Emerio PAC125153 - Climatisation

PAC125153 - Climatisation Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAC125153 Emerio au format PDF.

📄 106 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Emerio PAC125153 - page 44
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Valeur / Description
Type d'appareil Climatiseur portable
Capacité de refroidissement 12 000 BTU
Surface recommandée Jusqu'à 30 m²
Fonctionnalités Refroidissement, déshumidification, ventilation
Niveau sonore 54 dB
Consommation énergétique Classe énergétique A
Dimensions 70 x 44 x 36 cm
Poids 30 kg
Type de gaz réfrigérant R290
Installation Facile à installer, sans besoin de travaux
Entretien Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique
Accessoires inclus Tuyau d'évacuation, télécommande
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PAC125153 Emerio

Comment allumer l'Emerio PAC125153 ?
Pour allumer l'Emerio PAC125153, branchez l'appareil à une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Comment régler la température sur l'Emerio PAC125153 ?
Utilisez les boutons '+' et '-' sur le panneau de contrôle pour régler la température souhaitée. L'écran affichera la température sélectionnée.
Que faire si l'appareil ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez si le filtre à air est propre. Nettoyez-le si nécessaire, et assurez-vous que les fenêtres et les portes sont bien fermées.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Retirez le filtre à air du panneau arrière, rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
L'appareil fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement de l'appareil. Cependant, si le bruit est excessif, vérifiez que l'appareil est bien installé et que rien ne bloque les ventilateurs.
Quelle est la puissance de l'Emerio PAC125153 ?
L'Emerio PAC125153 a une puissance de refroidissement de 12 000 BTU, ce qui le rend adapté pour une pièce allant jusqu'à 30 m².
Comment changer le mode de fonctionnement (refroidissement, déshumidification, ventilation) ?
Utilisez le bouton 'Mode' sur le panneau de contrôle pour naviguer entre les différents modes de fonctionnement.
Est-ce que l'Emerio PAC125153 est facile à déplacer ?
Oui, l'Emerio PAC125153 est équipé de roulettes, ce qui facilite son déplacement d'une pièce à l'autre.
Comment stocker l'appareil pendant l'hiver ?
Avant de stocker l'appareil, nettoyez le filtre, vidangez le réservoir d'eau et rangez-le dans un endroit sec et frais.
L'appareil a une fuite d'eau, que faire ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est plein. Si c'est le cas, videz-le. Si la fuite persiste, contactez le service client.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec l'appareil. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel d'Emerio.

Questions des utilisateurs sur PAC125153 Emerio

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAC125153 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAC125153 de la marque Emerio.

MODE D'EMPLOI PAC125153 Emerio

Climatiseur portable (FR)

Mode d'emploi – French ...... - 43 -

Merci beaucoup d'avoir acheté nos produits. Afin de garantir un bon fonctionnement, merci de lire attentivement ce manuel et les instructions avant l'utilisation.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES:

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions élémentaires doivent toujours être prises afin de réduire le risque d'incendie, d'électrocution, de brûlures et autres blessures.

  1. Lisez et conservez ces instructions. Attention: les images incluses dans le manuel d'instructions servent de référence seulement.

  2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil en toute sécurité et de comprendre la risques impliqués.

  3. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

  4. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

  5. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

  6. Utiliser l'appareil uniquement en intérieur.

  7. N'utilisez pas l'appareil dans une zone près d'une source inflammable ; où de l'huile est susceptible d'être éclaboussée ; où il serait exposé à la lumière directe du soleil ; où il risque d'être éclaboussé par de l'eau ; à proximité d'une baignoire, d'une laverie, d'une douche ou d'une piscine.

  8. N'insérez jamais vos doigts ou des bâtons dans la sortie

d'air. Prévenez particulièrement les enfants de ces dangers.

  1. Gardez l'unité en position verticale pendant le transport et le stockage, car le compresseur doit rester droit.

  2. Avant de nettoyer ou de déplacer l'appareil, éteignez et débranchez toujours le câble d'alimentation.

  3. Pour éviter tout risque d'incendie, ne couvrez pas l'appareil.

  4. Toutes les prises du climatiseur doivent être conformes aux exigences de sécurité électriques locales. Si nécessaire, veuillez vérifier la conformité de ces exigences.

  5. L'appareil doit être installé conformément aux réglementations de câblage nationales.

  6. Description du type et du calibre des fusibles : T, 250 V CA, 3,15 A.

  7. Contactez un technicien autorisé pour la réparation ou l'entretien de cet appareil.

  8. Ne tirez pas, ne déformez pas, ne modifiez pas le câble d'alimentation et ne l'immergez pas dans l'eau. Tirer ou mal utiliser le câble d'alimentation peut endommager l'appareil et provoquer un choc électrique.

  9. La conformité aux réglementations nationales en matière de gaz doit être observée.

  10. L'entretien ne doit être effectué que selon les recommandations du fabricant de l'appareil. L'entretien et les réparations nécessitant l'assistance d'un autre personnel qualifié doivent être effectués sous la supervision de la personne compétente pour l'utilisation de réfrigérants inflammables.

  11. N'éteignez pas l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation car cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie en raison de la chaleur générée.

  12. Débranchez l'appareil si des sons étranges, une odeur ou de la fumée s'en échappent.

  13. Branchez toujours l'appareil dans une prise de courant

reliée à la terre.

  1. En cas de dommage, veuillez éteindre l'interrupteur, débranchez le câble d'alimentation électrique et contactez un centre agréé pour faire réparer l'appareil.

  2. N'utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer l'appareil, autres que ceux recommandés par le fabricant.

  3. L'appareil doit être rangé dans une pièce où il n'y a pas de sources d'inflammation à risque (comme par exemple, une flamme nue, un appareil à gaz en fonctionnement ou un appareil de chauffage électrique en marche).

  4. Ne percez pas et ne brûlez pas l'appareil.

  5. Sachez que les réfrigérants peuvent ne pas émettre d'odeur.

  6. Cet appareil contient du gaz réfrigérant R290. R290 est un gaz réfrigérant conforme aux directives européennes sur l'environnement. . Ne perforez aucune partie du circuit du réfrigérant.

  7. Si l'appareil est installé, utilisé ou stocké dans une zone non ventilée, la pièce doit être conçue de manière à prévenir l'accumulation de fuites de réfrigérant pouvant entraîner un risque d'incendie ou d'explosion dû à l'inflammation du réfrigérant provoquée par des radiateurs électriques, des cuisinières ou d'autres sources d'inflammation.

  8. L'appareil doit être rangé de manière à éviter les pannes mécaniques.

  9. Les personnes qui travaillent ou interviennent sur le circuit frigorifique doivent avoir la certification appropriée délivrée par un organisme accrédité garantissant la compétence en matière de manipulation des frigorigènes conformément à une évaluation spécifique reconnue par les associations du secteur.

  10. Les réparations doivent être effectuées conformément aux recommandations de l'entreprise de fabrication. L'entretien et les réparations qui nécessitent l'assistance d'un autre personnel qualifié doivent être effectués sous

la supervision d'une personne experte dans l'utilisation de réfrigérants inflammables.

  1. Concernant les instructions de réparation des appareils contenant du R290, veuillez vous reporter aux paragraphes ci-dessous.
  2. Laissez toujours l'appareil se reposer pendant au moins 2 heures après l'avoir déplacé d'un endroit à un autre.

Emerio PAC125153 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES: - 1

Avertissement : Risque d'incendie / Matériaux inflammables.

Emerio PAC125153 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES: - 2

Lisez le manuel d'instructions.

Emerio PAC125153 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES: - 3

Manuel de l'opérateur ; mode d'emploi.

Emerio PAC125153 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES: - 4

Indications sur les réparations ; lisez le manuel technique.

Avertissement : Maintenez les orifices de ventilation dégagés de tout obstacle.

Avertissement : L'appareil doit être rangé dans une zone bien ventilée où la taille de la pièce correspond à celle spécifiée pour le fonctionnement.

La distance requise autour de l'appareil doit être d'au moins 30 cm.

L'appareil doit être installé, utilisé et rangé dans une pièce dont la surface au sol est supérieure à 7.9 m².

DESCRIPTION DES PIÈCES

Emerio PAC125153 - DESCRIPTION DES PIÈCES - 1

  1. Panneau de contrôle
  2. Sortie d'air froid (avec persiennes)
  3. Récepteur de signal
  4. Télécommande
  5. Poignée
  6. Sortie d'air chaud
  7. Entrée d'air
  8. Orifice de vidange (muni d'un bouchon)
  9. Connecteur du tuyau
  10. Adaptateur de fenêtre
  11. Orifice universel pour la prise (utilisé pour ranger la prise)
  12. Languette du filtre à air
  13. Filtre à air
  14. Tuyau d'évacuation d'air chaud

Emerio PAC125153 - DESCRIPTION DES PIÈCES - 2

Cet appareil est pourvu d'une télécommande. Une pile CR2025 est fournie dans la télécommande. Avant de commencer à utiliser la télécommande, enlevez la protection plastique de la pile. Si vous souhaitez changer la pile, veuillez vous reporter aux instructions situées à l'arrière de la télécommande. Avant toute période d'inutilisation prolongée, retirez la pile de la télécommande. Conservez les piles cellulaires hors de portée des enfants.

Les fonctions des touches de la télécommande sont les mêmes que celles des touches du panneau de contrôle.

Panneau de contrôle

  1. Bouton marche/arrêt
  2. Bouton d'augmentation de la température / minuteur
  3. Bouton de diminution de la température / minuteur
  4. Bouton de mode
  5. Bouton de vitesse du ventilateur
  6. Bouton du minuteur

  7. Bouton de sommeil

  8. Bouton d'oscillation
  9. Témoin lumineux du mode auto
  10. Témoin lumineux du mode rafraîchissement
  11. Témoin lumineux du mode déshumidification
  12. Témoin lumineux du mode ventilation
  13. Témoin lumineux de faible vitesse
  14. Témoin lumineux de vitesse moyenne
  15. Témoin lumineux de forte vitesse
  16. Témoin lumineux du minuteur
  17. Témoin lumineux de sommeil
  18. Écran numérique
  19. Témoin lumineux WI-FI
  20. Témoin lumineux d'oscillation

Emerio PAC125153 - Panneau de contrôle - 1

text_image 3 18 2 17 SLEEP TIMER SWING WIFI LOW MID HIGH AUTO 9 COOL 10 OKY 11 FAN 12 14 15 7 SLEEP FAN MODE 4 5 6 TIMER SWING POWER 1 8

INSTALLATION

- L'unité doit être installée sur une surface plane où la sortie d'air ne serait pas bloquée. La distance requise autour de l'unité doit être d'au moins 30 cm.

Emerio PAC125153 - INSTALLATION - 1

• L'unité ne doit pas être installée dans une laverie.
• Rallongez le tuyau d'évacuation de l'air chaud en tirant sur les deux extrémités du tuyau.

Emerio PAC125153 - INSTALLATION - 2

- Vissez le tuyau d'évacuation de l'air chaud dans le connecteur de tuyau.

Emerio PAC125153 - INSTALLATION - 3

- Vissez l'autre extrémité du tuyau d'air chaud dans l'adaptateur de fenêtre.

Emerio PAC125153 - INSTALLATION - 4

- Insérez le connecteur de tuyau dans les fixations situées à l'arrière de l'appareil.

Emerio PAC125153 - INSTALLATION - 5

*Laissez toujours l'appareil se reposer pendant au moins 2 heures après l'avoir déplacé d'un endroit à un autre.

Avant l'utilisation, vérifiez si le tuyau d'évacuation a été correctement monté. Branchez l'appareil.

1. Bouton marche/arrêt

Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre l'appareil en marche. La température ambiante s'affiche sur l'écran. L'appareil démarre. Appuyez à nouveau sur le bouton, l'appareil s'éteindra.

2. Bouton d'augmentation de la température / minuteur et bouton de diminution de la température / minuteur

Appuyez sur les boutons « »/« » pour régler la température ambiante souhaitée de 15 °C à 31 °C.

Les boutons peuvent également être utilisés pour régler le minuteur durant le réglage. La valeur sera augmentée / diminuée de 1 (°C / heure) à chaque pression.

3. Bouton de vitesse du ventilateur

Appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur pour changer la vitesse du ventilateur entre faible, moyenne et forte. Le témoin lumineux correspondant « LOW » / « MILD » / « HIGH » (FAIBLE / MOYENNE / FORTE) s'allumera.

4. Bouton de mode

Appuyez sur le bouton mode pour choisir votre mode de fonctionnement souhaité : AUTO, rafraîchissement, déshumidification et ventilation. Le témoin lumineux correspondant s'allumera lorsque le mode spécifique est sélectionné.

- Mode Auto

En mode AUTO, le capteur de température intérieure fonctionne automatiquement pour sélectionner le fonctionnement souhaité parmi rafraîchissement ou ventilation : lorsque la température ambiante n'est pas inférieure à 24 °C, l'appareil sélectionne automatiquement le mode rafraîchissement, et lorsque la température ambiante est inférieure à 24 °C, l'unité sélectionne automatiquement le mode ventilation.

• Mode déshumidification

Le ventilateur fonctionne à faible vitesse. La température et la vitesse du ventilateur ne peuvent pas être ajustées.

Le compresseur s'arrête après 8 minutes de fonctionnement, puis de remet à fonctionner après 6 minutes.

- Mode rafraîchissement

Le compresseur se met en marche lorsque la température est supérieure à la température de consigne.

Lorsque la température ambiante est inférieure à la température de consigne, le compresseur s'arrête et le ventilateur fonctionne à la vitesse définie initialement.

Remarque : Lorsque le compresseur fonctionne, l'unité vibre légèrement. Ceci est normal et sans danger.

- Mode ventilation

Lorsque le ventilateur fonctionne à la vitesse de consigne, le compresseur ne fonctionne pas.

Le réglage de la température en mode ventilation n'est pas efficace.

5. Bouton du minuteur

Réglage de la mise en marche automatique

  • Lorsque l'appareil est éteint, appuyez sur le bouton du minuteur, le témoin lumineux du minuteur clignote.
  • Appuyez sur le bouton d'augmentation ou de diminution du minuteur pour sélectionner l'heure de la mise en marche automatique entre 1 et 24 heures. (Lorsque vous utilisez une connexion WI-FI et que vous configurez votre téléphone, cette plage va de 1 à 23 heures.) L'écran numérique et le témoin lumineux du minuteur clignotent pendant quelques secondes, puis le paramétrage du minuteur est confirmé et le témoin lumineux du minuteur s'allume.
  • L'appareil démarre automatiquement une fois que le temps préréglé est écoulé.

Réglage de l'arrêt automatique

  • Lorsque l'appareil est en marche, appuyez sur le bouton du minuteur, le témoin lumineux du minuteur clignote.
  • Appuyez sur le bouton d'augmentation ou de diminution du minuteur pour sélectionner l'heure d'arrêt automatique entre 1 et 24 heures. (Lorsque vous utilisez une connexion WI-FI et que vous configurez votre téléphone, cette plage va de 1 à 23 heures.) L'écran numérique et le témoin lumineux du minuteur clignotent pendant quelques secondes, puis le paramétrage du minuteur est confirmé et le témoin lumineux du minuteur s'allume.
  • L'appareil s'arrête automatiquement une fois que le temps préréglé est écoulé.

Pour annuler le minuteur, réglez l'heure à 0 heure, ou appuyez sur la touche de réglage du minuteur, et lorsque l'écran numérique clignote, appuyez à nouveau sur le bouton du minuteur. Le témoin lumineux du minuteur s'éteint alors.

6. Bouton de sommeil (uniquement actif en mode rafraîchissement)

Appuyez sur le bouton de sommeil pour activer le mode sommeil. Le témoin lumineux de sommeil s'allume.

En mode sommeil, le ventilateur tourne automatiquement à faible vitesse. La température de consigne augmente de 1 °C après une heure, et augmente de 2 °C après deux heures. Après six heures, l'appareil s'arrête automatiquement.

7. Bouton d'oscillation

Appuyez sur le bouton d'oscillation pour activer la fonction oscillation, et les persiennes oscilleront lentement de haut en bas. Pour arrêter l'oscillation, il suffit d'appuyer à nouveau sur le bouton.

REMARQUE :

- Le dispositif de protection peut se déclencher et arrêter l'appareil dans les conditions listées ci-dessous.

RafraîchissementLa température ambiante est supérieure à 43 °C.
La température ambiante est inférieure à 15 °C.
DéshumidificationLa température ambiante est inférieure à 15 °C.
  • Si l'appareil fonctionne en mode rafraîchissement ou en mode déshumidification avec porte ou fenêtre ouverte pendant une longue période lorsque l'humidité relative est supérieure à 80 %, de la rosée peut s'écouler de la sortie d'air.
  • Vous pouvez régler manuellement l'angle des persiennes pour obtenir la direction souhaitée du flux d'air.
    • Pour changer l'unité de température entre Celsius et Fahrenheit, appuyez longtemps sur les deux

boutons d'augmentation et de diminution de la température/minuteur (« » & « ») simultanément lorsque l'appareil est allumé.

Vidange de l'eau

1) Rappel spécial : il y a un recyclage de l'eau condensée caché dans cet appareil. L'eau condensée est en partie recyclée entre le condenseur et le bac à eau. Lorsque le niveau d'eau monte au niveau supérieur, le code « E4 » de remplissage s'affiche sur l'écran numérique pour rappeler qu'il faut vidanger l'eau.

2) Veuillez couper l'alimentation électrique, déplacer l'appareil dans un endroit adapté, enlever le bouchon situé dans l'orifice de vidange pour vidanger complètement l'eau. Si les conditions le permettent, vous pouvez également connecter le tuyau de vidange à l'orifice de vidange pour vidanger l'eau. Cet appareil dispose de deux orifices de vidange. La plupart du temps, le tuyau de vidange est raccordé à l'orifice de vidange supérieur.

3) Après la vidange, remettez le bouchon dans l'orifice de vidange, sinon l'appareil risque de fuir et de rendre votre pièce humide.

Guide de connexion WI-FI (le guide pour l'application n'est peut être pas mis à jour régulièrement en raison de la mise à niveau de la version du logiciel ou pour d'autres raisons. Ces instructions sont uniquement utilisées comme un guide.) :

  1. Recherchez « Tuya smart » dans l'App Store (pour iOS) ou Google play (pour Android), téléchargez l'application « TuyaSmart » sur votre téléphone.
  2. Assurez-vous que le climatiseur est en veille lors du couplage.
  3. Inscrivez-vous ou connectez-vous à votre compte sur Tuya. Appuyez sur le « + » en haut à droite ou sur le bouton « Add Device » (Ajouter un appareil) pour ajouter votre climatiseur.

- Pour l'ajouter manuellement, trouvez et appuyez sur l'icône « Air conditioner » (Climatiseur). (Fig.1) Vous recevrez l'invite qui vous demande d'utiliser le réseau WI-FI 2,4 GHz. Notez que le WI-FI 5 GHz n'est pas pris en charge par cette application.

Entrez votre mot de passe WI-FI et connectez-vous au WI-FI. Vérifiez maintenant que le témoin lumineux du WI-FI clignote rapidement. Si ce n'est pas le cas, appuyez longuement sur le bouton d'augmentation de la température/minuteur « ▲ » sur le panneau de contrôle jusqu'à ce que le témoin lumineux du WI-FI clignote rapidement (un bip est alors émis). Après confirmation que le témoin lumineux clignote rapidement, appuyez sur « Next » (Fig. 2), l'application scanne et ajoute le climatiseur.

  • Vous pouvez également laisser l'application scanner et ajouter votre appareil automatiquement (Fig. 3). Il suffit d'appuyer sur l'onglet « Auto scan ». Rappelez-vous de régler votre réseau WI-FI sur 2,4 GHz. Assurez-vous que le témoin lumineux du WI-FI clignote rapidement, sinon faites comme indiqué dans le paragraphe ci-dessus.
  • Vous pouvez définir le nom de votre appareil en appuyant sur le logo en forme de crayon qui se trouve à côté, et sélectionnez l'emplacement de votre appareil. Appuyez ensuite sur « Done » (Terminé) en haut à droite. (Fig.4)
  • Vous pouvez maintenant faire fonctionner le climatiseur dans l'interface ci-dessous (Fig.5). Appuyez sur le bouton correspondant pour régler votre appareil. Dans la sélection du mode et de la vitesse de ventilation, vous verrez les mêmes options que celles qui se trouvent sur le panneau de contrôle de l'appareil. Cependant, dans le minuteur, le réglage de la durée maximale est de 23 heures, en non de 24 heures comme sur le panneau de contrôle.

a. Nom de l'appareil
b. Retour à la page d'accueil
c. Plus de réglages
d. Température ambiante actuelle
e. Réglez la température (Appuyez sur cet affichage de la température lorsque l'appareil est en fonctionnement, l'affichage bascule entre Celsius et Fahrenheit.)
f. Témoins Mode

g. Sélection du mode
h. Sélection de la vitesse de ventilation
i. Réglage du minuteur
j. Bouton de diminution de la température
k. Bouton d'augmentation de la température

I. État de l'appareil (« ON » signifie que l'appareil est allumé ; « OFF » signifie que l'appareil est éteint.

Appuyez sur ce bouton peut faire passer à l'état opposé, c'est-à-dire éteindre ou allumer l'appareil.)

m. Sélection du mode sommeil (uniquement disponible en mode rafraîchissement)

n. Interrupteur oscillation

  1. Appuyez sur la flèche en haut à gauche, vous pouvez revenir à la page d'accueil, sur laquelle vous pouvez simplement allumer ou éteindre votre appareil. (Fig.6)
  2. Appuyez sur le logo en forme de crayon en haut à droite, vous pouvez accéder à plus de réglages. L'option « Share Device » (Partager l'appareil) vous permet de partager le fonctionnement de l'appareil avec d'autres personnes.

Remarque :

• Lorsque l'environnement réseau de l'appareil a été modifié, il doit être reconfiguré.
- Lorsque le témoin lumineux du WI-FI clignote rapidement, l'appareil attend d'être couplé. Lorsque le témoin lumineux du WI-FI reste allumé, le WI-FI a été déconnecté.
- Si ce n'est pas le cas, appuyez longuement sur le bouton d'augmentation de la température/minuteur « ▲ » sur le panneau de contrôle lorsque l'appareil est en veille jusqu'à ce que le témoin lumineux du WI-FI clignote rapidement.

Emerio PAC125153 - Remarque : - 1

  • Avant le nettoyage, veillez à débrancher l'appareil de la prise d'alimentation électrique.
    • N'utilisez pas d'essence ou d'autres produits chimiques pour nettoyer l'appareil.
  • Ne lavez pas l'appareil directement.
  • Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter le revendeur ou le centre de réparation.

Filtre à air

Si les filtres à air sont encrassés par la poussière / la saleté, nettoyez-les toutes les deux semaines.

  • Retirez les filtres à air par leur languette respective.
  • Nettoyez les filtres à air avec un détergent neutre dans de l'eau tiède (< 40 °C et faites-les sécher à l'ombre.
  • Installez de nouveau les filtres à air.

Emerio PAC125153 - Filtre à air - 1

Nettoyage de la surface

Commencez par nettoyer la surface avec un détergent neutre et un chiffon humide, puis essuyez-la avec un chiffon sec.

GUIDE DE DÉPANNAGE

ProblèmesCauses possiblesSolutions
L'appareil ne refroidit pas suffisammentLes portes ou les fenêtres ne sont pas fermées.Assurez-vous que toutes les fenêtres et les portes sont fermées.
Il y a des sources de chaleur dans la pièce.Éliminer les sources de chaleur si possible.
Le tuyau d'évacuation d'air chaud n'est pas connecté ou est bloqué.Connectez ou nettoyez le tuyau d'évacuation d'air chaud.
Le réglage de la température est trop élevé.Réinitialisez a température.
L'entrée ou la sortie d'air est bloquée.Nettoyez l'entrée ou la sortie d'air.
L'appareil est bruyantLe sol n'est pas plat ou n'est pas assez plat.Placez l'appareil sur une surface plane et horizontale, si possible.
Le son provient de l'écoulement du réfrigérant à l'intérieur de l'appareil.C'est normal.
Code « E2 » affiché à l'écran numériqueLe capteur de température ambiante ne fonctionne pas.Remplacez le capteur de température ambiante. Contactez un technicien agréé pour la réparation.
Code « E3 » affiché à l'écran numériqueLe capteur de température de l'évaporateur ne fonctionne pas.Remplacez le capteur de température de l'évaporateur Contactez un technicien agréé pour la réparation.
Code « E4 » affiché à l'écran numériqueAlerte de remplissage d'eauVidangez l'eau.

DONNÉES TECHNIQUES

Données ci-dessous pour votre référence

ModèlePAC-125153.1
Tension nominale220-240 V
Fréquence nominale50 Hz
Entrée nominale950 W
Courant nominal4,2 A
Capacité de refroidissement9000 BTU
Élimination de l'humidité (Faible / Forte)1,0
Flux d'air300 m^3 / h
Puissance maximale émise20dBm
Bandes de fréquence2412 - 2472MHz

Par la présente, Emerio, déclare que cet appareil : PAC-125153.1 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU.

La déclaration de conformité peut-être consultée sur le site : www.emerio.eu

INFORMATIONS ERP

Valeur
Marque déposéeEmerio
Identification du modèlePAC-125153.1
Puissance sonore (refroidissement)64,3 dB(A)
Nom du fluide frigorigèneR290
Puissance absorbée nominale pour le refroidissement (kW)0,95
Taux d'efficacité énergétique nominal2,6
PRP (kg CO2 eq)3
Classe d'efficacité énergétiqueA
Consommation d'énergie pour les appareils à double conduit (kWh / h)N / A
Consommation d'énergie pour les appareils à conduit unique (kWh / h)0,96
Consommation en mode thermostat désactivé (W)N / A
Consommation électrique en mode veille (W)0,43 W
Capacité de refroidissement9000BTU
Les fuites de réfrigérants contribuent au changement climatique. Les réfrigérants ayant un potentiel de réchauffement planétaire (PRP) inférieur contribueraient moins au réchauffement planétaire qu'un réfrigérant présentant un PRG supérieur, en cas de fuite dans l'atmosphère. Cet appareil contient un fluide frigorigène avec un PRP égal à 3. Cela signifie que si 1 kg de ce fluide frigorigène était rejeté dans l'atmosphère, l'impact sur le réchauffement planétaire serait 3 fois supérieur à 1 kg de CO2 sur une période de 100 ans. N'essayez jamais d'interférer vous-même avec le circuit de fluide frigorigène ni de le démonter vous-même et faites toujours appel à un professionnel.#Consommation d'énergie 0,96 kWh pour le modèle PAC-125153.1 en 60 minutes d'utilisation dans des conditions d'essai normalisées. La consommation d'énergie réelle dépend de la manière dont l'appareil est utilisé et de son emplacement.Pour toute information complémentaire, veuillez contacter :Fabriqué par: Emerio Deutschland GmbHLerchenweg 3, 40789 Monheim am Rhein, Deutschland

GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE

Nos appareils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d'être livrés. Si l'appareil a toutefois été endommagé lors de la prohoseion ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons, retournez l'appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes:

Nous offrons une garantie de 2 ans pour l'appareil acheté à partir de la date de vente. Les défauts dus à une

utilisation non conforme de l'appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une tierce personne ou dus à l'installation de pièces qui ne sont pas d'origine ne sont pas couverts par cette garantie. Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez réclamer aucune sorte de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n'ont pas été convenablement observées. Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que toute la machine sera remplacée gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pièces brisées en verre ou en plastique sont toujours sujettes à des frais. Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles de s'user, ainsi que le nettoyage, l'entretien ou la réparation desdites pièces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés.

APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT

Emerio PAC125153 - APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Recyclage – Directive européenne 2012/19/EU

Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Pour limiter les risques pour l'environnement et la santé entraînés par le rejet non contrôlé des déchets, recyclez ce dernier pour promouvoir une réutilisation responsable de ses matériaux. Pour recycler votre produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le

revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler.

Emerio PAC125153 - APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT - 2

Emerio PAC125153 - APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT - 3

LA BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU MISE AU REBUT D'UNE MANIÈRE APPROPRIÉE. NE

PAS OUVRIR. NE PAS JETER DANS UN FEU ET NE PAS COURT-CIRCUITER.

1) Vérifications de la zone

Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des frigorigènes inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour réduire au minimum le risque d'inflammation. Pour réparer le système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être respectées avant de procéder à des travaux sur le système.

2) Procédure de travail

Les travaux doivent être effectués selon une procédure contrôlée, de manière à minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeurs inflammables pendant l'exécution des travaux.

3) Zone de travail général

Tout le personnel de maintenance et les autres personnes travaillant dans la zone concernée doivent être informés de la nature des travaux effectués. Les travaux dans des espaces confinés doivent être évités. La zone autour de l'espace de travail doit être divisée. Assurez-vous que les conditions dans la zone ont été sécurisées par le contrôle des matériaux inflammables.

4) Vérification de la présence de réfrigérant

La zone doit être vérifiée avec un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant le travail, afin de s'assurer que le technicien est conscient des atmosphères potentiellement inflammables. Assurez-vous que l'équipement de détection de fuite utilisé est adapté aux fluides frigorigènes inflammables, c'est-à-dire qu'il ne produit pas d'étincelles, qu'il est correctement scellé ou qu'il est intrinsèquement sûr.

5) Présence d'extincteur

Si des travaux à chaud doivent être effectués sur l'équipement de réfrigération ou sur toute pièce associée, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être à disposition. Installez un extincteur à poudre sèche ou à CO₂ à proximité de la zone de chargement.

6) Aucune source d'inflammation

Aucune personne effectuant des travaux en relation avec un système de réfrigération impliquant l'exposition de tuyauteries contenant ou ayant contenu un réfrigérant inflammable ne doit utiliser une source d'inflammation susceptible de provoquer un incendie ou une explosion. Toutes les sources d'inflammation possibles, y compris une cigarette allumée, doivent être suffisamment éloignées du lieu d'installation, de réparation, de retrait et d'élimination, pendant lesquelles un réfrigérant inflammable peut éventuellement être rejeté dans l'espace environnant. Avant le début des travaux, la zone autour de l'équipement doit être inspectée pour s'assurer qu'il n'y a pas de danger d'inflammabilité ou de risque d'inflammation. Des panneaux «Interdiction de fumer» doivent être affichés.

7) Zone ventilée

Assurez-vous que la zone est à l'air libre ou qu'elle est correctement ventilée avant de pénétrer dans le système ou d'effectuer des travaux à chaud. Une certaine ventilation doit être maintenue pendant la durée des travaux. La ventilation doit disperser en toute sécurité tout fluide réfrigérant libéré et de préférence l'expulser vers l'extérieur dans l'atmosphère.

8) Contrôles de l'équipement de réfrigération

Lorsque des composants électriques sont remplacés, ils doivent être adaptés à l'usage prévu et aux spécifications appropriées. Les directives du fabricant en matière de maintenance et d'entretien doivent être suivies à tout moment. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant.

Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des réfrigérants inflammables :

  • La taille de la charge est conforme à la taille de la pièce dans laquelle les pièces contenant le réfrigérant sont installées ;
  • Les machines de ventilation et les sorties d'air fonctionnent correctement et ne sont pas obstrués;
  • Si un circuit de réfrigération indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être vérifié pour la présence de

réfrigérant ;

  • Le marquage sur l'équipement continue d'être visible et lisible. Les marques et signes illisibles doivent être corrigés ;
  • Les tuyaux ou composants de réfrigération sont installés dans une position où ils ne risquent pas d'être exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du fluide frigorigène, à moins que les composants ne soient construits avec des matériaux présentant une résistance inhérente à la corrosion ou une protection adéquate contre la corrosion.

9) Contrôles des appareils électriques

La réparation et la maintenance des composants électriques doivent inclure les contrôles de sécurité initiaux et les procédures d'inspection des composants. S'il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit jusqu'à ce que le problème soit résolu de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut pas être corrigé immédiatement mais qu'il est nécessaire de poursuivre le fonctionnement, une solution temporaire adéquate doit être utilisée. Cela doit être signalé au propriétaire de l'équipement afin que toutes les parties soient informées. Les contrôles de sécurité initiaux doivent inclure :

  • que les condensateurs soient déchargés : cela doit être fait de manière sûre pour éviter toute possibilité d'étincelle ;
  • qu'il n'y a pas de composants électriques et de câbles sous tension qui soient exposés lors du chargement, de la récupération ou de la purge du système ;
  • Qu'il existe une continuité de la mise à la terre.

2. Réparations des composants scellés

1) Pendant les réparations des composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être débranchées de l'équipement utilisé avant l'enlèvement des couvercles scellés, etc. S'il est absolument nécessaire d'avoir une alimentation électrique de l'équipement pendant la procédure d'entretien, un système permanent de détection de fuite doit être situé au point le plus critique pour avertir d'une situation potentiellement dangereuse.
2) Une attention particulière doit être portée aux points suivants afin de garantir que le travail sur les composants électriques ne modifie pas le boîtier de manière à ne pas nuire à la protection. Cela inclut les dommages sur les câbles, le nombre excessif de connexions, les bornes non conformes aux spécifications d'origine, les dommages sur les joints d'étanchéité, le mauvais montage des presse-étoupes, etc.

Assurez-vous que l'appareil est bien monté. Assurez-vous que les joints ou les matériaux d'étanchéité ne se sont pas dégradés de telle sorte qu'ils ne servent plus à empêcher la pénétration d'atmosphères inflammables. Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifications du fabricant.

REMARQUE : L'utilisation d'un produit d'étanchéité à base de silicone peut nuire à l'efficacité de certains types d'équipement de détection de fuites. Les composants de sécurité intrinsèque ne doivent pas nécessairement être isolés avant de travailler dessus.

3. Réparation des composants à sécurité intrinsèque

N'appliquez pas de charges inductives ou capacitives permanentes sur le circuit sans vous assurer que cela ne dépassera pas la tension et le courant admissibles pour l'équipement utilisé. Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls types sur lesquels on peut travailler tout en étant dans une atmosphère inflammable. L'appareil d'essai doit avoir les spécifications correctes. Remplacez les composants uniquement par des pièces spécifiées par le fabricant. D'autres pièces peuvent provoquer l'inflammation du réfrigérant dans l'atmosphère par une fuite.

4. Câblage

Vérifiez que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, aux arêtes vives ou à tout autre effet nuisible. Le contrôle doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des vibrations continuelles provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.

5. Détection de réfrigérants inflammables

En aucun cas, des sources d'inflammation potentielles ne doivent être utilisées pour rechercher ou détecter des fuites de réfrigérant. Une torche aux halogénures (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas être utilisée.

6. Méthodes de détection de fuite

Les méthodes de détection des fuites suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des frigorigènes inflammables.

Des détecteurs de fuites électroniques doivent être utilisés pour détecter les réfrigérants inflammables, mais la sensibilité peut ne pas être adéquate ou nécessiter un réétalonnage. (L'équipement de détection doit être étalonné dans une zone sans réfrigérant). Assurez-vous que le détecteur n'est pas une source potentielle d'inflammation et qu'il convient au réfrigérant utilisé. L'équipement de détection des fuites doit être réglé sur un pourcentage de la LF du réfrigérant et doit être étalonné sur le réfrigérant utilisé et le pourcentage de gaz approprié (25% maximum) confirmé. Les fluides de détection des fuites peuvent être utilisés avec la plupart des réfrigérants, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée car le chlore peut réagir avec le réfrigérant et corroder les conduites en cuivre. Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être retirées / éteintes. Si une fuite de réfrigérant nécessitant un brasage est détectée, tout le réfrigérant doit être récupéré du système ou isolé (au moyen de vannes d'arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite. L'azote exempt d'oxygène (OFN) doit ensuite être purgé à travers le système avant et pendant le processus de brasage.

7. Retrait et évacuation

Lorsque vous accédez au circuit de fluide frigorigène pour effectuer des réparations - ou à toute autre fin - utilisez les procédures classiques. Cependant, il est important que les meilleures pratiques soient suivies car l'inflammabilité est dangereuse. La procédure suivante doit être respectée :

  • Retirez le réfrigérant ;
  • Purgez le circuit avec un gaz inerte ;
  • Évacuez ;
  • Purgez à nouveau avec un gaz inerte ;
  • Ouvrez le circuit en coupant ou en brasant.

La charge de réfrigérant doit être récupérée dans les bouteilles de récupération adaptées. Le système doit être « vidé » avec de l'azote sans oxygène pour rendre l'unité sûre. Ce processus peut avoir besoin d'être répété plusieurs fois. L'air comprimé ou l'oxygène ne doit pas être utilisé pour cette tâche. Le rinçage doit être réalisé en rompant le vide dans le système avec de l'azote sans oxygène et en continuant à le verser jusqu'à atteindre la pression de fonctionnement, puis en le relâchant dans l'atmosphère et en le tirant finalement vers le vide. Ce processus doit être répété jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigérant dans le système. Lorsque la dernière charge d'azote sans oxygène est utilisée, le système doit être purgé à la pression atmosphérique pour permettre le travail. Cette opération est absolument essentielle pour que des opérations de brasage sur la tuyauterie aient lieu. Assurez-vous que la sortie de la pompe à vide ne se trouve pas à proximité de sources d'inflammation et qu'il existe une ventilation.

8. Procédures de charge

En plus des procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être suivies.

  • Assurez-vous que les différents réfrigérants ne soient pas contaminés lors de l'utilisation d'un équipement de charge. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que possible pour minimiser la quantité de réfrigérant qu'ils contiennent.
  • Les bouteilles doivent être maintenues verticales.
    — Assurez-vous que le système de réfrigération est mis à la terre avant de le charger en réfrigérant.
  • Étiquetez le système lorsque le chargement est terminé (si ce n'est déjà fait).
  • Un soin extrême doit être pris pour ne pas trop remplir le système de réfrigération.

Avant de recharger le système, il doit être testé sous pression avec de l'azote sans oxygène. Le système doit être soumis à un test d'étanchéité à la fin du chargement mais avant la mise en service. Un contrôle d'étanchéité doit être effectué avant de quitter le site.

9. Mise hors service

Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l'équipement et tous ses détails. Il est recommandé, conformément aux bonnes pratiques, de récupérer tous les réfrigérants en toute sécurité. Avant l'exécution de la tâche, un échantillon d'huile et de fluide frigorigène doit être prélevé au cas où une analyse serait nécessaire avant la réutilisation du fluide frigorigène récupéré. Il est essentiel que l'alimentation électrique soit disponible avant le début de la tâche.

a) Familiarisez-vous avec l'équipement et son fonctionnement.
b) Isolez le système électriquement.
c) Avant de tenter la procédure, assurez-vous que :
- Un équipement de manutention mécanique est disponible, si nécessaire pour la manipulation des bouteilles de réfrigérant ;
- Tous les équipements de protection individuelle sont disponibles et utilisés correctement.
- Le processus de récupération est supervisé à tout moment par une personne compétente.
- L'équipement de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées.
d) Pompez le système de réfrigérant, si possible.
e) Si faire le vide n'est pas possible, créez un collecteur de sorte que le réfrigérant puisse être éliminé de différentes parties du système.
f) Assurez-vous que la bouteille est située sur la balance avant la récupération.
g) Démarrez la machine de récupération et opérez conformément aux instructions du fabricant.
h) Ne remplissez pas trop les bouteilles. (Pas plus de 80% du volume de charge liquide).
i) Ne dépassez pas la pression maximale de service de la bouteille, même temporairement.
j) Lorsque les bouteilles ont été remplies correctement et que le processus est terminé, assurez-vous que les bouteilles et l'équipement sont retirés du site rapidement et que toutes les vannes d'isolement de l'équipement sont fermées.
k) Le réfrigérant récupéré ne doit être chargé dans un autre système de réfrigération que s'il a été nettoyé et vérifié.

10. Étiquetage

L'équipement doit porter une étiquette indiquant qu'il a été mis hors service et vidé du réfrigérant. L'étiquette doit être datée et signée. Assurez-vous que l'équipement contient des étiquettes indiquant que celui-ci contient du réfrigérant inflammable.

11. Récupération

Lorsque vous retirez du fluide frigorigène d'un système, que ce soit pour un entretien ou une mise hors service, il est recommandé de retirer tous les réfrigérants de manière sûre. Lors du transfert de réfrigérant

dans des bouteilles, veillez à n'utiliser que des bouteilles de récupération de réfrigérant appropriées. Assurez-vous que le nombre correct de bouteilles permettant de contenir la charge totale du système est disponible. Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées pour le réfrigérant récupéré et étiquetés pour ce réfrigérant (c'est-à-dire des bouteilles spéciales pour la récupération du réfrigérant). Les bouteilles doivent être équipées d'une soupape de surpression et des vannes d'arrêt associées en bon état de fonctionnement. Les bouteilles de récupération vides sont évacuées et, si possible, refroidies avant la récupération. L'équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement, avec un ensemble d'instructions concernant l'équipement disponible et doit être adapté à la récupération des réfrigérants inflammables. En outre, un jeu de balances étalonnées doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les flexibles doivent être complets avec des raccords débranchés sans fuite et en bon état. Avant d'utiliser la machine de récupération, assurez-vous qu'elle est en bon état de fonctionnement, correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont scellés pour éviter toute inflammation en cas de libération de réfrigérant. Consultez le fabricant en cas de doute. Le fluide frigorigène récupéré doit être renvoyé au fournisseur de fluide frigorigène dans la bouteille de récupération appropriée, et le billet de transfert de déchets correspondant doit être préparé. Ne mélangez pas les réfrigérants dans les unités de récupération et surtout pas dans les bouteilles. Si les compresseurs ou leurs huiles doivent être éliminés, assurez-vous qu'ils ont été évacués à un niveau acceptable pour vous assurer que le réfrigérant inflammable ne reste pas dans le lubrifiant. Le processus d'évacuation doit être effectué avant de retourner le compresseur aux fournisseurs. Seul un chauffage électrique du boîtier du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus. Lorsque l'huile est évacuée d'un système, elle doit être effectuée en toute sécurité.

Compétence du personnel de service

Général

Une formation spéciale, en plus des procédures de réparation habituelles des équipements frigorifiques, est nécessaire lorsqu'un équipement contenant des réfrigérants inflammables est affecté.

Dans de nombreux pays, cette formation est assurée par des organismes d'entraînement nationaux accrédités pour enseigner les normes de compétences nationales pertinentes pouvant être définies dans la législation.

Les compétences acquises doivent être documentées par un certificat.

Formation

La formation doit inclure les éléments suivants :

Des informations sur le potentiel d'explosion des réfrigérants inflammables pour montrer que les produits inflammables peuvent être dangereux lorsqu'ils sont manipulés sans précaution.

Des informations sur les sources d'inflammation potentielles, en particulier celles qui ne sont pas évidentes, telles que briquets, interrupteurs d'éclairage, aspirateurs, radiateurs électriques.

Des informations sur les différents concepts de sécurité:

Non ventilé - La sécurité de l'appareil ne dépend pas de la ventilation du boîtier. La mise hors tension de l'appareil ou l'ouverture du boîtier n'a pas d'incidence significative sur la sécurité. Néanmoins, il est possible que du réfrigérant qui s'échappe s'accumule à l'intérieur du boîtier et une atmosphère inflammable se dégage à l'ouverture du boîtier.

Botier ventilé - La sécurité de l'appareil dépend de la ventilation du botier. La mise hors tension de l'appareil ou l'ouverture du boîtier ont un impact significatif sur la sécurité. Des précautions doivent être prises pour assurer une ventilation suffisante au préalable.

Pièce ventilée - La sécurité de l'appareil dépend de la ventilation de la pièce. La mise hors tension de l'appareil ou l'ouverture du boîtier n'a pas d'incidence significative sur la sécurité. La ventilation de la pièce ne doit pas être arrêtée pendant les procédures de réparation.

Informations sur le concept de composants et d'enceintes étanches selon IEC 60079-15: 2010.

Des informations sur les procédures de travail correctes :

a) Mise en service

  • Assurez-vous que la surface au sol est suffisante pour la charge de réfrigérant ou que le tuyau de ventilation est correctement assemblé.
  • Raccordez les tuyaux et effectuez un test d'étanchéité avant de charger du réfrigérant.
  • Vérifiez les équipements de sécurité avant la mise en service.

b) Maintenance

- Les équipements portables doivent être réparés à l'extérieur ou dans un atelier spécialement équipé pour manipuler les unités avec des réfrigérants inflammables.

- Assurez une ventilation suffisante sur le lieu de réparation.

- Sachez qu'un dysfonctionnement de l'équipement peut être causé par une perte de réfrigérant et qu'une fuite de réfrigérant est possible.

- Déchargez les condensateurs de manière à ne causer aucune étincelle. La procédure standard pour court-circuiter les bornes du condensateur crée généralement des étincelles.

- Remontez les botiers scellés avec précision. Si les joints sont usés, remplacez-les.

- Vérifiez les équipements de sécurité avant la mise en service.

c) Réparations

- Les équipements portables doivent être réparés à l'extérieur ou dans un atelier spécialement équipé pour manipuler les unités avec des réfrigérants inflammables.

• Assurez une ventilation suffisante sur le lieu de réparation.

- Sachez qu'un dysfonctionnement de l'équipement peut être causé par une perte de réfrigérant et qu'une fuite de réfrigérant est possible.

- Déchargez les condensateurs de manière à ne causer aucune étincelle.

- Lorsqu'un brasage est requis, les procédures suivantes doivent être effectuées dans le bon ordre :

- Retirez le fluide frigorigène. Si la récupération n'est pas exigée par les réglementations nationales, vidangez le réfrigérant vers l'extérieur. Veillez à ce que le réfrigérant drainé ne présente aucun danger. En cas de doute, une personne doit observer la sortie. Veillez à ce que le réfrigérant drainé ne retourne pas dans le bâtiment.

- Évacuez le circuit frigorifique.

- Purgez le circuit de réfrigérant à l'azote pendant 5 minutes.

- Évacuez à nouveau.

- Enlevez les pièces à remplacer en les coupant et non en les enflammant.

- Purgez le point de brasage à l'azote pendant le processus de brasage.

– Effectuez un test d'étanchéité avant de charger du réfrigérant.

- Remontez les botiers scellés avec précision. Si les joints sont usés, remplacez-les.

- Vérifiez les équipements de sécurité avant la mise en service.

d) Mise hors service

- Si la sécurité est affectée lorsque l'équipement est mis hors service, la charge de réfrigérant doit être retirée avant la mise hors service.

• Assurez une ventilation suffisante à l'emplacement de l'équipement.

- Sachez qu'un dysfonctionnement de l'équipement peut être causé par une perte de réfrigérant et qu'une fuite de réfrigérant est possible.

- Déchargez les condensateurs de manière à ne causer aucune étincelle.

- Retirez le fluide frigorigène. Si la récupération n'est pas exigée par les réglementations nationales, vidangez le réfrigérant vers l'extérieur. Veillez à ce que le réfrigérant drainé ne présente aucun danger. En cas de doute, une personne doit observer la sortie. Veillez à ce que le réfrigérant drainé ne retourne pas dans le bâtiment.

- Évacuez le circuit frigorifique.

- Purgez le circuit de réfrigérant à l'azote pendant 5 minutes.

- Évacuez à nouveau.

  • Versez l'azote jusqu'à la pression atmosphérique.
  • Placez une étiquette sur l'équipement indiquant que le réfrigérant est retiré.

e) Mise au rebut

- Assurez une ventilation suffisante sur le lieu de travail.

- Retirez le fluide frigorigène. Si la récupération n'est pas exigée par les réglementations nationales, vidangez le réfrigérant vers l'extérieur. Veillez à ce que le réfrigérant drainé ne présente aucun danger. En cas de doute, une personne doit observer la sortie. Veillez à ce que le réfrigérant drainé ne retourne pas dans le bâtiment.

  • Évacuez le circuit frigorifique.
  • Purgez le circuit de réfrigérant à l'azote pendant 5 minutes.
  • Évacuez à nouveau.
  • Découpez le compresseur et vidangez l'huile.

Transport, marquage et stockage pour les unités utilisant des réfrigérants inflammables Transport d'équipements contenant des frigorigènes inflammables

L'attention est attirée sur le fait que des réglementations supplémentaires en matière de transport peuvent exister pour les équipements contenant des gaz inflammables. Le nombre maximal d'équipements ou la configuration des équipements pouvant être transportés ensemble sera déterminé par les réglementations de transport applicables.

Marquage de l'équipement à l'aide de panneaux

Les panneaux relatifs à des appareils similaires utilisés dans une zone de travail sont généralement régies par les réglementations locales et définissent les exigences minimales en matière de signalisation de sécurité et / ou de santé pour un lieu de travail.

Tous les panneaux requis doivent être entretenus et les employeurs doivent veiller à ce que les employés reçoivent des instructions et une formation appropriées et suffisantes sur la signification des panneaux de sécurité appropriés et sur les mesures à prendre en relation avec ces panneaux.

L'efficacité des panneaux ne doit pas être diminuée par un trop grand nombre de panneaux placés ensemble. Tous les pictogrammes utilisés doivent être aussi simples que possible et ne contenir que des détails essentiels.

Mise au rebut des équipements utilisant des réfrigérants inflammables

Reportez-vous aux réglementations nationales.

Rangement des équipements / appareils

Le stockage de l'équipement doit être conforme aux instructions du fabricant.

Stockage du matériel emballé (invendu)

La protection de l'emballage de stockage doit être conçue de manière à ce que les dommages mécaniques causés à l'équipement à l'intérieur de l'emballage ne provoquent pas une fuite de la charge de réfrigérant.

Le nombre maximal d'équipements pouvant être stockés ensemble sera déterminé par la réglementation locale.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Emerio

Modèle : PAC125153

Catégorie : Climatisation