou le fonctionnement de l'article et peut être enlevée sans problème.- 15 - 80.08.0007 RÉPARATION Si une réparation est nécessaire, vous pouvez rapporter l’appareil, bien emballé, dans un magasin HEMA. S’il est toujours sous garantie, il doit être accompagné du bon de garantie et du bon d’achat. Vous pouvez porter votre appareil à réparer dans tous les magasins HEMA. Vérifiez régulièrement si le cordon n’est pas abîmé. Lorsque le cordon est abîmé, faites réparer l’appareil dans un magasin Hema. Ne pas remplacer le cordon soi-même. Pour des raisons de sécurité, il est conseillé de ne pas réparer soi-même des appareils électriques. GARANTIE La période de garantie est de 2 ans à compter de la date d'achat. Gardez toujours votre reçu dans un endroit sûr. C’est pratique de prendre une photo du reçu et de l’enregistrer quelque part. Vous avez alors toujours sur vous un reçu facile à lire.
Garantie de qualité HEMA HEMA garantit que l'article que vous avez acheté satisfait à la qualité et aux caractéristiques que vous pouvez en attendre. Ces clauses de garantie valent sans préjudice des droits légaux du client et sont applicables dans tous les pays où HEMA possède des magasins. Réclamation au titre de la garantie Si vous souhaitez faire une réclamation au titre de la garantie, vous devez présenter l'article ainsi que le justificatif d'achat dans l'une de nos magasins. Ce magasin déterminera alors si l'article doit être remplacé (par le même article ou un article équivalent), réparé dans un délai raisonnable ou si le prix d'achat doit vous être remboursé. Annulation de la garantie La garantie sur un article est annulée si le défaut ou la panne sont dus à : a) une usure normale ; b) un événement extérieur (par exemple dommages causés par du sable, une chute ou de l'humidité) ; c) une utilisation incorrecte ou impropre ; ou d) un manque d'entretien ou un entretien impropre, ce qui inclut entre autres une réparation qui n'a pas été effectuée par HEMA. Cette énumération n'est pas limitative. Sécurité supplémentaire pour un bon choix Vous pouvez échanger ou retourner l'article dans les 30 jours à compter de l'achat (à condition qu'il ne soit pas endommagé et sur présentation du justificatif d'achat). Le 1
Notice Facile