MT501 ATC - Platine_disque MUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MT501 ATC MUSE au format PDF.
| Type de produit | Platine disque (tourne-disque) stéréo |
| Marque | MUSE |
| Modèle | MT501 ATC |
| Alimentation | 100-240 V CA ~ 50/60 Hz, adaptateur secteur DC 5 V 2900 mA |
| Puissance de sortie | 2 x 2 W RMS |
| Version Bluetooth | 4.0 (2.402-2.480 GHz, portée jusqu'à 10 m) |
| Vitesses du plateau | 33⅓ et 45 tours/min (avec adaptateur 45 tours) |
| Fonctions | Lecture disque vinyle, entrée AUX (3,5 mm), lecture USB (MP3), Bluetooth, encodage disque/AUX vers USB |
| Sorties | Prise casque (3,5 mm), prise RCA LINE OUT, haut-parleurs intégrés |
| Entrées | AUX IN (3,5 mm), port USB (pour périphériques USB ou encode) |
| Commande | Bouton PITCH (ajustement vitesse), commutateur MODE (PHONO, AUX, USB, Bluetooth), bouton REC, SPLIT, AUTO STOP ON/OFF |
| Accessoires fournis | Adaptateur secteur, adaptateur 45 tours, protection de la pointe de lecture |
| Matériau du couvercle | Plastique transparent (anti-poussière) |
| Dimensions (approx.) | Environ 42 x 35 x 12 cm (estimation) |
| Poids (approx.) | Environ 3,5 kg (estimation) |
| Entretien | Nettoyer l'aiguille avec une brosse douce (mouvement arrière-avant) ; boîtier et couvercle avec un chiffon doux et un détergent léger |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, ne pas obstruer les ouvertures de ventilation, utiliser uniquement l'adaptateur fourni, débrancher en cas d'orage ou de non-utilisation prolongée |
| Réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; contacter un technicien qualifié |
| Informations générales | Conforme à la directive 2014/53/UE ; déclaration de conformité sur www.muse-furgo.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - MT501 ATC MUSE
Questions des utilisateurs sur MT501 ATC MUSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Platine_disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MT501 ATC - MUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MT501 ATC de la marque MUSE.
MODE D'EMPLOI MT501 ATC MUSE
FR Live attentivement les instructions avant de faire demonies l'engreali
-
Plateau 11. Prise casque
-
Aibi
- Canbarché avec l'objet
- Adaptateur 45 tours
-
Support de bras de lecture
-
Bias de lecture 14. Loquet
-
Boute RITCH (Afin d'invistar la 15. Prisade
-
Donlon Vin Ben (4m a sponsor le vitesse du plateau) 10. Poglio
-
Haut-parleurs
-
AUTO STOP ON/OFF 17. Couvercle INTERRUPTEUR MIA, ARRÊT 18. Prise de sortie pour appar
AUTOMATIQUE) (AUX) T. MODE (Thermel de électric les modes 10) : Enchée à millaire
- MODE (Ferrée de Croixier listottes) 10. L'Enel auxiliaire BLUETOOTH, disque, AUX IV, USB] 20. Prise CC / Alimentation
Utiliser l'adaptateur CA Adaptateur secteur
Entsée 100-240V\~ 50/60Hz 0.4A

Les adaptateurs secteurs fournis peuvent uniquement être utilisés sur une alimentation secteurs de 270-390U. L'adaptateur secteurs fournis ne peut en vous cas être utilisé sur
sector de 190-240V. L'adaptation social boème pour émission des c'est basse sur un autre type d'alimentation.
Attention:
* L'adaptateur secteur fourni est exclusivement destiné à être utilisé avec cet appareil. * Ésteigner l'opporteil avant de rébrancher l'adaptateur secteur afin d'éutier d'abirres
" En cas de non-utilisation prolongée, débranchez l'adaplateur secteur de la prise. " Placez l'appareil à proximité de la prise murale et veillez à ce que cette dernière soit
facilement accessible. En cas de dysfonctionnement, débranchez immédiatement l'appareil de la prise insuté.
* L'adaptateur secteur permet de débrancher l'appareil, il doit rester facilement accessible.
* Pour couper complètement l'alimentation de l'appareil, débranchez l'adaptateur de la
prise secteur. *N'utilisez jamais un adaptateur secteur abîme. Placez le câble d'alimentation de
manières sûre et de façon à ne pas le coincer ou l'écrasser. Si le câble est endommagé, constructant un service du circulaire.
contacto: En service de liquidatur.
ALLUMER / ÉTEINDRE L'UNITÉ
- Pour attiner l'unde, tournez h'intérupéur d'alimentation ON/OFF dans le sens des équilles d'une montre jusqu'à entendre un « clic » et réglez le volume (MIN/MAX) sur
un niveau assez bas. 2. L'ongue vous avez terminé d'unité, Joumen l'interviseur d'alimentation DMDSE dans
- En l'école, vous s'entre, son n'entre, de la vie, l'infélogique d'un netts dans la France en le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à entendre un « Clic » pour éteindre l'unité.
ÉCOUTER UN DISQUE
- Lorsque l'unité est allumée, tournez le commutateur MODE pour choisir le mode
PHONO jusqu'à ce que l'indicateur lumineux de fonction passe au rouge. 2. Enlevez la protection du statet et détarchez le support du hors de lecture
- Placez un disque sur le plateau du tourno-disque et choisisez la vitesse nécessaire
J30457/81 en fonction du plaque. REMARQUE: Si vous jouez des disques 45 tours, placez l'adaptateur 45 tours sur l'axe
central. 6. Sculenez le levier de bras pour lever le bras die lecture et déplacez doucement le bro
de lecture sur la position désinée sur le disque, abaissez le levier de bras et le bras des
-
Tournez le bouton PITCH pour répler la vitesse du plateau.
-
Reçée2 le volume (MINIMAX) sur le niveau desire. T. Si AUTO STOP ON/OFF (Intemupleur MIA, ARRÊT AUTOMATIQUE) est sur le
position ON, le disque s'antitiers automatiquement une fois terminé (pour certaines enregistrements virule. Ils ne s'antitieront pas tout oule s'antivorent pas à la fin.) Si
L'interrupteur d'amé automatique est désactivé (OFF), l'enregistrement ne s'anôtere
IMPORTANT: N'étoignez pas ou n'arrêtez pas le tourne disque manwellement sans avoir levé le hors. Déplacer ou secuera la plateau du l'unna-discue sans fixer le crochet du
1976, la bras d'applait de l'acteur le plante de leur di équise sur le total le acteur de bras de lecture pourrait aboutir à des déglûts sur le bras de lecture ou sur la pointe.
UTILISER LE MODE D'ENTRÉE AUXILIARY
-
Branchez votre source auxiliaire (par ex. Leciaur MP3) à la prise AUX IN [3.5mm] à
-
Lorsque l'unité est alluméo, tournez le commutateur MODE pour choisir la mode AUO
IN, l'indicateur lumineux de fonction passe au bleu et rouge. Utilisez tonnaier votre proçail estame, le son passe automatique per les haut-nadeurs de votre
-
Révise la commande 30°C LME (MPUMAX) non le sienna du mère d'airn appared.
-
Pour améter la lecture, déconnectez votre appareil audio esterne de l'entrel
ECOUTE D'UN PERIPHERIQUE UBB 1. Convertez une réi UBB contrastant des férières MP3 ou un lorteur MP3 au
- Lorsque l'unité est allumée, toumez le commutateur MODE pour sélectionner le mode LISO. L'inflecture devient reçu. Le lecture LISO communes autreusement
Impure cuses, tricouleur devenre rouge. La lecture cuses commenter aux insquirmers. Appuyez sur ▶ pour faire une pause, l'indicateur rester rouge sans oligreter.
- Réglez la comitanza VOLIMU (MINIMAX) sur le niveau de votre châte.
- Appuyez une fois sur la touche ►► pour passer à la plage suivante ou appuyez
plusieurs fois pour souter plusieurs plages. Appuyez une fois sur la touche 1 ◄ pour renain au chité de la pingre en ses, au envoirs plusieurs fois nous revon
pour révère au début de la plage en cours du appuyez plusieurs tous pour révère aux plages précédentes. Tenez la touche ◀◀◀ ou ▶▶◀ appuyée pour recherches appuyement dans une siste.
- Appuyez sur▶ pour arrêter le lecto U89.
Eskewar Zappasil USB
Assurez-vous d'amster la lecture et d'étoindre l'unité avant d'enlever l'appareil
kretan 4-er Bohringer Tapparen Crude et le systeme.
Remarque: * Il existe de renchroix modélés de reléchérimes 1983. Nous ne souvons na
L'appareil soit compatible avec tous ces différents modèles. Si votre périphérique USB c'est des compatible, vaillant en esques sur auto
Il se peut quo certains fichiers enregistrés sur la périphérique USB ne puissent être le
En effet, certains formats spéciaux ne sont pas compatibles avec cet appara
FONCTION BLUETOOTH
Le mot. Bluetzot/V ^o ainsi que les marques et logo sont des marques commerciales déposées détenues par Bluetzot 51G, Inc. et l'utilisation de ces marques par Nieu One
S.A.S se fait dans le cadre d'une autorisation. Les autres marques et noms commerciaux,
sont les propriotes de leurs titulaires respectifs.
Coupler un appareil Bluetooth 1. L'orgue d'une heat est alluvres, 1er avec le compteur de MODE sur d'une pour
- D'orque Tonsé est années, tournés le normisséder MABE, sur Tonsé pour trichal la made Bluetooth. L'indicateur Bluetooth commensera à clignoter bleu.
-
Gérardensé Bluetooth transverse Bluetooth adoptioner MABE MT 640 deu
-
Sur l'appareil Brasilson, attivaz le Brasilson et solvictionez «MOSE MT-5011» dans la l'orie des appareils. (consultant le manuel d'instruction de l'appareil pour les détails
de connexion). Si l'appareil Bluetooth vous demande un mot de parsee, utilisez '0000'. Certains diversifs. Phototifs, vous demanderont d'entreprises la競aison. Si les
Céravins apparaits bloodont voor demandervont d'acceptant la commission. Or vous appareils sont couplés correctement, vous entendrez une notification sonore.
Alduck: Si vous bounarsez connecter votre enclaire bluetooth à un autre appara Bluetooth, appuyez sur le bouton ▶ et maintenez-le enfondé pour déconnecter le
péliphérique, puis suivrez les étapes ci-dessus pour établir une nouvelle connexion.
- Sur certains appareils, comme les ordinaurs, une fois couplé, vous devnez sélectionner
l'unite dans le menu éluersbonni et chaîsir «autiser comme un dispositif audio (Stéréo)» ou une phrase similaire.
- Le couplage reste intact lorsque l'unité et/ou l'appareil Bluetooth sont aménées hors de la peuple de l'inque. L'aux empression n'atix sont plérable lorsque votre nouveau Bluetooth
la portée de l'immé C. En le conviction accime siela réalache l'ontique rios e appara en duratricos reviendra dans la portée.
- Lorsque vous kalluniez l'umite, elle essayera automatiquement de se réconn le dernier appareil Bluetooth connecté.
USTEVE ANNULITUTUR
Génise un apparaient basérateur 1. Avec une unité couplée, (voir la section précédente), faites fonctionner vota
Bluetooth et il diffusera du son par le biais de l'enceimie MUSE: MT-501. 2. Approver sur la touche pour mettre la lecture en pause. Toucher à nouveau pour
- Appuyés de la lecture : 3 pour l'entre la lecture d'ignation : Yousse d'Avie représentir la lecture.
-
Sénésteuropes la raste du vento s'loix sans [14] [15]
-
Réglez la commande VOLUME (MIN/MAX) sur le niveau de votre choix, VI
également régler le volume sur l'appareil avec lequel vous êtes coupé.
ENCODAGE DEPUIS DISQUE, ENTRÉE AUX VERS USB
-
Connectez l'appareil U88 sur le port U88 (assurez-vous que l'appareil U88 a suffisamment d'espace pour sauvegarder l'encodace).
-
Choisissez l'un de nos modes favors (PHONO ou AUX IV) et commencez la lecture en un mode.
-
Appuyez sur la touche REC, l'indicateur devient au blou et rouge dignotant en
allérence pour domérer l'entrogis/bravant.
-
Appuyez sur la touche REC, l'indicateur deventi au lieu et rouge liana cignard pour arrêter l'enregistrement.
-
Pour écouter l'enregistreent, tournez le commutateur MODE pour sélectionner le mode 1998. L'industeurs doivent cillemont au net, onu nus ou 144 (b) par d'eux ans
Inse 302, indicatier devenit, signifant logge, appoyez, ten144744 pour écorder votre enregistrement.
FONCTION DE SÉPARATION
Pressatz le bouton SPLIT pendant l'enregistrement, l'enregistrement en cours va être
découpé et automatiquement stocké dans un fichier. Pressez SPLIT une seconde fois pour générer un autre fichier.
REMARKS: 1.000,000,000; 2.000,000,000; 3.000,000,000
REMARQUE: Appuyez sur la Bo.
UTILISATION D'UN CASQUE / D'ÉCOUTEURS
Tension de sortie maximale à 150 mV MISE EN GARDE SUR LE NIVEAU DE
Diminuez la volume avant de connecter un casque et augmentez-le ensuite si nécessaire.
L'utilisation protogée d'un casque à un volume élevé peut endommager votre système auditif. Lorsqu'un casque ou des écouteurs sont connectés, les haut-parleurs du lecteur
sont désactivés. Attestes, deuts les cineaux sovages déviés peuvent faire à notre surclène auditif
Alin de néduine les risques de lésions auditéves, n'élcoutez pas de la musique
a un volume eleve pendant langtemps.
UTILISER LA PRISE DE SORTIE RCA
Connectez une esdnémité du câble audio (câble non fourni) sur la prise LINE OUT de l'activité et l'autre extensibilité du câble sur la prise PCA IN ou la prise AL IX IN de votre autre
Centre en l'acte de la France de la paise non n'le le paise non n'le le paise d'au équipement audio.
- Allumez votre équipement audio.
- Choisissez l'un de vos modes favors (BLUETOOTH, PHONO, AUX IN ou USB) et
commensez la lecture sous ce mode.
CONSEILS POUR UNE MEILLEURE UTILISATION DU TOURNEDISQUE
- Lonque vous ouvrez ou ferrez le couverde du tourne-disque, manipulaz-le
loigneuxienne, en si prenant soit au centre, sont de chaque cote. 2. Ne touchez pas l'ambout de l'aiquille avec les droits, évitez de pooner l'aiquille contre
le plateau du tourne-disque ou le rebond du disque.
-
Nelloyitz uniquement terbout de l'againe - d'aisez une brousse blouse avec un mouvement àvert-amiens' uniquement.
-
Si vous devez utiliser un liquide de nettoyage d'aiguille, utilisez-les en faible quantité.
- Esouvez doucement la protection de poussière et le boîtier du taume-disque avec un
tissu doux. N'utilisez qu'une petite quantité de détergent léger pour nettoyer le toume
- N'appliquez jamais de produits chimiques ou de solvants abrasifs sur aucune partie
du système de tourne-disque.
Par la présente, NEW ONE 8.A.8 déclare que l'appareil "MUSE MT-501 ATB"
M1-501 A.I.C. est conformité aux exigueries ésterielles et autres dispositions personnel de la directive 2014/53/BU. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site
www.rnse-furzgo.com.
SPÉCIFICATION
GÉNÉRALITÉS
Puissance: 100-240V CA \~ 5080Hz Puissance de sortie: DC 5V 2900mV
Puissance de sortie max: 2 x 2W RMS
BLUETOOTH
Version Bluetooth: 4.0 Bluetooth: 2.402-2.480H
Puissance de sortie des RF (héquences radios): 4 d'imm Distance de développement
Jusqu'à 10 mètres mesurés en espace ouvert (les mars et les structures peuvent affecte
la pertée de l'appareil)
Le modèle et les spécifications techniques sont susceptibles d'être modifiés sans notification principal.
Indication profile.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CAUTION ATTENT
WORK UP SELECTED SHOCK POA NOT OPEN GONKOREZ par l'apparent. L'applique le tortoire aucune je pour niparsable par l'utilisateur. Confiez tout entretien à un technicien
qualifié.
Le symbole de l'éclair terminé par une fièche à l'intérieur d'un triangle avec
La point d'assimilation à Dinitive sur un hiérés, une partif d'effektive de la versages
Le point d'exclustation à l'année d'un échange averse l'automaleur de la présence d'importantes instructions dans le manuel accompagnent l'apparel.
AVERTISSEMENT:
- Utilisez cet appareil sous un climat tempérié. - La plaque signalétique se trouve à l'arrière d
- Veiller à avoir une distance minimale de 5 cm autour de l'appareil pour une aération au minute.
- Veillez à ce que la ventilation ne soit pas plinée en recouvrant les orifices d'aération de
l'appareil avec deux objets tels que journaux, nappon, ridaux. - Ne planet pas de aurces de flammes roues, telles que des boudes allumes
- Ne plus exposer la apparaire à des gouilles d'eau ou d'obligataires. - Ne piacuz pas d'objets remplis de liquides, tels que verre, vass ou objets similaires
sur l'appareil. - La fiche du porton d'alimentation est utilisée comme disposibilité de détranschement et
doit rester facilement accessible. Pour être totalement déconnecté, cette fiche doit être
débranchés du niveau compétement. La pinaie de courant ne doit pas être obtenue et doit être facilement accessible lors de son utilisation.
- Sous l'influence du phénomène transitoire rapide et / ou phénomène électrostatique électrique, le produit pourrait cesinatres des d'infestioneroeste et d'affinateurs deux
environique, 40 "groupe" globale "prosenter" sous opiechobini konterra et r'actions de faire une nôinitialisation de l'appareil.
- Le fonctionnèrent normal du produit peut être perturbé par de fortes interfloren électromagnétiques. Si tel est le cas, il suffit de réinitialiser le produit pour où il reprendre
son fonctionnement normal en suivant le manuel d'instructions. Si le fonctionnent ne revient les jours clos à la perspective, unvière détratives et affaires le craft d'ains un mehril
Rivient l'oojourni pas à la hormille, Vermez deplacer et dimer le produit dans la en-corours offrant une meilleure réoption.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, persez à le recyder dans
une discharge pour appareils ménagers électriques. Menseignez-vous pour connaître votre centre de recyclage le plus prache. Informez-vous auprès des
authorités locales ou de votre revendeur pour de plus amples détails. (Directive sur les Débituts des livériments d'artérimps et éclateriniques)
10, Rue de la Mission, 25460 0
[Non-Text]
cc
[Non-Text]
-
CH TURNTABLE STEREO SYSTEM
LOCATION AND DESCRIPTION CONTROLS
- Platter 12. Cartridge with stylus
-
Brace 13. Trow arm nest
-
45 RPM adaptor 14. Latch
-
Tone arm
- PITCH knob to adjust the spe
- Rue de la Mission, 25450 Ecole Valentin, France
66
CE
[Non-Text]
(No text)
SISTEMA DE TOCADISCOS ESTÉREO
MOYA: Provisione si kalite N° non éclusive la mathérielle
NOTE: Fretioni e dozori Prepara bender la gradacion.
U80 DE CASCO8 O AURICULARES
- Rue de la Mission, 25430 Ecoie Valentin, France
cc
ce
[Non-Text]
- 选择题型要求,选中题类型选项
IF STEREO GIRADISCHI
POSIZIONE DEL COMANDI 1. SUT: 41 CONVATE
- Piasto 11. Piesta torre
-
Pismo centrale 12. Cartuocia completa con
-
Adattistores per 45 giri puntina
- Bataccio
-
Fenna hesorio
-
Manopola PITCH (per regolare la 14. Chiavistello
Vellcita del piano) 15. Marico 6. AUTO STOP DWOFF (Interruttore di) 16. Case stereo
autosgegrimento AUTÓ STOP, ON! 17. Coperchio del giradischi OFF! 18. Uvola per dispostivi, estero