ZY501 - Extracteur de jus KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZY501 KRUPS au format PDF.
| Type de produit | Extracteur de jus |
| Marque | Krups |
| Modèle | ZY501 |
| Alimentation | 120 V ~ 60 Hz (fiche polarisée) |
| Matériau du filtre | Acier inoxydable |
| Système de sécurité | Verrou de sécurité sur le couvercle, arrêt automatique après 3 minutes d'inactivité |
| Vitesses | 2 vitesses (Lo et Hi) |
| Pousse-aliments | Oui, inclus |
| Séparateur de mousse | Oui, amovible |
| Brosse de nettoyage | Oui, incluse |
| Range-cordon | Oui, intégré |
| Pièces lavables au lave-vaisselle | Pousse-aliments, tube d'alimentation, couvercle, filtre, récipient à pulpe, couvercle du pot à jus, séparateur de mousse, pot à jus |
| Récipient à jus | Nettoyage à la main à l'eau savonneuse |
| Garantie fabricant | 2 ans |
| Réparabilité | Réparable dans les centres de service agréés |
| Fonction fruit entier | Oui, pour fruits de diamètre inférieur à 3 pouces |
| Usage | Domestique uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZY501 KRUPS
Questions des utilisateurs sur ZY501 KRUPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZY501 - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZY501 de la marque KRUPS.
MODE D'EMPLOI ZY501 KRUPS
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des consignes de sécurité élémentaires doivent toujours être observées et en particulier les suivantes :
- Lire le mode d'emploi en entier.
- Pour se protégérer des incendies, des chocs électriques et des blessures, ne pas immerger la machine dans l'eau ni dans tout autre liquide.
- Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l'appareil électrique est utilisé à proximité des enfants.
- Débrancher l'appareil de la prise murale immédiatement lorsqu'il n'est pas utilisé, pour enlever des pièces et avant de le nettoyer.
- Éviter tout contact avec les pièces mobiles.
- Ne jamais pousser des aliments à la main. Toujours utiliser le pousse-aliments.
- Ne pas utiliser un appareil électrique avec un cordon d'alimentation ou une prise endommagée, quand l'appareil fonctionne mal, ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Retourner tout appareil défectueux au centre de service Krups le plus proche afin qu'il soit examiné, ajusté ou réparé.
- Tout toujours s'assurer que le couvercle de l'extracteur à jus est fermement verrouillé en place avant de démarrer le moteur. Ne pas déverrouiller le couvercle pendant que l'appareil est en fonctionnement.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant peut causer des incendies, des chocs électriques ou des blessures.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil sans le récipient à pulpe en place.
- S'assurer que le moteur est complètement arrêté et que le cordon d'alimentation est débranché avant de démonter l'appareil.
- Ne pas mettre les doigts ou d'autres objets dans l'ouverture de l'extracteur à jus lorsqu'il fonctionne. Si des aliments restent coincés dans le tube d'alimentation, utiliser le pousse-aliments ou un autre morceau de fruit ou de légume pour le pousser. Si cela n'est pas possible, éteindre l'appareil et le démonter pour retirer les morceaux coincés.
- S'assurer que l'appareil est entièrement assemblé avant utilisation. Ne pas faire fonctionner l'appareil sans le filtre à pulpe, le récipient à pulpe et le récipient à jus.
- Ne pas utiliser à l'extérieur. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique seulement. Utiliser cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné.
- Le cordon ne doit pas pendre de la table, du comptoir ou d'un banc, ni entrer en contact avec des surfaces chaudes, y compris un four.
- Éteindre l'appareil avant de le nettoyer ou de toucher des parties mobiles.
- Ne pas utiliser l'appareil si le contrôle à pulpe en acier inoxydable est endommagé.
- Ne pas laisser l'extracteur à jus sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement.
- Toujours s'assurer que l'extracteur à jus est éteint en appuyant sur le bouton « OFF » du panneau de commande. Ensuite, débrancher l'appareil de la prise murale. S'assurer que le filtre à pulpe en acier inoxydable est complètement arrêté avant d'ouvrir le verrou de sécurité ou de déplacer l'appareil.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil en continu avec de lourdes charges pendant plus de 10 secondes. Laisser le moteur reposer 5 minutes entre chaque utilisation.
- Manipuler le filtré à pulpe en acier inoxydable avec précaution. Les petites lames sont très acérées. Les manipuler avec beaucoup de précaution. Une mauvaise manipulation peut entraîner des blessures.
- Dérouler complètement le cordon avant utilisation.
FICHE polarisée
Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Afin de réduire les risques de chocs électriques, cette fiche ne peut se brancher que dans un sens dans une prise polarisée. Si la fiche n'entre pas correctement dans la prise murale, retournez-la. Si elle n'entre toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'essayez en aucune façon de modifier la prise.
Description
A Pousse-aliments B Tube d'alimentation C Couvercle D Filtre à pulpe en acier inoxydable E Récipient à jus F Bec verseur G Récipient à pulpe H Verrou de sécurité
Boutons de commande J Arbre d'entraînement K Bloc moteur L Couvercle du pot à jus M Séparateur de mousse N Pot à jus Brosse P Range-cordon
Systeme de securite
Cet appareil est doté d'un mécanisme de sécurité. Pour démarrer l'extracteur à jus, le couvercle (C) doit être mis en place sécuritairement à l'aide du verrou de sécurité (H). L'ouverture du verrou de sécurité (H) entraîne l'arrêt de l'appareil.
À la fin d'un cycle, placez le bouton de commande (I) à « OFF » et attendez que le filtre à pulpe en acier inoxydable (D) s'arrête complètement avant de retirer le couvercle. L'appareil s'éteint s'il n'a pas été utilisé pendant 3 minutes.
Avant la première utilisation
■ Nous vous recommandons de laver toutes les pièces amovibles (A, B, C, D, E, G, L, M, N) dans de l'eau tiède savonneuse (voir section « Nettoyage »). Rincez et séchez les pièces soigneusement. ■ Sortez l'appareil de son emballage et placez-le sur une surface de travail solide et stable. Assurez-vous que tous les morceaux d'emballage sont retirés avant de démarrer l'appareil.
Utiliser l'appareil
Placez le récipient à jus (E) dans l'appareil, en l'inclinant légèrement vers l'avant pour passer le bec verseur dans l'orifice prévu à cet effet (voir Fig. 1). ■ Placez le filtre à pulpe en acier inoxydable (D) dans l'extracteur à jus (E). Assurez-vous que le filtre est bien verrouillé dans l'arbre d'entraînement (J). Vous entendrez un clic lorsqu'il sera ajusté en place (voir Fig. 2). Placez le couvercle (C) sur l'appareil avec le bec vers l'arrière (voir Fig. 3). Poussez le verrou de sécurité (H) vers l'arrière de l'appareil jusqu'à ce qu'il soit verrouillé en place. Le voyant rouge change au bleu et vous entendrez un clic (voir Fig. 4). ■ Placez le récipient à pulpe (G) à l'arrière de l'appareil (voir Fig. 5).
■ Glissez le pousse-aliments (A) dans le tube d'alimentation (B) en alignant les coches du pousse-aliments avec les petites cannelures à l'intérieur du tube d'alimentation. Si vous voulez séparer la mousse du jus, glissez le séparateur de mousse (M) dans le pot à jus (N) (voir Fig. 6). Le séparateur de mousse vous permet de garder la mousse à l'intérieur du pot lorsque vous versez le jus dans un verre. Placez le pot à jus (N) sous le bec verseur, au devant de l'appareil (voir Fig. 7). ■ Branchez l'appareil. Pour démarrer l'appareil, utilisez le bouton de commande (I). ■ Insérez les fruits et légumes dans le tube d'alimentation (B). ■ Les fruits et légumes doivent être insérés seulement pendant que le moteur est en marche. ■ N'appuyez pas trop fort sur le pousse-aliments (A). N'utilisez pas d'autres ustensiles. Ne poussez JAMAIS avec vos doigts. ■ Lorsque vous avez terminé, arrêtez l'appareil en appuyant sur le bouton « OFF » du panneau de commandes (I) et attendez que le filtre à pulpe (D) arrêté complètement. Lorsque le récipient à pulpe (G) est plein, ou que l'extracteur a jus commence à ralentir, videz le récipient à pulpe et nettoyez le filtre à pulpe et le couvercle. Pour retirer le filtre, déclipssez-le en tirant à l'aide de vos 2 mains (cf. Fig. 9 et 10). Puis retirez le filtre à pulpe en inox (D) et ensuite le récipient à jus (E) (voir Fig. 10 et 11).
Conseils pratiques
Lavez soigneusement les fruits avant de faire du jus. ■ Habituellement, il n’est pas nécessaire d’enlever la pelure. Vous ne devez peler que les fruits pourvus d’une pelure épaisse ou amère, comme les citrons, oranges, pamplemousses et ananas (dont il faut aussi retirer le cœur). Certains types de fruits, comme les pommes, poires, tomates, etc. (dont le diamètre est inférieur à 3 pouces) peuvent entrer entièrement dans le tube d’alimentation, grâce au système de fruit entier. Il est donc préférable de bien choisir le type de fruits et légumes adéquat. Les fruits et les légumes doivent être insérés lentement et en petite quantité pour éviter toute surchauffe. Il est difficile d’extraire le jus de certains fruits comme les bananes, avocats, mûres, figues, aubergines et fraises. L’extracteur à jus ne doit pas être utilisé avec de la canne à sucre ni avec des fruits très durs ou fibreux. Choisissez des fruits et légumes mûrs ; ils contiennent plus de jus. Cet appareil convient aux fruits tels que les pommes, poires, oranges, raisins, pommes grandes et ananas ainsi que les légumes tels que les concombres, tomates, betteraves et céleris. ■ Si vous utilisez des fruits trop mûrs, le filtre à pulpe s’obstruera plus rapidement. Important : Tout le jus doit être consommé immédiatement. Au contact de l’air, il s’oxyde rapidement ce qui peut en changer le goût, la couleur et la valeur nutritive. Le jus de pommes et de poires brunit rapidement. Ajoutez quelques gouttes de jus de citron pour ralentir la décoloration.
Nettoyage
Toutes les pièces amovibles (A, B, C, D, G, L, M et N) peuvent être lavées au lave-vaisselle, sauf le récipient à jus (E). Le récipient à jus (E) doit être nettoyé à l'eau savonneuse immédiatement après chaque utilisation. Cet appareil est plus facile à nettoyer immédiatement après son utilisation. N'utilisez pas de tampons abrasifs, d'acétone, d'alcool, etc. pour nettoyer l'appareil. Le filtre à pulpe doit être manipulé avec précaution. Évitez toute mauvaise manipulation qui pourrait avoir un impact sur le rendement de l'appareil. Le filtre peut être nettoyé avec la brosse (O). Changez votre filtre aux premiers signes d'usure ou de dommage. Nettoyez le corps de l'appareil à l'aide d'un linge humide. Séchez-le à fond. ■N'immergez jamais le bloc moteur sous l'eau courante.
Depannage
| PROBLÉMES CAUSESOLUTIONS | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | La prise n'est pas insérée correctement; le bouton de commande (I) n'est ni sur « Lo », ni sur « Hi ». |
| Le couvercle (C) n'est pas correctement en place. | |
| L'appareil émet une odeur ou de la fumée; il est très chaud au toucher ou il produit un son étrange. | Le filtré à pulpe (D) n'est pas correctement en place. |
| Il y a trop de fruits ou de légumes. Laisse l'appléil refroidir et mettez moins d'aliments. | |
| L'écoulement de jus diminue. | Le filtré à pulpe (D) est obstrué. |
Pour tout problème ou trouble, veuillez communiquer avec votre centre de service agréé.
Disposer de l'appareil

Votre appareil contient plusieurs matériaux qui peuvent être recyclés ou réutilisés. Laissez-le dans un centre local de collecte des déchets ou dans un centre de service agréé.
Garantie du fabricant

Dans le cadre de notre ferme engagement envers l'environnement, la plupart des produits Krups sont réparables durant la période de garantie et par la suite. Avant de retourner des produits défectueux à l'endroit où vous l'avez acheté, veuillez communiquer directement avec le service à la clientèle de Krups au numéro de téléphone mentionné ci-dessous, pour connaître les options de réparation. Votre aide pour soutenir l'environnement est appréciée!
La garantie
Ce produit est garanti par Krups pendant 2 ans contre tout défaut de fabrication ou de main-d’œuvre et ce, à partir de la date initiale de l’achat.
Cette garantie du fabricant Krups vient en complément des droits des consommateurs.
La garantie du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d'un produit reconnu défectueux pour qu'il se conforme à ses spécifications d'origine, par la réparation ou le remplacement de pièces défectueuses et la main-d'œuvre nécessaire. Au besoin de Krups, un produit de remplacement peut être proposé à la place de la réparation du produit défectueux. Les obligations de Krups dans le cadre de cette garantie se limitent exclusivement à cette réparation ou ce remplacement.
Conditions et exclusions
La garantie de Krups ne s'applique qu'aux États-Unis, au Canada et au Mexique et n'est valable que sur présentation d'une preuve d'achat. Le produit peut être déposé directement en personne, à un centre de service autorisé ou
peut être ajusté, emballé et retourné par courrier recommandé (ou d'autres méthodes d'expédition similaires), à un centre de service autorisé. La liste complète des centres de service autorisés de chaque pays, ainsi que leurs coordonnées complètes, est disponible sur le site de Krups (www.krups.com) ou en appelant au numéro de téléphone approprié, tel que précisé sur la liste ci-dessous, pour obtenir l'adresse postale appropriée.
Krups ne sera pas obligée de réparer ou d'échanger un produit qui ne sera pas accompagné d'une preuve d'achat valide.
Cette garantie ne couvre pas les dommages encourus à la suite d'une mauvaise utilisation, d'une négligence, du non-respect des instructions d'utilisation et d'entretien, de l'utilisation avec une alimentation électrique non conforme à celle spécifiée sur la plaque signalétique ou d'une modification ou d'une réparation non autorisée du produit. Elle n'inclut également pas l'usure normale du produit, ni l'entretien ou le remplacement de pièces d'usure, ni les cas suivants :
- utilisation d'une eau ou d'un consommable non adaptés
- entartrage (détartrage doit être réalisé conformément aux instructions précises dans le mode d'emploi)
- infiltration d'eau, de poussière, d'insectes, dans le produit - dommages mécaniques ou surcharge
- dommages ou mauvais résultats dus à un mauvais voltage ou une mauvaise fréquence
- tous accidents liés à un feu, une inondation, la foudre, etc.
- usage professionnel ou commercial
- verre ou céramique endommagé
Cette garantie ne s'applique pas aux produits trafiqués ou aux dommages encourus à la suite d'une mauvaise utilisation ou d'un mauvais entretien, aux problèmes au niveau de l'emballage effectué par son propriétaire ou d'une manutention inadéquate de la part du transporteur.
La garantie du fabricant Krups ne s'applique qu'aux produits achetés et utilisés aux États-Unis, au Canada et au Mexique. En cas d'utilisation dans un autre pays que celui de l'achat :
a) La durée de la garantie de Krups est celle du pays d'utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans l'un des pays listés, avec une durée de garantie différente. b) La garantie de Krups ne s'applique pas en cas de non-conformité du produit aux normes locales, tels que le voltage, la fréquence électrique, le type de prise électrique ou toute autre spécification locale. c) Le processus de réparation du produit acheté à l'extérieur du pays d'utilisation pourrait exiger une période de réparation supérieure aux conditions locales, si le produit n'est pas vendu par Krups dans le pays d'emploi. d) Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d'emploi, la garantie de Krups est limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur si c'est possible.
Droits légaux des consommateurs
Cette garantie de Krups n'affecte ni les droits légaux dont bénéficiait tout consommateur, qui ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits légaux envers le commerçant ou le consommateur qui a acheté le produit. Cette garantie donne au consommateur des droits spécifiques et le consommateur peut par ailleurs bénéficier de droits particuliers en fonction du pays, de l'État ou de la province. Le consommateur peut faire usage de ces droits à sa discrétion exclusive.
Informations supplémentaires
Les accessoires, pièces d'usure et autres pièces remplaçables directement par l'utilisateur, peuvent être achetées, si elles sont disponibles localement, tel que décrit sur le site internet de Krups / www.krups.com.
| CANADA | GROUPE SEB CANADA345 Passmore AvenueToronto, ONM1V 3N8 | MEXICO | Groupe SEB MEXICO S.A. de C.V.Goldsmith 38 Desp.401 Col. PolancoDelegation MiguelHildalgo11 560 Mexico D.F.MEXICO | U.S.A. | GROUPE SEB USA2121 Eden RoadMillville, NJ 08332 |
| 1-800-418-3325 | 01800 1128 | 325 800-526-5377 |
- PRECAUCIONES IMPORTANTES. p. 14 2. DESCRIPTION. p.15
- SISTEMA DE SEGURIDAD. p. 15 4. ANTES DEL PRIMER USO. p. 15
- CONSEJOS PRACTICOS. p. 16
- LIMPIEZA. p. 16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. p. 17