GTCMT02 - Machine à café Ambiano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTCMT02 Ambiano au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine à café | Machine à café filtre |
| Capacité du réservoir | 1,25 litre |
| Puissance | 900 W |
| Fonction d'arrêt automatique | Oui |
| Filtre | Filtre permanent inclus |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui |
| Dimensions | 25 x 20 x 30 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de contrôle simple |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles |
| Consignes de sécurité | Ne pas immerger dans l'eau, utiliser sur une surface stable |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTCMT02 Ambiano
Questions des utilisateurs sur GTCMT02 Ambiano
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTCMT02 - Ambiano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTCMT02 de la marque Ambiano.
MODE D'EMPLOI GTCMT02 Ambiano
Consignes de sécurité 17
Vuedétaillée 20
Contenu de l'emballage 21
Vérification du contenu de l'emballage 22
Avant la première utilisation 22
Installer la cafetière 22
Réglage de l'heure 22
Mise en service 23
Conseils pour votre café 23
Utilisation 23
Preparer du café 23
Programmation 24
Nettoyage et détartrage 26
Nettoyage 26
Detertrage 26
Rangement 27
Déclaration de conformité 27
Recyclage 27
Pannes et solutions 28
Données techniques 29
Consignes de sécurité
Lire et conserver la notice d'utilisation

Lisez attentivement les instructions et conservez la notice afin de pouvoir
la relire ultérieurement si nécessaire. Joignez la notice d'utilisation si vous cedez l'appareil à une autre personne.
Important
- Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de l'âge de 8 ans, ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalales sont réduites ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, à condition d'être surveillés par une personne responsable ou d'avoir reçu des instructions concernant la bonne utilisation de l'appareil et compris les risques qui en découlent.
L'appareil et le cordon d'alimentation doivent'être placés hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
-
Les opérations de nettoyage et d'entretien qui sont à la charge de l'utilisateur ne doivent pas été réalisées par des enfants, sauf s'ilts ont plus de 8 ans et sont surveillés par une personne responsable.
-
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
-
Conservez les films plastiques et les emballages hors de portée des enfants. Risque d'étouffement.
Le réservoir est conçu pour contenir de l'eau, mais la cafetière ne doit pas être plongée dans l'eau. Les éléments electriques de la partie inférieure de la cafetière ne doivent pas entraer en contact avec de l'eau. Risque d'électrocution! Ne plongez donc pas la cafetière, le cordon d'alimentation ou la fiche d'alimentation dans l'eau ou dans un autre liquide. N'utilise pas la cafetière à proximité des sources d'humidité, par ex. d'un évier.
- Si le cordon d'alimentation de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant
ou par son service après-venture pour éviter tout risque.
- La cafetière ne doit pas etre reliée à une minuteur, à un interrupteur crépusculaire ou a un autre système de télécommande.
Utilisation conforme à l'usage prévu
- Cette cafetière est exclusivement conçue pour préparer du café, en utilisant uniquement du café en poudre ("café moulu").
La cafetière fonctionne avec des filtres à café 1 x 4. - La cafétière est conçue pour un usage domestique, pour les quantités habituèlement consommées dans ce cadre. La cafétière n'est pas adaptée à une utilisation à des fins commerciales ou une utilisation comparable à un usage domestique dans des cuisines réservées aux collaborateurs dans des commercés, des bureaux et d'autres secteurs professionnelles, dans des propriétés agricoles, par des clients dans des hotels, motels ou autres établissements
résidentiels ou dans des pensions servant des petits déjeuners.
- En cas d'utilisation incorrekte, il existe un risque de brûlures, entre autres.
Risque électrique
- N'utilisez pas l'appareil lorsque vous avez les mains mouillées.
- N'utilisez pas l'appareil en plein air.
- Branchez l'appareil sur une prise de courant avec terre installée de façon réglementaire, dont la tension est conforme aux "Données techniques".
Assurez-vous que la prise de courant soit facilement accessible afin de pouvoir débrancher rapidement la fiche d'alimentation en cas de besoin. - Ne faites pas fonctionner la cafete sans surveillance.
- N'utilisez pas l'appareil:
- si l'appareil ou certains de ses composants sont endommages,
- si le cordon d'alimentation ou la fiche d'alimentation est endommaged,
- si l'appareil est tombé.
-
Déroulez complètement le cordon d'alimentation avant chaque utilisation. Assurez-vous que le cable ne risque pas d'être endommagé par des bords tranchants ou des objets chauds.
-
Débranche la fiche de la prise de courant:
- lorsque vous n'utilisez pas la Cafetiere,
- après chaque utilisation,
- avant de nettoyer ou de ranger l'appareil,
- si une panne se produit manifestationpendant l'utilisation de l'appareil,
- en c a s d ' or a g e .
- Pour débrancher l'appareil, servez-vous toujours de la fiche d'alimentation sans tirer sur le cordon d'alimentation.
- Ne réalisez aucune modification sur l'appareil ou sur le cordon d'alimentation. Les réparations doivent être effectuées par un atelier qualifié, car une réparation non réglementaire de l'appareil peut entraîner des risques pour l'utilisateur.
- Respectez également les modalités de garantie ci-jointes.
N'utilisez pas de rallonge.
Risque de brûlures
- Ne touchez pas le filtré à café chaud. Retirez le filtré uniquement lorsque le liquide s'est totalément écoulé et que le filtré est froid.
Le café fraîchement préparé est chaud. Soyez prudent lorsque vous versez ou transvasez le café. - Notez que la surface de l'élément chauffant conserve une chaleur résiduelle après utilisation.
Remarques - Risques de dommages matériels
Utilisez la cafetière uniquement avec les accessoires d'origine fournis avec l'appareil. Utilisez par ex.
uniquement la verseuse fournie avec l'appareil pour préparer du café avec cette cafétière.
- Utilisez uniquement de l'eau froide pour replir le réservoir. N'utilisez pas d'eau minérale gazeuse ou autres liquides gazéifiés.
- Installez la cafetière sur une surface stable et lisse. Respectez une distance suffisante par rapport aux sources de forte chaleur, par ex. les plaques de cuisson des cusinières, les tuyaux du chauffage etc.
- La partie inférieure de la cafétière est équipée de pieds en caoutchouc. Les surfaces qui sont utilisées pour installer la cafétière peuvent être constituées de matériaux très divers et sont nettoyées avec différents types de détergents. Il n'est donc pas possible d'exclure que certains de ces produits contiennent des composants qui attaquent et ramollissent les pieds en caoutchouc. Si nécessaire, placez une plaque antidérapante sous la cafétière.
- Maintenez fermement la verseuse lorsque vous déplacez ou rangez la cafétière. La verseuse est simplement posée sur la plaque chauffante.
- La verseuse de la cafétière n'est pas adaptée pour passer au four à micro-ondes. Risque de blessures liées aux débris de verre!
- N'utilisez pas de déponges métalliques, d'objets durs ou de détergents abrasifs ou agressifs etc. pour nettoyer la cafétière.
Vuedétaillée


Vue détaillée
1 Couvercle du porte-filtre et du réservoir d'eau
2 Sortie d'eau
3 Réservoir d'eau
4 Indicateur de niveau d'eau
5 Plaque chauffante
6 Panneau de commande:
Écran LCD Affichage de l'heure et de l'heure de démarriage pour une préparation différée du café
Auto La fonction de programmation pour une préparation différée du café est activée
On/Off Allumer et eteindre la cafeteire
- Terminer le réglage pour une préparation programmée
Prog Mode réglage pour activer la préparation programmée
Run La cafetière est en train de préparer du café
Hour Réglage de l'heure
Minute Réglage des minutes
7 Verseuse
8 Poignée de la verseuse
9 Couvercle de la verseuse
10 Système anti-gouttes
11 Porte-filtre
12 Cuillere doseuse
Contenu de l'emballage
- Cafetière filtré et verseuse
- Porte-filtre
- Cuillere doseuse
Mode d'emploi - Carte de garantie
Vérification du contenu de l'emballage
- Retirez tous les éléments de l'emballage.
- Vérifiez si la cafetière et les diffé-rents éléments sont intacts. N'utilise pas la cafetière en cas de dommages apparents. Contactez le fabricant en utilisant l'adresse du service d'assistance qui figure sur la carte de garantie.
- Vérifiez si tous les éléments sont bien joints à l'appareil.
Avant la première utilisation

Remarque
Risque de dommages matériels!
Installez la cafetière de façon à permettre une bonne évacuation de la vapeur d'eau chaude qui s'échappe pendant le fonctionnement de l'appareil. N'installez pas la cafetière sous un meuble de cuisine en hauteur ou sous une étagère. Respectez aussi une distance suffisante par rapport à des matériaux inflammables ou délicats, par ex. rideaux ou nappe.
Installer la cafete
- Retirez l'appareil du carton.
2.Installez la cafetiere sur une surface stable, lisse et résistante a la
chaleur. La chaleur qui se dégage pendant le fonctionnement de la cafétière doit pouvoir s'évacuer tout autour de l'appareil. N'installez pas la cafétière sous un meuble de cuisine en hauteur ou autre, car la vapeur qui se dégage pendant le fonctionnement de l'appareil pourrait endommager le meuble.
- Sortez entièrement le cable d'alimentation de son logement et branche la fiche dans une prise bien accessible avec contacts de protection.

Dès que la fiche d'alimentation est branchée sur une prise de courant, la cafétière consomme une petite quantité d'électricité, même si vous ne prépare pas de café. Débranchez la fiche d'alimentation pourmettre la cafétière hors tension.
Réglage de l'heure
Lorsque la cafetière est raccordée au réseau électrique, l'écran affiche « 12:00 »
- Appuyez sur la touche PROG.
Le voyant CLOCK clignote sur l'écran.

-
Reglez l'heure actuelle en appuyant plusieurs fois sur les touches Hour et Minute. Vérifiez l'heure affichée sur l'écran.
-
Si vous appuyez sur l'une des touches pendant une durée prolongée, les valeurs affichées déficient plus rapidement.
- Attendez quelques secondes jusqu'à ce que levoyant CLOCK s'éteigne. L'heure régée est maintainant sauvégardée.
- En cas de panne de courant ou de coupure du courant, l'heure n'est pas gardée en mémoire.
Mise en service
- Avant la première utilisation, faites fonctionner la cafetière 2 à 3 fois en utilisant de l'eau claire et froide, ce qui permet d'éliminer d'eventuels résidus de fabrication. La procédure est la même que pour préparer du café (voir " Préparer du café"), mais sans utiliser de café moulu.
- Ensuite, rincez et séchez soigneusement la verseuse et le portefiltre.
Conseils pour votre café
- Pour préserver l'arôme du café, conservez-le à l'abri de la lumière dans une boîte étanche. Le café se conserve très bien au réfrigérateur, et le café moulu ou en grains peut parfaitement être congelez.
- Si vous ajoutez une pincée de sel, le café aura un arôme plus intense. Vous pouvez aussi utiliser un peu de cacao, de cannelle ou de vanille.
- Evitez d'utiliser de l'eau très calcaire pour préparer le café. Le goût du café préparé s'en dessent.
Utilisation

Avertissement
Risque de brûlure et d'ébouillantage!
- Ne touchez jamais les surfaces chaudes de la cafeteria. La plaque chauffante et la verseuse en verre deviennent très chaudes. Saisissez toujours la verseuse par la poignée.
- Né déplacezpas la caf tière pendant la préparation du café. Laissez refroidir la cafétière avant de l'insteller à un autre endroit ou de la nettoyer.
- N ' ouvrez pas le couvercle pendant la préparation du café.
- Dela vapeurchaude s'échappe de l'ouverture du couvercle lorsque la Cafetière fonctionne. Tenez-vous à une distance suffisante de l'appareil.
Préparer du café
- Basculez le couvercle de la cafetière vers le haut.
- Versez de l'eau claire et froide dans le réservoir d'eau. L'indicateur de niveau d'eau vous permet de voir combien d'eau vous avez versé dans le réservoir. Il ne faut en aucun cas dépasser le repère MAX.
-
Placez un filtré papier (dimension 1 × 4 ) dans le porte-filtre.
-
Versez la quantité nécessaire de café moulu dans le contrôle. Pour une tasse de café moyenement fort, vous avez besoin d'environ une demi-cuillère mesure de café (en fonction de votre goût personnel).
- Basculez à nouveau le couvercle vers le bas et placez la verseuse avec son couvercle sur la plaque chauffante. Assurez-vous que la verseuse est bien centree et que le couvercle de la verseuse pousse le système anti-gouttes vers le haut.
- Appuyez sur la touche On/Off. Le voyant de contrôle bleu Run s'allume et la cafetière commence à préparer le café.
Remarques:
- La touche marche/arrêt permet d'interrompre et de redémarrer la préparation du café à tout moment.
Le système anti-gouttes permet de
retirer la verseuse pendant la préparation du cafe, par ex. si vous
avez envie de vous verser une tasse
de cafe bien que la préparation du
cafe ne soit pas encore terminée.
Des que la verseuse est a nouveau
placee correctement au centre de
la plaque chauffante, le cafe continue a s'ecouler dans la verseuse.

Avertissement
Risque d'ébouillantage!
Ne retirez jamais la verseuse pendant plus de 30 se-
condes, le filtrtre pourrait dé
border. Si nécessaire,
éteignez la cafetière en ap-
puyant sur la touche On/Off.
- Les touches Prog, Hour et Minute sont désactivées pendant la préparation du café.
- La plaque chauffante maintain le café au chaud aussi longtemps que l'appareil reste allumé, même lorsque la préparation du café est terminée. Ne place pas la verseuse vide sur la plaque chauffante si la plaque est encore chaude.
- Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche On/Off. Le voyant de contrôle s'éteint.

- Une fois que la préparation du café est terminée, la cafété passé en mode « Maintien au chaud ». La cafété s'est int automatiquement au bout de 40 minutes environ (durée de préparation du café incluse).
-Verse le café lentement et avec précaution.
L'arôme du café est optimal lorsqu'il est fraîchément préparé.
Programmation
La cafetière est équipée d'une fonction programmation qui vous permet de régler une heures à laquelle la cafetière s'allumera automatiquement pour préparer du café jusqu'à 24 heures à l'avance. L'heure doit toutes être réglée correctement, voir « Réglage de l'heure »
Exemple : il est actuèlement 22h00 et la cafétière doit s'allumer le lendemain matin à 07h15 pour préparer du café.

En cas de panne de courant ou de coupure du courant, les réglages ne sont pas gar dispos en mémoire.
- Procedez comme indiqué au chapitre « Préparer du café » (étapes 1 à 6).
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Prog jusqu'à ce que l'écran affiche « TIMER »
- Appuyez plusieurs fois sur les touches Hour et Minute pour régler l'heure de démarriage souhai-tée (« 07 :15 » dans notre exemple). Si vous appuyez sur l'une des touches pendant une durée prolongée, les valeurs affichées déficient plus rapidement.
- Appuyez 1x sur la touche Prog.
Levoyant de contrôle bleu Auto s'allume et l'écran affiche à nouveau l'heure actuelle.
Le réglage est terminé.
La cafété s'allumera à l'houre qui a été réglée et préparera du café.
La cafété s'éteindra automatiquement quelques minutes après la fin de la préparation du café.
Contrôler l'heure de démarrage
- Appuyez 3x sur la touche Prog et l'écran affiche l'heure de démarriage qui a été réglée.
- Appuyez à nouveau sur la touche Prog pour revenir au mode Auto.

Si vous appuyez ensuite sur la touche Prog, l'écran affichera à nouveau l'heure actuelle après quelques secondes. L'heure de démarrage que vous aviez programmée est alors désactivée et la préparation du café ne demarrera pas automatiquement.
Désactiver l'heure de démarrage programmée
- Appuyez 2x sur la touche On/Off pour interrompre toute la procédure.
Démarrer immédiatement la préparation du café
- Appuyez 1x sur la touche On/Off pour démarrer immédiatement la préparation du café (le voyant de contrôle Run en cours s'allume).
Modifier l'heure de démarrage
Procedez comme indiqué precedemment aux étapes 2 à 4.
Nettoyage et détartrage

Avertissement
Risque d'électrocution!
- Ne plongez jamais la cafeteria, la fiche d'alimentation ou le cordon d'alimentation dans l'eau ou dans un autre liquide.
-Avant de nettoyer la cafe-tiere,debranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.

Avertissement
Risque de brûlure!
Laissez refroidir complètement la cafétique avant de la nettoyer.
- N et o u c h e z p a s l e filtrre chaud. Retirez le filtrre à café lorsque tout le li-quide s'est écoulé et que le filtrtre est froid.
- Notez que la surface de l'élément chauffant conserve une chaleur résiduelle après utilisation.

Remarque
Risque de dommages
matériels!
- N'utilisez pas dépONGes métalliques ou de détergents abrasifs ou agressifs pour nettoyer la cafetière ou la verseuse. Ces produits peuvent endomgar la surface de la cafetière ou de la verseuse.
Nettoyage
- Éteignez la cafétière.
- Debranche la fiche d'alimentation de la prise de courant et laissez refroidir complètement la cafétière et la verseuse.
- Essuyez l'extérieur de la cafétière avec un chiffon légèrement humide pour la nettoyer. Vous pouvez nettoyer la verseuse et le portefiltre dans de l'eau chaude additionnée de liquide vaisse ou au lave-vaisse.
Détartrage
La fréquence du détartrage dépend de la durée de l'eau utilisée ainsi que de la fréquence d'utilisation de la cafétière.
Dans le cas d'une utilisation normale p o r t e- (2 verseuses pleines de café par jour), on pourra appliquer les regles suivantes:
Eau douce:
1 à 2x par an
Eau moyenne :
2à3xparan
Eau dure:
3 à 4x par an
Si la préparation du café dure nettement plus longtemps que d'habitude, il sera également nécessaire de détartrer la cafétière.

Votrecompagniedeseuxpeutvoussourindesinformationssurladuretedel'eau dansvotrecsecteur.
Pour détartrer la cafétière, vous pouvez utiliser un détartrant Usuel du commerce (respecter les consignes du fabricant) ou un mélange vinaigre / eau (proportion 1:1).
- Versez le liquide de détartrage dans le réservoir d'eau. Laissez agir pendant 5 minutes.
- Placez la verseuse avec son couvercle fermé au centre de la plaque chauffante.
- Allumez la cafetière.
- Éteignez à nouveau la cafétière lorsque la moitié env. du liquide sera passée à travers la cafétière. Laissez ensuite agir le liquide pendant 15 minutes environ.
- Allumez à nouveau la cafétière et laissez s'écouler le reste du liquide.
- ÀpRES le détartrage, faites encore fonctionner la cafétière 3x avec de l'eau fraîche et froide.
- Rincez soigneusement la verseuse et le porte-filtre.
Vous pourrez ensuite utiliser la cafeteria comme d'habitude.
Rangement
Si vous n'utilisez pas la machine à café pendant une période prolongée, rangez-la dans son emballage d'origine que vous garderez dans un endroit sec et à l'abri du gel.
- Nettoyez et détarrez la machine à café.
- Faites bien secher la machine a café.
- Rangez le cable d'alimentation dans son logement.
Déclaration de conformité
Ce produit est certifié conforme aux normes prévues par la loi.
Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet à l'adresse www.gt-support.de.

Les produits identifiés par ce symbole satisfont à toutes les réglementations applicables de l'Espace économique européen.

Déclaration de conformité (voir le chapitre « Déclaration de conformité »): Les produits caractérisés par ce symbole répondent à toutes les dispositions applicables de l'Espace économique français.
Recyclage

Il n'est pas autorisé de jeter les apparèils usés avec les déchets menagers.
Conformément à la directive 2012/19/EU, l'appareil doit être éliminé de manière réglementaire à la fin du cycle de vie. Les matières premières dont l'appareil est composé sont recyclées afin de menager l'environnement. Déposez l'appareil use à un point de collecte de déchets électriques ou à un point de recyclage. Les matérieliaux d'emballage doivent également être
éliminés de matière conforme, triez-les avant de les déposer dans les conteneurs spécifique prévus à cet effet.
Adressez-vous à l'entreprise d'élimination de déchets locale ou à votre administratation communale pour de plus amples renseignements.
Pannes et solutions
| Panne Causes possibles et solutions | |
| La cafété ne fonctionne pas. La fiche d'alimentation n'est pas branchée. - Branchez la fiche d'alimentation sur une prise de courant installée de façon règlementaire. La touche marche/arrêt n'est pas enforcée. - Appuyez sur la touche On/Off. Levoyant de contrôle Run doit s'allumer. | |
| Le café ne s'écoule pas dans la verseuse. | La verseuse n'est pas correctement positionnéée sur la plaque chauffante ou le couvercle n'est pas placé sur la verseuse. - Positionnez la verseuse au centre de la plaque chauffante ou placez le couvercle sur la verseuse. Le portefiltre est équipé d'un système anti-gouttes à ressort qui doit être poussé vers le haut. |
| La préparation du café durable très longtemps. | La cafété est très entartrée. - Détartrez la cafété, voir « Détartrage » |
| La cafété produit trop de vapeur pendant la préparation du café. | La cafété est très entartrée. - Détartrez la cafété, voir « Détartrage » |
| Le goût du café n'est pas satisfaisant. | Le café est trop fort. - Versez moins de café moulu dans le filtre. Le café est trop léger. - Versez plus de café moulu dans le filtre. L'eau est trop calcaire. - Utilisez une autre source d'eau. La cafété n'a pas été rincée 3x avec de l'eau claire après le dernier détartrage. - Faites fonctionner la cafété trois fois en utilisant de l'eau claire et froide. |
La préparation différée du café n'a pas fonctionné.
L'heure n'est pas régée ou est mal régée.
- Vérifiez l'heure qui a été régée ainsi que l'heure de démarrage prévue.
La procédure de réglage n'a pas été correctement effectué.
- Répétez toute la procédure si nécessaire, voir « Programmation »
Il y a eu une coupure de courant.
- Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil.
Données techniques
Type:GT-CMT-02
Alimentation en courant: 230V 50 Hz
Puissance : 900 W
Programmation:24 heures
Capacité:env.1,7I
Filtres : filtres papier 1 x 4
Numero de revision : 2021_01
Des modifications techniques et du design sont possibles parce que nos produits sont en permanence développés et améliorés.
Cette notice d'utilisation peut etre telechargee en format PDF sur notre site Internet www.gt-support.de.
Inhalt
Sicherheit 31
Fabrique pour: (Ce n'est pas l'adresse du SAV!)