FLEX 50 GT - Smartphone Trevi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FLEX 50 GT Trevi au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Trevi FLEX 50 GT - page 33
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Trevi

Modèle : FLEX 50 GT

Catégorie : Smartphone

Caractéristiques Détails
Écran 5,0 pouces, résolution HD
Processeur Quad-core
RAM 2 Go
Stockage interne 16 Go, extensible via microSD
Appareil photo arrière 8 MP
Appareil photo avant 5 MP
Batterie 2000 mAh
Système d'exploitation Android
Connectivité 4G, Wi-Fi, Bluetooth
Dimensions 145 x 72 x 9 mm
Poids 150 g
Utilisation Appels, SMS, navigation Internet, applications
Maintenance Nettoyage régulier, mise à jour du système
Sécurité Verrouillage par code PIN, mot de passe
Informations générales Vérifier la compatibilité des réseaux avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - FLEX 50 GT Trevi

Comment réinitialiser mon Trevi FLEX 50 GT ?
Pour réinitialiser votre Trevi FLEX 50 GT, allez dans 'Paramètres', puis 'Système', et sélectionnez 'Réinitialiser les options'. Choisissez 'Effacer toutes les données' et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si mon Trevi FLEX 50 GT ne s'allume pas ?
Si votre Trevi FLEX 50 GT ne s'allume pas, vérifiez d'abord que la batterie est chargée. Connectez le téléphone à un chargeur et attendez quelques minutes. Si cela ne fonctionne pas, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes.
Comment libérer de l'espace de stockage sur mon Trevi FLEX 50 GT ?
Pour libérer de l'espace de stockage, allez dans 'Paramètres', puis 'Stockage'. Vous pouvez supprimer des fichiers inutiles ou désinstaller des applications que vous n'utilisez pas. Pensez également à déplacer des photos et vidéos vers un stockage externe.
Mon Trevi FLEX 50 GT ne capte pas de réseau, que faire ?
Vérifiez d'abord si le mode avion est activé. Si ce n'est pas le cas, redémarrez votre téléphone. Si le problème persiste, essayez de retirer et de réinsérer la carte SIM ou contactez votre opérateur mobile pour vérifier si des problèmes de réseau affectent votre zone.
Comment mettre à jour le logiciel de mon Trevi FLEX 50 GT ?
Pour mettre à jour le logiciel, allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone' et sélectionnez 'Mise à jour du système'. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions à l'écran pour l'installer.
Pourquoi mon Trevi FLEX 50 GT est-il lent ?
Si votre Trevi FLEX 50 GT est lent, essayez de fermer les applications en arrière-plan. Vous pouvez également vider le cache des applications et vérifier s'il y a des mises à jour disponibles. Si le problème persiste, envisagez de réinitialiser le téléphone.
Comment activer ou désactiver les données mobiles sur mon Trevi FLEX 50 GT ?
Pour activer ou désactiver les données mobiles, accédez à 'Paramètres', puis 'Réseau et Internet'. Touchez 'Réseau mobile' et activez ou désactivez l'option 'Données mobiles' selon vos besoins.
Comment transférer des fichiers vers mon Trevi FLEX 50 GT ?
Vous pouvez transférer des fichiers via un câble USB, en connectant votre téléphone à un ordinateur. Vous pouvez également utiliser des services de cloud comme Google Drive, ou des applications de partage de fichiers comme SHAREit.
Que faire si l'écran tactile de mon Trevi FLEX 50 GT ne fonctionne pas ?
Si l'écran tactile ne fonctionne pas, essayez de redémarrer le téléphone. Si cela ne résout pas le problème, retirez la protection d'écran et vérifiez si cela améliore la réactivité. Si le problème persiste, envisagez de contacter le service après-vente.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FLEX 50 GT - Trevi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FLEX 50 GT de la marque Trevi.

MODE D'EMPLOI FLEX 50 GT Trevi

  • For information and updates of this product: www.trevi.it POUR CONFIGURER LANGUE DE VOTRE APPAREIL: - Sélectionnez “MENU”; - Sélectionnez l’icône “IMPOSTAZ”; - Sélectionnez le numéro de la fonction 1 “CONFIGURAZIONE TELEFONO”; - Sélectionnez le numéro de la fonction 2 “IMPOSTAZIONI LINGUA”; - Sélectionnez “LINGUA DEL DISPLAY” et recherchez leur propre langue parmi celles disponibles.
  • Si votre téléphone mobile est perdu ou volé, s’il vous plaît contacter les autorités de télécommunications ou un agent de vente immédiatement d’avoir une emprise sur le téléphone et la carte SIM. ce sera prévenir les pertes économiques causées par des appels non autorisés effectués depuis votre téléphone mobile.
  • Lorsque vous communiquez avec les autorités de télécommunication ou d’un agent de vente, ils devront connaître le numéro IMEI de notre téléphone mobile (retirer la batterie pour exposer numéro situé sur l’étiquette à l’arrière du téléphone). S’il vous plaît copier ce numéro et conserver dans un endroit sûr pour une utilisation future.
  • Afin d’éviter l’utilisation abusive de votre téléphone mobile prend les mesures préventives suivantes: - Régler le code PIN de la carte SIM de votre téléphone mobile et changer ce numéro immédiatement si elle devient connue à un tiers. - S’il vous plaît gardez le téléphone hors de vue lorsque vous le laissez dans un véhicule. Il est préférable de porter le téléphone avec vous, ou le verrouiller dans le coffre. - Interdit les appels. Mises en garde et avis Avant d’utiliser votre téléphone portable, lire et comprendre attentivement les consignes suivantes pour vous assurer de l’utiliser correctement et sans danger. Attention générale
  • Seule la batterie et le chargeur de batterie spécifié par notre société doivent être utilisés dans votre téléphone mobile. Autre produit peut entraîner une fuite de la batterie, une surchauffe, une explosion ou feu.
  • Pour éviter que votre téléphone fonctionne mal ou prendre feu, s’il vous plaît ne pas impacter violemment, secouer ou de jeter votre téléphone.
  • Ne placez pas la batterie, le téléphone ou le chargeur dans un four à micro-ondes ou à haute pression équipement. Sinon, cela pourrait conduire à des accidents imprévus, tels que des dommages au circuit ou risque d’incendie.
  • N’utilisez pas votre téléphone à proximité de gaz inflammables ou explosifs, sinon il pourrait entraîner des dysfonctionnements de votre téléphone ou de risque d’incendie.
  • Ne soumettez pas votre téléphone à des températures élevées, une forte humidité ou FRANÇÇAISE34 lieux poussiéreux; autrement cela peut entraîner un dysfonctionnement de votre téléphone.
  • Gardez votre téléphone hors de portée des jeunes enfants. Votre téléphone n’est pas un jouet. enfants pourraient se blesser.
  • Pour éviter que votre téléphone tombe et les dysfonctionnements ou être endommagé, s’il vous plaît ne pas placer sur des surfaces instables ou inégales. Avis lorsque vous utilisez votre téléphone
  • Éteignez votre téléphone mobile, où le téléphone n’est pas autorisé, comme sur l’aéroport ou dans les hôpitaux. L’utilisation du téléphone mobile dans ces lieux peut influer sur le fonctionnement normal des dispositifs électroniques et des instruments médicaux. Suivre les réglementations pertinentes lors de l’utilisation votre téléphone mobile dans ces lieux. Votre téléphone mobile a l’auto turn-on fonctionnalité. Vérifiez vos paramètres de l’horloge d’alarme pour confirmer que votre téléphone portable ne sera pas mis automatiquement pendant le vol.
  • Veuillez ne pas utiliser votre téléphone portable à proximité du signal est faible ou haute précision électronique dispositifs. Interférences RF peut provoquer un mauvais fonctionnement de ces appareils électroniques et d’autres problèmes. Conseils particulière doit être accordée à proximité de l’équipement suivant: les prothèses auditives, stimulateurs cardiaques et autres appareils électroniques médicaux, des détecteurs d’incendie, des portes automatiques et d’autres installations de commande automatique. Pour connaître l’effet des téléphones portables sur un stimulateur cardiaque ou d’autres pièces d’équipement médical électronique, veuillez contacter le fabrique ou agents de vente locaux de l’équipement.
  • Ne soumettez pas l’écran LCD à des impacts ou utiliser l’écran pour frapper les choses, car cela endommager la carte LCD et causer une fuite du cristal liquide. Il ya un risque de cécité Si la substance à cristaux liquides pénètrent dans les yeux. Si cela se produit, rincer immédiatement les yeux avec de l’eau claire (en aucun cas se frotter les yeux) et aller immédiatement à l’hôpital pour le traitement.
  • Ne pas démonter ou de modifier votre téléphone mobile, car il va endommager le téléphone comme une fuite ou une défaillance du circuit.
  • Dans des circonstances très rares en utilisant le téléphone mobile dans certains modèles de voitures peut affecter négativement l’équipement électronique interne. Afin d’assurerù votre sécurité dans de telles circonstances, veuillez ne pas utiliser le téléphone mobile.
  • Veuillez ne pas utiliser d’aiguilles, pointes de stylos ou d’autres objets pointus sur le clavier car cela pourrait endommager le téléphone mobile ou provoquer des dysfonctionnements.
  • En cas de dysfonctionnement de l’antenne, n’utilisez pas votre téléphone, car il pourrait être dangereux pour corps humain. FRANÇAISE35
  • Évitez de laisser le téléphone en contact étroit avec les objets magnétiques tels que magnétique cartes comme les vagues de rayonnement du téléphone mobile peut effacer les informations stockées sur disquettes, paient des cartes et des cartes de crédit.
  • S’il vous plaît garder de petits objets métalliques, tels que les punaises loin du récepteur. lors de le récepteur est en utilisation et il devient magnétique peut attirer ces petits objets métalliques et donc ils peuvent causer des blessures ou endommager le téléphone mobile.
  • Évitez d’avoir le téléphone mobile entre en contact avec l’eau ou d’autres liquides. Si des liquides entrer dans le téléphone, ce qui pourrait provoquer un court- circuit, une fuite de la batterie ou autre dysfonctionnement.
  • Garde le manuel. Avis lors de l’utilisation de batterie
  • La batterie a une durée de vie limitée . La durée de vie résiduelle devient plus courte que les périodes de augmentation de la charge. Si la batterie devient faible, même après le chargement, ce qui indique la durée de vie est terminée et vous devez utiliser une nouvelle batterie spécifié.
  • Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères tout. S’il vous plaît éliminer l’ancien batteries dans les lieux destinés à des règles spécifiques pour leur élimination.
  • Ne jetez pas les piles au feu, car cela pourrait causer la batterie à s’enflammer et exploser.
  • Lorsque vous installez la batterie, ne pas utiliser la force ou la pression, car cela provoquerait la batterie à couler, surchauffer et d’eclatement.
  • Veuillez ne pas utiliser des fils, des aiguilles ou d’autres objets métalliques de court circuiter la batterie. aussi, ne mettez pas la batterie à proximité des colliers ou autres objets métalliques car cela pourrait causer la batterie à couler, surchauffer et d’eclatement.
  • Ne pas souder les points de contact de la batterie, car cela pourrait causer la batterie à couler, surchauffer et d’eclatement.
  • Si le liquide dans les accumulateurs pénètre dans les yeux , il existe un risque de cécité. C’est cela se produit ne vous frottez pas les yeux, mais rincer immédiatement les yeux avec de l’eau claire et aller à l’hôpital pour le traitement.
  • Veuillez ne pas démonter ou modifier la batterie, car cela pourrait causer la batterie à la fuite, surchauffer, se fissurer et de prendre feu.
  • Veuillez ne pas utiliser ou placer les batteries à proximité des lieux à haute température tels que près d’un incendie ou récipient de chauffage car cela provoquerait la batterie Avec les écouteurs ou les écouteurs utilisent: Pour éviter d’éventuels dégâts auditifs, limiter le temps d’écoute à des volumes élevés. FRANÇÇAISE36 de fuir, de surchauffer, se fissurer et attraper feu.
  • En cas de surchauffe de batterie, changements de couleur ou se déforme pendant l’utilisation, la charge ou stockage, s’il vous plaît arrêter d’utiliser et remplacez-la par une nouvelle batterie.
  • Si le liquide de la batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements cela pourrait causer brûlure de la peau. Immédiatement utiliser l’eau claire pour le rinçage et obtenir des conseils médicaux si nécessaire.
  • Si la batterie fuit ou dégage une odeur étrange, s’il vous plaît retirer la batterie de la proximité la cheminée pour éviter un incendie ou une explosion.
  • Ne pas laisser la batterie se mouiller car cela pourrait causer de surchauffer, fumer et se corroder.
  • Veuillez ne pas utiliser ou placer les batteries dans des endroits de haute température comme en directe lumière du soleil, car cela pourrait causer la batterie à la fuite et de surchauffe, la performance inférieure et raccourcir la vie de la batterie.
  • Ne pas charger sans interruption pendant plus de 24 heures. Avis lorsque vous utilisez votre chargeur
  • S’il vous plaît utiliser AC 220 volts. L’utilisation de tout autre tension peut provoquer des fuites de batterie, d’incendie et endommager le téléphone portable et le chargeur.
  • Il est interdit de court- circuit du chargeur , car cela pourrait causer un choc électrique, le tabagisme et endommager le chargeur.
  • Ne pas utiliser le chargeur si le cordon d’ alimentation est endommagé, car cela pourrait causer un incendie ou choc électrique.
  • S’il vous plaît immédiatement nettoyer toute la poussière recueillie sur la prise électrique.
  • Ne placez pas de récipients avec de l’eau à proximité du chargeur afin d’éviter les éclaboussures d’eau sur le chargeur et entraînant une pénurie électrique, de fuite ou autre dysfonctionnement.
  • Si le chargeur est en contact avec de l’eau ou tout autre liquide le pouvoir doit immédiatement être désactivé pour éviter un court-circuit électrique ou d’électrocution, d’incendie ou de dysfonctionnement du chargeur.
  • Ne pas démonter ni modifier le chargeur, comme cela conduira à des lésions corporelles, électrique choc, un incendie ou endommager le chargeur.
  • Ne pas utiliser le chargeur dans la salle de bains ou d’autres excessivement humides, car cela causera cale électrique, un incendie ou endommager le chargeur.
  • Ne touchez pas le chargeur, cordon d’alimentation ou la prise d’alimentation avec les mains mouillées, car cela va provoquer un choc électrique.
  • Ne pas modifier ou déposer des objets lourds sur le cordon d’alimentation, car cela pourrait causer électrique électrocution ou d’incendie.
  • Avant le nettoyage ou d’entretien, veuillez débrancher le chargeur de la prise électrique sortie. FRANÇAISE37
  • Pour débrancher le chargeur, ne pas tirer sur le cordon , mais plutôt tenir sur le corps de le chargeur, comme tirant sur le cordon d’endommager le cordon et de provoquer un choc électrique ou un incendie. Nettoyage et entretien
  • Le téléphone portable, la batterie et le chargeur ne sont pas étanches. S’il vous plaît ne les utilisent pas dans la chambre ou dans d’autres zones excessivement humides et également éviter leur permettant d’obtenir mouillé par la pluie.
  • Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le téléphone portable, la batterie et le chargeur
  • Veuillez ne pas utiliser d’alcool, de diluant, de benzène ou d’autres solvants pour nettoyer le téléphone mobile.
  • Une prise sale va provoquer un mauvais contact électrique, perdre de la puissance et même l’impossibilité d’recharger. S’il vous plaît nettoyer régulièrement. Installation de la carte SIM et de la batterie Installation - Retirez délicatement le capot arrière en faisant levier sur le côté du meuble arrière muni de l’ouverture, comme indiqué ci-dessous; - Insérez la carte SIM dans la fente avec les contacts métalliques vers le bas et en prenant soin de respecter la position du coin coupé de la carte SIM; - Insérez la batterie en faisant attention aux contacts métalliques; - Repositionnez le capot arrière avec précaution, en veillant à ne pas endommager les ancrages en plastique; - Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, chargez complètement la batterie à l’aide du câble USB fourni et de l’alimentation. Remarques concernant l’utilisation d’adaptateur Nano SIM sur les produits TREVI Les emplacements pour cartes SIM sont conçus pour accueillir uniquement le format considération SIM. L’utilisation de la carte Nano SIM avec son adaptateur et «pas recommandé car il peut causer des dommages à l’appareil et la nano SIM elle-même. FRANÇÇAISE38
  • TREVI pas responsable des dommages causés par l’utilisation d’adaptateurs pour micro nano-SIM.
  • TREVI se réserve le droit de refuser une assistance gratuite en garantie sur des produits défectueux qui ont «causés par l’utilisation des cartes SIM pour les micro/nano-SIM.
  • Ne pas insérer la carte mémoire dans la fente de la carte SIM. Installation de la carte micro SD Pour stocker des photos, des vidéos et de la musique devrait insérer une micro SD mémoire externe.
  • Retirez délicatement le couvercle arrière;
  • Insérez la carte microSD en gardant la surface avec les contacts électriques face vers le bas (côté affichage);
  • Replacer le couvercle arrière. Notes:
  • Certaines marques de cartes peuvent ne pas être compatibles avec le téléphone. L’utilisation une mémoire incompatible peut être endommagé ou la carte la mémoire elle-même.
  • L’appareil ne prend en charge la mémoire formatée en FAT. Si vous entrez cartes formatées différemment le téléphone vous invite à la reformater la carte mémoire. FRANÇAISE Carte nano SIM avec adaptateur39 Charge de la batterie CHARGE PAR ALIMENTATION:

1. L’appareil étant éteint, connectez la prise Micro USB de l’adaptateur secteur fourni

à la prise Micro USB (4) du téléphone (utilisez l’adaptateur secteur fourni, d’autres alimentations pourraient endommager l’appareil);

2. Branchez le bloc d’alimentation sur une prise murale standard.;

3. Le voyant LED (3) s’allume avec une lumière clignotante;

4. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant LED (3) reste allumé en rouge.

À ce stade, vous pouvez débrancher l’alimentation de la prise secteur, puis débranchez la prise Micro USB du téléphone. Notes:

  • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni, des alimentations différentes mai endommager la batterie.
  • Vous pouvez utiliser l’appareil même quand il est en charge, mais, pour une longue durée batterie, pas recommandé pour une utilisation; En outre, en utilisant l’appareil, le temps de La charge peut prendre plus de temps.
  • Pendant la charge du dispositif peut augmenter la température, cela n’a aucune incidence la performance et de la vie de la machine. Description des boutons FRANÇÇAISE

Les fonctions de base Changer la langue d’affichage Sélectionnez Menu - Règlages - Paramètres du téléphone - Paramètres de langues et définissez la langue d’affichage et la langue d’écriture de votre choix. Passer un appe

  • Appuyez sur la touche d’appel et sélectionnez l’un de vos derniers numéros composés.
  • Composez un numéro de téléphone valide à l’aide du clavier alphanumérique et appuyez sur la touche d’appel.
  • Sélectionnez Menu - Répertoire, allez au contact que vous souhaitez appeler et appuyez sur la touche d’appel. Répondre à un appel Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur la touche Réponse pour accepter l’appel ou sur la touche de fin pour rejeter l’appel. Définir votre profil audio Sélectionnez Menu - Règlages - Profils - Options - Règlages. Saisie de texte
  • Appuyez sur 2 à 9 pour commencer à saisir un mot. Appuyez sur chaque touche une fois pour une lettre. Appuyez sur 0 pour insérer un espace et entrez le mot suivant. Appuyez sur ✳ pour insérer des symboles spéciaux. Appuyez sur # pour sélectionner le type de texte et la langue d’écriture.
  • Mode ABC - Appuyez sur les touches correspondant à la lettre de votre choix pour la première lettre, deux fois pour la deuxième lettre, etc FRANÇAISE

1. Contrôle du Volume +.

2. Contrôle du Volume -.

3. Affichage externe.

4. Prise USB Micro pour la connexion

8. Bouton multifonction, l’écran affiche

à chaque fois sa fonction.

9. Répondez à des appels.

10. Fonction de démarrage SMS rapide.

11. Touche ✳ (astérisque).

12. Numériques/lettres clés.

13. Touche # (s’entrecroisent).

14. Démarrage rapide Lecteur audio.

15. Appareil photo de démarrage rapide.

16. ON/OFF et Fin appel.

17. Bouton multifonction, l’écran affiche

à chaque fois sa fonction.

18. Les touches de navigation haut, bas,

droite et gauche + bouton confirme.

  • Mode numérique - Appuyez sur la touche alphanumérique dont vous avez besoin jusqu’à ce que le numéro apparaisse à l’écran. Envoi d’un SMS Sélectionnez Menu - Message - Nouveau message, puis composez le numéro de téléphone du destinataire ou sélectionnez un contact dans votre répertoire. Après cela, vous pouvez entrer votre message. Écoutez la radio FM Sélectionnez Menu - Multimédia - Radio FM. Comment régler l’alarme Sélectionnez Menu - Outils - Alarme. Comment ajouter un nouveau contact dans votre répertoire
  • Sélectionnez Menu - Contacts - Options - Nouveau, puis sélectionnez l’endroit où stocker le nouveau contact et remplissez toutes les informations relatives à ce nouveau contact.
  • Composez le numéro de téléphone que vous souhaitez enregistrer en tant que nouveau contact dans votre répertoire. Après avoir composé le numéro, appuyez sur la touche (8) - Options - Ajouter aux contacts, puis sélectionnez le lieu de stockage du nouveau contact et saisissez toutes les informations relatives au nouveau contact. Rétablir les paramètres d’usine Dans ce menu, entrez le mot de passe. Une fois défini, le téléphone le redémarre auto- matiquement une fois que les paramètres appropriés peuvent être configurés pour rétablir les paramètres par défaut. Le mot de passe par défaut est 1234. Informations sur l’élimination de batterie Quel que soit le type de batterie utilisé, il ne doit jamais être placé dans les ordures ménagères, le feu ou l’eau. Chaque type de batterie doit être recueilli, recyclés ou éliminés à un des points de collecte dédiés appropriées. FRANÇÇAISE42

INFORMATIONS AUX UTILISATEURS

conformément au décret législatif n° 49 du 14 Mars, 2014 “La mise en œuvre de la directive 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (RAEE)”. Ce symbole de poubelle sur roues sur le produit indique que, à la fin de sa durée de vie doit être collecté séparément des autres déchets. L’utilisateur doit donc prendre le contrôle à distance intègre les éléments essentiels qui ont obtenu à sa vie dans les centres de collecte différenciés appropriés pour les déchets électroniques et électro-technique, ou le retourner chez le concessionnaire lors de l’achat d’un nouvel appareil de type équivalent, en termes de un à un, ou une à zéro pour un équipement ayant le côté plus long de moins de 25cm. collecte séparée appropriée pour l’équipement mis hors service pour le recyclage, le traitement et l’élimination respectueuse de l’environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine et favorise le recyclage des matériaux qui composent le produit. le dumping illégal du produit par l’utilisateur substitutions l’application des sanctions administratives prévues par le décret législatif n. Décret législatif n° 49 du 14 Mars 2014. TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continu, les produits peuvent présenter des caractéristiques différentes de celles décrites. Spécifications techniques Standard:........................................................................................ GSM Fréquences GSM: ....................... Quadri-bande 850/900/1800/1900MHz Affichage: .................................................................................. 2,4 Inch Batterie: ............................................. rechargeable Li-ion 3,7V- 800mAh Autonomie (à pleine charge): ......................En veille environ: 240 heures couverture continue: 4 heures environ Bluetooth: .......................................................................................V 2.0 Puissance de transmission Bluetooth: ..........................................2,5mW Bande de transmission Bluetooth: ............................................... 2,4GHz Dimensions: ..............................................................52x101,8x14,8mm Poids: ..................................................................... 112gr (avec batterie) FRANÇAISE43 Résolution des problémes Si vous avez des questions sur le téléphone, s’il vous plaît trouver les solutions du tableau cii-dessous.

FAQ CAUSES SOLUTIONS

Mauvaise réception Se trouver dans des zones à faible réseau (bâtiments hauts, caves) évitez ce genre d’endroits dans la mesure du possible Haute densité de trafic de télécom- munications évitez ces moments dans la mesure du possible Certaines caractéristiques du téléphone ne sont pas disponibles votre fournisseur ne propose pas ces caractéristiques ou vous n’y êtes pas abonné contactez l’opérateur du service téléphonique Bruits et échos la ligne générale est en mauvais état téléphonez de nouveau depuis une autre ligne la ligne locale est en mauvais état La batterie dure peu longtemps La durée est en rapport avec le réseau dans les zones à faible réception éteignez le téléphone temporairement Batteries en mauvais état remplacez les batteries lorsqu’aucun signal n’est reçu, le téléphone cherchera constamment un signal et consommera beaucoup de batterie utilisez votre téléphone dans des zo- nes où l’on capte bien ou éteignez-le temporairement Ne s’allume pas la batterie est épuisée consultez le niveau de batterie ou remplacez la batterie Erreur dans la carte SIM la carte SIM est endommagée contactez l’opérateur du service téléphonique la carte n’est pas correctement installée assurez-vous de bien installer la carte la partie métallique de la carte est sale assurez-vous de la nettoyer Erreur du code PIN saisir le code PIN incorrect trois fois contactez l’opérateur du service téléphonique La batterie ne charge pas la batterie ou le chargeur sont endommagés changez la batterie ou le chargeur la température est inférieure à -10° ou supérieure à 55° changez d’emplacement mauvaise connexion assurez-vous que le connecteur est bien inséré FRANÇÇAISE44 Die Grundlagen Überblick Vielen Dank, dass Sie sich für ein Trevi Flex 50 GT-Mobiltelefon entschieden haben. Es ist ein Flip-Telefon. Sie können das Handbuch lesen, ein umfassendes Verständnis für die Verwendung von Mobiltelefonen erhalten und dessen perfekte Funktionalität und einfache Bedienung genießen. Sicherheitshandbuch