NC 345 - Compteuse de pièces et de billets OLYMPIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NC 345 OLYMPIA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Compteuse de pièces et de billets |
| Capacité de comptage | Jusqu'à 1000 billets par minute |
| Fonctionnalités | Détection de faux billets, tri des billets, comptage de pièces |
| Affichage | Écran LCD |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage facile |
| Poids | Environ 3 kg |
| Alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Utilisation | Idéale pour les commerces, les banques et les bureaux |
| Maintenance | Nettoyage régulier des rouleaux, vérification des capteurs |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conformité aux normes de sécurité |
| Garantie | Garantie de 2 ans |
| Accessoires inclus | Manuel d'utilisation, câble d'alimentation |
FOIRE AUX QUESTIONS - NC 345 OLYMPIA
Questions des utilisateurs sur NC 345 OLYMPIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compteuse de pièces et de billets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NC 345 - OLYMPIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NC 345 de la marque OLYMPIA.
MODE D'EMPLOI NC 345 OLYMPIA
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi et respecter les consignes de sécurité lorsque vous manipulez le détecteur de faux billets.
Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Respecter les consignes de sécurité
Veuillez lire les mises en garde et en tenir compte pour protéger vous-même et l'environnement.

AVERTISSEMENT !
Risque d'étouffement !
Les enfants peuvent avaler des petites pièces, des films d'emballage ou de protection. Risque d'étouffement dû aux piles/accus.
▶ Tenez les enfants à l'écart du produit et de son emballage !
▶ Tenez-les hors de portée des piles/accus. En cas d'ingestion, appelez un médecin de toute urgence.

AVERTISSEMENT!
Danger de mort par électrocution !
Risque d'électrocution !
▶ N'ouvrez ou ne réparez jamais vous-même votre appareil ou ses composants !
▶ Évitez impérativement que les contacts nus touchent des objets métalliques.
▶ N'enfichez ou ne débranchez jamais l'adaptateur avec des mains humides.
N'utilisez JAMAIS l'appareil si vous soupçonnez ou constatez des dommages du cordon d'alimentation ou de la fiche de secteur.

PRUDENCE!
Danger dû au mécanisme d'insertion !
▶ Tenir les doigts, les cheveux, etc. à l'écart de la fente d'insertion.
Risque de trébucher suite à des câbles posés de manière non professionnelle !
▶ Poser les câbles de sorte que personne ne puisse trébucher.

PRUDENCE!
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes présentant une diminution de leurs aptitudes physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expé- rience et de connaissances si elles sont sous surveillance ou si on leur a enseigné l'utilisation en sécurité de l'appareil et si elles comprennent les dangers résultant de ce dernier.
▶ Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. S'ils sont sans surveillance, ils ne doivent pas nettoyer l'appareil ou effectuer son entretien.

PRUDENCE!
Danger dû aux accus !
L'utilisation de piles/d'accus recèle différents dangers.
N'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables, ne court-circuitez pas les piles/accus et / ou ne les ouvrez pas. Ces actions pourraient entraîner une surchauffe, un risque d'incendie ou leur explosion.
Une manipulation incorrecte des piles/accus peut nuire à votre santé et à l'environnement. Ils peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui-ci.
▶ Ne pas court-circuiter les bornes.
▶ Ne jetez jamais les piles/accus dans du feu ou de l'eau.
▶ Ne soumettez pas les piles/accus à des contraintes mécaniques.
Une fuite des piles/accus peut endommager l'appareil. En cas de fuite d'une pile/d'un accu, retirez-la/le immédiatement de l'appareil pour éviter toute dégradation. Manipulez les piles/accus endommagés ou qui fuient avec une précaution très particulière ; portez des gants de protection.
Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide de la pile, rincez immédiatement et abondamment les zones touchées à l'eau claire et consultez un médecin sans délai. Évitez des conditions et des températures extrêmes qui
peuvent affecter la pile/l'accu, en les posant sur des radiateurs ou en les exposant à un ensoleillement direct.
▶ Utilisez exclusivement le type de pile/d'accu indiqué.
▶ Différents types de piles/d'accus ou des piles neuves et usagées/des accus neufs et usagés ne doivent pas être utilisés ensemble.
▶ Insérez-les en respectant la polarité correcte.
Débranchez l'appareil et retirez les piles/les accus si vous n'utilisez pas ce dernier pendant une période prolongée.
▶ Retirer les piles/accus vides de l'appareil et les éliminer en toute sécurité.
▶ Retirez également celles-ci/ceux-ci avant d'éliminer l'appareil.

ATTENTION!
▶ Ne pas introduire de corps étrangers tels que trombones, élastiques, etc. dans la fente d'insertion.
Dommage matériel causé par les impacts environnementaux !
Des impacts environnementaux défavorables tels que fumée, poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou ensoleillement direct peuvent endommager le produit.
▶ Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé et qualifié.
Utilisation conforme à l'usage prévu
Le détecteur de faux billets (appelé par la suite appareil) sert à vérifier les signes de sécurité les plus importants des billets. Toute autre forme d'utilisation n'est pas conforme à l'usage prévu. Des modifications ou changements effectués d'un propre gré sont interdits. N'ouvrez en aucun cas l'appareil et ne tentez pas de le réparer vous-même.
Contenu du coffret
■ Détecteur de faux billets NC 345, NC 355, NC 365
■ Adaptateur
■ Mode d'emploi
Présentation

- Affichage
- Touche ON/OFF
- Voyant pour côté éjection sélectionné
- Touches sens d'éjection
- Côté insertion/éjection avant
- Affichage de la quantité totale de billets/devise/faux billets
- Affichage du montant total ou de la valeur du billet
- Voyant pour côté éjection sélectionné
-
Touche ON/OFF
-
Touche CLEAR/Côté éjection
-
Touche REP/PRINT
-
Côté insertion/éjection avant
-
Affichage de la quantité totale de billets/devise/billets endommagés
-
Voyant pour côté éjection sélectionné
-
Affichage du montant total ou de la valeur du billet
-
Touche ON/OFF
-
Touche CLEAR/Côté éjection
-
Touche REP/PRINT
-
Côté insertion/éjection avant
-
Côté éjection arrière
-
Interface USB (pour impression)
-
Connexion pour carte mémoire microSD
-
Connexion pour alimentation électrique
Utilisation de l'appareil
Représentations et notations
1./2. Action à effectuer
▶ Résultat de l'action
REP/PRINT Touche

Information utile
Raccorder l'appareil
i Débranchez l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. Des données éventuellement affichées ne seront pas sauvegardées. Terminez à temps vos actions ou connectez l'appareil à l'alimentation électrique externe.
- Raccordez l'adaptateur à l'appareil et à une prise de courant installée de façon réglementaire.
Allumer/Éteindre l'appareil
NC 345, 355, 365
- Appuyez assez longuement sur la touche ON/OFF pour allumer ou éteindre l'appareil.
- Après sa mise sous tension, l'appareil effectue un autodiagnostic. Si l'autodiagnostic s'est terminé sans erreur, 0 0 s'affiche (NC 355, 365). Si une erreur est constatée, celle-ci s'affiche (voir tableau des erreurs).
▶ Vous entendez un bip sonore.
▶ Des flèches vertes en bas de l'écran indiquent le sens d'éjection (NC 345, 355).
Une flèche en haut à droite de l'écran indique le sens d'éjection (NC 365).
Préparer les billets
Respecter les points suivants afin d'éviter des dérangements dans le fonctionnement :
- Avant d'insérer les billets, vérifiez s'ils contiennent des rognures de papier, des trombones, des élastiques et autres corps étrangers et retirez ces derniers.
- N'insérez pas de billets endommagés.
- Lissez les billets froissés et pliés avant de les insérer.
Insérer les billets
i Insérez les billets séparément, le côté le plus court en avant, dans le côté insertion/éjection avant. Le billet est automatiquement engagé et vérifié.
Si le billet a été inséré incorrectement, s'il est suspect ou non authentifié, un message d'erreur est affiché et un bip sonore est émis. Le billet est refusé et vous est rendu.
i Soyez attentif au sens d'éjection choisi.
- Attendez que le billet vérifié soit complètement sorti de l'appareil pour le retirer avant de vérifier le prochain.
Les meilleurs résultats sont obtenus après une phase d'échauffement de 3 minutes. Un fort éclairage environnant peut influer sur le capteur et provoquer des résultats erronés.
Sélectionner le côté éjection
Selon le côté éjection que vous aurez sélectionné, les billets sortiront soit à l'avant, soit à l'arrière de l'appareil.
Les faux billets ou bien les billets non authentifiés sortent toujours côté éjection avant.
NC 345
- Appuyez sur les touches fléchées (▼▲) pour sélectionner le sens d'éjection des billets (par l'avant ou par l'arrière).
▶ Des flèches vertes en bas de l'écran indiquent le sens d'éjection.
NC 355, 365
- Appuyez 2 secondes sur la touche CLEAR pour sélectionner le côté éjection.
▶ Le symbole d'une flèche sur l'écran indique le côté éjection en cours d'utilisation.
Réinitialiser l'affichage de la valeur et de la quantité (NC 355, 365)
Vous pouvez réinitialiser les valeurs comptées et leurs quantités pour commencer un nouveau comptage.
- Appuyez sur la touche CLEAR.
L'affichage de la valeur et de la quantité est réinitialisé
Affichages
Le nombre des affichages dépend de l'appareil.
NC 345
Une authentication est effectuée. Aucune valeur n'est affichée.
NC 355, 365
La valeur EURO actuelle est affichée après la détection. La quantité totale authentifiée et le montant total s'affichent au bout de 5 secondes.
Ces appareils permettent d'additionner les valeurs des billets comptés. La valeur venant d'être vérifiée s'affiche en premier, puis l'affichage passe à la valeur totale. La quantité des billets comptés s'affiche sur le côté gauche de l'écran, la valeur (montant total) des billets comptés jusqu'alors s'affiche sur le côté droit.
i L'affichage de la valeur peut indiquer un montant maximal de 9 995 € (NC 355) ou de 99 995 € (NC 365).
Valeurs (NC 355, 365)
Vous pouvez se faire afficher le nombre de billets d'une valeur définie (5 €, 10 €, 20 €, etc.) qui ont été comptés jusqu'à présent.
- Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche REP/PRINT pour vérifier la quantité de chaque valeur nominale comptée.
▶ La valeur du billet s'affiche sur le côté gauche de l'écran, la quantité de la valeur du billet comptée s'affiche sur le côté droit. Chaque pression de touche permet d'afficher le nombre des billets comptés d'une valeur EURO.
REP/PRINT
- Raccordez une imprimante à l'interface USB. Un câble spécial (non fourni) est disponible auprès de GO Europe.
- Appuyez 2 secondes sur cette touche pour activer la fonction imprimante.
Tous les détails concernant la quantité, la valeur nominale et la valeur totale des billets authentifiés sont imprimés.
i Quelques secondes après avoir appuyé sur la touche REP/PRINT, l'appareil retourne en mode normal.
Fonctionnement sur accu
En option, l'appareil peut fonctionner sur accu (non vendu avec l'appareil) qui lui confère une autonomie de 4 heures. Utilisez exclusivement le type d'accu distribué par GO Europe.
S'il est en mode veille lorsqu'il fonctionne sur accu, l'appareil se met automatiquement hors tension au bout de 10 minutes.
Le symbole de l'accu continuer d'indiquer que celui-ci est complètement chargé. Un clignotement lent signifie que l'accu est en train de se charger. Un clignotement rapide signifie que l'accu a une faible tension et que vous devez le recharger.
Insérer / Remplacer l'accu
- Ouvrez le cache pile situé sous l'appareil.
- Connectez la fiche de l'accu au port se trouvant dans le logement pour piles.
- Insérez l'accu dans son logement.
- Fermez le cache pile.
- Raccordez l'adaptateur à une prise de courant posée de manière réglementaire.
▶ Un symbole sur l'écran vous indique l'état actuel de charge de l'accu (seulement NC 365).
-
Retirez la fiche de secteur de la prise de courant.
-
En fin de charge, retirer l'adaptateur externe de l'alimentation en courant du détecteur de faux billets.
Celui-ci peut désormais s'utiliser comme appareil portable.
- Chargez et déchargez l'appareil tous les 15 jours pour éviter que la durée de vie de l'accu soit altérée.
Le temps de charge est d'une heure. Un accu complètement chargé peut vérifier 500 billets maximum. L'accu peut fonctionner pendant 3 à 4 heures.
Mise à jour du logiciel
- Téléchargez le fichier „update.bin“ du site Internet GO EUROPE (www.go-europe.com).
- Téléchargez le fichier „update.bin“ sur une carte mémoire microSD.
- Débranchez l'appareil.
- Introduisez la carte-mémoire microSD située à l'arrière de l'appareil dans la fente prévue à cet effet. Assurez-vous que les contacts sont orientés vers le haut.
- Branchez l'appareil.
▶ Pendant la mise à jour du logiciel, l'appareil émet un bip et l'affichage est vide.
Lorsque celle-ci est terminée, le bip s'arrête et l'affichage redevient normal.
Si vous désirez effectuer la mise à jour sur plusieurs appareils, placez l'attribut du fichier „update.bin“ sur Lecture seule (read-only).
Données techniques
Modèle NC 345 / 355 / 365
Vitesse de comptage 0,5 seconde par billet
Capacité Valeur maximale 9 995 € (NC 355)
Valeur maximale 99 995 € (NC 365)
Épaisseur des billets 0,075 mm à 0,15 mm
Alimentation en courant 100-240 V (AC) ; 50/60 Hz
Puissance absorbée 6,6 W
Adaptateur 12 V (DC) ; 1 A
Accu (en option) Accu lithium-Ion 11,1 V, 700 mAh
Durée de fonctionnement avec 3 - 4 heures accu plein
Modèle NC 345 / 355 / 365
Température et humidité de l'air 0 – 40°C et 30 – 90%
Dimensions 136 x 124 x 80 mm
Poids 445 g (NC 345), 453 g (NC 355),
462 g (NC 365)
Remarques d'entretien
- Nettoyer les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
- Nettoyer les capteur après chaque utilisation.
- Ne pas utiliser de produits d'entretien ou de solvants.
Tableau des erreurs (NC 345)
| Affichage | Signification |
| ☑ | Billet authentique |
| ☒ | Billet suspect ou faux |
Tableau des erreurs (NC 355, 365)
| Code d'erreurs | Signification | Solution |
| CF X Aucune détection | Vérifiez si le billet est endommagé ou adressez-vous à notre SAV. | |
| CF4 | Billets de banque collés ensemble détectés (doubles). | Vérifiez si les billets sont collés ensemble.Recommencez le comptage. |
| CF6 | Le billet a été inséré de travers | Introduisez-le à nouveau dans le côté insertion. |
Déclaration de conformité
Symbole Signification

La conformité est attestée sur l'appareil par le marquage CE. Par la présente, notre société GO Europe GmbH, Zum Kraftwerk 1, 45527 Hattingen, Allemagne, déclare sous sa seule responsabilité que le produit répond aux directives 2014/53/UE, 2015/863/UE, 2014/30/UE et 2011/65/UE. Vous trouverez l'ensemble de la déclaration UE sur le site internet : www.go-europe.com
Fabricant
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Allemagne
Élimination
Symbole Signification

Les matériaux d'emballage doivent être éliminés conformément aux réglementations locales.

L'emballage est constitué de matériaux recyclables que vous pouvez apporter à des centres de collecte locaux qui se chargent de son recyclage. Renseignez-vous sur les possibilités d'élimination des déchets auprès de l'administration locale.

Le symbole ci-contre signifie qu'en raison de dispositions légales, les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Veuillez apporter votre appareil au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune. Éliminez les matériaux d'emballage conformément aux règlements locaux.

Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et à ses avenants. Apportez les piles et / ou l'appareil aux centres de collecte qui vous auront été proposés.

Tenez compte du marquage sur les emballages lorsque vous triez les déchets ; ceux-ci sont dotés d'abréviations (b) et de numéros (a) signifiant ce qui suit : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : composites.

L'appareil et les matériaux d'emballage sont recyclables, éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Le logo Triman est valable en France uniquement.

L'appareil et les emballages sont recyclables. Éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Informez-vous auprès de votre commune sur les possibilités d'une élimination adéquate. Tenez compte du marquage suivant sur les emballages : (a) numéros, (b) abréviations et (c) matériau signifiant ce qui suit : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : composites, ainsi que (d) genre d'emballage. Ce logo n'est valable que pour l'Italie.