GTMM13 - Détecteur Ferrex - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTMM13 Ferrex au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détecteur de métaux Ferrex GTMM13, fréquence de fonctionnement : 12 kHz, profondeur de détection : jusqu'à 20 cm, poids : 1,2 kg. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la recherche de métaux précieux, pièces de monnaie, bijoux et objets historiques dans divers types de sols. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la sonde et vérifier l'état des piles. En cas de dysfonctionnement, consulter le manuel d'utilisation pour des instructions de dépannage. |
| Sécurité | Utiliser dans des zones dégagées, éviter les zones à forte concentration de câbles électriques. Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des conditions humides. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, accessoires inclus : casque, sac de transport, manuel d'utilisation. Compatible avec des piles AA. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTMM13 Ferrex
Questions des utilisateurs sur GTMM13 Ferrex
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTMM13 - Ferrex et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTMM13 de la marque Ferrex.
MODE D'EMPLOI GTMM13 Ferrex
Pour une utilisation à l‘intérieur uniquement
Spéci cations techniques 20 Contenu de l’emballage 21 Consignes de sécurité 21 Composants et éléments de commande 25 Utilisation 26 Déballage 26 Insertion des piles 26 Mise sous/hors tension 26 Détection d’objets cachés 26 Sélection du mode 28 Etalonnage de l’appareil 28 Chercher ou localiser l’objet caché 29 Nettoyage 32 Rangement 32 Élimination 32 Declaration de conformite 34 Carte de garantie21 Nous faisons en permanence des e orts pour perfectionner et améliorer nos produits, et de ce fait, des modi cations techniques ou du design ne sont pas exclues. Cette notice d’utilisation peut être téléchargée en format PDF de notre site Internet www.gt-support.de CONTENU DE L’ EM B AL L AG E Appareil de détection Pile bloc 9 V / 6F22/6LR61 Notice d’utilisation avec carte de garantie CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement les informations suivantes et conservez cette notice d’utilisation a n de pouvoir relire plus tard encore. Joignez cette notice quand vous transmettez l’appareil à une autre personne. Mise en garde ! Veuillez observer les mesures de sécurité essentielles y compris les consignes suivantes relatives à la sécurité contre les incendies lors de l’utilisation des appareils actionnés par piles a n d’écarter le risque de dommages personnels et matériels. Maintenez votre zone de travail en ordre !
- Le désordre dans la zone de travail entraîne un risque d’accidents. Anticipez les e ets de l’environnement !
- N’exposez pas l’appareil à la pluie. N’utilisez jamais l’appareil dans un environnement humide ou mouillé.22 Mise en garde ! Cet appareil de mesure doit être utilisé de manière conforme, décrite dans ce mode d’emploi. Contrôlez si l’appareil présente des endommagements !
- Contrôlez, avant de prendre l’appareil en service, s’il présente des endommagements. Contrôlez d’abord le bon fonctionnement de l’appareil. Avant de le prendre en service. Ne l’utilisez pas si l’une des composantes présente un défaut. Rangez vos appareils en un endroit sûr !
- Les appareils et piles non utilisés doivent être rangés à un endroit sec et non accessibles aux enfants. Réparations
- Cet appareil correspond aux régulations de sécurité en vigueur. Les réparations
- Cet article peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes qui manquent de l’expérience et du savoir requis pour l’utilisation sûre de cet appareil à moins d’être surveillées ou instruites à propos de l’utilisation sûre et concernant les risques liés à l’utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer et à entretenir l’appareil sans être surveillés par une personne responsable.
- Ne laissez jamais les enfants ou personnes nécessitant de l’aide utiliser cet article sans être surveillés.
- Conservez le matériel d’emballage hors de la portée des enfants. Il existe un risque d’étou ement.23 doivent être réalisées par les techniciens spécialistes uniquement à l’aide des pièces originales a n d’écarter le risque d’un accident pour l’utilisateur. À propos des piles
- Ne rechargez jamais les piles ! Risque d’explosion !
- Tenez les piles neuves et usagées hors de la vue et de la portée des enfants, ne les jetez pas dans le feu, ne les court-circuitez pas et ne les démontez pas.
- Veillez à respecter la polarité lorsque vos insérez les piles.
- Nettoyez, si nécessaire, les contacts des piles et de l’appareil avant d’insérer les piles.
- Retirez immédiatement les piles usagées de l’appareil ! Risque accru d’écoulement !
- N’exposez pas les piles à des conditions extrêmes, tels que les corps chauds, les rayons du soleil ! Risque accru d’écoulement !
- Évitez le contact du liquide des piles avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec le liquide des piles, rincez les endroits concernés immédiatement à l’eau claire et consultez un médecin.
- Attention. Risque d’explosion en cas de remplacement inapproprié des piles. Remplacez toujours les piles toujours par des piles de même type ou de type équivalent.
- Les piles peuvent être mortelles si elles sont avalées. Si vous pensez qu’une pile a été ingérée ou introduite dans le corps d’une autre façon, Consultez immédiatement un médecin.24 – des parois épaisses avec des tuyaux ou conduites de courant minces – des parois très épaisses – des conduites ou tuyaux à une profondeur importante – des parois revêtues de métal – des conditions très humides – des câbles blindés – un chargement électrostatique – avant utilisation, testez toujours l’appareil en identi ant un tuyau ou une ligne électrique connue. – Consultez, en cas de doute, un constructeur en bâtiments compétent. ATTENTION ! Le appareil de détection est destiné à l’utilisation privée. Il ne convient pas pour l’emploi professionnel dans un atelier, etc.
- Enlevez les piles si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période. Consignes de sécurité supplémentaires pour les détecteurs de tuyaux et conduites de courant
- N’utilisez pas l’outil pour détecter le courant alternatif dans des conduites non isolées ou libres.
- N’utilisez pas cet appareil en guise de voltmètre.
- N’oubliez pas que l’appareil ne reconnaît éventuellement pas tous les tuyaux et conduites correctement.
- N’appuyez sur aucun autre capteur pendant le processus de localisation.
- Les conditions suivantes peuvent provoquer des résultats inexacts : – une pile épuisée25
a Indique une conduite électrique sous tension b Indique un remplacement de la pile requis c Symbole du signal d A chage du mode e A chage de la distance à l’objet moyennant une barre
4. Logement de la pile (face arrière)
5. Touche de calibrage
3. Fermez le logement de la
pile. INFORMATION : L’état de la pile 1b est a ché à l’écran quand il est temps de remplacer la pile. Mise sous/hors tension
1. Appuyez sur la touche ON/
OFF pour mettre l’appareil sous/hors tension. Après 60 secondes sans action, l’appareil s’arrête automatiquement. Détection d’objets cachés ATTENTION! Prenez les précautions suivantes a n d’écarter le risque de dommages personnels ou matériels : – Les poutres et montants sont introduits en intervalles réguliers dans les murs maçonnés. Déterminez la distance entre les poutres ou montants avant de débuter les travaux. UTILISATION Déballage
- Sortez tous les composants de l’emballage et véri ez si le contenu est complet et intact. Dans le cas contraire, adressez-vous au service après-vente indiqué sur la carte de garantie.
- Enlevez soigneusement tout le matériel d’emballage.
- Décollez le lm protecteur. Conservez le matériel d’emballage hors de la portée des enfants. Il existe un risque d’étou ement quand ce matériel est avalé. Veillez à ce que personne n’en le le sac d’emballage sur la tête. Insertion des piles Il vous faut une pile bloc 9 volts type 6F22.
1. Ouvrez le logement de la
pile sur la face arrière de l’appareil.
2. Insérez la batterie dans le
logement de la pile. Assurez- vous que la polarité est correcte lors de l‘insertion.27
Une distance irrégulière peut indiquer des conduites électriques ou d’eau. – Des erreurs de mesurage sont possibles selon la nition de la surface.
Véri ez s’il s’agit d’une conduite électrique dès que vous constatez un objet. – Quand le symbole de la foudre s’a che sur l’écran, il s’agit d’une conduite électrique sous tension. – Les charges statiques peuvent élargir la portée d’une conduite électrique de 30 cm. – N’e ectuez pas de travaux de maçonnage dans cette zone. – Les travaux dans une zone comportant des conduites électriques ne sont autorisés qu’après vous être assuré(e), avant le début des activités, que l’alimentation en courant électrique des conduites en question a été interrompue. – Selon la profondeur, l’objet dépisté peut être plus large ou plus étroit qu’a ché sur l’écran. – Marquez toujours les extrémités de l’objet. Le centre entre les deux marquages correspond donc au centre de l’objet. Avec l’appareil, vous pouvez détecter les objets (matériaux suivants) :
- du bois/ des poutres (STUD), avec une profondeur de localisation maximale de 25
- du métal (METAL), profondeur de localisation maximale 40 mm
- Le paramètre DEEP permet de localiser du bois/des poutres et des pièces métalliques particulièrement profonds (profondeur max. de localisation 45 mm)
- des conduites électriques (AC), profondeur de localisation maximale 70 mm28 Sélection du mode
1. Appuyez sur la touche
/ ) pour sélectionner le mode STUD > METAL > DEEP > AC Etalonnage de l’appareil L’appareil doit être étalonné en fonction du corps (mur, plancher, plafond) :
- Chaque fois avant la recherche
- À intervalles réguliers pendant la recherche (après 60 secondes) INFORMATION : Il est nécessaire d’étalonner à nouveau après 60 secondes a n de réduire la production d’erreurs de mesure.
1. Tenir l’appareil contre
la surface (sélectionner l’endroit tel qu’il soit peu probable que l’objet recherché s’y trouve)
2. Appuyer sur la touche de
calibrage 5 et la maintenir enfoncée (1 bref signal sonore retentit). Ne pas bouger l’appareil pendant ce temps. 2 brefs signaux sonores con rment que le calibrage a été e ectué avec succès.
3. Maintenir la touche
enfoncée et lancer la recherche. Information :
- Le touche de calibrage doit être maintenu enfoncé en permanence pendant tout le processus de recherche (calibrage et recherche).
- Si vous calibrez trop proche de l’objet ou directement sur l’objet, le calibrage ne réussit éventuellement pas. Le symbole « » apparaît alors sur l’écran et l’appareil émet un long bip. Le cas échéant, vous devrez redémarrer l’appareil a n de lancer le calibrage à nouveau. Gardez cette fois l’appareil quelques centimètres plus à droite ou à gauche de la surface précédente.29 Chercher ou localiser l’objet caché La recherche ou la localisation est la même pour les 4 modes, et est expliquée à l’aide des illustrations. Passez toujours deux fois avec l’appareil sur l’objet trouvé. Les passages doivent être e ectués en sens opposés. Après le calibrage, glissez l’appareil lentement le long du mur en direction horizontale (voir l’illustration). Ne soulevez pas l’appareil, ne le basculez pas. a) L’écran a che seulement le mode ou 1 barre = aucun objet en proximité. Quand vous vous approchez de l’objet recherché, les premières barres sont remplies sur l’écran LCD. Lorsque les barres sont complètes, vous pouvez marquez le point (voir l’illustration). marquez ce point30 b) Lorsque l’appareil se rapproche de l’objet, la barre s’accroît sur l’écran. c) Une barre pleine sur l’écran avec un son aigu permanent = l’appareil se trouve au début de l’objet. Bougez l’appareil dans la même direction jusqu’à ce que ne voyiez plus aucune barre sur l’écran. Bougez ensuite l’appareil dans le sens opposé pour marquer l’autre extrémité de l’objet. Posez la marque au point où le diagramme est complet (voir les illustrations). marquez ce point L’objet recherché se trouve entre les deux marques. INFORMATION : Il peut être utile de répéter la recherche d’objet avec une direction de recherche tournée à 90° a n de déterminer l’étendue de l’objet que vous recherchez. Des renforcements en métal posés parallèlement au trajet de l’appareil pourrait déranger le capteur de l’appareil. Une seule barre a chée en permanence ne signi e pas qu’un objet ait été détecté.31 Vous ne pouvez être sûr d’avoir détecté un objet que si l’appareil a che des barres pleines et qu’un signal sonore est émis en permanence. Pour localiser des câbles électriques, faire pivoter l’appareil à 90° et e ectuer une nouvelle mesure. Si le symbole de la foudre 1a est a ché en addition au mode AC, l’objet détecté est une conduite électrique sous tension. Les câbles d’alimentation posés sous des surfaces en bois ou des plaques de placoplâtre peuvent provoquer des erreurs d’a chage. Dans ce cas, débranchez les câble d’alimentation, calibrez le capteur et utilisez le mode « DEEP » pour localiser le câble sans courant. Si vous avez que les conduites sont posées à un certain endroit, mais vous ne les trouvez pas en mode AC avec l’appareil, vous pouvez passer en mode METAL. Les conduites électriques peuvent être blindées par des caches métalliques. Les poutres rapprochées et conduites électriques sous tension peuvent empêcher la détection précise des objets isolés. L’ a p pa r ei l m es u r e é ga le m en t des montants, lattes et objets métalliques cachés dans les murs jusqu’à une profondeur de 45 mm en mode DEEP. Vous constaterez ainsi la présence de montants, lattes et objets métalliques. Mais il ne sera pas possible de distinguer entre métal et bois.32 NETTOYAGE Le appareil de détection ne demande aucune maintenance. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chi on sec ou légèrement humidi é. RANGEMENT
- Conservez l’appareil en un endroit sec et à l’abri du gel, hors de la portée des enfants.
- Sortez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant une certaine durée. ÉLIMINATION Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les lms dans la collecte de recyclage. Élimination de produit Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers! Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers! Le symbole de la poubelle barrée signi e que les appareils électriques et électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures ménagères. Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les appareils électriques et électroniques arrivés en n de vie, séparément des déchets ménagers non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respectueuse de l’environnement et des ressources.33 Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas xés dans l’appareil électrique ou électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et éliminés de manière appropriée. Cela s’applique également aux ampoules qui peuvent être extraites de l’appareil sans dommage. Les propriétaires privés d’appareils électriques et électroniques peuvent les déposer dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt d’appareils usagés est gratuit. D’une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuit de reprise des appareils usagés, en mettant à disposition des points de collecte appropriés, à une distance raisonnable. Les consommateurs ont la possibilité de déposer gratuitement un appareil usagé auprès d’un revendeur soumis à l’obligation de reprendre ces appareils, lorsqu’ils achètent un appareil neuf équivalent, o rant globalement les mêmes fonctions. Cette possibilité est aussi o erte pour les livraisons à un ménage privé. Ne jetez pas les piles et batteries dans les ordures ménagères ! La loi oblige les consommateurs à déposer les piles et batteries, qu’elles contiennent des substances nocives ou non, dans un point de collecte de leur commune ou chez un commerçant, a n de les éliminer de manière écologique et de recycler les matières premières qui les composent.34 Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas xés dans l’appareil électrique ou électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et éliminés de manière appropriée. La pile de la colonne lumineuse ne peut pas être retirée sans la détruire (voir sous Insertion des piles). Jetez uniquement les piles et batteries déchargées. DECLARATION DE CONFORMITE La conformité de ce produit avec les normes prévues par la loi est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité complète sur Internet sous www.gt-support.deCARTE DE GARANTIE (à partir de la date d’achat (conservez votre reçu)) Article : Appareil de détection GT-MM-13 (Art. 7631) Revendeur Nom de l’entreprise : Rue/No. : Code postal, lieu : Acheteur Nom : Rue/No. : Code postal, lieu : Mail : (Pour les messages concernant l’état en cas de réparation) Signature : Conditions de la garantie Le produit que vous venez d’acheter a été fabriqué soigneusement et sous surveillance constante. La période de garantie a une durée de 3 ans à compter de la date d’achat.
Au cas où l’appareil devait présenter un dysfonctionnement malgré les processus de fabrication et de contrôle très élaborés, nous vous prions de vous adresser à notre hotline du service après-vente.2. Pour toutes les questions et commandes de pièces de rechange, veuillez vous adresser par téléphone à notre centre de service après-vente.
3. Notre garantie correspond aux dispositions légales spécifi ques
des pays d’achat (selon justifi catif / facture ou bon de livraison). Les endommagements dûs à l’usure habituelle, la surcharge ou l’utilisation non conforme sont exclus de la garantie. Dans le cas d’une réclamation, veuillez contacter notre service après-vente au préalable par téléphone: +32 (0) 3 707 14 49 Ceui-ci vous renseignera sur la suite de la procédure. S’il vous plaît, n’envoyez pas votre article sans appel ! Veuillez conserver le bon de caisse comme justifi catif d’achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages dûs à un accident, à une utilisation non conforme et à un cas de force majeure. Pour le cas de garantie, veuillez vous adresser à notre hotline de service après-vente : Globaltronics Service Center c/o teknihall Benelux bvba, Brusselstraat 33 2321 Meer, BELGIQUE La garantie devient nulle en cas d‘interventions sur l‘appareil effectuées par des personnes non compétentes. Si vous devez envoyer votre produit défectueux au service après-vente (veuillez contacter le hotline avant), veillez à emballer le produit correctement. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les dommages produits lors du transport. PO51032357 36/202438 Als het apparaat niet overeenkomstig deze gebruiksaanwijzing gebruikt wordt, kan de voorziene bescherming negatief beïnvloed worden. Bewaar deze handleiding en geef deze door aan andere gebruikers. TECHNISCHE GEGEVENS Model: GT-MM-13 Batterijgrootte: 9 V Block (gelijkstroom) / 6F22/6LR61 Omgevingstemperaturen: 0 tot 40 °C Max. vervuilingsgraad:
Notice Facile