PARKSIDE PDBS 2200 A2 - Perceuse pneumatique

PDBS 2200 A2 - Perceuse pneumatique PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDBS 2200 A2 PARKSIDE au format PDF.

📄 62 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PDBS 2200 A2 - page 27
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques PARKSIDE PDBS 2200 A2, puissance 2200 W, vitesse à vide 0-3000 tr/min, diamètre de disque 230 mm, profondeur de coupe 70 mm.
Utilisation Idéal pour les travaux de coupe de matériaux tels que le bois, le métal et le plastique.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des disques et les remplacer si nécessaire. Nettoyer les filtres et les grilles d'aération.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants. Ne pas utiliser l'appareil sans protection adéquate.
Informations générales Poids de l'appareil : 5,5 kg. Garantie de 3 ans. Inclus : guide de coupe et clé de montage.

FOIRE AUX QUESTIONS - PDBS 2200 A2 PARKSIDE

Quel est le voltage de la PARKSIDE PDBS 2200 A2 ?
La PARKSIDE PDBS 2200 A2 fonctionne avec un voltage de 230 V.
Comment puis-je changer la lame de la PARKSIDE PDBS 2200 A2 ?
Pour changer la lame, débranchez l'appareil, utilisez la clé fournie pour desserrer la vis de la lame, retirez l'ancienne lame, placez la nouvelle lame et resserrez la vis.
Quels sont les accessoires compatibles avec la PARKSIDE PDBS 2200 A2 ?
La PARKSIDE PDBS 2200 A2 est compatible avec des lames de scie circulaire de 210 mm de diamètre.
Comment nettoyer la PARKSIDE PDBS 2200 A2 ?
Pour nettoyer l'appareil, débranchez-le et utilisez un chiffon humide pour essuyer le boîtier. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la PARKSIDE PDBS 2200 A2 ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de PARKSIDE dans la section 'Support'.
Que faire si la PARKSIDE PDBS 2200 A2 ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché, si le câble d'alimentation est en bon état et si le disjoncteur n'a pas sauté.
Quelle est la puissance de la PARKSIDE PDBS 2200 A2 ?
La PARKSIDE PDBS 2200 A2 a une puissance de 2200 W.
Est-ce que la PARKSIDE PDBS 2200 A2 est garantie ?
Oui, la PARKSIDE PDBS 2200 A2 est généralement garantie pour une période de trois ans à partir de la date d'achat.
Quel type de matériaux puis-je couper avec la PARKSIDE PDBS 2200 A2 ?
La PARKSIDE PDBS 2200 A2 peut couper divers matériaux comme le bois, le plastique et certains métaux légers.

Questions des utilisateurs sur PDBS 2200 A2 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse pneumatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDBS 2200 A2 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDBS 2200 A2 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PDBS 2200 A2 PARKSIDE

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

Traduction des instructions d'origine

DE AT CH

Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

NL BE

FR / BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 27

Utilisation conforme

Equivemment.. Page 28

Caracteristiques techniques.. Page 29

Consignes de sécurité pour les outils à air comprimé Page 29

Risques liés aux pieces projetées Page 31

Risques liés au hapement/au bobinage Page 31

Risques liés au fonctionnement. Page 32

Risques liés aux mouvements répétés. Page 32

Risques liés aux accessoires Page 32

Risques liés au lieu de travail Page 32

Risques liés à la poussière et aux vapeurs Page 33

Risques lie au bruit. Page 33

Risques liés aux oscillations. Page 33

Consignes de sécurité supplémentaires pour les machines pneumatiques Page 34

Mise en marche

Insérer un embout ou un foret. Page 34

Réglage de l'air compré

Mise en service Page 35

Modification du sens de rotation. Page 35

Aprés la mise en marche

Maintenance Page 35

Nettoyage et entretien

Remarques sur la garantie et le service après-vente Page 36

Conditions de garantie Page 36

Etendue de la garantie Page 37

Faire valeur sa garantie. Page 37

Consignes environnementales et informations

sur la mise au rebut

Déclaration de conformité Page 38

Sont utilisés dans leprésent mode d'emploi / sur l'appareil les pictogrammes suivants :
WARNING!Lire le mode d'emploi! Doit être lubrifié ce que jour
RemarquePorter un casque auditif, un masque respiratoire/antipoussière, des lunettes et des gants de protection.
Respectez les avertissements et les consignes de sécurité !Tuyau à air comprimé
N'utilise jamais d'hydrogène, d'oxygène, de dioxyde de carbone ou d'autres gaz en bouteille comme source d'énergie.Mettez l'emballage et l'appareil au rebut de manière ecophile.

Perceuse-visseuse à air comprime PDBS 2200 A2

Introduction

PARKSIDE PDBS 2200 A2 - Introduction - 1

Felicitations! You've opted for a appeareil de grande qualite proposé par notre entreprise. Avant la premi

ere mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. Seules des personnes instruites doiventmetre en service cet outil.

TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS!

Utilisation conforme

Cette perceuse à air compré convient au perçage de trous dans le plastique, le bois, le métal et autres matériaux similaires. Utilisez exclusivement ce produit dans les domaines d'application spécifique, en vous conformant aux instructions. Veuillez conserver soigneusement cette notice. Fournissez également tous les documents en cas de remise du produit à un tiers. Toute application divergeant de l'utilisation conforme à l'usage prévu est interdite et potentiellement dangereuse. Les dommages résul

tant du non-respect des consignes ou d'une utilisation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie et ne relevant pas de la responsabilité du fabricant. L'appareil est conçu pour un usage à domicile et ne doit pas être utilisé à des fins commerciales ou industrielles.

- Equipement

PARKSIDE PDBS 2200 A2 - - Equipement - 1

Immediatement après le déballage, veuillez toujours contrôle que la fourniture est au complet et que l'appareil se

trouve en parfait état. N'utilisez pas l'appareil des lors qu'il présente des defaults.

1 Mandrin de perceuse
2 Tete de perceuse
3 Interrupteur Marche / Arret
4 Commutateur du sens de rotation
5 Raccord d'air comprimé
6 Pièce de couplage
7 Sortied'air

Accessoires

8 Raccord 1 / 4
9 Clé de serrerge
10 Rallongepourkitd'embouts
11 Embouts
12 Perceuse à métaux

- Caracteristiques techniques

Pression de service: max. 6,8 bars

Régime max.: 2200 min

Profondeur d'action:1-10mm

convient au: perçage du bois et des

métaux, ainsi qu'aux embouts usuels

Alimentation en air: via le groupe de condi

fionnement dote d'un réducteur de pression à filtrer et d'un lubrificateur composé d'huile

Qualité d'air exigée: air purifié, sans

condensation et brumisé d'huile

Compresseurs: avec cuves d'un

volume min. de 50 l

Niveau de bruit

(conformément à la

norme EN ISO 15744): env. L pA: 80 dB(A)

env. LwA: 3 dB(A)

Incertitude K:

3 dB

Vibration (conformément

à la norme EN 28927-2): 360m / s^2

3 m/s²

PARKSIDE PDBS 2200 A2 - - Caracteristiques techniques - 1

Consignes de sécurité pour les outils à air comprimé

A AVERTISSEMENT! Pour l'utilisation d'outils

à air compré, il faut respecter des mesures de sécurité de base afin d'exclure les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures. Veuillez libre et observer impératifement les consignes de la présente notice d'utilisation avant la première utilisation et veuillez bien les conserver. Le fabricant decline toute responsabilité quant aux dommages et aux blessures physiques entrainés par le non-respect de la presente notice d'utilisation.

Les risques indiqués sont prévisibles pour l'utilisation générale de visseuses à percussion à air compré. Cependant, l'utilisateur doit évaluer en plus les risques spécifique qui peuvent survenir en raison des différents types d'utilisation.

DANGER! Tenez vos mains et mem-bres à l'ecart des pieces rotatives. Si-non, il existe un risque de blessure.

A AVENTISSEMENT!RISQUE

D'ECRASEMENT! Tenez vos mains éloignées du contre-palier (par ex. clé polygonale) pendant le service. Cela vaut notamment lorsque vous desserrez des vis dans des conditions de travail étroites.

A AVENTISSEMENT! RISQUE DE BLES

SURE! Avant de changer d'outils, d'effectuer des réglages et des travaux de maintenance, coupez l'alimentation d'air compré.

A AVENTISSEMENT!RISQUE

D'EXPLOSION! Pour nettoyer l'appareil à air compré, n'utilisez jamais d'essence ni notamment autre liquide inflammable! Les vapeurs restant dans l'appareil à air compré peuvent être enflammées par une étincelle et conduire à l'explosion de celui-ci. N'utilisez jamais l'appareil dans une atmophère explosive contenant des liquides, des gaz ou des poussières inflammables. N'utilisez chaque matriaiv pouvant être facilement inflammable, étant ou pouvant être explosif.

En ce qui concerne les risques multiples existants, les consignes de sécurité doivent être lues et comprises avant l'installation, le service, la réparation, la maintenance et l'échange d'accessoires sur le produit, et avant de travailier à proximate de la perceuse. Dans le cas contraire, des blessures physiques graves peuvent survenir.
La perceuse doit être exclusivement installée, régée ou utilisée par des utilisateurs qualifiés et formés.
La perceuse ne doit pas etre modifiee. Les modifications peuvent réduire l'efficacité des mesures de sécurité et augmenter les risques pour l'utilisateur.
Ne perdez pas les consignes de sécurité - remettez-les a l'utilisateur du produit.
Ne jamais utiliser une perceuse endommagée.
Il faut entretenir régulièrement les machines afin de contrôler que toutes les valeurs de mesure et marquages nécessaires comme par ex. le régime de mesure ou la pression nominale de l'air sont lisibles sur la machine. L'utilisateur

Consignes de sécurité pour les outils à air comprimé

doit contacter le fabricant afin de receivevoir lesétiquettes de remplacement si nécessaire.

Utilisez l'appareil uniquement pour les domains d'application pour lesquels il a ete concu!

Ne surchargez pas l'appareil.

PARKSIDE PDBS 2200 A2 - Consignes de sécurité pour les outils à air comprimé - 1

'tilisez jamais d'hydrogène,

d'oxygène, de dioxyde de carbone ou d'autres gaz en bouteille comme

source d'énergie de l'appareil, car vous risquez de provoquer une explosion susceptible d'entrainer des blessures graves.

Procedez à la maintenance de l'appareil et nettoyez-le régulièrement en respectant les intérvalles prescrits (cf. les chapitres « Maintenance » et « Nettoyage et entretien »).

Avant la mise en service, vérifie si l'appareil presente le moindre dommage. Assurez-vous également du parfait état de l'appareil avant chaque utilisation.

Soyez toujours vigilant! Les mouvements inattendus de la machine suite à des forces de réaction ou larupture de l'outil utilisé ou du contre-palier peuvent entraîner des blessures.

Un mouvement inattendu de l'outil utilise peut entrainer une situation dangereuse.

Il existe un risque de pincement entre le contrepalier et la piece usinée à cause du régime.

Maintenez vos mains éloignées de l'outil utilisé car il existe sinon un risque de blessure.

Utilisez uniquement des modèles et des adapta
teurs en bon état et qui sont adaptés aux
machines décrites ici.

Évitez toute position anormale. Veillez à dispos-ser d'appuis fermes et contrôlez votre équilibre à tout moment. Vous pouvez ainsi mistrôcher l'outil électrique, surtout en cas de situations inattendues.

Éteignez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez plus.

PARKSIDE PDBS 2200 A2 - Consignes de sécurité pour les outils à air comprimé - 2

ortez une tenue de protection personnelle et plusieurs des lunettes de protection. Selon le type et l'utilisation

de l'outil à air compré, le port d'équipements de protection individuelle, tels qu'un masque antipoussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque ou des

protections auditives, diminue les risques de blessures.

Protégez les tuyaux des pris, des resserrents, des solvants et des bords pointus. Éloignez les tuyaux de la chaleur, de l'huile et des pieces en rotation.

Remplacez immédiatement un tuyau endomagé. Une conduite d'alimentation défectueuse peut:gérer le tuyau d'air comprimé et provoquer des blessures.

N'utilisez pas l'appareil si vous estes fatigué ou sous I'influence de drogues, d'alcool ou de medicaments. Un bref instant de distraction lors de I'usage de I'appareil peut cause des blessures sérieuses.

N'inhalez pas directement l'air sortant. Evitez de receivevoir de l'air sortant dans l'oeil. L'air sortant de l'appareil peut contenir de l'eau, de l'huile, des particules métalliques ou de la saleté issues du compresseur. Cela peut provoquer des atteintes à la santé.

A AVEROSMENT!

L'APPAREIL AVEC PRECAUTION! Placez
toujours l'appareil de façon à le déclencheur
ne se trouve pas à plat. Dans certaines cir
constances, vous prenez le risque d'une mise
en route accidentelle de l'appareil, ce qui pour
rait engendrer un certain nombre de dangers.

Seuls les accessoires adaptations peuvent etre utilisés. Vous pouze vous les procurer apres du fabricant. Les accessoires autres que ceux d'origine peuvent entrainer des risques.

Utilisez uniquement de l'air comprime filtré et régulé. La poussière, les vapeurs corrosives et / ou l'humidité peuvent endommager le moteur d'un outil à air comprime.

Le tuyqu doit etre en mesure de sup

PARKSIDE PDBS 2200 A2 - A AVEROSMENT! - 1

porter une pression min. de 6,8 bar (125 psi), soit 150% au moins de

la pression maximale generée dans le système.

PARKSIDE PDBS 2200 A2 - A AVEROSMENT! - 2

til et le tuyau d'amnéée doivent être pourvus d'un accouplement de façon à faire totalement tomber la

pression des que cet accouplement est retiree.

DANGER! Évitez tout contact avec une ligne sous tension. Cet apparéil n'est pas isolé contre un choc électrique.

A AVENTISGEMENT!

Il est strictement interdit de modifier l'outil de chaque manière que ce soit sans l'accord du fabricant.
Ne soumettez jamais l'appareil à une pression supérieure à la valeur prescrite (6,8 bar).
Aprèsutilisationetlorsqu'iln'estpasutilise, l'outil doitetrealwayscoupede l'alimentation enaircomprimé.
Lorsque l'outil n'est pas etanche à l'air ou doit être réparé, il ne faut pas l'utiliser.
Veiliez à ce que votre zone de travail soit propre et bien éclairée. Un certain désordre et un éclairage insuffisant peuvent être à l'origine d'accidents. Vous pouvez aussi mistrôler l'appareil, sur tout en cas de situations inattendues.

réparations de l'appareil, f. Ceci permet d'assurer la sécurité de fonctionnement de l'appareil.

Tenez les enfants et les autres personnes à l'ecart pendant l'utilisation de l'outil. En cas d'inattention, vous pouvez perdre le contrôle de l'appareil.
- Portez des vêtements ajustats. Évitez les vêtements amples ou les bijoux. Faites en sort de maintainir vos cheveux, vêtements et gants à l'écart des pieces mobiles. Les cheveux longs dénoués, les bijoux ou vêtements amples risquent d'être happés par les parties mobiles.
Eloignez l'appareil et le déclencheur en cas de panne inattendue du compresseur.
N'utilisez et ne conservez jamais l'outil dans des lieux humides, poussiereux ou a proximé d'eau, d'autres liquides ou de gaz dangereux.
Si possible, utilisez un séparateur de condensats ou vidangez régulierement les tuyaux et les conduites avant et pendant l'utilisation des apparèils à air compré pour en éliminer les condensats (avec de l'eau).
Sécurisez vos pièces à usiner. Utilisez les dispos- itifs de serrage ou un étau pour maintenir la pièce à usiner. Si vous tenez la pièce à usiner à la main ou que vous l'appuyez contre votre corps, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil en toute sécurité.

PARKSIDE PDBS 2200 A2 - A AVENTISGEMENT! - 1

ATTENTION! Un système d'air com-primé sous-dimensionné peut nuir à l'efficacité de votre apparéil.

Risques liés aux pieces projétées

En cas de rupture de la piece usinée ou d'un accessoire voir de l'outil de la machine lui-même, il est possible que des pieces soient projétées à grande vitesse.
Lors de l'utilisation de la perceuse, il est nécessaire de tous jours porter une protection pour les yeux, résistante aux chocs. Le degré de la protection nécessaire doit être évalué pour chaque utilisation individuelle.
Avant le début du perçage, la clé de serrage dot être retiree.
Il faut s'assurer que la pierce a usiner est bien fixée.

Risques liés au hapement / au bobinage

  • Les risques liés au hapement / au bobinage peuvent conduire à l'asphyxie, au scalp et / ou à des coupures si les vêtements amples, les bijoux personnelles, les colliers, les cheveux ou les gants ne sont pas tenus à distance de la machine et de ses accessoires.
    Lors de l'utilisation de la perceuse, ou de réparations, travaux de maintenance, et lors de l'échange d'accessoires sur la perceuse ou le taraud, il est nécessaire de tous jours porter une protection pour les yeux, résistante aux chocs. Le degré de la protection nécessaire doit être évalué pour chaque utilisation individuelle.
  • Les corps et rallonges d'entrainment en rotation peuvent rapidement provoquer un hapement / un bobinage des gants en caoutchouc ou renforcés de métal.
    Ne pas porter de gants trop amples, des mitaines ou de gants à bords effilés.
    Ne maintenez jamais l'entrainment, le corps ou la prolongation de l'entrainment.
    Tenez vos mains à l'écart des pieces rotatives.

Risques liés au fonctionnement

Lors de l'utilisation de la machine, les mains de l'utilisateur peuvent etre exposées à des risques de coupure, de frottement et de chaleur. Portez des gants adaptés à la protection des mains.
- Les utilisateurs et le personnel de maintenance doivent être physique en mesure de manipuler la talle, le poids et la puissance de la machine.
- Maintenez fermement la machine: soyez à préf à résister aux mouvements habituels ou soudains - ayant les deux mains prêtes.
Veillez à ce que votre corps soit en équilibre et que vous soyez dans une position stable.
Des régimes de réactions élevés peuvent survenir en cas de blocage, lequel peut être géné ren raison de charges trop lourdes sur la perceuse, du coincement de la perceuse dans la pierce à usiner, ou en raison du matériel à travailler lors du perçage.
Dans les cas ou des accessoires sont nécessaires pour absorber le régime de réaction, il est recommandé d'utiliser, lorsque cela est possible, un dispositif de suspension. Si cela n'est pas possible, il est recommandé d'utiliser des poignées laterales pour les machines avec poignée droite et les machines avec poignée de pistolet. Dans tous les cas, il est recommandé d'utiliser des accessoires d'absorption du régime de réaction lorsqu'il est supérieur à 4 Nm pour les machines avec poignées droites, et supérieur à 10 Nm pour les machines avec poignée à pistolet.
Gardez les mains éloignées du mandrin en rotation et du foret lui-même en mouvement.
Le dispositif de commande de mise en marche ou d'arrêt doit être déclenché en cas d'interruption de l'alimentation électrique.
Utilisez uniquement les lubrifiants recomman-dés par le fabricant.
Vous devez porter des lunettes de protection. Il est recommandé de porter des gants et des vêtements de protection.

Risques liés aux mouvements répétés

Lors de l'utilisation d'une perceuse, l'utilisateur peut dessentir lors de la réalisation des travaux des sensations désagreables dans les mains, les bras, les épales, dans la nuque ou les autres parties du corps.
Tenez-vous pour le travail avec cette machine dans une position comfortable, veillez à la tenue sûre et évitez les positions peufavorable ou celles où il est difficile de rester en équilibre. L'utilisateur doit changer de position lors des travaux durant longtemps afin d'eviter tout désagrement et toute fatigue.
Si I'opérateur dessent des symptomes tels qu'une gène récurrente ou persistante, une douleur, un élancement, un endolorissement, des fourmillements, un engourdissement, une sensation de brûture ou d'ankylose, il convient de ne pas ignorer ces signes d'advertissement. Il convient que I'opérateur consulte un médecin.

Risques liés aux accessoires

Coupez l'alimentation electrique de la machine avant de changer l'outil de la machine ou l'accessoire.
Utilisez exclusivement des accessoires et des pieces d'usure aux types et dimensions recommandes par le fabricant de la perceuse et du taraud; n'utiliser aucun autre type ou aucune autre taille d'accessoires et de piece d'usure.
Pendant et après l'utilisation de l'article, évitez tout contact direct avec l'outil de la machine, celui-ci pouvant être chaud ou pointu.

Risques liés au lieu de travail

Glisser, trabucher et chuter sont les raisons principales des blessures sur le lieu de travail. Faites attention aux surfaces qui peuvent etre devenues glissantes suite a l'utilisation de la machine et aux risques de trabucher sur les tuyaux d'air et les tuyaux hydrauliques.

Soyez prudents dans les environnementsinconnus.Les cables electriques ou autres cablesd'alimentation peuvent entrainés des risquescachés.
La perceuse n'est pas destinée à une utilisation dans des atmospheres à risque d'explosion et n'est pas isolée contre le contact avec des sources électriques.
S'assurer qu'aucun cable electrique, aucune conduite de gaz, etc. pouvant causeur un phenomene dangereux n'est endommagé par l'utilisation de la machine.

Risques liés à la poussière et aux vapeurs

Les poussières et vapeurs survenant lors de l'utilisation de la perceuse peuvent porter atteinte à la santé (par ex. cancer, maladie congenitale, asthme et/ou dermatite); il est indispensable de réaliser une évaluation de ces risques et demettre en œuvre les mécanismes de régulation adaptés.
La poussière pouvant être généree lors de l'utilisation de la machine et la poussière déjà présente pouvant tourbillonner doivent être incluses dans l'évaluation des risques.
La perceuse doit être utilisée et entretenue en observant les recommendations de cette notice, afin de réduire la libération de poussière et de vapeurs au minimum.
L'air sortant doit être orienté de sorte que le nuage de poussière dans un environnement charge de poussière soit réduit au minimum.
Si de la poussière ou des vapeurs sont généraies, la mission principale doit être de contrôle leur libération sur place.
Toutes les pièces intégrées ou les accessoires de la machine, prévus pour capturer, aspirer ou réprimer le flux de poussière et ou de vapeurs, doivent être utilisés et entretenus en respectant les instructions du fabricant.
Les matériaux d'usure / les outils de la machine doivent être sélections, entretenus et replacés dans le respect des recommendations de la presente notice, afin d'éviter une

augmentation inutilde la formation de poss-siere ou de vapeur.
Utilisez des équipements de protection respiratoire conformément aux directives de protection de la santé et du travail.

Risques lie au bruit

La présence d'un niveau sonore elevé peut sans protection auditive suffisante provoquer des léasons auditives durables, une perte de l'audition ou autres problèmes comme les acouphènes (sonneries, vibrations, sifflements ousons dans l'oreille).
Il est indispensable de réaliser une évaluation des risques quant à ces risques et demettre en oeuvre les mécanismes de régulation adaptés.
Les contrôles appropriés visant à réduire le risque peuventporter des actions comme l'amortissement des matériaux afin d'empêcher les pieces de tinter.
Utilisez des équipements de protection auditive conformément aux directives de protection de la santé et du travail.
La perceuse doit être utilisée et entretenue conformément aux recommandations de cette notice, afin d'eviter une augmentation inutile du niveau sonore.
Si la perceuse dispose d'un amortisseur sonore, tous s'assurer que celui-ci est sur place au moment de l'utilisation de cette machine et est en bon état.
Les matériaux d'usure et l'outil de la machine doivent être sélectionnés, entretenus et replacés conformément aux recommendations de la presente notice, afin d'éviter une augmentation inutile du niveau sonore.

Risques liés aux oscillations

L'effet des vibrations peut provoquer des lési-
ons nerveuses et des dysfonctionnements de la circulation sanguine des mains et des bras.

Consignes de sécurité pour les outils à air comprimé/Mise en marche

  • Portez des vêtements chauds lors des travaux dans des environnements froids et maintenez vos mains chaudes et sèches.
    Si la peu des doigs ou des mains commence à s'engourdir, fourmiller, blanchir ou si elle devient douleursuse, interrompre l'utilisation de la machine portative d'assemblage, et consulter un meDECIN.
    La perceuse doit être utilisée et entretenue conformément aux recommendations de cette notice, afin d'eviter une augmentation inutile des vibrations.
    Ne pas laisser la perceuse brouter sur la piece à usiner, car il est très probable que les vibrations s'intensifient fortement.
    N'utilisez aucun corps ou rallonge use ou non adaptable car cela conduit de manière très probable à une augmentation considérable des oscillations.
  • Les consommables et l'outil de la machine doivent être sélectionnés, entretenus et replacés en respect des recommendations de la présente notice afin d'éviter une augmentation inutile des vibrations.
    Lorsque cela est possible utiliser pourmaintenir lepoids de la machine un support,un tendeur ou un dispositif d'équilibre.
    Ne maintenez pas la machine trop fort mais de manière sure en respect des forces de reaction manuelles nécessaires car le risque d'oscillant est en général plus élevé avec une force de prise accrue.

- Consignes de sécurité supplémentaires pour les machines pneumatiques

L'air compré peut provoquer des blessures sérieues.

  • Lorsque la machine n'est pas utilisé, avant d'échanger les accessoires ou lors de la réalisation de travaux de réparation, il faut toujours couper l'arrivée d'air,mettre le tuyau d'air hors pression et couper l'alimentation en air comprime de la machine.

  • N'orientez jamais le flux d'air vers vous-même ou d'autres personnes.

  • Les tuyaux qui pendent peuvent provoquer des blessures sérieuses. Contrôlez toujours que les tuyaux et leur fixation ne sont pas endommagés et qu'ils ne sont pas desserrés.
    Il faut orienter l'air froid avec les mains.
    Si des accouplements universels (accouplements à crabots) sont utilisés, il faut utiliser des ergots d'arrêt et des securités pour tuyau Whipcheck pour garantir la protection en cas de défaillence de la connexion du tuyau à la machine ou celle des tuyaux entre eux.
    Veillez à ne pas dépasser la pression maximale indiquée sur la machine.
    Ne transportez jamais les machines travaillant avec de l'air par le tuyau.

- Mise en marche

Remarque: l'appareil est en parfait etat de marche au moment de sa livraison.

Insérer un embout ou un foret

Ouvrez le mandrin de la perceuse au moyen de la clé de serrage [9] (v. fig. A).
Insérez ensuite la rallonge pour émblo
aussi profondement que possible dans le mandrin 1, puis y placer un embout 11 (v. fig. A).
Afin de fixer la rallon 10 verrouillez le mandrin de la perceuse 1 au moyen de la clé de serrage 9 (v. fig. B). Vérifiez que la rallongepour embout 10 et l'embout 11 sont fermement maintainus. Placez le foret de manière analogue à ces étapes (v. fig. A et C).

Raccordements

Remarque: utilisez seulement des tuyaux de raccordement dont le diametre interieur est au moins égal à 9 mm.

Enroulez du ruban de t'éflon (non fourni) autour du raccord 8 avant de le visser dans

l'appareil à air compré. Enroulez le ruban en le tendant au maximum autour du filetage. Ainsi, la possibilité que de l'air ne s'échappe est minimisée et le travail est optimisé.

Tournez le raccord dans le filetage de raccordement de la perceuse (v. fig. D).
Resserrez ce raccord à l'aide d'une pince.
Enoncez le tuyau d'air comprime en exerçant une force légère sur le raccord 8 jusqu'à ce que le tuyau s'enclença.
ATTENTION! Veillez à ce que le tuyau d'air compré soit correctement mis en place. Un tuyau des

serré ou battant hors de contrôle peut provoquer un grave danger. Vérifiez également que les deux raccords visés sont parfaitement positionnés entre le bloc de couplage et l'appareil.

Réglage de l'air comprimé

Remarque: l'appareil est concu pour une pression de service pouvant atteindre 6,8 bars, et pour un compresseur dont le volume d'air correspond au moins à la valeur indiquée dans les caractéristiques techniques. Lors du réglage de la pression d'air, n'oubliez pas que la pression chute de pres de 0,6 bar dans le cas d'un tuyau d'une longueur de 10 m et d'un diamètre interieur de 9 mm.

Utilisez uniquement de l'air comprime filtré, lubrifié et régulé.

Mise en service

Actionnez l'interrupteur Marche/Ar et pourmettre I'appareil en marche.
Relâchez l'interrupteur Marche/Ar@t pour éteindre l'appareil.

- Modification du sens de rotation

ATTENTION! L'appareil doit impératifement être à l'arrêt total avant de changer le sens de rotation.
ATTENTION! Une machine tournant dans les sens contraire au sens de rotation prévu peut s'avérer dangereuse. Faites toujours attention à ce que vous faites et agissez avec précaution. Remarque:la perceuse a été concise pour effectuer une rotation droite/gauche. Vous pouvez modifier le sens de rotation au moyen du commutateur 4.
Placez le commutateur sur la position F pour paramétre le mode de rotation à droite.
Placez le commutate sur la position R pour paramétre le mode de rotation a gauche.

- Àprous la mise en marche

Une fois le travail terminé, l'appareil doit être débranché du raccord d'air comprime 5.

Pour éliminer les évventuels restes d'air compré, actionner brievement le déclencheur Marche/Arrêt 3
Tirez le fusible du couplage de raccordement vers l'arrête au niveau de votre tuyau d'air comprime.
Detachez alors le tuyau du raccot.

A AVENTISSEMENT! Restez prudent lorsqu'you reposez l'appareil. Placez toujours l'appareil de façon à ce que le levier d'actionnement ne se trouve pas à plat. Dans certains cas, cela peut provoquer une mise en route accidentelle de l'appareil et occasionner ainsi des risques.

- Maintenance

ATENTION! Seules des personnes formées à cet effet sont autorisées à assurer la maintenance. La longue durée de vie et le fonctionnement parfait

.../Nettoyage et entretien /Remarques sur la garantie et le service après-vente

de ce produit de qualité sont garantis par le respect des consignes de maintenance indiquées ici.

Pendant la maintenance et l'entretien, débranchez l'appareil de la source d'air compré.
A chaque maintenance, contrôle l'etat du matériel et des accessoires.

Remarque: Pour que vous appareil fonctionne sans problème, un nettoyage quotidien et un graissage régulier sont impératifs.

Veuillez recourir uniquement à des huiles spéciales pour outils à viscosité élevée (fluides). Les huiles pour apparèils à air compré ou pour moteurs SAE10-20 convennent parfaitement.
ATTENTION! N'utilisez aucun autre lubricant (notamment des produits plus visqueux). Dans le cas contraire, vous prenez le risque de dysfonctionnements ou de dommages durables.

Pour proceder à la lubrication, vous dispose des options suivantes :

a) un lubrificateur à embruns d'huile

Pour utiliser le lubrificateur, vissez le raccord 8 directement sur l'appareil et reliez le tout au tuyau d'air compré.

b) Manuellement

Vous pouvez également hui'er votre apparéil manuellement (ce qui n'est pas recommandé).

Pour ce faire, desserrez le bouchon de fermetre de l'orifice de replissage de l'huile.
Avant chaque mise en marche de l'outil d'air compré, versez 3-5 goutes d'huile dans le raccard à air compré.
Si I'outil n'a pas ete utilisependant plusieurs jours, vous nevez verser 5-10 goutes d'huile dans le raccord d'air comprime avant de lemettre en route.

PARKSIDE PDBS 2200 A2 - b) Manuellement - 1

Remarque: il est indispensable de graisser régulièrement les apparreils à air compré pour leur assu

rer une durée de vie aussi prolongée que possible.

Stockez vos apparéils/outsils à air compré uniquement dans des espaces secs.
Aucun travail de maintenance n'est nécessaire en plus des travaux de nettoyage et de huilage décrits précédemment.

Nettoyage et entretien

Ne recourez jamais à des liquides tels que l'essence, les solvants ou l'eau pour le nettoyage.
Veiller à ce qu'aucuns liquides ne pénétre à l'intérieur de l'appareil.
Nettoyez l'outil avec un chiffon sec uniquement.

- Remarques sur la garantie et le service après-venture

Garantie de Creative Marketing Consulting GmbH

Chère cliente, cher client, Cet apparéil bénéficia d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. En cas de défaillance, vous étés en droit de returner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

- Conditions de garantie

Indépendamment de la garantie commerciale sous-crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.

La durée de garantie débute à la date d'achat.
Veuillez conserve le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.

Si un problème matériel ou de fabrication avait survenir dans les trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre désciétion la réparation ou le remplacement de l'appareil sans frais supplémentaires. Durant cette période de garantie de trois ans, l'appareil défectueux et la preuve d'achat (ticket de caisse) doivent nous être représentés accompanies d'une brève description écrite du problème rencontres, en précisant également la date d' apparition de ce problème.

Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renverrons le produit réparé ou un produit neuf. La réparation ou le remplacement du produit n'entraine pas le début d'une nouvelle période de garantie.

- Étendue de la garantie

L'appareil a eté fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôle consciencieusement avant sa livraison.

La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces du produit soumises à une usure normale et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.

La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. Toutes les indications fournies dans le manuel d'utilisation doivent être scrupuleusement respectées pour garantir une utilisation conforme du produit. Il convient d'éviter toute utilisation ou manipulation deconseillée dans leprésent mode d'emploi ou faisant l'objet d'un averissement.

Ce produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. Les manipulations incorrectes et inappropriées, l'usage de la force ainsi que les interventions réalisées par toute autre personne que notre centre de service après-vente agrée entraînant l'extinction de la garantie.

Faire valor sa garantie

Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :

Veuillez conserve le ticket de caisse et le numero de reférence de l'article (par ex. IAN) afin de les produits à titre de preuves d'achat pour toute démarche.

Le nombre de referencia de l'article est indiqué sur la plaque signalétique, sur une gravure, sur la couverture de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant place sur la face arrière ou inférieure de l'appareil.

En cas de dysfonctionnement de l'appareil ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle qui vous a été indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du defaulted avec mention de sa date d' apparition.

PARKSIDE PDBS 2200 A2 - Faire valor sa garantie - 1

Remarque:

le site www.lidl-service.com yous permét de télécharger le present mode d'emploi, ainsi que d'autres manuels, des videos sur les produits et des logiciels.

Nous contacter :

FR

Nom: Ecos Office Forbach

Site Internet: www.cmc-creative.de

E-mail: service.fr@cmc-creative.de

Telephone: 0033(0)387847234

Siège: Allemagne

BE

Nom : ITSA

Site Internet : itsw@planet.nl

Telephone: 03-5413760

Siège: NL

IAN 275685

Veuillez noter que les coordonnées fournies ci-après ne sont pas des coordonnées d'un service après.
vente.

Contactez d'abord le service après-venture mentionné ci-dessus.

Adresse :

C. M. C. GmbH

Katharina-Loth-Str. 15

66386 St. Ingbert

Allemagne

- Consignesenviennentales et informations sur la mise au rebut

PARKSIDE PDBS 2200 A2 - - Consignesenviennentales et informations sur la mise au rebut - 1

Récupérez les matières premières只想 que d'éliminer les déchets!

PARKSIDE PDBS 2200 A2 - - Consignesenviennentales et informations sur la mise au rebut - 2

L'appareil, les accessoires et l'emballage doivent'être recyclés dans le respect de l'environnement.

Ne vous débarrasssez pas de l'outil à air compré avec les ordures menagères, dans le feu ou l'eau. Si possible, les apparèils n'était plus fonctionnels doivent être recyclés. Adressez-vous à votre revendeur local.

- Déclaration de conformité (€)

Nous,

C. M. C. GmbH

Responsible des documents: Daniel Havener

déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit

Perceuse-visseuse à air comprimé

Numero d'article:1944

Année de fabrication : 2016 / 34

IAN:275685

Modèle : PARKSIDE PERCEUSE-VISSEUSE À AIR COMPRÉ PDBS 2200 A2

satisfait aux exigences de protection essentielles indiquées dans les normes europeennes

et leurs modifications.

Pour l'évaluation de la conformité, les normes harmonisées suivantes ont été prises comme références :

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PDBS 2200 A2

Catégorie : Perceuse pneumatique