DWR4200 - Lave-vaisselle SALORA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DWR4200 SALORA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle |
| Capacité | 12 couverts |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Classe énergétique | A+ |
| Niveaux de bruit | 49 dB |
| Programmes de lavage | 6 programmes |
| Fonctionnalités spéciales | Départ différé, séchage à la chaleur |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 45 kg |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement |
| Sécurité | Système de protection contre les fuites |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DWR4200 SALORA
Questions des utilisateurs sur DWR4200 SALORA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DWR4200 - SALORA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DWR4200 de la marque SALORA.
MODE D'EMPLOI DWR4200 SALORA
Conserve- le pour reference ulterieure
Lisez le contenu correspondant dans le manuel détaillé pour des informaons détaillées sur l'ulisaon du lave-vaisselle.
Connector à l'alimentaon
L'alimentaon est 220-240VAC 50Hz
La spécicaon de la prise est de 10 A 250 VAC
Raccordement du tuyau de vidange: Fermez l'extrémité du tuyau dans l'évier ou leseau.

Fixez le tuyau de vidange au raccord de tuyau de l'appareil. Le tuyau est serré à l'aide d'un collier et de vis.
Remplissez le réservoir du lavevaisselle avec de I'eau
REMARQUE: Appuyez d'abord sur le bouton d'alimentaon pour mere le lave-vaiselle en marche avant d'ajouter de l'eau.
You pouez replir le réservoir d'eau de deux manieres:
- Raccordez le tuyau d'alimentaon en eau au robinet
- Ouvrez le couvercle et replissez le réservoir du lave-vaisse à la main.
Signal d'un réservoir plein:
Dés que le réserve est complètement rempli, l'appareil émet un signal pendant 3 secondes.

Enlevez les plus gros restes de nourriture
Veuillez rerer les gros morceaux de nourriture avant de charger la vaiselle et les couverts.

Ouivre la porte, charger et ajouter du détergent
Chargement de la vaiselle en foncon de la taille à parr des deux côtés extérieurs vers le centre. Tous les bols doivent être inclinés pour une performance de lavage opmale. Si la vaiselle ou les couverts ne sont pas correctement placés, cela peut bloquer le bras d'aspersion, ce qui signie que la vaiselle empêchant alors la vaiselle d'être neoyée correctement.



Placez la vaisselle dans le panier avec le cotoé sale vers le bas et inclinez-la légèrement pour permere à l'eau de s'écouler. Essayez de returner le cotoé souillé vers les bras d'aspersion.
Fermez la porte, séleconnez le programme et démarrez le lave

Contenu
Lisez aenvement ce manuel avant d'uliser le lave-vaisselle pour une ulisaon et un entreen ecace du lave-vaisselle.
| 01 | 6 | CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES |
| 02 | 9 | APERÇU DU PRODUIT |
| 9 | Caractérisques du lave-vaiselle | |
| 10 | Panneau de commande | |
| 03 | 11 | UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELE |
| 11 | Ajouter le sel à l'adoucisseur d'eau | |
| 12 | Ajustez la consommaon du sel | |
| 13 | Chargement des paniers de lave-vaiselle | |
| 16 | Remplir le réservoir de lave-vaiselle | |
| 04 | 18 | PROGRAMMATION DU LAVE-VAISSELE |
| 18 | Table de lavage | |
| 19 | Mere en marche l'appareil | |
| 19 | Changer le programme | |
| 20 | Oublié un plat? | |
| 20 | À la n du programme de lavage | |
| 21 | Forcer le drainage de l'eau | |
| 05 | 22 | ENTRETIENET NETTOYAGE |
| 22 | Système de ltrage | |
| 25 | Entreen du lave vaiselle | |
| 06 | 26 | INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION |
| 26 | Préparer pour l'instaion | |
| 26 | Mise en place l'appareil | |
| 27 | Informaons sur l'alimentaon électrique | |
| 27 | Raccordement à l'eau | |
| 28 | Raccordement des tuyaux de vidange: | |
| 07 | 29 | DéPANNAGE |
| 29 | Avant de contacter le service clientèle. | |
| 31 | Messages d'erreur | |
| 32 | Informaons techniques | |

AVERTISSEMENT! Suivez les instrucons de sécurité ci-dessous avant l'ulisaon de votre lave-vaiselle:
-
Cet apparéil est dés né à un usage domésque et à des applicaons similaires telles que:
-
Les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres espaces de travail;
-dans les fermes; -
Pour les invitations dans les hotels, motel et autres lieux d'hebergement;
Chambres d'hôtes. -
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à parr de 8 ans et des personnes ayant une décience physique, motrice ou mentalale ainsi que des personnes ne connaissant ni l'expérience du fonconnement de l' apparéil, à moins que ces personnes ne soient supervisées ou aient reçu des instrucons pour uliser cet apparéil en toute sécurité et être conscient des dangers possibles.
- Les enfants ne doivent pas journé avec cet apparéil. Le neoyage et l'entre en ne doit pas être ejectés par des enfants sans surveillance (pour EN60335-1)
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes (les enfants inclus) ayant une décience physique, motrice ou mentale ainsi que des personnes ne connaissant ni l'expérience du fonconnement de l'appareil, à moins que ces personnes ne soient supervisées ou aient reçu des instrucons pour uliser cet apparéil en toute sécurité et être conscient des dangers possibles. (Pour IEC60335-1)
- Cet apparéil est uniquement dés à une ulisaon interieure domesque.
Pour éviter tout risque d'électrocuon, n'immergez pas l'appareil, le cordon d'alimentaon ni la che dans de l'eau ou tout autre liquide.
Il faut rerer la che de I'appareil avant le nettoyage ou I'entreen.
Pour le nettoyage, ulisez un chion doux et humide avec un détergent doux, puis essuyez avec un chion sec.

Instrucons de mise à la terre
-
Cet apparéil doit être mis à la terre. En cas de dysfonconnement ou de panne de courant, la mise à la terre limitera les risques d'électrocuon par l'évacuaon d'électricité Cet apparéil est équipé d'un cordon d'alimentaon avec un conducteur électrique et une che mise à la terre.
-
La che doit être branchée sur une prise mise à la terre et appropriée, conforme aux exigences locales.
-
Ne modiez rien de la che fournie. Si cela ne rentre pas dans la prise. Faites installer une prise ajuste par un electricien qualie.
-
Une mauvaise connexion du conducteur électrique peut entraîner un choc électrique. Consultez unElectricien qualie ou le fournisseur si vous n'êtes pas sur que l'appareil soit correctement mis à la terre.
usage général
N'endommagez pas le lave-vaisselle, ne vous asseyez pas et ne vous tenez pasABOUT sur la porte, le panier ou le lave-vaisselle.
- Ne pas uliser le lave-vaiselle avant que tout soit installé correctement.
- Ouvrez la porte avec unsoon extréme lorsqu'elave-vaisse est en marche. Des jets d'eau pourraient se produit.
- Ne placez pas d'objets lourds et ne restez pasABOUT sur la portelorsqu'elle est ouverte. L'appareil peut basculer.
- Si vous allez charger des arcles à laver:
1) Faites aenon aux objets tranchants an qu'ils ne puissant pas endommager les fermétures de porte;
2) Aenon : les couteaux et autres objets pointus doivent'être placés avec la pointe vers le bas ou horizontally dans le panier.
Assurez-vous que le distributeur de dédTangent est vide après le cycle de lavage.
Pour les arcles en plastque, vériez auprès du fabricant s'ils sont lavable au lave-vaisselle S'il n'y a pas de désignon de lavage sur l'arcle, vériez auprès du fabricant concerné si l'arcle est lavable au lave-vaisselle.
- Ulisez uniquement des produits de lavage et de rinçage adaptés au lave-vaisse.
N'ulisez jamais de détergent, de détergent à lessive ou de savon pour les mains au lave-vaisse.
Veuillez noter que les enfants ne peuvent pas jouer avec le lave-vaiselle.
Pour éviter les risques de chute, ne laissez jamais la porte ouverte.
- Si le l'est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant ou l'intermédiaire ou par une personne spécialisée dans la réalisaon d'operaons techniques pour éviter les risques.
Lors de l'installaon, vous devez vous assurer que le I n'est pas pié ni écrasé. - Ne modiez pas les paramètres.
L'appareil doit être connecté à de nouveaux tuyaux d'eau, les ancients tuyaux d'eau doivent être replacés.
La pression d'alimentaon en eau maximale autorisée est de 1 MPa.
La pression d'alimentaon en eau minimale autorise est de 0,04 MPa.
DECHETS
Pour l'éliminaon du matériel d'emballage ou de l'appareil, rendez-vous dans le parc ecologique. Désacvez le cable d'alimentaon et le mecanisme de la portepour cela.

- Le carton est recyclable et doit être jeté avec le vieux papier.
- Entraitant correctement les déchets, vous contribuez à la prévenon de toute conséquence négave pour l'environnement ou la santé humaine si ce n'était pas fait.
Pour plus d'informaons sur l'éliminaon correcte, vousdezce contacter voitrpe parc environnemental local. - ÉLIMINATION DES DÉCHETS: ne jetez pas cet apparéil avec les ordures menagères, cet apparéil doit être éliminé séparément.
APERÇU DU PRODUIT
IMPORTANT:
Avant la première ulisaon, lisez aenvement les instrucons de ce manuel et suivez-les pour opmiser les performances de votre lave-vaiselle.
CHARACTERISTIQUES DU LAVE-VAISSELL


| 1 | Power | Appuyez sur cee touche pour allumer le lave-vaisselle, l'écran s'allume. |
| 2 | Programme | Bouton de programme: Appuyez sur le bouton pour séleconner le programme.RapideUn programme de lavage court pour la vaisselle légèrement sale ne nécessitant pas de séchageIntensifVaiselle très sale et normalement sale avec résidus de nourriture séchésECO Ceci est un programme standard,adapté à la vaisselle normalement sale. C'est le programme de lavage le plus ecace en maître de consommaon d'eau et d'énergie. |
| Si le t'émoin est allumé, cela signie que le réservoir content peu de sel et doit être rempli. | ||
| 4 | Séchage supplémentaire | Pour séleconner la foncon Extra séchage. |
| 5 | Départ / pause | Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou mère en pause le programme. |

ATTENTION
Si vous modèle ne possède pas d'adoucisseur d'eau, vous pouvez ignorer cee pare.
Ajouter le sel regénérant à l'adoucisseur d'eau
Toujours uliser du sel spécial pour le lave-vaissette.
Le réserve de sel regénérant est sous le panier à couverts inférieur et doit être compli. comme suit :

AVERTISSEMENT!
- N'ulisez que du sel regénérant spécifique concu pour les lave-vaisselle!
Tout autre type de sel, en parculier le sel de table, endommagera l'adoucisseur d'eau. Si le sel ulisé est incorrect et le lave-vaiselle présente un dysfonconnement ou les dégats, la garane sera annulée et le fabricant et / ou le fournisseur ne sont pas responsables de ce dysfonconnement ou de ces dommages.
- Remplir le réserveu au début d'un programme de lavage
Cela évite que des grains de Sel renversés ou de l'eau salée restent au fond de l'appareil, ce qui peut provoquer de la corrosion.

A. Rerez le panier à vaisse et devissez le bouchon du réservoir de sel régencerant.
B. Avant le premier programme de lavage, versez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel.
C. Insérez l'extrémité de l'entonnoir (fourni) dans le trou et ajoutez ± 0,13 kg de sel régénérant. Il est normal qu'une pete quanté d'eau s'écoule du réservoir.
D. Avec avoir rempli le réserve, revissez fermement le bouchon.
E. En règle générale, levoyant s'eteint 2 à 6 jours après avoir rempli le réservoir.
F. Immédiatement après le replissage, vous doivent démarrer un programme de lavage (nous vous conseillons d'uliser un programme court). Sinon, l'eau salée pourrait endommager le système de ltrage, la pompe ou des composants importants. Ces dommages ne sont pas couverts par la garane.

REMARQUE :
- Le réserve de sel ne doit être rempli que si levoyant du panneau de commande est allumé. En foncon de la dissoluon du sel, le voyant reste allumé malgré le replissage.
S'il n'y a pas de voyant sur le panneau de commande (avec certains modèles), vous pouvez esmer le moment où le sel doit être ajouté en foncon du nombre de cycles eectués par le lave-vaisse.
- Si du sel a eté renversé, vous pouvez executer un programme de trempage ou rapide pour éliminer le sel.
Ajuster la consommaon de sel
Veuillez suivre les instrucons suivantes comment ajuster précisément la quanté de sel:
1. Acvez la foncon de réglage du sel
Dans les 60 secondes suivant la mise en marche de l'appareil, appuyez sur le bouton marche / arrêt pendant plus de 5 secondes pour lancer le mode de réglage de l'adoucisseur d'eau,
2. Seleconnez un certain niveau de consommaon de sel
Appuyez sur le bouton Départ / Pause pour programmer le réglage correct en foncon de votre fournisseur d'eau. Les paramètres seront achés dans cet ordre: H1-> H2-> H3-> H4-> H5-> H6;
3. Quiez la foncon de réglage du sel
Appuyez sur le bouton Départ / Pause pour quier le mode de réglage.
Ce sont les 6 niveaux de consommaon de sel, seleconnze le niveau en ulisant le tableau ci-dessous:
| DURETÉ DE L'EAU | Niveau d'adoucisseur d'eau | Achage de l'indicateur○ OFF • ON | |||
| ° dH1) | mmol / l2) | Intensif | ECO | Séchage supplémentaire | |
| 0-5 | 0-0.94 | H1 | ○ | ○ | ● |
| 6 - 11 | 1.0-2.0 | H2 | ○ | ● | ○ |
| 12-17 | 2.1-3.0 | H33) | ○ | ● | ● |
| 18-22 | 3.1-4.0 | H4 | ● | ○ | ○ |
| 23-34 | 4.1-6.0 | H5 | ● | ○ | ● |
| 35-55 | 6.1-9.8 | H6 | ● | ● | ○ |
1) Unité de mesure allemande pour la durée de l'eau
2) Millimol, unité internaonale pour la durée de l'eau
3) réglage d'usine
Contactez votre fournisseur d'eau local pour obtenir des informaons sur la durée de votre eau.
Chargement des paniers à vaisselle
Conseils
- Achetez des couverts qui convennent à un lave-vaisse.
- Ulisez un détérgent doux «doux» pour votre vaisselle. Si nécessaire, demandez plus d'informaons au fournisseur de détérgent pour lavevaisselle.
- Pour des plats spéciaux, vous pouvez seleconner un programme avec la température la plus BASSE possible.
- Pour éviter tout dommage, ne rerez pas les verres et les couverts du lave-vaisselle immédiatement après la n du programme de lavage.
Avant l'ulisaon du lave-vaisselle, ces arcles sont les suivants:
Nonconvenable:
- Couverts avec un manche en bois, ivoire, porcelain et nacre
- Arcles en plasque non résistant à la chaleur
Vieux couverts avec des pieces collées non résistantes à la chaleur - Couverts ou vaisselle encollés
- Arcles en étain ou en cuivre
- Verres de cristal
- Objects metalliques pouvant rouiller
- Arcles en bois
- Objets en plasque
Peu convenable:
- Certains types de verres peuventvenir ternes après un lavage fréquent
- Les objets en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer pendant le lavage
- Les mofs émailés peuvent s'estomper après un lavage régulier
Recommandaons pour le chargement des paniers du lave-vaisselle
Pour un résultat op mal, nous vous demandons de suivre les instrucons cidesous.
(l'apparance et les fonconnalités peuvent varier selon le modele)
Toujours rerez les résidus de nourriture. Trempez toujours les restes brûlés des poêles au préalable. Il n'est pas nécessaire de rincer la vaisse à l'avance. Placez les objets dans le lava-vaisselle de la manière suivante:
- Placez les objets tels que des tasses, des verres, des casseroles, etc., toujours avec l'intérieur tourné vers le bas.
- Les objets creux doivent être returnés an que l'eau puisse s'écouler.
- Placez tous les ustensiles de cuisine de manière à ce qu'ils ne puissant pas tomber
- Posionedez les ustensiles de cuisine de sorte que les bras d'aspersion puissant pivoter librement.

REMARQUE :
Les très pets arclles ne doivent pas etre lavés au lave-vaiselle carils risquent de tomber facilement de la vaiselle ou des paniers à couverts
- Placez des objets creux tels que des tasses, des verres, des cassetoles, etc. avec l'ouverture à l'envers, de sorte que l'eau ne puisse y rester.
- Les assiees et les couverts ne doivent pas se chevaucher ni se recouvrir.
- Les verres ne doivent pas se toucher pour éviter les dommages.
- Les couteaux droites avec une longue lame sont dangereuses!
- Les couteaux longs et tranchants doivent être placés horizontally dans le panier supérieur.
- Ne surchargez pas votre lave-vaisselle. Cela est nécessaire pour un bon résultat de lavage et une consommaon d'énergie ecace.
CHARGEMENT DES PANIERS À VAISSELLÉ
Placez la vaiselle et les couverts de manière à ce qu'ils ne puissant pas être déplacés par le jet d'eau.

| Numéro | Objet |
| 1. | Assiee plate |
| 2 | Assiee à soupe |
| 3 | Bol à dessert |
| 4 | Verre |
| 5 | Tasse |
| 6 | Sous-tasse |
| 7 | Plateau ovale |
| 8 | Pet bol de service |
| 9 | Bol de service moyen |
CHARGEMENT DU PANIER DE COUVERTS

| Numéro | Objet |
| 1 | Couteau |
| 2 | Cuillère àSoupe |
| 3 | Fourchee |
| 4 | Cuillère àcafé |
| 5 | Cuillère à thé |
| 6 | Cuillère àservir |
| 7 | Fourchee àservir |
| 8 | Cuillère àsauce |
Pour votre sécurité personnelle et une performance de lavage opmale, il faut placer les couverts dans le panier à couverts comme suit :
Assurez-vous que les couverts se ne chevauchent pas.
- Placez les couverts avec les poignées vers le bas
- Placez les couteaux ou autres objets tranchants potenéllement dangereux avec la poignée vers le haut.
Rabaez les rangiées de pics
Les pics sont desnées à prendre des assiees et des plats en place. Vous pouvez les rabare an de gagner de la place aux objets plus volumineux.
Soulever

Plier en arrêté

Remplissage du réservoir de détergent pour lave-vaisse
Le produit de rinceage est libre au cours de la phase nale du programme an d'empêcher les gouepees d'eau de secher sur la vaissette, ce qui peut former des taches.

Averssement
- Ulisaon appropriée du détergent de lave-vaisselle
- Ulisez uniquement un détergent adapté aux lave-vaisselle. Rangez votre détergent pour lave-vaisselle dans un endroit frais et sec.
- Il suit de mère du détergent en poudre dans le recipient juste avant l'ulisaon.

Les détergents à vaisse sont corrosifs! Tenir hors de portée des enfants.
Détergents à vaisselle concentrés
Deux types peuvent être disingués en foncon de leur composition chimique:
Lessives alcalines classiques pour le lavage de la vaisselle aux propriétés corrosives
Detergents à vaisselle à faible concentraon alcaline avec des enzymes naturelles
Tablees pour lave-vaiselle
Les tablees pour lave-vaisselle de dierentes marques se dissolvent à dierentes vitesses. Par conséquent, certaines tablees pour ne peuvent souvent pas développer leur puissance de lavage totale avec les programmes de lavage courts. Par conséquent, ulisez uniquement des tablees pour lave-vaisselle pour les programmes plus longs an de vous assurer qu'aucun résidu de savon ne reste.
Réserveir de détergent à vaisseille
Le réserve doit être rempli pour chaque programme de lavage, comme décrit dans le tableau des programmes de lavage. Vote lave-vaisselle consomme moins de détermagent et de produit de rincege que les lave-vaisselle convenonnels. En général, une cuillère à soupe de détermagent à vaisselle suit pour une charge normale. Pour les plats très sales, ulisez un peu plus de détermagent. Ajoutez du détermagent dans le lave-vaisselle juste avant de le mere en marche pour éviter qu'il ne soit mouillé et ne se dissolve pas correctement.
AJOUT DU DÉTERGENT LAVE-VAISSELL

Réserveir pour le dédTergent
Tableau de programme de lavage
Le tableau ci-dessous indique le meilleur programme en termes d'encrassement de la vaiselle et de la quanté de détergent dont vous avez besoin. Il fournit également des informaons supplémentaires sur le programme
| Programme | Programme Descricon | Détergent à lave- vaisselle | Durée (min) | Consomm aon (Kwh) | L'eau (L) |
| Rapide | Lavage (45 °C) | ||||
| Rinçage | 6g | 29 | 0.35 | 5 | |
| Rinçage (55 °C) | |||||
| Intensif | Lavage (62 °C) | ||||
| Rinçage | 6g | 160 | 0.5 | 5 | |
| Rinçage (70 °C) | |||||
| Séchage | |||||
| ECO (* EN 50242) | Lavage (55 °C) | ||||
| Rinçage | 6g | 155 | 0.45 | 5 | |
| Rinçage (68 °C) | |||||
| Séchage |

REMARQUE: EN 50242: * Ce programme est le programme de test. Ce programme a été
ulisé pour obtenir les méthodes de test selon la norme EN50242, comme suit :
La consommaon d'énergie en mode étant est de 0,45 W, en mode allumé de 0,49 W
Démarrer un programme de lavage
Tirez les paniers supérieur et inférieur vers l'avant (voir la secon «Chargement des paniers de vaisselle»).
Meez le détergent dans l'appareil (voir la secon «Ajouter du détergent»). Branchez la che dans la prise. L'alimentaon est de 220-240VAC 50Hz, les spécicaons de la prise sont de 10 A 250 VAC.
Appuyez sur le bouton Power pour allumer l'appareil.
Raccordez le tuyau d'alimentaon en eau au robinet, assurez-vous que l'alimentaon en eau est complètement ouverte ou versez l'eau manuellement dans le réservoir d'eau.
Séleconnez un programme, l'indicateur correspondant s'allume. Appuyez ensuite sur le bouton Départ / Pause pour lancer le programme.

REMARQUE:
Si vous appuyez sur le bouton Départ / Pause pendant le programme de lavage, un signal sonore retent toutes les minutes jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau sur le bouton Départ / Pause.
Changement du programme
Un programme de lavage ne peut être interrompu que s'il est démarré pendant une courte période. Sinon, le détergent a déjà été absorbé et l'eau peut déjà avoir été drainée. Dans ce cas, vous doivent ajouter du détergent. Pour réinitialiser le lave-vaisselle, suivez les instrucons ci-dessous.
- Appuyez sur le bouton Départ / Pause, le lave-vaisselle interrompra le programme
- Ensuite, appuyez sur le bouton Programme pendant plus de 3 secondes pour que l'appareil soit en mode veille.
- Vous pouvez ensuite réinitialiser le programme souhaité.
- Appuyez sur le bouton Départ / Pause, le lave-vaisse reprendra après ± 10 secondes.


REMARQUE:
Si vous souhaitez ouvrir la porte pendant le programme de lavage, appuyez sur le bouton Départ/ Pause pour mere l'appareil en pause. Fermez ensuite la porte et appuyez à nouveau sur le bouton Départ/ Pause. Àpès 10 secondes, l'appareil connue.
Si vous modèle dispose d'une foncon de reprise, l'appareil reprendra le programme déni.
Avez-vous oublie un plat?
Si vous avez oublié de mere quelque chose au lave-vaisselle, vous pouvez toujours le faire avant que le réservoir à détergent pour lave-vaisselle ne soit ouvert. Suivez les instrucons ci-dessous :
- Appuyez sur le bouton Départ / Pause.
- Ouvrez légèrement la porte pour arrêté le lavage.
- Une fois les bras d'aspersion s'arrêtent, vous pouvez ouvrir complètement la porte.
- Ajoutez les objets oublés.
- Fermez la porte.
- Appuyez sur le bouton Départ / Pause, le lave-vaisselle redémarra le programme

À la n du programme de lavage
Lorsque le programme de lavage est terminé, un signal sonore retent pendant 8 secondes, puis s'arrête. Éteignez l'appareil avec la touche ON / OFF, fermez l'alimentaon en eau et ouvrez la porte du lave-vaisselle. Aendez quelques minutes avant de sourr la vaisselle du lave-vaisselle. Cela évite les brûlures et la vaisselle est encore chaude et plussuscepble d'être endommagée. Les plats vont aussi mistréscher.
-
Éteindre le lave-vaisselle
-
Appuyez sur le bouton ON / OFF pour eteindre le lave-vaisselle
- fermez l'alimentaon en eau
- Ouvrez la porte avec précaution
Les plaques chauantes sont sensibles aux bosses. Aendez environ 15 minutes que la vaisse refroidisse avant de la sorr du lave-vaisse.
Ouvrez la porte du lave-vaisse, laissez la porte entrouverte et aendez quelques minutes avant de rerer la vaisse. Cela refroidit la vaisse et sèche我喜欢.
- Déchéancement du lave-vaisselle
Il est normal que le lave-vaisselle soit encore humide à l'intérieur.

Averssement
Il est dangereux d'ouvrir la porte du lave-vaisselle pendant le lavage, l'eau chaude peut vous brûler.
Drainage de l'eau forcé
En mode veille, maintenez enfoncés les boutons "Programme" + "Extra séchage" pendant 3 secondes. L'eau est maintainant drainée du réservoir d'eau.
Le système de ltrage

REMARQUE:
- N'ulisez jamais le lave-vaisse sans Itres!
Vériez si le système de l'etre est correctement assemblé.
Cela pourrait nuire aux performances de lavage et pourrait endommager la vaisse et les couverts.
Leitre sert à collecter les résidus alimentaires de l'eau de lavage. Ces résidus peuvent obstruer leitre.
Le système doit être serié régulierement pour des résultats de lavage opmaux. Par conséquent, éliminez les résidus alimentaires plus importants du litre et neoyez-les régulierement à l'eau courante, si nécessaire. Pour rerer le système de ltrage, rez le levier vers le haut.

B. Filtren
Ce Itre ramasse la saleté et les résidus de nourriture et empêche la vaiselle de se contaminer pendant le programme.
A. Filtre principal
Les résidus de nourriture et de saleté qui nissent dans ceitre sont broyés par un jet spécial dans le bras d'aspersion inferieur et evacués vers le drain.
Étape 1: Dévissez le système de Itre et souvevez-le complètement.

Étape 2: Soulevez leItre n duItre principal.


REMARQUE:
Si vous eectuez les etapes 1 et 2, le système de ltrage sera déconnecté. Pour assembler le système de ltrage, suivez ces etapes dans l'ordre inverse. L'ensemble du système de ltrage doit être neoyé une fois par semaine.

Rssements
Veillez à ne pas endommager ni heurter les Itres pendant le neoyage. Cela leur permet de se déformer et d'avoir un eet négaf sur les performances de lavage.
Le panneau de commande peut être neoyé avec un chion doux et humide. Vous doivent le sécher complètement après le neoyage. Pour l'extérieur de l'appareil, ulisez un agent de neoyage spécial pour les surfaces de l'appareil. N'ulisez jamais d'objets tranchants, de tampons à récurer ou de produits de neoyage agressifs sur aucune pare de l'appareil.
Neoyage de la porte
Pour neoyer les bords autour de la porte, ulisez uniquement un chion doux, chaud et humide. Pour éviter que de l'eau ne penètre dans le verrou de la porte ou dans les composants électriques, n'ulisez pas de neoyants en aérosol.

Averssement
- N'ulisez jamais de produits de neoyage avec un spray pour éviter d'endommager la serrure ou les composants électriques.
- N'ulisez pas d'abrasifs et de certains types de papier de cuisine, car ils pourraient laisser des égragnures ou des taches sur la surface en acier inoxydable.
Protecon contre le gel
Assurez-vous que le lave-vaiselle est protégé contre le gel en hiver. Àpres chaque cycle de lavage, procédez comme suit:
- Rerez la che de la prise de contact.
- Fermez l'alimentaon en eau et fermez le tuyau d'alimentaon en eau de raccordement.
- Vidangez l'eau qui se trouve dans le tuyau et le raccord (ulisez un-script pour collector l'eau).
- Rebranche le tuyau d'alimentaon en eau.
- Rerez le système de ltrage situé au fond de l'appareil et ulisez une éponge pour absorber toute l'eau.

REMARQUE:
Si vous lave-vaisselle ne fonconné plusicieque que de la glace s'est formée, contactez notre service clientèle ou un électricien qualie.
Neoyage des bras d'aspersion
Les bras d'aspersion peuvent être facilement rérés et neoyés régulièrement pour éviter que les orices d'aspersion ne se bouchent. Neoyez-les sous l'eau courante, remezz-les en place et vérié qu'ils ne sont pas bloqués en les tournant doucement.
Saisissez le bras d'aspersion central, rez-le en haut et rerez-le. Neoyez le bras d'aspersion sous l'eau courante et remeez-le en place. Avec avoir replacé le bras d'aspersion, vériez s'il peut pivoter librement. Si ce n'est pas le cas, vériez si le bras d'aspersion a été correctement replacé.

Après chaque cycle de lavage
Après chaque cycle de lavage, fermez l'alimentaon en eau et laissez la porte entrouverte an d'eviter toute humidité ou odeur.
Pour le neoyage ou l'entreen du lave-vaisselle, rerez la che de la prise murale.
Ne pas uliser de solvants ou d'abrasifs
N'ulisez pas de solvants ou d'abrasifs pour neoyer le boir et les joints de la porte.
Ulisez uniquement de I'eau chaude savonneuse.
Pour éliminer les taches de la surface interieure, ulisez un chion humide avec de l'eau et un peu de vinaigre ou un détergent spécifique conçu pour les lave-vaisse.
Si vous n'ulisez pas le lave-vaisselle pendant une longue période
Nous vous recommendons de laisser le lave-vaiselle eectuer un cycle de lavage une fois, puis de débrancher la prise, de fermer l'alimentaon en eau et d'ouvrir la porte entrouverte. De cee facon, les joints de la porte dureront plus longtemps et aucune mauvaise oedur ne se formera.
Déplacer l'appareil
Si l'appareil doit être déplace, maintenez-le en posion vercale. Il est très important que l'appareil ne soit pas à l'arrière.

Averssement!

Risque d'électrocuon
Coupez l'électricité avant dinstaller le lave-vaiselle.
Ne pas le faire pourrait entraîner un choc électrique avec des conséquences fatales.

ATTENTION
L'installaon des tuyaux et des composants électriques doit être eectuée par du personnel qualié.
Préparaon Installaon
Il faut installer le lave-vaisselle pres d'un robinet d'alimentaon en eau, d'une evacuaon d'eau et d'une prise de courant existants.
Un côté de l'évier de la cuisine doit être adapté au raccordement des tuyaux de vidange du lave-vaisse.
Mise en place du lave-vaisselle
Placez le lave-vaisselle dans la posion souhaite. Le dos du lave-vaisselle doit être contre un mur et les côtés le long des placards ou des murs adjacents. Le lave-vaisselle est équipé de tuyaux d'alimentaon en eau et de tuyaux de drainage pouvant être placés à gauche et à droite pour une installaon correcte.

AVERTISSEMENT!
Pour votre sécurité personnelle:
N'ulisez jamais de rallonge ni d'adaptateur avec cet apparéil
- Ne rerez pas et ne déconnectez pas la terre de l'appareil sous aucun prétexte.
Dispositions électriques
Veuillez vérier la plaque signaléque pour trouver la tension indiquée, puis branchez l'appareil à la source d'alimentaon appropriée. Ulisez le 10 amp. requis fusible, fusible temporisé ou un disjoncteur recommandié pour créé un circuit séparé pour cet apparéil uniquement.
Connexionnéctrique
Assurez-vous que la tension du secteur et le raccordement correspondant aux indicaons de la plaque signaléque. Ne branchez le cordon d'alimentaon que si vous étés sur qu'il est mis à la terre. Si la prise n'est pas adaptée à la che, remplacez-la et n'ulisez pas d'adaptateur, car cela risquerait de surchauer et de provoquer un incendie.

Vériez, avant ulisaon, si la connexion est mise à la terre
Alimentaon en eau
Raccordez le tuyau d'alimentaon en eau froide à un robinet de 3/4 pouces et assurez-vous qu'il est bien serré. Si la conduite d'eau est neue ou qu'elle n'est pas utilisée pendant une longue période, vous pouze laisser passer l'eau pour vous assurer qu'elle est claire. Cela est nécessaire pour éviter de bloquer l'alimentaon en eau et d'endommager l'appareil.

Remarque: Si le tuyau fourni ne s'adapte pas sur votre robinet, contactez le fournisseur qui pourrait vous fournir un adaptateur.
Branchez le tuyau de vidange à l'arrière de l'appareil. Celui-ci doit être xé à l'aide de pincecs et sécurisé à l'aide d'un tournevis.

Fixez le tuyau de vidange avec des ventouses
Raccordement du tuyau d'évacuaon: placez l'extrémité du tuyau dans l'évier ou dans unseau.
Comment vider les excès d'eau des tuyaux
Si le comptoir dépasse 1000 mm du sol, l'excess d'eau ne peut pas être drainé immédiatement. Il est alors nécessaire de vidanger l'excess d'eau dans un recipient de récapuéraon séparé, plus bas que le comptoir.
Vidange d'eau
Connectez le tuyau de vidange. Le tuyau doit être correctement connecté pour éviter les fuites. Vériez que le tuyau de vidange ne soit pas pince ou endommagé.
Prolonger letuyau
Si vous avez besoin d'un tuyau de rallonge, veriez qu'il correspond au tuyau fourni. Il ne doit pas dépasser 4 metres ou cela pourrait aecter la performance de lavage.
| Avant d'appeler le service clientèle, vériez le programme suivant: | ||
| Problème | Cause possible | Soluon |
| Lave-vaiselle ne fonconné pas | Fusible casset ou le disjoncteur de fuite à la terre a été acvéd | Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Supprimer si nécessaire autres appar兼ils connectés au même circuit |
| L'appareil n'est pas allumé | Vériez si l'appareil est allumé et la porte est bien ferméeVériez si la che est insérée correctement dans la prise. | |
| La pression de l'eau est trop BASSE | Vériez si l'alimentaon en eau est correctement connectée et si le robinet est ouvert | |
| La porte du lava-vaiselle n'est pas bien fermée | Fermez bien la porte dans la serrure | |
| L'eau n'est pas pompée | Le tuyau de vidange est pince | Vériez le tuyau de vidange |
| Le itre est bouché | Vériez le système de ltrage | |
| Le drain de l'évier est bouché | Vériez si le drain de l'évier n'est pas bouché.Si tel est le problème, vous aurez peut-être besoin d'un plombier. | |
| Mousse au lavè-vaiselle | Détergent de lavè-vaiselleincorrect | Ulisez uniquement un détergent adapté au lavè-vaiselle pour éviter la formaon de mousse. Laissez la porte ouverte pendant 20-30 minutes pour évaporer la mousse. Ajoutez 1,5 litre d'eau au lavè-vaiselle. Fermez la porte et eectuez une vidange forcée pour drainer la mousse avec l'eau. Si nécessaire, répétez ceci. |
| Produit de rincage renversé | Essuyez toujours immédiatement le liquide de rincage renversé | |
| Taches à l'intérieur | Un détergent à vaiselle avec des colorants a été ulisé | Ulisez des détergents à vaiselle sans colorants |
| Brume blanche à l'intérieur du lavè-vaiselle | Minéaux dus à l'eau calcaire | Pour le neoyage, ulisez une éponge humide avec un détergent pour lavè-vaiselle et portez des gants de menage.Ulisez uniquement du détergent pour lavè-vaiselle pour éviter la formaon de mousse. |
| Il y a des taches de rouille sur les couverts | Les objets ne sont pas inoxydables | Ne lavez pas d'objets pouvant rouiller dans le lavè-vaiselle. |
| Après avoir ajouté le sel,aucun programme n'a été démarré. Les résidus de sel | Commencez toujours un programme sans couverts ni ustensiles de cuisine après avoir ajouté du sel adoucissant. Ne séleconnez pas | |
| sont restés | la foncon Turbo (si disponible) | |
| Le couvercle de l'adoucisseur est lâche | Vériez si le couvercle est bien en place | |
| Baement au lave-vaisselle | Un bras d'aspersion frappe contre un objet | Interrompez le programme et déplacez les objets qui bloquent le bras d'aspersion |
| Bruit de ferraille au lave-vaisselle | La vaisselle ou les couverts ne sont pas bien sécurisés dans l'appareil | Interrompez le programme et déplacez la vaisselle / les couverts |
| Baements dans les conduites d'eau | Peut être causé par l'installon ou le croisement des tuyaux | Cela n'a cate pas le fonconnement du lave-vaisselle. En cas de doute, vous pouvez contacter un plombier qualié |
| Les assiees ne sont pas propres | Les assiees ne sont pas placées correctement | Voir la secon «Chargement du lave-vaisselle». |
| Le programme n'est pas assez puissant | Séleconnez un programme plus intensif | |
| Pas assez de détergent | Ulisez plus ou un autre détergent pour lave-vaisselle | |
| Les objetsBloquent lesbras d'aspersion | Déplacez les objets de manière à ne pasbloquer les bras d'aspersion | |
| Le système de ltrage est sale ou mal installé. Celabloque les rayons des bras | Neoyez ou installez correctement le systèmede ltrage. Neoyez les trouss d'aspersion | |
| Les verres sont nuageux | Combinaison d'eau douce et trop de détergent | Ulisez moins de détergent si vous avez de l'eau douce et séleconnez le programme le plus court pour le lavage des verres |
| Taches blanches sur les assiees et les verres | Une eau dure peut cause derápots de tartre | Ajouter plus de détergent |
| Traces noires ou grises sur les assiees | Des objets en aluminium.frappent les assiees | Ulisez un abrasif doux pour éliminer ces traces |
| Restes de détergent pour vaisselle dans le réservoir | Des assiees obstruent letréservoir | Remeez les assiees au lave-vaisselle |
| La vaisselle ne devient pas sèche | Mal charge | Chargez le lave-vaisselle en suivant les instrucons |
| La vaisselle est sore du lave-vaisselle trop rapidement | Ne pas vider le lave-vaisselle immédiatement après le programme. Ouvrez légèrement la porte pour que la vapeur puisse s'échapper. Ne commencez à vider que lorsque les assiees sont encore légèrement chaudes.Commencez par le panier du bas pour éviter | |
| que des goues ne tombent sur la vaisselle | |
| Mauvais programme séleconné | La température est plus BASSE avec un programme court. Cela a également un eet sur le résultat de séchage. Choisissez un programme plus long |
| La couche protectrice de la coutellerie de moindre qualité | L'eau coule moins bien de ces objets. Ce type de couverts ou d'assiees n'est pas adapté aux lave-vaisselle |
Messages d'erreur
En cas de dysfonconnement, l'appareil émet un signal d'averssement:
| Signal | Rapport | Cause possible |
| Levoyant "Séchage Supplémentaire" clignote rapidement | Temps de prise d'eau plus long | Débitmètre, vanne de vidange ou erreur de pompé, contactez le service clientèle. |
| Les voyants ECO et "Séchage Supplémentaire" clignotent rapidement | N'aeint pas la bonne température | Déviaon du caloduc ou de la thermistance, veuillez contacter le service clientèle. |
| Levoyant "Intensif" clignote rapidement | Inondaon | Une pare du lave-vaisselle fuit. |
| Les voyants "Rapide" et "Séchage Supplémentaire" clignotent rapidement | Le contrôle tacle donne des fricons | De l'eau ou tout autre matériel à proximité du panneau de commande, contactez le service clientèle. |
| Les voyants "Rapide", "Intensif" et "Séchage Supplémentaire" clignotent rapidement | Écart de communicaon | Ceci doit être réparé par un électricien, contactez le service clientèle |
| Les voyants Rapide, Intensif et ECO restent allumés. | Le lave-vaisselle ne recoit pas assez d'eau en 3 minutes | Vous doivent ajouter de l'eau jusqu'à ce que vous entendiez un bip rapide. Appuyez ensuite sur le bouton Démarrer / Pause pour vérier si l'appareil fonconné à nouveau correctement. |

Averssement
- En cas d'inondaon, fermez la vanne principale avant de contacter le service clientèle.
- S'il y a de l'eau au fond de l'appareil parce que trop d'eau a ete ajoutee ou a cause d'une pete fuite, vous neez d'abord rerer cee eau avant de remere le lavevaisselle en marche.

| Hauteur | 435 mm |
| Largeur | 420 mm |
| Profondeur | 435 mm |
| Charge connectée à la tension | Voyez Plaque signaléque |
| Pression d'eau | 0.04 - 1.0MPa |
| Alimentaon électrique | Voyez Plaque signaléque |
| Capacité 2 couverts |
GESCHIRRSPÜLER
BENUTZERHANDBUCH
DWR4200

SALORA
H1->H2->H3->H4->H5->H6.