DW60A8050BB - Lave-vaisselle SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW60A8050BB SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lave-vaisselle encastrable, capacité 14 couverts, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions (H x L x P) : 81,5 cm x 59,8 cm x 55 cm |
| Consommation d'eau | Consommation d'eau : 9,5 L par cycle |
| Programmes de lavage | 6 programmes de lavage, incluant Eco, Intensif, et Rapide |
| Niveau sonore | Niveau sonore : 44 dB |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, options de départ différé |
| Maintenance | Filtres amovibles pour un nettoyage facile, programme de nettoyage automatique |
| Sécurité | Système de sécurité AquaStop, protection contre les débordements |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, compatible avec les tablettes de lavage 3 en 1 |
FOIRE AUX QUESTIONS - DW60A8050BB SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur DW60A8050BB SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW60A8050BB - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW60A8050BB de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI DW60A8050BB SAMSUNG
Manuel d'utilisation
Consignes de sécurité 4
Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité 4
Symboles importants de sécurité 4
Instructions concernant le label DEEE 5
Règles de sécurité importantes 6
Consignes lors de l'utilisation de votre lave-vaisselle 8
Consignes concernant la protection des enfants 9
Consignes d'installation de votre lave-vaiselle 10
Installation 13
Pièces incluses 13
Exigences d'installation 16
Installation étape par étape 18
Plinthe
Voyant indicateur 35
Annonce de logiciel open source 41
Avant de commencer 42
Vue d'ensemble du lave-vaiselle 42
Éléments non adaptés au lave-vaiselle 44
Utilisation de base des paniers 45
Compartiment à détergent 50
Réservoir de produit de rinçage 52
Réservoir de sel 53
Sensibilité du pavé tactile 54
Mode de Réglage 55
Opérations 57
Panneau de commande 57
Description des programmes 59
Étapes simples pour commencer 61
Réservoir de sel 62
Départ différé 64
Verrouillage de commande 64
Entretien 65
Nettoyage 65
Entretien sur le long terme 68
Français2
Dépannage 69
Points de contrôle 69
Codes d'erreur 72
Tableau des programmes 73
Annexe 77
Transport/déplacement 77
Protection contre le gel 77
Mise au rebut du lave-vaisse et conservation de l'environnement 77
Informations complémentaires relatives à l'écoconception 77
Caractéristiques techniques 78
Pour le test standard 79
Consignes de sécurité
Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau lave-vaisselle Samsung. Ce manuel contient des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Veuillez le lire attentivement afin de profiter pleinement des nombreux avantages et fonctions qu'offre votre lave-vaisselle.
Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer d'utiliser efficacement et en sécurité les fonctions importantes de votre nouvel appareil et conservez-le en lieu sûr à proximité de l'appareil afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel).
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du lave-vaisselle.
Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques de votre lave-vaisselle peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce manuel et certains symboles d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer. Pour toute question ou inquiétude, contactez votre centre de dépannage le plus proche ou recherchez de l'aide et des informations en ligne sur www.samsung.com.
Symboles importants de sécurité
Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel :
Avertissement
Les situations ou manipulations dangereuses pouvant entraîner de graves blessures, la mort et/ou des dommages matériels.
Attention
Situations ou manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures et/ou des dommages matériels.
Remarque
Indique la présence d'un risque de blessure ou de dommage matériel.
Ces symboles d'avertissement visent à éviter que vous ou quelqu'un de votre entourage ne vous blessiez. Veuillez vous y conformer.
Conservez ces instructions en lieu sûr et assurez-vous que les nouveaux utilisateurs sont familiers avec le contenu. Transmettez-les à tout nouveau propriétaire.
Français4
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets représentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations légales spécifiques à l'appareil (par ex. REACH, WEEE, batteries), consultez notre page concernant la durabilité disponible via Samsung.com

Séparez les éléments avant de trier



Points de collecte sur www. quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de cette appareille
Règles de sécurité importantes
Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les règles de sécurité de base suivantes :
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, si elles sont sous surveillance ou si elles ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprenant les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.
- Les enfants doivent être sous la surveillance d'un adulte pour veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur/agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
- Les joints de flexibles neufs fournis avec l'appareil doivent être installés et les anciens ne doivent pas être réutilisés.
Français6
- Dans le cas d'appareils comportant des orifices de ventilation à leur base, ces orifices ne doivent pas être obstrués par un tapis.
- Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart ou faire l'objet d'une surveillance permanente.
- ATTENTION: Afin d'éviter tout danger consécutif au réarmement du disjoncteur thermique par inadvertance, cet appareil ne doit pas être alimenté via un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ni être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous et hors tension par le fournisseur d'électricité.
- AVENTISSEMENT : les couteaux et autres ustensiles pointus doivent être charges dans le panier pointes vers le bas, ou places à l'horizontal.
Cet appareil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, par exemple :
- espace cuisine réservé au personnel de magasins, bureaux ou autres environnements professionnels; fermes;
- par les clients d'hôtes, moteliers et autres lieux résidentiels;
- lieux de type « bed and breakfast »
Consignes lors de l'utilisation de votre lave-vaisselle
Ce lave-vaisselle n'est pas conçu pour un usage commercial. Il est destiné à un usage domestique ou similaire dans un environnement résidentiel ou professionnel tel que:
Magasins Bureau et salles d'exposition et par les résidents dans des établissements tel que : Hôtes et pensions de famille.
Il doit être uniquement utilisé comme appareil domestique tel que spécifique dans ce manuel d'utilisation, pour nettoyer la vaisselle et les couverts. Tout autre usage n'est pas pris en charge par le fabricant et peut se révéler dangereux.
Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages résultant d'une utilisation ou d'un fonctionnement incorrect(e) ou inapproprié(e).
N'utilisez pas de solvants dans le lave-vaisselle. Risque d'explosion.
N'inhalez ni n'ingérez jamais de détergent pour lave-vaisselle. Les détergents pour lave-vaisselle contiennent des ingrédients irritants et corrosifs susceptibles de provoquer des brûlures dans le nez, la bouche et la gorge en cas d'ingestion, voire une asphyxie. Consultez immédiatement un médecin si vous avez avalé ou inhalé du détergent.
Évitez de laisser la porte de l'appareil ouverte si cela n'est pas nécessaire afin d'éviter de trébucher dessus.
Ne vous asseyez pas et ne prenez jamais appui sur la porte ouverte. Le lave-vaisselle pourrait basculer et être endommagé, et vous pourriez être blessé.
N'utilisez que des détergents et produits de rinçage formulés pour les lave-vaisselles. N'utilisez pas de liquide-vaisselle.
N'utilisez pas d'agent de nettoyage acide et fort.
Ne replissez pas le réservoir de produit de rinceage avec de la poudre ou du détergent liquide. Le réservoir serait gravement endommagé.
Le replissage accidentel du réservoir de sel avec du détergent pour lave-vaisselle liquide ou en poudre endommagera l'adoucisseur d'eau. Assurez-vous d'avoir acheté le paquet de sel pour lave-vaisselle recommandé avant de replir le réservoir de sel.
Utilisez uniquement du sel régénérant à gros grain spécial lave-vaisselle : les autres types de sels sont en effet susceptibles de contenant des additifs non solubles pouvant entraver le bon fonctionnement de l'adoucisseur.
Dans un appareil équipé d'un panier à couverts (en fonction du modèle), les couverts sont nettoyés et séchés plus efficacement s'ils sont placés manches vers le bas. Cependant, pour éviter le risque de blessure, placez les couteaux et les fourchettes etc. avec les manches vers le haut.
Les éléments en plastique qui ne supportent pas le lavage à l'eau chaude, tels que les récipients en plastique jetables ou les couverts et la vaisselle en plastique, ne conviennent pas. Ils risqueraient de fondre ou de se déformer.
Français8
Sur les modèles équipés de la fonction Départ différé, assurez-vous que le réservoir est sec avant d'ajouter du détergent. Essuyez-le si nécessaire. Le détergent peut s'agglomérer s'il est versé dans un réservoir humide et peut ne pas être complètement dispersé.
Les couteaux et autres ustensiles pointus doivent être chargés dans le panier pointes vers le bas, ou placés à l'horizontale.
Consignes concernant la protection des enfants
Cet appareil n'est pas un jouet! Pour éviter le risque de blessure, gardez les enfants éloignés et ne leur permettez pas de jouer dans ou autour du lave-vaisselle ni d'utiliser les commandes. Ils ne comprennent pas les dangers potentiels que représente l'appareil. Ils doivent être surveillés pendant que vous travaillez dans la cuisine. Les enfants courent également le risque de s'enfermer eux-mêmes en jouant dans le lave-vaisselle.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, si elles sont sous surveillance ou si elles ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.
Les enfants plus âgés peuvent utiliser le lave-vaisseau uniquement lorsque son fonctionnement leur a été clairement expliqué et qu'ils sont capables de l'utiliser en toute sécurité, parce qu'au fait des dangers encourus suite à une mauvaise utilisation.
GARDEZ les détergents hors de portée des enfants!
Les détergents pour lave-vaisselle contiennent des ingrédients irritants et corrosifs susceptibles de provoquer des brûlures au niveau du nez, de la bouche et de la gorge en cas d'ingestion, voire une asphyxie.
Les enfants ne doivent pas s'approcher du lave-vaiselle lorsqu'il est ouvert. Il peut subsister du détergent dans le compartiment.
Consultez immédiatement un médecin si votre enfant a ingéré ou inhalé du détergent.
Consignes d'installation de votre lave-vaisselle
Avant d'installer l'appareil, vérifie l'absence de dommages externes visibles. En aucune circonstance, vous ne devez utiliser un appareil endommagé. Un appareil endommagé peut être dangereux.
Le lave-vaisselle doit être branché uniquement dans une prise d'alimentation électrique connectée correctement. La prise électrique doit être facilement accessible lorsque le lave-vaisselle est installé afin de pouvoir débrancher ce dernier de l'alimentation électrique à tout moment. (Reportez-vous à la section « Vue d'ensemble du lave-vaisselle » en page 42.)
Le lave-vaisselle ne doit pas être installé devant une prise électrique afin d'éviter tout risque de surchauffe ou d'incendie si le lave-vaisselle venait à être poussé dessus.
Le lave-vaisselle ne doit pas être installé sous une table de cuisson. Les températures rayonnantes élevées qui sont parfois générées par une table de cuisson peuvent endommager le lave-vaisselle. Pour la même raison, il ne doit pas être installé à proximité de foyers ouverts ou autres appareils qui diffusent de la chaleur, tels que des radiateurs etc.
Ne raccordez pas le lave-vaisselle à la prise murale tant qu'il n'a pas été complètement installé et que tous les réglages des ressorts de la porte ne sont pas effectués.
Avant de raccorder l'appareil, vérifie que les données de connexion figurant sur la plaque signalétique (tension et puissance connectée) correspondent à celles de la prise murale. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
La sécurité électrique de cet appareil ne peut être garantie que lorsque la continuité est établie entre l'appareil lui-même et un système de mise à la terre efficace. Il est très important que les exigences en matière de sécurité de base soient respectées et régulièrement testées. En cas de doute concernant le système électrique du lieu d'installation, ce système doit être vérifié par un électricien qualifié.
Le fabricant ne peut être tenu responsable des conséquences d'une mise à la terre non appropriée (une électrocution par exemple).
Ne connectez pas l'appareil à la prise murale en utilisant une multiprise ou une rallonge. Ceci ne garantit pas les exigences de sécurité de l'appareil (danger de surchauffe par exemple).
Cet appareil peut être placé dans des installations mobiles telles que des bateaux uniquement si une évaluation des risques de l'installation a été effectuée par un ingénieur convenablement qualifié.
Francais10
Le corps en plastique du raccordement d'eau contient un composant électrique. Le corps ne doit pas être immergé dans l'eau.
Le flexible de l'Aqua-Stop contient des fils électriques. Ne coupez jamais le flexible d'arrivée d'eau, même s'il est trop long.
L'installation, l'entretien et les réparations doivent être uniquement effectués par une personne qualifiée et compétente dans le strict respect des réglementations de sécurité locales et nationales en vigueur. Les réparations et autres travaux effectués par des personnes non qualifiées peuvent être dangereux. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour des travaux non autorisés.
Le système intégré d'étanchéité à l'eau procure une protection contre les dommages provoqués par l'eau, lorsque les conditions suivantes sont remplies :
Le lave-vaisselle est correctement installé et raccordé. Le lave-vaisselle est correctement entretenu et les pièces sont remplacées si cela est nécessaire. - Le robinet d'arrêt est fermé lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période (pendant les vacances par exemple). Le système d'étanchéité à l'eau fonctionnera même si l'appareil est arrêté. Cependant, l'appareil doit rester connecté à l'électricité.
Un appareil endommagé peut être dangereux. Si le lave-vaisselle est endommagé, débranchez-le de la prise murale et appelez votre fournisseur ou le service de dépannage.
Des réparations non autorisées peuvent provoquer des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, dont le fabricant ne peut être tenu responsable. Les réparations doivent uniquement être effectuées par un technicien qualifié.
Les composants défectueux doivent être uniquement remplacés par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces, lorsqu'elles sont montées, peuvent garantir la sécurité de l'appareil.
Mettez toujours le lave-vaisselle hors tension lors de l'entretien (coupez l'alimentation électrique et débranchez-le de la prise).
Si le câble de connexion est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial, disponible auprès du fabricant. Pour des raisons de sécurité, il doit être uniquement monté par le service de dépannage ou par un technicien de service autorisé.
Dans les pays où certaines zones peuvent être infestées par des blattes ou autres vermines, veillez à always garder l'appareil et ses alentours dans un bon état de propreté. Tout dommage provoqué par les blattes ou autres vermines n'est pas couvert par la garantie.
Consignes de sécurité
Dans le cas d'un défaut ou lors du nettoyage, l'appareil n'est complètement isolé de l'alimentation électrique que lorsque:
- celle-ci est coupée à la prise murale et la fiche retirée, ou
- celle-ci est coupée au niveau du secteur, ou
- le fusible du secteur est déconnecté, ou bien encore
- le fusible visse est retiré (dans les pays où cela est applicable).
N'apportez à l'appareil aucune autre modification que celles autorisées par le fabricant.
N'ouvre jamais le carter/corps de l'appareil. Manipuler les connexions ou les composants électriques et les parties mécaniques est très dangereux et peut provoquer des défauts de fonctionnement ou une électrocution.
Lorsque l'appareil est sous garantie, les réparations doivent uniquement être effectuées par un technicien de service autorisé par le fabricant. Dans le cas contraire, la garantie devient non valide.
Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous de la présence d'un espace suffisant au-dessus, à gauche, à droite et à l'arrière de l'appareil afin d'assurer une ventilation appropriée. S'il n'y a pas suffisamment de place entre l'appareil et l'évier, vous risquez d'endommager l'évier ou de permettre la formation de moisissures.
Assurez-vous que le niveau de durée de l'eau du lave-vaisseau est correct pour toute région. (Reportez-vous à la section « Réservoir de sel » en page 53.)
Veuillez consulter le site www.samsung.com/support pour plus d'informations sur le matériel et la réparation.
Francais12
Pièces incluses
Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes dans l'emballage de l'appareil. Si vous avez une question concernant le lave-vaisselle ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. Le lave-vaisselle peut avoir une apparence différente en fonction du modèle et du pays.
Attention
Après déballage du lave-vaisse, tenez les emballages hors de portée des enfants pour des raisons de sécurité.
Modèle FBI (fully built-in, DW60A80**BB) (complètement encastreables)

Vis 03,5 x 45 (4) Vis 03,5 x 16 (2) Support de porte (2) Sous-pied (3)

Fixation du panneau personnalisé (supports de panneau en bois, 2)
Vis 03,5 x 25 (2) Vis 03,9 x 13 (4) Garniture supérieure (1) (DW60A804, DW60A805)
Modèles FBI (sliding, DW60A80**IB) (coulissants)
| Équerre supérieure (2) Vis Ø4 x 14 (14) Autocollant anti-condensation (1) | Bouchon en plastique (2) | ||
| Fixation du panneau personnelisé (2) | Vis Ø3,5 X 16 (2) Sous-pied (3) Fixation du panneau personnelisé (2) | ||
| Vis Ø3,9 x 13 (4) Garniture supérieure (1) (DW60A804***, DW60A805***) | |||
Modèle bubu (built under, dw60a80**u**) (sous-plan de travail)
| Équres supérieures (2) | Vis Ø4 X 14 (2) Sous-pied (3) Vis Ø3,5 X 16 (2) | ||
| Équres de la plaque de protection (2) | Plaque de protection Bouchon en plastique (2) | Boulon de la plaque de protection (4) | |
| Écrou de la plaque de protection (4) | Autocollant de protection (1) | Vis Ø3,9 x 13 (4) Garniture supérieure (1) (DW60A804***, DW60A805**) | |
| François14 | |||
Kit d'installation (non fourni)

Collier de serrage
Outils requis (non fournis)




Lunettes de sécurité Gants Lampe de poche Clé (22 mm) pour le



pied avant

Tournevis Torx T15 Pinces coupantes Ruban à mesurer




Crayon Tournevis cruciforme Tournevis à tête plate Couteau



Niveau Scie-cloche
(80-100 mm)
Pince pour collier de serrage
Exigences d'installation
Afin d'éviter tout risque d'accident, d'électrocution ou de blessure, tout le câblage et le système de mise à la terre doivent être effectués par un technicien qualifié.
Alimentation électrique
- Un circuit de dérivation individuel 220 à 240 V~, 50 Hz, dédié uniquement au lave-vaisselle
- Une prise de courant avec une intensité admissible maximale de 16 A (maximum 11 A pour le lave-vaiselle)
Avertissement
Ne'utilisez pas de rallonge. Utilisez uniquement la fiche d'alimentation qui est fournie avec le lave-vaisse. - Une fois l'installation terminée, vérifie si la fiche d'alimentation n'est pas pincée ou endommagée.
Mise à la terre
Pour une mise à la terre permanente, le lave-vaisselle doit être correctement relié à la terre sur un système de câblage permanent ou métallique mis à la terre. Le conducteur de mise à la terre doit suivre les conducteurs du circuit puis être relié à la borne ou au fil de mise à la terre sur le lave-vaisselle.
Avertissement
- Ne branchez pas le câble de mise à la terre sur des canalisations ou des conduites de gaz ou d'eau chaude. Des conducteurs de mise à la terre mal connectés peuvent causer une électrocution.
- Ne modifiez pas la fiche d'alimentation du lave-vaisselle. Si la fiche d'alimentation ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un electricien qualifié.
Alimentation en eau
- Le tuyau d'arrivée d'eau doit supporter une pression d'arrivée d'eau comprise entre 0,04 et 1 MPa.
- La température de l'eau doit être inférieure à 60°C.
- Un robinet d'arrêt avec un filetage mâle de 3/4 doit être installé sur le robinet d'eau.
Pour réduire le risque de fuites :
Assurez-vous que les robinets d'eau sont facilement accessibles. - Fermez le robinet d'eau lorsque le lave-vaisselle n'est pas utilisé. - Vérifiez régulièrement l'absence de fuites au niveau des raccords du tuyau d'eau. Pour arrêter toute fuite, rétablissez l'étanchéité des joints et des raccords du tuyau d'eau à l'aide de ruban adhésif en télon ou d'un composé d'étanchéité.
Aqua stop
L'Aqua Stop est un composant électrique qui est conçu pour prévenir les fuites d'eau. L'Aqua Stop est fixé sur le tuyau d'eau et coupe automatiquement le débit d'eau dans l'éventualité d'un endommagement du tuyau.
Attention
- Manipulez l'Aqua Stop avec soin.
- Ne novez et ne vrillez pas le tuyau d'eau qui est relié à l'Aqua Stop. Si l'Aqua Stop est endommagé, fermez les robinets d'eau et débranchez la fiche d'alimentation immédiatement. Ensuite, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou un technicien qualifié.
Français16
Évacuation
Si vous utilisez un système d'évacuation dédié uniquement au lave-vaisselle, raccordez le tuyau d'évacuation à un système d'évacuation qui se trouve à une hauteur comprise entre 30 et 70 cm du sol. Raccorder le tuyau d'évacuation à un système d'évacuation qui se trouve à plus de 80 cm au-dessus du sol peut entraîner le reflux de l'eau évacuée.
Sol
Pour des raisons de sécurité, le lave-vaisselle doit être installé sur un sol stable et solide. Les sols en bois peuvent nécessiter un renforcement pour diminuer les vibrations. Évitez de l'installer sur de la moquette ou des dalles souples. La moquette et les dalles souples constituent des facteurs de vibrations qui peuvent déplacer lentement votre lave-vaisselle lorsqu'il fonctionne.

Avertissement
N'installez le lave-vaiselle sur une structure mal soutenue.
N'installez pas le lave-vaiselle dans une zone exposée à des températures glaciales. Le lave-vaiselle contiendra toujours un peu d'eau résiduelle dans le robinet d'eau, la pompe à eau et le tuyau d'eau. Si l'eau gèle dans le lave-vaiselle ou dans les tuyaux, elle risque d'endommager l'appareil et ses composants.
Cycle d'essai
Après avoir installé le lave-vaisselle, lancez un cycle Rapide pour vous assurer que le lave-vaisselle est correctement installé.
Installation étape par étape
La procédure d'installation peut différer selon les modèles.
Étape 1 choisir un emplacement


Choisissez un emplacement répondant aux conditions suivantes.
- Le sol de la pièce doit pouvoir supporter le poids du lave-vaisseau. Choisissez un endroit situé près d'un évier, à proximité d'une arrivée d'eau, d'un système d'évacuation et d'une prise électrique.
- Vous devez pouvoir charger la vaisselle facilement.
- Choisissez un emplacement qui vous permette d'ouvrir facilement la porte du lave-vaisseau et assurez-vous qu'il y ait un espace suffisant entre l'appareil et les parois du meuble. La paroi arrière ne doit pas être obstruée.
Installation dans un nouvel emplacement
Si vous installez le lave-vaiselle à un autre endroit, suivez ces instructions avant d'installer le lave-vaiselle.
- À l'aide d'une scie-cloche, effectuez un trou sur le côté du meuble qui porte l'évier (A).
- Si la base à l'intérieur du meuble de l'évier est surélevée par rapport au sol de la cuisine et se trouve plus haute que les raccordements du lave-vaisse, effectuez un trou dans la base à l'intérieur du meuble et sur le côté de ce dernier (B).
Remarque
- Si vous remplacez un nouveau lave-vaiselle, vérifiez que les raccordements existants sont compatibles avec le nouveau lave-vaiselle et remplacez-les si nécessaire. Effectuez un trou du côté opposé du meuble si nécessaire selon l'emplacement de la prise électrique.
Francais18
Dimensions du meuble
Remarque
Vérifiez si la distance entre le sol et le dessous du plan de travail est supérieure à 850 mm. Si tel est le cas, insérez le sous-pied inclus dans le kit d'installation. Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante. Si la distance est inférieure à 850 mm, passez à l'ÉTAPE 3.
Étape 2 pour insérer le sous-pied (sauf le modèle non encastrable)
Si la distance entre le sol et le dessous du plan de travail est supérieure à 850 mm, insérez le sous-pied dans le trou situé en bas du lave-vaisselle avant de commencer l'installation.

- Couchez le lave-vaisselle sur sa face arrière.
Attention
Ne couchez pas le lave-vaiselle sur l'un de ses côtés. De l'eau risque de fuir.
- Prenez le sous-pied dans le kit d'installation, puis insérez-le dans le trou situé en bas du lave-vaisseau, comme indiqué sur la figure.
Étape 3 vérifier l'arrivée d'eau
La pression de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,04 et 1,0 MPa. Assurez-vous que la température de l'eau ne dépasse pas 60°C. Une eau dépassant 60°C peut entraîner un dysfonctionnement du lave-vaisselle. Assurez-vous d'avoir fermé la vanne d'arrivée d'eau avant de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau au lave-vaisselle.
Francais20
ÉTAPE 4 Disposer les tuyaux


- Nettoyez le dessous du plan de travail.
- Apposez l'autocollant de protection comme indiqué.
- Faites passer la fiche d'alimentation, le tuyau d'eau et le tuyau d'évacuation dans le trou de l'évier.
Attention
Veillez à ne pas nouer ou marcher sur la fiche d'alimentation ou les tuyaux. - Ne retirez pas le papier marron présent au dos du lave-vaisselle. Le papier sert à garder la face arrière qui sera contre le mur dans un bon état de propreté.
Étape 5 installation du panneau personnalisé (modèles complètement encastrables)
Modèle FBI (Fully Built-In, DW60A80**BB) (complètement encastrables)


- Placez le modèle d'installation au dos du panneau personnalisé et fixez-le temporairement à l'aide de ruban adhésif transparent. Veuillez noter que l'arrière du panneau personnalisé sera fixe sur la porte du lave-vaisselle.
Attention
L'extrémité supérieure du panneau personnalisé doit être alignée avec l'extrémité supérieure du modèle d'installation. Utilisez un panneau personnalisé compris entre 3kg et 7kg. L'épaisseur du panneau personnalisé est de 20 mm maximum. 2. Marquez 14 points en suivant le modèle d'installation. 3. Retirez le modèle d'installation et serrez les fixations du panneau personnalisé (A) avec 2 vis (B,03,5 X 25) comme indiqué sur la figure.
Francais22



- Serrez le support de porte (C) avec 8 vis (D, 04 x 14), comme indiqué sur la figure.
- Insérez les supports de porte (C) sur le panneau personna alisé.
- Tout en tenant le panneau personnalisé, fixez-le sur la porte et insérez les fixations du panneau personnalisé (A) dans les trous (F), comme indiqué sur la figure.
- Poussez le panneau personnalisé vers le bas pour le fixer en place.
Attention
Le panneau pare-personne ne doit pas dépasser de plus de 30 mm le haut du lave-vaisselle.
- Réglez le niveau du ressort pendant que la porte est ouverte à environ 30 degrés. La porte doit tenir sa position et ne doit pas s'ouvrir.
Attention
- Ne régler pas le niveau du ressort pendant que la porte est complètement ouverte.
- Si le panneau personnalisé pèse plus de 7 kg, la porte peut s'ouvrir.
- Les panneaux personnalisés de plus de 7 kg ne sont pas recommandés.
Installation
uoue[esu]

- Ouvrez la porte du lave-vaiselle et retirez les 4 vis.
Attention
Faites attention lorsque vous ouvrez la porte. La porte est susceptible de s'ouvrir ou se fermer de façon inattendue si le niveau du ressort n'est pas ajusté de façon appropriée, ce qui peut entraîner des blessures.

- Fixez le panneau pare-personne sur la porte en serrant les 4 vis (Ø3,5 × 45).
Français24
Modèle FBI (FBI sliding, dw60a80**ib) (coulissants complètement encastrables)
Ce modèle de lave-vaisselle est équipé d’un système d’équilibrage automatique à l’intérieur de la porte. Il est doté d’une charnière coulissante, parfaite pour les cuisines sans plinthes ou pour une installation au-dessus d’un petit placard. La hauteur (A) du panneau personnalisé peut être comprise entre 670 mm minimum et 800 mm maximum, en fonction de l’environnement d’installation. Le poids du panneau personnalisé ne doit pas dépasser 10 kg. Reportez-vous au tableau indiquant la hauteur (C) en fonction de la hauteur (B) du meuble, puis déterminez la hauteur du panneau personnalisé.

| A B C | ||
| 670 à 800 mm | 820 mm 20 à 150 mm | |
| 850 mm 50 à 180 mm | ||
| 880 mm 80 à 210 mm |

- Placez le modèle d'installation au dos du panneau personnalisé et fixez-le temporairement à l'aide de ruban adhésif transparent. Veuillez noter que l'arrière du panneau personnalisé sera fixe sur la porte du lave-vaisselle.
- Marquez 4 points en suivant le modèle d'installation.
Remarque
La hauteur du panneau personnelise peut etre comprise entre 670 mm minimum et 800mm en fonction de I'environnement d'installation.
Attention
Le poids du panneau personnalisé ne doit pas dépasser 10kg
Installation

- Retirez le modèle d'installation et serrez les fixations du panneau personnalisé (B), (C) à l'aide des 12 vis (A) comme illustré sur la figure.

- Tout en tenant le panneau personnalisé, fixez-le sur la porte et insérez les dispositifs de fixation du panneau personnalisé dans les trous correspondants sur la porte.
Attention
Utilisez un panneau personnalisé compris entre 4 et 10kg. Vérifiez que la plinthe ne gène pas l'ouverture et la fermeture complètes de la porte du lave-vaisselle.
Francais26
ÉTAPE 6 Installation de la garniture


Vous pouvez utiliser la garniture pour réduire le niveau de bruit.
- Pour installer la garniture supérieure, retirez le film protecteur en vinyle du ruban adhésif double face au dos de la garniture.
- Insérez la partie en forme de crochet de la garniture à l'arrière du support supérieur de la cuve.
- Serrez les vis fournies dans les quatre trous.
Installation
ÉTAPE 7 Mettre le lave-vaiselle de niveau


Vous soupiez ajuster la hauteur du lave-vaiselle pour le mettre de niveau. Veillez noter que dans ces étapes, le lave-vaiselle n'est actuellement inséré qu'à moitié.
- Utilisez le niveau pour vérifier si le lave-vaisselle est de niveau.
- Pour ajuster la hauteur à l'avant, utilisez un tournevis à tête plate (-). Pour abaisser le lave-vaisselle, tournez le pied dans le sens antihoraire.
- Pour relever le lave-vaisselle, tournez le pied dans le sens horaire.
- Pour ajuster la hauteur à l'arrière, insérez un tournevis cruciforme (+) sous le lave-vaisseau
- Pour relever le lave-vaiselle, tournez le tournevis dans le sens antihoraire.
- Placez un niveau à bulle sur la porte et le rail des paniers à l’intérieur de la cuve comme indiqué, afin de vérifier que le lave-vaisseau est de niveau.
Francais28


- Laissez un écart d'au moins 5 mm entre le haut du lave-vaiselle et le bas du plan de travail.
- Une fois l'appareil mis de niveau, vérifie si la porte s'ouvre et se ferme correctement.
Étape 8 stabiliser le lave-vaiselle
Vous pouvez utiliser les équerres pour fixer le lave-vaisselle au plan de travail. Sinon, vous pouvez aussi percer les trous latéraux pour fixer le lave-vaisselle aux parois latérales du meuble.
Au plan de travail à l'aide des équerres



- Insérez les équerres fournies dans les trous supérieurs à l'avant du lave-vaisselle, comme indiqué.
- Insérez complètement le lave-vaisselle sous le plan de travail.
- Serrez les 2 vis (Ø4 X 14) pour fixer les équerres en place.
Remarque
Après avoir fixé le lave-vaisselle au plan de travail, il vous reste quelques vis. Vous pouvez simplement jeter ces vis, ou les utiliser pour fixer les côtés du lave-vaisselle au meuble si vous le souhaitez. 4. Raccordez le tuyau d'eau, mais n'ouvre pas le robinet d'eau tant que l'installation n'est pas terminée.
Francais30



Attention
Si les bouchons en plastique ne sont pas fixés, cela peut entraîner une fuite d'eau puis causer un incendie ou une électrocution.
- Retirez les bouchons en plastique.
- Serrez les 2 vis (Ø3,5 × 16) sur les 2 emplacements (comme indiqué sur l'illustration).
- Insérez les bouchons en plastique fournis sur les 2 emplacements où les vis sont serrées.
- Raccordez le tuyau d'eau, mais n'ouvrez pas le robinet d'eau tant que l'installation n'est pas terminée.
Installation
ÉTAPE 9 Raccorder le tuyau d'évacuation
- Raccordez le tuyau d'évacuation à la sortie d'évacuation.
Attention
- Installez correctement le système d'évacuation de sorte que le tuyau d'évacuation ne ressorte pas de la sortie d'évacuation pendant le processus de vidange. Assurez-vous que le tuyau d'évacuation, le tuyau d'arrivée d'eau et le cordon d'alimentation ne sont pas emmêlés ou pliés.
Étape 10 vérification finale
- Retirez la mousse, l'emballage papier et les pièces inutiles de l'intérieur du lave-vaisselle.
- Allumez le disjoncteur.
- Ouvrez ensuite la vanne d'arrivée d'eau pour alimenter le lave-vaisselle en eau.
- Branchez le lave-vaisselle puis allumez-le. Ensuite, sélectionnez et lancez le cycle Rapide.
- Assurez-vous que le lave-vaisselle s'allume normalement et qu'il n'y a aucune fuite d'eau pendant son fonctionnement. Vérifiez l'absence de fuites au niveau des deux extrémités du tuyau d'arrivée d'eau et du raccordement du tuyau d'évacuation.
Français32
Plinthe
Vous devez fixer la plinthe selon le modèle et les conditions d'installation.
Plinthe

- Placez la plinthe au-dessous du lave-vaisse.
- Ouvrez la porte du lave-vaiselle et tracez une ligne de référence sur la plinthe à l'endroit où elle entre en contact avec la porte.

- Suivez la ligne de référence et découpez la plinthe à l'aide d'une scie.

- Fixez la plinthe au-dessous du lave-vaiselle. Vérifiez que la plinthe n'entre pas en contact avec la porte du lave-vaiselle.
Plinthe prédécouée (series DW60A80**U**)



- Insérez les équerres fournies au-dessous du lave-vaisseau. Tournez-les pour les mettre en position.
- Reportez-vous à l'illustration sur la gauche pour connaître le bon ordre de fixation et le bon emplacement des équerres.
- Insérez d'abord la plinthe prédicteée dans les équerres, puis serrez les vis pour fixer la plinthe en place. Reportez-vous à l'illustration sur la gauche et assurez-vous que les équerres sont positionnées au bon endroit.
Attention
Vérifiez que la plinthe ne gène pas l'ouverture et la fermeture de la porte du lave-vaisselle. 3. Poussez la plinthe avec les équerres dans l'espace au-dessous du lave-vaisselle, comme indiqué.
Francais34
Voyant indicateur
Vous pouvez voir l'état de fonctionnement du lave-vaiselle en vérifiant le voyant indicateur.
Voyant indicateur

Lorsque le lave-vaisselle a fonctionné, le voyant indicateur est allumé et éclaire le sol. Cela vous indique l'état de fonctionnement du lave-vaisselle.

Remarque
Vérifiez si le voyant indicateur est recouvert par la jupe en caoutchouc.
Le voyant indicateur doit être entrela jupe en caoutchouc et la porte extérieure. - Si la jupe en caoutchouc recouvre le voyant indicateur, ce dernier ne sera pas visible.

Plaque de protection (séries dw60a80**u**)
Si vous souhaitez installer la plaque de protection, suivez les étapes ci-dessous.



- Insérez les équerres fournies au-dessous du lave-vaisseau. Tournez-les pour les mettre en position.
- Reportez-vous à l'illustration sur la gauche pour connaître le bon ordre de fixation et le bon emplacement des équerres.
- Insérez d'abord la plaque de protection dans les équerres, puis serrez les 4 boulons et écrous de la plaque de protection pour fixer cette dernière en place.
Remarque
Si le lave-vaisselle est relevé en ajustant la hauteur du pied, abaissez la plaque de protection afin qu'elle puisse passer au-dessous du lave-vaisselle.
- Poussez la plaque de protection avec les équerres dans l'espace au-dessous du lave-vaisselle, comme indiqué.
Attention
Vérifiez que la plaque de protection ne gêne pas l'ouverture et la fermeture de la porte du lave-vaisselle.
Francais36
Connexion wi-fi
Sur tout smartphone, accédez aux paramètres et connectez-vous au réseau Wi-Fi de votre domicile.
Téléchargement
Sur un marché d'applications (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), recherchez l'application SmartThings avec le mot-clé de recherche « SmartThings ». Téléchargez et installez l'application sur votre appareil.
Connexion
Vous devez commencer par vous connecter à SmartThings avec votre compte Samsung. Pour créer un nouveau compte Samsung, suivez les instructions de l'application. Il n'est pas nécessaire d'avoir une application séparée pour créer votre compte.
Remarque
Si vous disposez d'un compte Samsung, utilisez ce compte pour vous connecter. Un utilisateur de smartphone Samsung enregistré se connecte automatiquement.
Déactualisation du wi-fi
Pour désactiver manuellement le Wi-Fi, appuyez simultanément sur les boutons Accélérateur de vitesse et Smart Control pendant 3 secondes.
Pour enregistrer votre appareil sur smartthings
- Assurez-vous que votre appareil est connecté à un réseau sans fil.
- Sélectionnez l'exécution de SmartThings sur votre smartphone.
- Lorsque le message « A new device is found. » (Un nouvel appareil est détecté.) s'affiche, sélectionnez Add (Ajouter).
- Si, aucun message ne s'affiche, sélectionnez ^+ et sélectionnez votre lave-vaisselle dans la liste des appareils disponibles. Si votre lave-vaisselle ne figure pas dans la liste, sélectionnez Device Type (Type d'appareil) > Specific Device Model (Modèle spécifique d'appareil), puis ajoutez votre appareil manuellement.
- Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer le processus de connexion de votre lave-vaisselle.
- Une fois le processus terminé, votre lave-vaisselle s'affiche dans la liste des appareils sur toute application SmartThings.
- Pour les personnes utilisant un iPhone pour accéder à l'application SmartThings, elles doivent scanner le code QR ou saisir le numéro de série figurant en dessous du code QR.
Application du lave-vaiselle
Commande intégrée : vous pouvez surveiller et contrôler votre lave-vaisselle sur place et à distance.
- Sélectionnez l'icône du lave-vaisselle sur SmartThings. La page du lave-vaisselle apparait.
- Vérifiez l'état de fonctionnement ou la notification concernant votre lave-vaisselle et modifiez des options ou des réglages si nécessaire.
Remarque
- Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique uniquement (classe B) et peut être utilisé dans toutes les zones résidentielles.
- Cet appareil est susceptible de provoquer des interférences sans fil et ni le fabricant, ni l'installateur ne peuvent fournir de mesure de sécurité de chaque type que ce soit.
- Les méthodes de chiffrement recommendees sont WPA/TKP et WPA2/AES. Les protocoques Wi-Fi doivent être ago développés ou les protocoques Wi-Fi non approvés ne sont pas pris en charge.
- La sensibilité de la réception d’un réseau sans fil peut être affectée par les environnements sans fil existants.
- Si votre fournisseur Internet a enregistré l'adresse MAC de votre PC ou du module modem pour une utilisation permanente, le lave-vaiselle Samsung ne pourrait pas se connecter à Internet. Si tel est le cas, contactez votre fournisseur Internet.
- Le pare-feu Internet est susceptible d'interrompre votre connexion Internet. Si cela se produit, contactez votre fournisseur Internet.
- Si la défaillance Internet se poursuit malgré les mesures de votre fournisseur Internet, contactez un détaillant ou un centre d'assistance Samsung local.
- Pour l'installation des routeurs câbles et sans fil, reportez-vous au manuel d'utilisation du routeur que vous utilisez. Le lave-vaiselle Samsung prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz. Le lave-vaiselle Samsung prend en charge les protocoles IEEE802.11 b/g/n (2,4 GHz), Soft-AP. (IEEE802.11n est recommandé)
- Un routeur câble/sans fil non approuvé peut ne pas parvenir à se connecter au lave-vaiselle Samsung.
- L'application SmartThings est disponible sur les appareils tiers avec Android OS 6.0 (Marshmallow) ou version ultérieure, les appareils Samsung avec Android OS 5.0 (Lollipop) ou version ultérieure, et les appareils iOS avec iOS 10.0 ou version ultérieure (pour les iPhones, vous devez avoir la version iPhone 6 ou ultérieure). L'application est optimisée pour les smartphones Samsung (series Galaxy S et Note).
- Certaines fonctions de l'application peuvent fonctionner différemment sur les appareils de tiers.
- L'application peut être modifiée sans préavis afin d'en améliorer les performances.
- De plus, les mises à jour de l'application ou des fonctions de l'application peuvent s'arrêter pour des raisons d'accessibilité et de sécurité, même si les mises à jour sont actuellement prises en charge sur votre SE.
- Votre appareil utilise une fréquence non harmonisée et est destiné à une utilisation dans tous les pays européens. Le WLAN peut être utilisé dans l'UE sans limitation en intérieur, mais il ne peut pas être utilisé en extérieur en France.
- Vous pouvez facilement installer l'application SmartThings ou utiliser le produit avec votre smartphone en scannant le code QR figurant sur l'étiquette apposée sur votre appareil.
Francais38
- Par la présente, Samsung Electronics déclare que l'appareil de type équipement radiotéléphonique est conforme à la Directive 2014/53/UE. L'intégralité du contenu de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur l'adresse Internet suivante : La Déclaration de conformité officielle est accessible sur le site http://www.samsung.com ; allez dans Support (Assistance) > recherche Product Support (Assistance produits) et saisissez le nom du modèle.
- La consommation électrique totale en mode veille est de 2,0 W, où tous les ports réseau restent actifs. Données déterminées conformément à la norme EN 50564 et au Règlement (CE) n° 1275/2008.
| Wi-Fi | |
| Plage de fréquences Puissance de l'émetteur (maximale) | |
| 2 412 MHz à 2 472 MHz 20 dBm | |
SmartThings
| Catégorie Point | de contrôle Description | |
| Surveillance | État du lavage | Vous pouvez vérifier le cycle actuel et ses options, ainsi que le temps de cycle restant. |
| Smart Control | L'état de la commande intelligente est affché pour le lave-vaisselle. | |
| Contrôleur d'énergie | Utilisez-le pour surveiller l'état de votre consommation d'énergie. | |
| Commandes | Démarrage/Pause/Annuler | Sélectionnez un cycle et les options nécessaires, puis Sélectionnez Demarrage/Pause/Annuler pour démarrer une opération, l'arrêté temporairement ou annuler l'opération en cours. |
| Mes favorsis | Ajoutez les cycles et options liéquement utilisés à Mes favorsis pour une utilisation ultérieure. | |
| Départ différé | Réglez Départ différé pour démarrer le cycle à une heures prévue (jusqu'à 24 heures). | |
| Notification | Fin du programme Vous indiquè | que le cycle actuel est terminé. |
| Détergent | Vous indique si le lave-linge manque de sel ou de liquide de rinçage. |
Installation
- Pour y accéder : maintenez le bouton Start (Départ) enfoncé en mode AP (Point d'accès). (Pour activer le mode AP (Point d'accès), maintenez le bouton Smart Control enfoncé pendant 3 secondes.)
- Format d'affichage
- Après avoir reçu les données WSN du module Wi-Fi, vous voyez
- Un bip est émis lors de l'actionnement du bouton Start (Départ) pour afficher les chiffres suivants.
- Exemple d'affichage : « - » pour l'affichage de départ Ex : le WSN est le suivant : « 01234567897835 »
-01-234-567-897-835
Francais40
Annonce de logiciel open source
Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel Open Source.
L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 conduit aux informations relatives à la licence open source de ce produit.

Avant de commencer
Veillez à bien respecter ces instructions afin d’installer correctement le lave-vaisselle et de prévenir tout accident lors du lavage de la vaisselle.
Vue d'ensemble du lave-vaisselle
Modèle DW60A807 / DW60A806 / DW60A805*

01 Panier à couverts 02 Panier supérieur 03 Réervoir de sel 04 Panier inférieur 05 Réervoir 06 Porte-verres 07 Porte 08 Base 09 Tuyau d'arrivée 10 Tuyau d'évacuation
Français42
Modèle DW60A804*


01 Atelier à couteaux
02 Panier supérieur
03 Réserveau de sel
04 Panier inférieur
05 Reservoir
06 Panier à couverts
07 Porte
08 Base
09 Tuyau d'arrivée
10 Tuyau d'évacuation 11 Porte-verres
Attention
- Ne lavez pas d'éléments couverts de cendre, sable, cire, graisse de lubrification ou peinture. Ces matériaux sont endommager le lave-vaisselle. La cendre ne se dissolve pas et se répandra dans le lave-vaisselle.
- Retirez les résidus alimentaires tels que les arêtes, les pépins, etc. et autres éléments résiduels tels que les cure-dents, nappes en papier, etc. du lave-vaisselle. Les résidus alimentaires et autres éléments résiduels peuvent générer du bruit, entraîner le dysfonctionnement du lave-vaisselle et endommager votre vaisselle et votre lave-vaisselle.
Avertissement
Lavez uniquement les éléments en verre, en porcelaine et les couverts pour lesquels le fabricant indique qu'ils peuvent passer au lave-vaisselle. Ne lavez pas d’éléments en aluminium (p. ex. des filtres à graisse). Le lave-vaisselle peut endommager les éléments en aluminium, et dans certains cas extrêmes, provoquer une grave réaction chimique.
Les éléments suivants ne sont pas adaptés au lave-vaisselle.
- Les éléments en cuivre, laiton, étain, ivoire et aluminium ou responsables d'un adhésif
- Plastiques qui ne résistent pas à la chaleur
- Éléments faits à la main, antiquités, vases de valeur et verrerie décorative
- Les poteries et éléments en céramique vitrifiée. Vaisseaux, couverts et voiliers comportant des parties en bois.
- Verrerie délicate ou verrerie contenant du cristal au plomb. Des marbrures peuvent se produire sur la verrerie après de nombreux lavages.
Remarque
L'argenterie ayant été en contact avec des aliments contenant du soufre peut se décolorer. Le soufre est notamment présent dans les jaunes d'oeufs, oignons, mayonnaise, moutarde, poisson, poisson en saumure et marinades.
Français44
Ajustement de la hauteur
Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur de manière à pouvoir placer des plats de plus grande taille dans le panier inférieur. Selon la hauteur du panier supérieur, le panier inférieur peut accueillir des assiettes de 30 cm de diamètre et le panier supérieur, des assiettes de 18 cm de diamètre (avec panier à couverts) ou de 25 cm de diamètre (sans panier à couverts).
Attention
- Réglez la hauteur du panier supérieur avant d'y charger la vaisselle. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager la vaisselle. Veillez à tenir les deux poignées lors de l'ajustement, autrement, la porte du lave-vaisselle risque de ne pas se fermer correctement.

Pour soulever le panier supérieur, tirez-le vers le haut. La poignée réglable se ferme et le panier supérieur se soulève. Pour abaisser le panier supérieur, tenez les deux poignées réglables des côtés gauche et droit du panier supérieur, puis exercez une pression homogène vers le bas.
Attention
- N'utilisez pas le lave-vaiselle sans le panier supérieur. Autrement, le lave-vaiselle risque de produire du bruit et de ne pas fonctionner correctement.
- Le panier supérieur étant amovible, insérez-le de façon appropriée afin que le lave-vaiselle fonctionne normalement.
Tirez complètement le panier supérieur vers l'avant, puis soulevez-le délicatement pour le retirer. Reportez-vous aux figures suivantes.

Panier inférieur
Nous vous recommandons de placer les éléments encombrants qui sont les plus difficiles à nettoyer dans le panier inférieur (par ex. casseroles, poêles, couvercles, vaisselle de table ou saladiers). Il est préférable de placer les plats et les couvercles sur le côté des paniers afin d'éviter de bloquer la rotation du bras gicleur supérieur. Les casseroles et récipients, etc. doivent tous les jours être placés à l'envers.
Les casseroles profondes doivent être inclinées pour permettre à l'eau de s'écouler. Le panier inférieur est doté de tiges rabattables pour vous permettre de charger facilement des éléments plus volumineux.

Modèle DW60A807 / DW60A806 / DW60A805 Modèle DW60A804
Remarque
Les objets longs, couverts de service, couverts à salade et gros couteaux doivent être placés sur la grille de sorte qu'ils n'entravent pas la rotation des gicleurs.
Français46
Utilisation des tiges rabattables
Pour un meilleur chargement des casseroles et des plats, les tiges peuvent être rabattues comme indiqué sur la figure.

Panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour contenir de la vaisselle plus fragile et plus légère, telle que les verres, les tasses à café ou thé et les soucoupes, les assiettes, les petits bols et les plats peu profonds (tant qu'ils ne sont pas trop sales). Positionnez les plats et les ustensiles de manière à ce qu'ils ne soient pas déplacés sous l'action du jet d'eau. Placez les verres, les tasses et les bols à envers.


Modèle DW60A807 / DW60A806 / DW60A805 Modèle DW60A804
Avant de commencer
Lignes de guidage
Panier supérieur
Vous pouvez charger les assiettes de différentes manières sur le panier central en modifiant les lignes de guidage. Si le bouton de guidage est déplacé vers la gauche, vous pouvez charger des verres à vin standard. Si le bouton de guidage est au centre, vous pouvez charger des verres à vin plus petits ou des verres à cognac. Si le bouton de guidage est à droite, vous pouvez charger des bols et des assiettes.

Panier à couverts (modèles DW60A807 / DW60A806 / DW60A805*)
Ce panier à couverts est pour la vaisselle plate ou les ustensiles de cuisson et de service. Utilisez le panier à couverts pour disposer les ustensiles ou la vaisselle plate.

Remarque
Le panier à couverts peut être retiré si vous avez besoin de plus d'espace sur le panier supérieur pour laver des éléments plus grands.
Francais48
3ÈME bac de panier
Vous devez décharger les couverts du bac amovible situé dans le panier supérieur. Vous devez également retirer le panier gauche ou droit pour charger des ustensiles beaucoup plus grands. Les deux bacs sont amovibles.
Utilisation du porte-verres

Le porte-verres est spécialement conçu pour les verres à pied. Glissez les verres à pied dans les encoches du porte-verres prévues à cet effet. Repliez le porte-verres si vous ne souhaitez pas vous en servir au cours d'un lavage.
Compartiment à détergent
Tous les programmes du lave-vaiselle nécessitent la présence de détergent dans le compartiment d'éclairage. Appliquez le détergent comme recommandé pour le programme sélectionné afin de bénéficier des valeurs performances de l'appareil.
Avertissement
- Ne mettez pas de détergent pour lave-vaiselle dans votre bouche. Évitez de respirer les vapeurs du détergent. Le détergent pour lave-vaiselle contient des produits chimiques corrosifs et irritants qui peuvent induire les problèmes respiratoires. Si vous avez ingéré du détergent ou inhale des vapeurs de détergent, consultez immédiatement un médecin.
- Gardez le détergent pour lave-vaiselle hors de portée des enfants.
Attention
Utilisez du détergent pour lave-vaiselle uniquement. Les autres types de détergent produisent trop de mousse, ce qui diminue les performances du lave-vaiselle ou provoque son dysfonctionnement.
Remplissage avec du détergent

- Ouvrez le couvercle du réservoir de produit de lavage en poussant le loquet de libération du réservoir vers la droite.
Remarque
Le couvercle est toujours ouvert à la fin d'un programme.

- Ajoutez la quantité recommandée de produit dans le compartiment principal de produit de lavage.
Remarque
Il n'y aeldom bouton séparé spécifique à l'utilisation de détergents en tablette.
Francais50


- Fermez le couvercle en le glissant vers le haut.
- Si la vaisselle est très sale, ajoutez une petite quantité de détergent sur la porte pour obtenir de plusieurs résultats de lavage.
Remarque
Cette petite quantité supplémentaire de détergent s'activera lors du processus de préavage.
Le couvercle s'ouvrira automatiquement pour déverser le produit dans la machine au cours du lavage.
Réservoir de produit de rinceage
Le produit de rinceage améliore les performances de séchage du lave-vaiselle. Lorsque le voyant de remplissage de produit de rinceage s'allume sur le panneau de commande, remplissez le réservoir de produit de rinceage. Utilisez uniquement du produit de rinceage sous forme liquide. L'utilisation de produits de rinceage en poudre risque de boucher l'ouverture du réservoir et de provoquer un dysfonctionnement du lave-vaiselle.
Attention
N'appliquez aucun type de détergent dans le réservoir de produit de rinçage. - Ne remplissez pas trop le réservoir. Un excès de produit de rinçage peut déborder au cours d'un programme.
Remplissage avec du produit de rincage
- Ouvrez le bouchon du réservoir de produit de rinçage.

- Remplissez le réservoir avec du produit de rinçage.
Attention
Ne remplissez pas le réservoir au-dessus de l'indicateur de niveau plein. Un excès de produit de rinçage peut déborder au cours du programme de lavage.

- Fermez le bouchon du réservoir de produit de rincege.
Francais52
Attention
- Utilisez uniquement du sel adapté au lave-vaisselle. N'utilisez aucun autre type de sel ou de produit de lavage. Cela peut endommager le réservoir de sel et le système d'adoucissement de l'eau. Pour éviter toute corrosion due à une quantité excessive de sel ou d'eau salée, remplissez toujours le réservoir de sel avant le démarrage d'un cycle de lavage.
Remplissage du réservoir de sel



- Ouvrez la porte.
- Tournez le bouchon dans le sens antihoraire pour l'ouvrir.
Remarque
Lorsque vous ouvrez le bouchon du réservoir d'adoucisseur, l'eau propre stockée pendant environ une minute est susceptible de s'écouler. Ajoutez du sel pour arrêter l'écoulement de l'eau.
- Remplissez le réservoir de Sel avec de l'eau (nécessaire uniquement lors de la première utilisation du lave-vaiselle).
- Ajoutez du sel pour lave-vaiselle.
Attention
- La capacité maximale est d'environ 1 kg. Ne dépassez pas la capacité maximale.
- Une trop grande quantité peut nuir aux performances du lave-vaiselle.
- Tournez le bouchon dans le sens horaire pour le fermer.
Remarque
Pour nettoyer le sel ou l'eau salée du lave-vaisselle, lancez le cycle Rapide. - Selon la taille des grains de sel, cela peut prendre un certain moment pour que le sel se dissolve et que le voyant de sel s'étende.
Avant de commencer
Indicateur de sel
L'indicateur (s'allume si le niveau de sel est insuffisant pour les prochains programmes.
Sensibilité du pavé tactile
Pour maintenir une bonne sensibilité des commandes tactiles, suivez ces instructions.

Français54
Mode de réglage
Vous avez la possibilité de modifier les réglages du son, de la fonction d'ouverture automatique de la porte, du niveau de produit de rinceage ainsi que de la durée de l'eau selon vos préférences.
Activation du mode réglage
- Allumez le lave-vaisselle.
- Appuyez sur le bouton de programme AUTO (AUTOMATIQUE) dans les 60 secondes suivant l'allumage du lave-vaiselle, puis maintenez-le enforcé pendant cinq secondes.
- Une fois le mode Réglage activé, l'écran affiche « 0:00 »
Réglage sonore
Vous pouvez activer ou désactiver le son.
- Appuyez sur le bouton Panier inférieur uniquement pour sélectionner le menu de réglage sonore. L'écran affiche le réglage actuel. (Réglage par défaut: « U1 »)
- Appuyez sur le bouton de programme AUTO (AUTOMATIQUE) pour modifier le réglage.
- U0 : son désactivation
- U1 : son activé
- Attendez 5 secondes pour enregistrer le réglage.
Réglage de la fonction d'ouverture automatique de la porte
Vous pouvez régler le lave-vaisselle de manière à ce que la porte s'ouvre automatiquement après chaque programme afin d'obtenir de meilleurs résultats de séchage.
- Appuyez sur le bouton Accélérateur de vitesse pour sélectionner le menu de réglage de la fonction d'ouverture automatique de la porte.
L'écran affiche le réglage actuel. (Réglage par défaut: « A1 »)
- Appuyez sur le bouton de programme AUTO (AUTOMATIQUE) pour modifier le réglage.
- A0 : fonction désactivée
- A1: fonction activée
- Attendez 5 secondes pour enregistrer le réglage.
Réglage du niveau de produit de rinçage
Vous pouvez modifier la quantité de produit terdincage appliqué au cours d'un programme.
- Pour sélectionner le menu de réglage du niveau de produit de rinçage. Appuyez sur la touche « AUTO (AUTOMATIQUE) » pendant 5 secondes. Après le « bip » suivi de la réinitialisation de l'affichage « 0:00 », appuyez sur la touche « Assainissement ».
- L'écran affiche le réglage actuel. (Réglage par défaut : « F4 »)
- Appuyez sur le bouton de programme AUTO (AUTOMATIQUE) pour modifier le réglage.
- Vous pouvez sélectionner de F1 à F5 (minimum à maximum).
- Attendez 5 secondes pour enregistrer le réglage.
Réglage du niveau de durée de l'eau
Vous pouvez modifier le niveau de dureté de l'eau en fonction de la dureté de l'eau de votre région. Modifier ce réglage aura un impact sur la consommation de sel dans le réservoir de sel du lave-vaisselle.
- Pour sélectionner le menu de réglage du niveau de dureté de l'eau. Appuyez sur le bouton « AUTO (AUTOMATIQUE) » pendant 5 secondes. Après le « bip » suivi de la réinitialisation de l'affichage « 0:00 », appuyez sur le bouton « Départ différé ».
- L'écran affiche le réglage actuel. (Réglage par défaut : « H3 »)
- Appuyez sur le bouton de programme AUTO (AUTOMATIQUE) pour modifier le réglage. - Vous pouvez choisir parmi H1 à H6 (eau douce - eau dure).
- Attendez 5 secondes pour enregistrer le réglage.
Remarque
- Modifiez le réglage conformément au tableau dans la section « Réglage de la consommation de sel » en page 62.
- Réglage par défaut : H3 Le lave-vaisseau régénère l'adoucisseur d'eau tous les 3 à 4 cycles selon le réglage. Toutefois, le lave-vaisseau régénérera l'adoucisseur d'eau lors du premier cycle après avoir modifié le réglage.
- La régénération se fera durant la phase de séchage, avec 2,0 à 2,5 L d'eau supplémentaires utilisés et 4 à 10 minutes nécessaires pour le cycle. L'énergie consommée peut augmenter, mais pas trop toutefois.
Francais56
Panneau de commande
Modèles DW60A807 / DW60A806 / DW60A805*
Modèles DW60A804*
| 01 POWER (MARCHE/ARRÊT) | Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le lave-vaiselle. |
| 02 Cycle | Appuyez pour sélectionner le programme de lavage souhaïte. Pour en savoir plus, consultez la section « Description des programmes » en page 59. |
| 03 Panier inférieur unquément | Appuyez pour nettoyer uniquement des articles situés dans le panier inférieur. |
| 04 Accéléateur de vitesse | Sélectionnez cette option pour réduire la durée du programme. Cette option est disponible uniquement avec les programmes AUTO (AUTOMATIQUE), ECO (ÉCO), Intensif et Délicat. |
| 05 Assainissement | Appuyez pour augmenter la température de l'eau jusqu'à 70 °C lors du rincege final pour une désinfection à haute température.Cette option n'est pas disponible avec les programmes Délicat et Préavage.Pour activer la fonction Verrouillage de commande, maintenez le boutonAssainissement enforcé pendant 3 secondes. (Modèle DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*) |
| 06 Smart Control (Modèle DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*)Verrouillage de commande (Modèle DW60A804*) | Vou陏 vaurz vérifier à distance le fonctionnement de l'appareil en utilisant la fonction Smart Control.La fonction Verrouillage de commande vous permet de verrouiller les boutons du panneau de commande, à l'excection du bouton POWER (MARCHE/ARRÊT). Pour en savoir plus, consultez la section « Verrouillage de commande » en page 64. |
| 07 Départ différé | Il est possible de différer le démarrage du programme jusqu'à 24 heures. Pour en savoir plus, consultez la section « Départ différé » en page 64. |
| 08 START (Cancel & Drain)(DéPART (Annuler et vidanger)) | Appuyez sur START (DéPART) pour démarrer le programme. Assurez-vous que la porte est fermée Cancel & Drain (Annuler et vidanger): pour annuler le programme en cours et vidanger le lave-vaiselle, maintenez le bouton START (DéPART) enforcé pendant 3 secondes. |
Opérations
Voyants
Modèle DW60A807 / DW60A806 / DW60A805*

Modèle DW60A804*

| Voyant Pas de sel S'allume lorsque le reçoit de sel est à court de sel. | |
| Voyant Remplissage de produit de rinceage | S'allume s'il n'y a plus de produit de rinceage. |
| Voyant Verrouillage de commande (Modèles DW60A807*/DW60A806*/ DW60A805*) | S'allume si la fonction Verrouillage de commande est activée. |
| Voyant Auto-nettoyage (Modèles DW60A804*) | S'allume si la fonction Auto-nettoyage est activée. |
Francais58

Modèles DW60A804*

| 01 AUTO (AUTOMATIQUE) | Ce programme détecte le degré de salissure de la vaisselle et lance automatiquement le mieux adapté. |
| 02 ECO (ÉCO) | Ce programme réduit la consommation d'eau et d'électricité, ce qui est approprié pour une vaisselle normalement sale. |
| 03 Silence absolu (Modèle DW60A804*) | Sélectionnez ce programme pour un lavage plus régulier et silencieux. Ce programme effectue le lavage un peu plus lentement, mais réduit le bruit de 2 décibels par rapport au programme ECO (ÉCO). |
| 04 Intensif Sélectionnez ce programme pour la vaisselle très sale. | |
| 05 Délicot | Sélectionnez ce programme pour la vaisselle fragile et légèrement sale, tels que les verres. L'option d'assainissement n'est pas disponible pour ce programme. |
| 06 Express 60 | Éléments d'utilisation quotidienne normalement sales, avec une durée de cycle courte. |
| 07 Préavage | Rincage à l'eau froide pour-retirer la saleté avant de lancer un autre programme. |
| 08 Auto-nettoyage | Sélectionnez ce programme pour nettoyer l'intérieur du lave-vaisselle. Assurez-vous que le lave-vaisselle est vide. Ce cycle nécessite du détergent pour fonctionner correctement. |
| 09 Télécharger le programme (Modèle DW60A807*/ DW60A806*/DW60A805*) | En fonction du programme Silence absolu, vous pouvez télécharger les programmes supplémentaires suivants : • Programmes Silence absolu, Ustensiles bébé, Plastique, et Casseroles et poëles |
Opérations
Télécharger le programme (modèles DW60A807 / DW60A806 / DW60A805*)
Vous pouvez télécharger et utiliser des programmes autres que ceux fournis par défaut via votre smartphone.
- Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT).
- Sélectionnez Télécharger le programme.
- Sélectionnez le programme téléchargeable que vous souhaitez utiliser sur votre application smartphone.
Les programmes Silence absolu, Casseroles et poèles, Plastique et Ustensiles bébé sont disponibles.
- Le programme télécharge par défaut est le programme Silence absolu.
- Lors du téléchargement via l'application smartphone, vous pouvez continuer à utiliser les programmes enregistrés.
- Appuyez sur le bouton START (Départ) et fermez la porte du lave-vaisselle.
| Silence absolu | Ce programme est utilisé pour laver les assiettes en silence après un repas typique. Il est plus long mais plus silencieux qu'un programme standard. |
| Casseroles et poèles | Choisissez de laver les poèles et casseroles. Ce programme utilise de l'eau plus chaude et une pression plus élevé qu'un programme standard pour un nettoyage ciblé des poèles et casseroles. |
| Plastique | Ce programme est utilisé lors du lavage d'assiettes en plastique. Il permet de laver le plastique à une température plus sûre (60 °C) et de mieux les sécher. |
| Ustensiles bébé | Adapté au rinceage/sèchage des assiettes à une température élevé de 70 °C. N'ajoutez pas nettoyant ou de liquide de rinceage. |
Francais60
Étapes simples pour commencer
- Ouvrez la porte et chargez le lave-vaisseau. Retirez tout reste de nourriture ou tout autre déchet de la vaiselle.
- Ajoutez du détergent dans le réservoir. Pour obtenir de meilleurs résultats, ajoutez du produit de rincage.
- Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT), puis sélectionnez un programme avec les options souhaitées (Panier inférieur uniquement, Accélérateur de vitesse, Assainissement et Départ différé). Certaines options peuvent ne pas être disponibles en fonction du programme.
Remarque
Si vous sélectionnez Panier inférieur uniquement, assurez-vous de charger la vaisselle dans le panier inférieur. 4. Appuyez sur START (Démarrage), puis fermez la porte. Le lave-vaisselle lance le programme après une vidange de quelques secondes.
Remarque
Pour changer de programme une fois démarré, maintenez le bouton START (DÉPART) enfoncé pendant 3 secondes pour annuler le programme. Sélectionnez ensuite un nouveau programme. - Le programme par défaut est ECO (ÉCO). - Pour reprendre après avoir ouvert la porte afin d'arrêter le lave-vaisselle en cours de fonctionnement, fermez simplement la porte.
Réservoir de sel
L'adoucisseur d'eau est conçu pour purifier l'eau de ses sels minéraux qui peuvent avoir un effet nuisible ou néfaste sur le fonctionnement de votre appareil. Plus le taux de ces éléments minéraux est élevé, plus dure est votre eau. L'adoucisseur doit être ajusté en fonction de la dureté de l'eau de votre zone d'habitation.
La compétition des eaux qui vous approvisionne peut vous conseiller sur le taux de dureté de l'eau dans votre secteur.
Réglage de la consommation de sel
Votre lave-vaisselle est conçu pour vous permettre d'ajuster la quantité de sel consommée en fonction de la durée de l'eau utilisée. Cela permet d'optimiser et de personnaliser le niveau de consommation de sel. La consommation peut ainsi être réglée en respectant les indications suivantes :
- Allumez le lave-vaisselle.
- Appuyez sur le bouton de programme AUTO (AUTOMATIQUE) dans les 60 secondes suivant l'illumination du lave-vaisselle, puis maintenez-le enfoncé pendant cinq secondes. - Une fois le mode Réglage activé, l'écran affiche « 0:00 »
- Appuyez sur le bouton Départ différé pour sélectionner le menu de réglage du niveau de durée de l'eau.
- L'écran affiche le réglage actuel. (Réglage par défaut: « H3 »)
- Appuyez sur le bouton de programme AUTO (AUTOMATIQUE) pour modifier le réglage. - Vous pouvez choisir parmi H1 à H6 (eau douce - eau dure).
- Attendez 5 secondes pour enregistrer le réglage.
Remarque
- Il est recommandé d'effectuer les ajustements conformément au tableau suivant (ou du manuel).
- Réglage par défaut : H3
Francais62
| Dureté de l'eau | Réglage de la durée dé de l'eau | Consommation de sel (g/cycle) | Autonomie (cycles/1 kg) | |||
| °dH °fH | Clark mmol/l | |||||
| 0-5 0-9 | 0-6 0-0,94 | H1 0 / | ||||
| 6-11 10 | 20 7-14 1 | 0-2,0 H2 20 | 60 | |||
| 12-17 21 | -30 15-21 | 2,1-3,0 | H3 30 50 | |||
| 18-22 | 31 à 40 | 22-28 | 3,1-4,0 H4 | 40 40 | ||
| 23-34 41 | -60 29-42 | 4,1-6,0 | H5 50 30 | |||
| 35-55 61 | -98 43-69 | 6,1-9,8 | H6 60 20 | |||
Adoucisseur d'eau
- 1 dH (degré allemand) = 0,178 mmol/l 1 °Clark (degré britannique) = 0,143 mmol/l 1 °fH (degré français) = 0,1 mmol/l Pour obtenir des informations sur la dureur de votre eau, prenez contact avec votre compagnie des eaux locale qui vous approvisionne.
La durée de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Si de l'eau dure alimente le lave-vaisselle, des dépôts peuvent se former sur votre vaisselle et vos ustensiles. L'appareil est donc équipé d'un adoucisseur d'eau particulier qui utilise un sel spécifique conçu pour éliminer le calcaire et les sels minéraux de l'eau.
Départ différé
Il est possible de différer le démarrage du programme jusqu'à 24 heures par paliers d'une heure. Pour augmenter la durée du différé, appuyez sur Départ différé. L'heure affichée indique l'heure à laquelle le programme démarrera.
- Ouvrez la porte et chargez le lave-vaisseau.
- Appuyez sur Départ différé pour modifier la durée par paliers d'une heure.
- Lorsque vous maintenez le bouton enfoncé, la durée augmente jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton.
- Appuyez sur START (Départ), puis fermez la porte.
Remarque
Pour modifier la durée du différe une fois que le lave-vaisselle est lancé, appuyez sur POWER (MARCHE/ ARRET) et redemarrez le lave-vaisselle.
Verrouillage de commande
Pour éviter que des enfants ne jouent avec le lave-vaiselle, la fonction Verrouillage de commande verrouille toutes les commandes des boutons, à l'exception de POWER (MARCHE/ARRÊT).
Pour activer la fonction Verrouillage de commande, maintenez le bouton Verrouillage de commande enfoncé pendant 3 secondes. Lorsque la fonction Verrouillage de commande est activée, vous ne pouvez pas sélectionner de programme ou d'option, ni démarrer une opération. - Pour désactiver la fonction Verrouillage de commande, maintenez le bouton Verrouillage de commande à nouveau enfoncé pendant 3 secondes. - La fonction Verrouillage de commande reste active après le redémarrage du lave-vaisselle. Pour annuler la fonction Verrouillage de commande, vous devez d'abord la désactiver.
Francais64
Nettoyage
Gardez vaue lave-vaisselle propre pour améliorer ses performances, limiter le nombre de réparations et allonger sa durée de vie.
Partie externe
Nettoyez immédiatement les éclaboussures sur la surface du lave-vaisseau. Pour retirer délicatement les taches et la poussière sur le panneau de commande, utilisez un chiffon doux et humide.
Attention
N'utilisez jamais de benzène, de cire, de diluant, d'agent de blanchiment chloré, d'alcool ou d'autres substances chimiques. Ces produits risquent de décolorer la surface du lave-vaiselle et de former des taches permanentes. - Le lave-vaisselle contient des pièces électriques. Ne versez pas d'eau directement sur le lave-vaisselle. Protegez les composants électriques de l'eau. - Pour un panneau de porte en acier inoxydable, utilisez un nettoyant pour appareils domestiques en acier inoxydable et un chiffon propre et doux.
Partie interne
Nettoyez régulièrement l'intérieur de votre lave-vaisselle afin d'éliminer les saletés et les résidus alimentaires. Essuyez l'intérieur du lave-vaisselle et la partie interne de la porte à l'aide d'un chiffon humide.
Attention
- Ne retirez pas la garniture d'étanchéité (long joint en caoutchouc entourant l'ouverture du lave-vaisselle). Le joint assure l'étanchéité de la partie interne du lave-vaisselle.
- Utilisez un chiffon humide pour retirer les dépôts de graisse ou de calcaire à l’intérieur du lave-vaisselle. Vous pouvez également ajouter une petite quantité de détergent et lancer un cycle à vide en utilisant la température de rinçage la plus élevée.
Gicleurs
Pour éviter que les gicleurs ne se bouchent ou lorsque les gicleurs sont bouchés, retirez chaque gicleur pour le nettoyer. Retirez délicatement les gicleurs pour ne pas les casser.
Gicleur intégrer au panier supérieur

Gicleur inférieur
- Ouvrez la porte, puis tirez le panier supérieur pour accéder au gicleur intégré au panier supérieur.
- Desserrez l'écrou, retirez-le puis enlevez le gicleur.
- Débouchez et nettoyez le gicleur.
- Réinsérez le gicleur et serrez l'écrou à la main.
- Faites tourner le gicleur à la main pour vous assurer qu'il est bien engagé.
- Ouvrez la porte, puis tirez le panier inférieur vers l'extérieur. Le gicleur inférieur est visible en bas.
- Débouchez et nettoyez le gicleur.
- Reinsérez le gicleur.
- Faites tourner le gicleur à la main pour vous assurer qu'il est bien engagé.
Francais66
Filtre
Nous recommandons de nettoyer le filtre tous les mois.

- Ouvrez la porte et retirez le panier inférieur en premier.
- Tournez la poignée du filtre dans le sens antihoraire pour déverrouiller le pré-filtre.
- Retirez le pré-filtre et le microfiltre cylindrique situé en dessous de celui-ci.


Entretien



- Éliminez la saleté et les impuretés au niveau du microfiltre et du pré-filtre.
- Rincez-les à l'eau claire et séchez-les bien.
- Reinsérez le filtre, puis le pré-filtre.
- Tournez la poignée du filtre dans le sens horaire pour le verrouiller.
Attention
Assurez-vous que le pré-filtre est correctement fermé. Un cache désserré peut réduire les performances de filtration.
Entretien sur le long terme
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le lava-vaisselle pendant une période prolongée, commencez par vidanger entièrement l'appareil, puis débranchez le tuyau d'eau. Coupez le robinet d'arrivée d'eau ainsi que le disjoncteur. L'eau résiduelle présente dans les tuyaux ou dans les composants internes peut endommager le lava-vaisselle.
Francais68
Points de contrôle
En cas de problème avec votre lave-vaisselle, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les propositions.
| Symptôme Cause | Possible Action | |
| Le lave-vaiselle ne démarre pas. | La porte n'est pas correctement fermée. | • Assurez-vous que le loquet de la porte est bien enclenché et que la porte est correctement fermée. • Assurez-vous que le panier supérieur est correctement relié au giclér. • Assurez-vous également que le panier supérieur est correctement assemblé. |
| Le cordon d'alimentation n'est pas branché. | • Branchez le cordon d'alimentation. | |
| Absence d'alimentation en eau. | • Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. | |
| Le panneau de commande est verrouillé. | • Désactivez la fonction Verrouillage de commande. | |
| Le lave-vaiselle dégage de mauvaises odeurs. | Présence d'eau résiduelle issue du programme précédent. | • Avec le lave-vaiselle vide, ajoutez du détergent puis lancez le cycle Rapide. Certains modèles ne disposent pas de cette fonction. |
| Toute l'eau n'a été évacuée après la fin du dernier programme. | Le tuyau d'évacuation est plié ou obstrué. | • Dépliez et débouchez le tuyau. |
Dépannage
| Symptôme Cause | possible Action | |
| Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle. | Programme sélectionné incorrect. | • Sélectionnez un programme en fonction du niveau de salissure de la vaiselle, comme indiqué dans ce manuel. |
| Les filtrés sont bouchés ou ne sont pas correctement serrés. | • Nettoyez les filtrés. • Assurez-vous que les filtrés sont correctement serrés. | |
| Une quantité insuffisante de dédTangent a été utilisée. | • Utilisez la quantité appropriée de dédTangent pour chaque charge. | |
| La pression de l'eau est trop BASSE. | • La pression doit être comprise entre 0,04 et 1,0 MPa. | |
| Les gicleurs sont obstrués. • Nettoyez et débouchez les gicleurs. | ||
| La vaisselle n'a pas été correctement chargée ou la quantité de vaisselle est trop importante. | • Réorganisez la vaisselle de manière à ce qu'elle ne gène pas les gicleurs et/ou le réserveir de dédTangent. | |
| L'eau est trop dure. | • Vérifiez le voyant de replissage de sel et replisssez le réserveir avec du sel pour lave-vaisselle. | |
| La vaisselle est encore mouillée. | Aucun produit de rinceage dans le réserveir ou insuffisance de produit de rinceage utilisé. | • Ajoutez du produit de rinceage. • Vérifiez le réglage du produit de rinceage. |
| L'appareil est surcharge. | • Une trop grande quantité de vaisselle peut réduire les performances de séchage. Chargez la vaisselle conformément aux instructions. | |
| De l'eau est tombée sur d'autres objets pendant le déchargement des verres et des tasses. | • Videz d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur. Vous évitez ainsi de faire tomber de l'eau sur la vaisselle du panier inférieur. | |
| Plusieurs tablettes de dédTangent ont été utilisées alors que l'options Assainissement n'était pas sélectionnée. | • Sélectionnez la fonction Assainissement ou utilisez du produit de rinceage. | |
Francais70
| Symptôme Cause | possible Action | |
| Le lave-vaiselle est trop bruyant. | Le lave-vaiselle produit du bruit lorsque le cache du réservoir est ouvert et que la pompe de vidange est en marche. | Ceci est tout à fait normal. |
| Le lave-vaiselle n'est pas parfaitement stable. | Assurez-vous que le lave-vaiselle a été installé de niveau. | |
| Le giclour cogne contre la vaiselle, ce qui génére du bruit. | Réorganisez la vaiselle. | |
| La vaiselle est recouverte d'un film jaunâtre ou marron. | Il s'agit de taches de café ou de thé. | Utilisez un programme avec une température plus élevé. |
| Les voyageants ne s'allument pas. | Le cordon d'alimentation n'est pas branché. | Vérifiez que l'appareil est sous tension. |
| La rotation des giclours n'est pas fluide. | Les giclours sont obstrués par des particules d'aliments. | Nettoyez les giclours. |
| La vaiselle est recouverte de traces blanches. | L'eau est trop dure. | Assurez-vous que le voyant de replissage de sel et le réglage de l'adoucisseur sont corrects en fonction de la durée de l'eau de votre région. Assurez-vous que le bouchon du réservoir de sel est correctement serré. |
| Il y a des bulles d'air et des traces de rayures sur le panneau de commande. | De l'air pénétre dans le film de protection, rendant impossible le retrait des marques d'EPS. | Retirez le film de protection sur le panneau de commande. |
Codes d'erreur
Si le lave-vaisse ne parvient pas à effectuer une opération, un code d'information apparaît à l'écran. Consultez le tableau ci-dessous et essayez les propositions.
| Code Action | |
| LC | Contrôle des fuitesFermez le robinet d'accidéez au tableau électrique de votre habitation, puis coupez le disjoncteur de votre lave-vaisselle. Contactez ensuite un installer pour effectuer les réparations. Si le problème persiste, contactez un centre de dépannage Samsung local. |
| 4C | Contrôle de l'alimentation en eauVérifiiesz si le robinet d'accidéez d'eau est fermé, si l'accidéez d'eau est coupée, ou si le robinet ou tuyau d'accidéez d'eau est gelé(e) ou obstrué(e) par des corps étrangers. Si le problème persiste, contactez un centre de dépannage Samsung local. |
| AC | Vérification de la communication avec la carte de circuit impriméCommunication anormale entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé secondaire.Si le problème persiste, contactez un centre de maintenance Samsung/agréé. |
| HC | Contrôle du chauffage à haute températureContrôle fonctionnel. Avec le lave-vaisselle vide, ajoutez du détergent puis lancez un programme. Si le problème persiste, accédez au tableau électrique de votre habitation, puis coupez le disjoncteur de votre lave-vaisselle. Contactez ensuite un centre de dépannage Samsung. |
| tC | Vérification de la thermistanceLe capteur de température est défectueux (court-circuit ou circuit coupé). Si le problème persiste, contactez un centre de maintenance Samsung/agréé. |
| 3C | Vérification de la pompe de lavageFonctionnement anormal de la pompe de lavage. Si le problème persiste, contactez un centre de dépannage Samsung local. |
| PC | Vérification du moteur de distributionFonctionnement anormal avec l'ensemble de moteur de distribution ou la carte de circuit imprimé principale. Si le problème persiste, contactez un centre de dépannage Samsung local. |
| 5C | Vérifiez le filtre et le tuyau d'évacuation. Sils sont bouchés, nettoyez-les. Si le problème persiste, contactez un centre de dépannage Samsung local. |
Si un code d'information ne cesse d'apparaître sur l'écran, contactez un centre de dépannage Samsung local.
Français72
Tableau des programmes
| Cycle AUTO (AUTOMATIQUE) ECO (ÉCO) Intensif | |||
| Déroulement du cycle | Prélavage (45 °C) ▷Lavage principal (55 °C à 65 °C) ▷ Rinceage ▷Rinceage à chaud (50 °C à 55 °C) ▷ Sèchage ▷ Fin | Prélavage ▷Lavage principal (48 °C) ▷Rinceage ▷Rinceage à chaud (41 °C) ▷ Sèchage ▷ Fin | Prélavage (50 °C) ▷Lavage principal (65 °C) ▷Rinceage ▷Rinceage à chaud (58 °C) ▷ Sèchage ▷ Fin |
| Consommation d'eau (litres) | 6,5-16,8 8,5 15,6 | ||
| Consommation électric (kWh) | 0,650-1,500 0,644 1,330 | ||
| Durée du cycle (minutes) | 149 230 238 | ||
| Cycle Délicat Express 60* Préavage | |||
| Déroulement du cycle | Préavage (40 °C) ▶Lavage principal (50 °C) ▶Rinçage ▶Rinçage à chaud (50 °C) ▶Séchage ▶Fin | Préavage (35 °C) ▶Lavage principal (60 °C) ▶Rinçage (50 °C) ▶Rinçage à chaud (50 °C) ▶Séchage ▶Fin | Préavage ▶Fin |
| Consommation d'eau(litres) | 12 14,4 4,1 | ||
| Consommationélectrique (kWh) | 0,880 0,855 | 0,02 | |
| Durée du cycle(minutes) | 149 | 60 | 15 |
Tableau des programmes
| Cycle Auto-nettoyage | Cycle téléchargeé | ||
| Silence absolu Casserôles et poêles | |||
| Déroulement du cycle | Prélavage ▶ Lavage principal (70 °C) ▶ Rincage ▶ Rincage à chaud (70 °C) ▶ Séchage ▶ Fin | Prélavage (35 °C) ▶ Lavage principal (60 °C) ▶ Rincage ▶ Rincage à chaud (55 °C) ▶ Séchage ▶ Fin | Prélavage (50 °C) ▶ Lavage principal (68 °C) ▶ Rincage ▶ Rincage à chaud (70 °C) ▶ Séchage ▶ Fin |
| Consommation d'eau (litres) | 13 11,8 20,5 | ||
| Consommation électrique (kWh) | 1,200 1,220 1,840 | ||
| Durée du cycle (minutes) | 162 294 202 | ||
| Cycle | Cycle télécharge | |
| Ustensiles bébé Plastique | ||
| Déroulement du cycle | Rinçage à chaud (70 °C)►Séchage►Fin | Prélavage►Lavage principal (60 °C)►Rinçage►Rinçage à chaud (60 °C)►Séchage►Fin |
| Consommation d'eau(litres) | 6,2 13,1 | |
| Consommationélectrique (kWh) | 0,855 1,110 | |
| Durée du cycle(minutes) | 70 155 | |
Français74
| Cycle AUTO (AUTOMATIQUE) ECO (ÉCO) Intensif | |||
| Déroulement du cycle | Prélavage (45 °C) ▲Lavage principal (55 °C à 65 °C) ▲Rinçage ▲Rinçage à chaud (50 °C à 55 °C) ▲Séchage ▲Fin | Prélavage ▲Lavage principal (50 °C) ▲Rinçage ▲Rinçage à chaud (45 °C) ▲Séchage ▲Fin | Prélavage (50 °C) ▲Lavage principal (65 °C) ▲Rinçage ▲Rinçage à chaud (58 °C) ▲Séchage ▲Fin |
| Consommation d'eau (litres) | 8,5 à 18 9,8 16,6 | ||
| Consommation électricque (kWh) | 0,850-1,550 | 0,746 (14 régles)/0,735 (13 régles) | 1,500 |
| Durée du cycle (minutes) | 149 210 205 | ||
| Cycle Délicat | Express 60* Préavage | ||
| Déroulement du cycle | Préavage (40 °C) ▷Lavage principal (50 °C) ▷Rincage (50 °C) ▷Rincage à chaud (50 °C) ▷Séchage ▷Fin | Préavage (35 °C) ▷Lavage principal (60 °C) ▷Rincage (50 °C) ▷Rincage à chaud (50 °C) ▷Séchage ▷Fin | Préavage ▷Fin |
| Consommation d'eau(litres) | 13,5 15 4,1 | ||
| Consommationélectrique (kWh) | 0,950 0,950 0,020 | ||
| Durée du cycle(minutes) | 120 60 15 |
Tableau des programmes
| Cycle Silence absolu Auto-nettoyage | Cycle téléchargeé | |
| Casseroles et poëles | ||
| Déroulement du cycle | Prélavage (35 °C) ▷Lavage principal (60 °C) ▷Rinçage ▷Rinçage à chaud (55 °C) ▷Séchage ▷Fin | Prélavage ▷Lavage principal (70 °C) ▷Rinçage ▷Rinçage à chaud (70 °C) ▷Séchage ▷Fin |
| Consommation d'eau(litres) | 13 15 21,8 | |
| Consommationélectrique (kWh) | 1,200 | 1,250 1,860 |
| Durée du cycle(minutes) | 270 145 172 |
| Cycle | Cycle télécharge | |
| Ustensiles bébé Plastique | ||
| Déroulement du cycle | Rinçage à chaud (70 °C)►Séchage►Fin | Prélavage►Lavage principal (60 °C)►Rinçage►Rinçage à chaud (60 °C)►Séchage►Fin |
| Consommation d'eau(litres) | 3,8 14,4 | |
| Consommationélectrique (kWh) | 0,855 1,125 | |
| Durée du cycle(minutes) | 71 129 | |
- Préavage: ce cycle n'active ni la fonction Porte automatique, ni le processus de séchage. L'utilisation continue du programme de préavage pendant une période prolongée n'est pas recommandée. Cela peut réduire le niveau de performances de l'adoucisseur d'eau.
Remarque
- La durée du programme varie en fonction des options que vous ajoutez, de la pression et de la température de l'eau fournie. Le lave-vaiselle évacue l'eau résiduelle automatiquement s'il n'a pas été utilisé au cours des 5 derniers jours.
- La consommation électrique dépend de la température de l'eau et/ou de la charge. Lorsque le produit de rincage est épuisé, la durée et la température peuvent légèrement augmenter.
- Si aucun produit de rinçage n'est utilisé, la durée du programme et la température peuvent légèrement augmenter.
Français76
Transport/déplacement
Assurez-vous que le lave-vaisselle est vide et que les pièces sont bien serrées. Vidangez d'abord le lave-vaisselle comme suit.
- Ouvrez la porte et allumez le lave-vaisselle.
- Sélectionnez et lancez le programme ECO (ÉCO).
- Appuyez sur START (DÉPART), puis fermez la porte.
- Lorsque le programme est terminé, ouvrez la porte au bout de 5 secondes.
- Maintenez le bouton START (DEPART) enforcé pendant 3 secondes pour evacuer l'eau.
- Refermez la porte.
- Lorsque le processus de vidange est terminé, ouvrez la porte.
- Éteignez le lave-vaisselle et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Débranchez le tuyau d'eau et le tuyau d'évacuation.
Attention
Ne secouez pas et ne faites pas vaciller le lave-vaisselle pendant que vous le déplacez. De l'eau résiduelle peut couler du lave-vaisselle.
Protection contre le gel
Si vous laissez le lave-vaisselle dans un endroit sujet au gel pendant une période prolongée, assurez-vous de vider le lave-vaisselle. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Transport/déplacement »
Mise au rebut du lave-vaisselle et préservation de l'environnement
Votre lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter votre réglementation locale relative à l'élimination des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de sorte que l'appareil ne puisse pas être connecté à une source d'alimentation. Retirez la porte afin d'éviter que des enfants ou de petits animaux ne se fassent piéger à l'intérieur de l'appareil.
Informations complémentaires relatives à l'écoconception
Vous trouvez des informations relatives à l’écoconception en consultant le manuel d’utilisation sur www.samsung.com/support.
Annexe
Caractéristiques techniques
| MODELE | DW60A807°F*DW60A806°F*DW60A805°F*DW60A804°F* | DW60A807°U*DW60A806°U*DW60A805°U*DW60A804°U* | DW60A807°BBDW60A806°BBDW60A805°BBDW60A804°BB | DW60A807°IBDW60A806°IBDW60A805°IBDW60A804°IB | |
| Type Non encastrable | Sous plan de travail | Complètement encastrable | Complètement encastrable (coulissant) | ||
| Alimentation électrique 220 à 240 V ~, 50 Hz | |||||
| Pression de l'eau 0,04 à 1,0 MPa | |||||
| Capacité de lavage | DW60A807* Régimes 14 couverts | ||||
| DW60A806* Régimes 14 couverts | |||||
| DW60A805* Régimes 14 couverts | |||||
| DW60A804* 13 couverts | |||||
| Puisance nominale 1 760 à 2 100 W | |||||
| Dimensions (Largeur x Profondeur x Hauteur) | 598 × 600 × 845 mm | 98 × 570 × 815 mm 598 | × 550 × 815 mm | ||
| Poids (déballé) | 52,5 kg (modèles 806*) 50,5 kg (modèles 805*) 51 kg (modèles 804*) | 44,5 kg (modèles 807*) 42,5 kg (modèles 805*) | 43,5 kg (modèles 807*) 43 kg (modèles 806*) 40,5 kg (modèles 805*) 40 kg (modèles 804*) | 43,5 kg (modèles 806*) 40 kg (modèles 804*) | |
| Poids (emballé) | 57 kg (modèles 806*) 55,5 kg (modèles 805*) 56,5 kg (modèles 804*) | 51,5 kg (modèles 807*) 49 kg (modèles 805*) | 49,5 kg (modèles 807*) 49,5 kg (modèles 806*) 47 kg (modèles 805*) 45,5 kg (modèles 804*) | 50 kg (modèles 806*) 46 kg (modèles 804*) | |
Français78
Remarque
Les informations pour le test de comparaison figurent ci-dessous.
Modèle DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*
- Capacité de lavage: 14 couverts Norme de test: EN60436
- Position du panier supérieur : en position basse
- Cycle de lavage: ECO (ECO)
- Options supplémentaires : aucune
- Réglage du produit de rinçage : F4
- Réglage du niveau de durée de l'eau : H3 Dose de détergent standard : lavage principal, 22 g
- Pour la disposition des objets, reportez-vous aux figures ci-dessous
Panier supérieur

- Tasses
- Saucauges

- Verres
- Mugs

- Cocottes en verre
- Peits bols
- Assiettes à dessert

- Assiettes-repas

- Assiettes creuses
- Plat ovale
- Assiettes à dessert en melamine
- Cocotte en melamine
- Petit casse-tête
- Flat a four
- Plat ovale
- Assiettes à dessert en melamine
- Cocotte en melamine
- Petit casse-tête
- Flat a four
Panier inférieur



- Cuillères à soupe 2. Fourchettes

- Couverts 4. Cuillères à café

- Cuillères à dessert 6. Cuillères de service

- Fourchettes de service 8. Touches
Modèles DW60A804*
- Capacité de lavage : 13 couverts Norme de test : EN60436
- Position du panier supérieur : en position basse
- Cycle de lavage: ECO (ECO)
- Options supplémentaires : aucune
- Réglage du produit de rinçage : F4
- Réglage du niveau de durée de l'eau : H3 Dose de détergent standard : lavage principal, 21 g Pour la disposition des objets, reportez-vous aux figures ci-dessous


Francais80
Une question ? Un commentaire ?
| PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET | |
| AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support | |
| BELGIUM 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) |
| DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support | |
| FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support | |
| FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support | |
| GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support | |
| ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support | |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line |
| LUXEMBURG | 261 03 710 |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 |
| NORWAY | 21629099 |
| PORTUGAL | 210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias Uteis das 9h às 20h |
| SPAIN | 91 175 00 15 |
| SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support | |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 |
| UK | 0333 000 0333 |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 |