MIDEA MMO19S3AST - Four à micro-ondes

MMO19S3AST - Four à micro-ondes MIDEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MMO19S3AST MIDEA au format PDF.

📄 132 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MIDEA MMO19S3AST - page 89
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four à micro-ondes
Marque Midea
Modèle MMO19S3AST
Tension nominale 120 V ~ 60 Hz
Puissance nominale d'entrée (micro-ondes) 1550 W
Puissance nominale de sortie (micro-ondes) 1000 W
Capacité 1,9 pi³ (environ 54 L)
Type de commande Panneau tactile électronique
Écran Affichage numérique 7 segments
Niveaux de puissance 11 (dont 0 %)
Cuisson par capteur Oui (détection de vapeur)
Cuisson automatique Oui (10 menus)
Décongélation automatique Oui (viande, volaille, poisson)
Fonction pop-corn Oui (3 tailles)
Fonction pommes de terre Oui (1-4)
Fonction légumes Oui (congelés/frais)
Fonction fonte/ramollissement Oui
Minuterie Oui (jusqu'à 99:99)
Ventilateur d'extraction 2 vitesses (élevé/faible)
Éclairage de cuisson 2 niveaux (élevé/faible)
Plateau tournant Amovible, fonction marche/arrêt
Grille de cuisson 2 niveaux Incluse
Verrouillage de sécurité enfants Oui
Sécurité Verrous de porte, arrêt automatique
Entretien Nettoyage avec chiffon doux et détergent non abrasif
Pays de fabrication Chine (Midea)

FOIRE AUX QUESTIONS - MMO19S3AST MIDEA

Comment régler l'horloge ?
Appuyez sur User Pref une fois, puis entrez l'heure à l'aide du pavé numérique (ex. 10:59). Appuyez sur Start/Enter/+30 Sec pour confirmer.
Que faire si le four ne démarre pas ?
Vérifiez que le cordon est branché, la porte bien fermée, et que vous avez appuyé sur Start. Si le problème persiste, consultez la section Dépannage.
Comment utiliser la cuisson par capteur ?
Placez les aliments dans un plat adapté, fermez la porte, puis appuyez sur Sensor Cook ou Sensor Reheat jusqu'à afficher l'aliment souhaité, puis appuyez sur Start. N'ouvrez pas la porte pendant la détection de vapeur.
Quels ustensiles puis-je utiliser ?
Utilisez des plats adaptés au micro-ondes : verre résistant à la chaleur, plastique micro-ondable, papier ciré, etc. Évitez tout métal, papier d'aluminium (sauf protection), et récipients hermétiques.
Comment décongeler de la viande ?
Utilisez la fonction Auto Defrost : appuyez plusieurs fois pour choisir viande, volaille ou poisson, saisissez le poids en livres (ex. 1.2), puis appuyez sur Start. Le four émettra un bip pour retourner ou séparer les aliments.
Le plateau tournant peut-il être arrêté ?
Oui, appuyez sur Turntable On-Off pour démarrer/arrêter. Utilisez cette fonction pour les grands plats. Pour une cuisson homogène, laissez-le en marche.
Comment activer le verrouillage des commandes ?
Appuyez deux fois sur User Pref, puis sur Start. L'écran affiche LOCKED. Pour désactiver, répétez l'opération : User Pref x2 puis Start.
Que signifient les codes d'erreur ?
Si un code d'erreur apparaît (ex. pendant la cuisson par capteur), le four s'éteint. Vérifiez que l'intérieur est sec, que les aliments sont à température ambiante, et réessayez. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer le four ?
Débranchez l'appareil. Nettoyez l'intérieur avec une éponge humide et un détergent doux. Essuyez la porte et les joints. N'utilisez pas de produits abrasifs. Le plateau tournant et son support peuvent être lavés à l'eau savonneuse.
Où trouver le numéro de série ?
Le numéro de modèle et de série se trouvent sur le cadre intérieur du four, près de la porte. Notez-les pour toute demande de garantie ou de service.

Questions des utilisateurs sur MMO19S3AST MIDEA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MMO19S3AST - MIDEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MMO19S3AST de la marque MIDEA.

MODE D'EMPLOI MMO19S3AST MIDEA

Avant d'utiliser ce produit, veuillez dire attentivement ce manuel et le garder pour s'y reférer dans le futuro. La conception et les specifications sont indiquées sous réserve de modifications pour l'amélioration du produit. Consultez votre revendeur ou le fabricant pour les détails.

GUIDE D'UTILISATION

Extension gratuite de

3 mois * de la période de garantie limite initiale! Envoyez simplement une photo de votre preuve d'achat à :

1-844-224-1614

  • L'extension de garantie est pour les trois mois suivant immédiatement après la fin de la période de garantie du produit.

Cherutilisateur

Nous vous REMERCIONS et FÉLICITONS pour votre achat de ce produit Midea de haute qualité. Notre four micro-ondes Midea représenté l'état de l'art et estçu pour des performances fiables et sans problème. Prenez un moment pour enregistrer votre nouveau four à micro-ondes.

Enregistrez votre nouveau four à micro-ondes sur

www.midea.com sous l'onglet Support.

Pour toute référence future, notez les numérios de modèle et des série de votre produit sur le cadre interieur du four à micro-ondes.

Nombre de modèle

Nombre de série

Table des matieres

Précautions pour éviter l'exposition possible à une

énergie micro-ondes excessive 91

Caracteristiques 91

Consignes de sécurité importantes. 92

Instructions de mise à la terre 94

Interfere nce radio. 95

Ustensiles. 95

Noms des pieces. 97

Panneau de commande. 98

Cuisson manuelle. 99

Cuisson par capteur 104

Cuisson à une touche. 108

Cuisine automatique. 112

Décongélation automatique 117

Fonctionnalités pratiques 122

Maintenance. 130

PRECAUTIONS POUR EVITER L'EXPOSITION POSSIBLE A L'ENERGIE MICROONDE EXCESSIVE

(a) N'essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte car cela peut entraîner une exposition nocive à l'énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas annuler ou ALTERER les dispositifs de verrouillage de sécurité.
(b) Ne placeziauxonobjectentre la faceavant du four et la porte et ne laissez pas de résidus d'aliments s'accumuler entre le four et la porte.
(c) N'utilisez pas le four s'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four se ferme correctement et qu'il n'y aitaucun dommage aux:

(1)PORTE(courbee)
(2) CHARNIÈRES ET LOQUETS (cassés ou desserrés)
(3) JOINTS DE PORTE ET SURFACE D'ETANCHÉITE

(d) Le four ne doit pas etre regle ou réparé par quelqu'un qui n'est pas un personnel de dépannage qualifié.

Caracteristiques

Modèle :MMO19S3AST
Tension nominale :120V~60Hz
Puisance nominale d'entrée (microonde) :1550 W
Puisance nominale de sortie (microonde) :1000 W

CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES

MIDEA MMO19S3AST - CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES - 1

ATTENTION

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent être respectées, notamment les suivantes :

ATTENTION - Pour réduire les risques de brûlures, d'électrocution, d'incendie, de blessures ou d'exposition à une énergie micro-ondes excessive :

  1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
  2. Lisez et suivez les spécificités : « PRECAUTIONS POUR EVITER L'EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE » à la page 91.
  3. Cet apparéil doit être mis à la terre. Branchez uniquement à une prise correctement mise à la terre. Voir « INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE » à la page 94.
  4. Installez ou placez ce four uniquement conformément aux instructions d'installation fournies.
  5. Certains produits tels que les oeufs entiers et les recipients scellés - par exemple bocaux en verre fermés - peuvent exploser et ne doivent pas etre chauffes dans un four a micro-ondes.
  6. N'utilisez cet apparéil que pour les utilisations précises dans ce manuel. N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet apparéil. Ce four à micro-ondes est spécialement lié au pour chauffer, cuire ou secher des aliments. Il n'est pas unconqu pour une utilisation industrielle ou en laboratoire.
  7. Comme pour tout apparéil, une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'il est utilisé par des enfants.
  8. N'utilisez pas ce four si le cordon ou la fiche est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est endommagé ou s'il est tombé.
  9. Cet apparéil ne doit être entretenu que par du personnel qualifié. Contactez le centre de service agrée le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
  10. Ne couvre ni bloquez les ouvertures de l'appareil.
  11. Ne rangez pas cet apparéil à l'extérieur. N'utilisez pas ce four pres de l'eau, par exemple près d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou dans des endroits similaires.
  12. N'immergez pas le cordon ou la fiche dans l'eau.
  13. Gardez le cordon éloigné des surfaces chaudes.
  14. Ne laissez pas le cordonPENDRE du bord d'une table de travail ou d'un comptoir.
  15. Lors du nettoyage des surfaces de la porte et du four, utilisez uniquement des savons ou détergents deux non abrasifs appliqués avec une éponge ou un chiffon doux.
  16. Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four : 1). Ne faites pas trop cuire les alimentés. Surveillance attentivement l'appareil si vous avez place un objet en papier, plastique ou autre matérieliau combustible dans la cavité pour faciliter la cuisson.

2). Retirez les attaches métalliques des sacs en papier ou en plastique avant de les placer dans le four à micro-ondes.
3). Si des matériaux à l'intérieur du four à micro-ondes s'enflammment, gardez la porte fermée, éteignez le four et débranchez le cordon d'alimentation ou coupez l'alimentation au niveau du fusible ou du panneau de disjoncteur.
4). N'utilisez pas la cavité à des fins de rangement. Ne laissez pas de produits en papier, d'ustensiles de cuisine ou de nourriture dans la cavité lorsqu'elle n'est pas utilisée.

  1. Les liquides, tels que l'eau, du café ou du thé, peuvent surchauffer au-delà du point d'ébullition sans avoir l'air de bouillir. Un bouillonnement ou une ébullition visible lorsque le recipient est retire du four à micro-ondes n'apparait pas toujours.

CELA POURRAIT EN RÉSULTER DES LIQUIDES TRES CHAUDS QUI DEVIENNENT SOUDAINEMENT EN ÉBULLITION LORSQUE LE RÉCIPIENT EST PERTURBÉ OU UN USTENSILE EST INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE.

Pour réduire le risque de blessures aux personnes :

1) Ne surchauffez pas le liquide.
2) Remuez le liquide avant et à mi-cuisson.
3) N'utilise pas de recipients à parois droites à colétroit.
4) ÀpRESchauffage, laissez le récipient reposer dans le four a micro-ondes pendant un court instant avant desterolir le récipient
5) Soyez extrémement prudent lorsque vous insérez une cuillère ou un autre ustensile dans le écipient.

  1. N'utilisezaucunappareildechauffageoude cuisson sous l'appareil. (Exception:Un foura micro-ondesaisi qualifie comme base au-dessusd'unautreappareildechauffage.)
  2. Ne montez pas l'appareil sur ou à proximé d'une partie de l'appareil de chauffage ou de cuisson. (Exception: Un four à micro-ondes ainsi qualifié comme base au-dessus d'un autre apparéil de chauffage.)
  3. Ne le montez pas au-dessus d'un évier.
  4. Ne mettezaucun objet directement sur la surface de l'appareil lorsqu'il est en marche.
  5. Nettoyez féquèment les hòtes de ventilation - Ne laissez pas laGRAISSÉ S'ACCUMULER sur la hotte ou le contrôle.
  6. Lorsque vous faites cuire des alimentes sur la cuisine sous le four, allumez le ventilateur.
  7. Faites attention lors du nettoyage du filtr de la hotte. Les agents de nettoyage corrosifs, tels que la soude, peuvent endommager le filtr.
  8. Il peut être utilisé avec des ustensiles de cuisson au gaz et électriques.

CONSERVER LE PRESENTE MANUEL

INSTRUCTIONS POUR LA MISE A LA TERRE

Cet apparéil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque d'électrocution en fournissant un fil d'échéappement pour le courant électrique. Cet apparéil est équipé avec un fil électrique ayant un conducteur et une prise de terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre.

MIDEA MMO19S3AST - INSTRUCTIONS POUR LA MISE A LA TERRE - 1

ATTENTION

ATTENTION - Une mauvaise utilisation de la mise à la terre peut entrainer un risque de chocolélectrique.

Consulter un electricien qualifié ou un répartateur si les instructions de mise à la terre ne sont pas parfaitement comprises ou si un doute existe sur la bonne mise à la terre de l'appareil. S'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, utilisez uniquement une rallonge à 3 fils dotée d'une fiche de mise à la terre à 3 broches et des prises à 3 positions qui acceptent la fiche de l'appareil. La puissance nominale de la rallonge doit être égale ou supérieure à la puissance électrique de l'appareil.

DANGER - Danger d'électrocution

Toucher des composants internes peut cause de graves blessures corporelles ou le décès.

Ne pas démonter cet apparéil.

ATTENTION - Danger d'électrocution

La mauvaise utilisation de la terre peut entrainer une électrocution. Ne pas brancher à une prise de courant tant que l'appareil n'est pas installé correctement et mis à la terre.

  1. Le fil d'alimentation est court pour réduire le risque de le coincer ou de trébucher dessus s'il est plus long.
  2. Des jours de cordons plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés si unsoon particulier est apporté à leur utilisation.
  3. Si un long cordon ou une rallonge est utilisée:

1) La capacité électrique du fil ou de la rallonge doit être au moins aussi grande que la capacité de l'appareil.
2) La rallonge doit etre a 3 fils avec une mise à la terre.
3) Le cordon doit être disposé de manière à ne pasPENDRE du plan de travail de la cuisine ou d'une table où il pourrait être tiré par des enfants ou faire trébucher quelqu'un par accident.

INTERFÉRENCE RADIO

  1. Le fonctionnement du four à micro-ondes peut provoquer des interférences avec votre radio, télévision ou équipement similaire.
  2. Lorsqu'il y a des interférences, elles peuvent être réduites ou éliminées ennant les mesures suivantes :

1) Nettoyez la porte et les surfaces détanchéité du four
2) Réorientez l'antenne de réception de la radio ou du téléviseur.
3) Déplacez le four à micro-ondes par rapport au récepteur.
4) Éloignez le four à micro-ondes du récepteur.
5) Branchez le four à micro-ondes dans une autre prise de sorte qu'il se trouve sur un circuit différent des autres appar兼ils.

USTENSILES

MISES EN GARDE - Danger de blessure corporelle

Les ustensiles hermetiquement fermés peuvent explodeer. Les recipients fermés doivent être ouverts et les sachets en plastique doivent être percés avant la cuisson.

Voir les instructions dans « Matériaux pouvant être utilisés ou non dans un four à microonde »

Certainustensilesnonmetalliquesne sontpassuros pouretreutilisés pourle microonde.Encasedoute,vouspouveztesterl'ustensileen question enprocédantde laformaison suivante.

Test d'ustensile :

  1. Remplir un conteneur à microonde avec 250 ml d'eau froide et y déposer l'ustensile.
  2. Chauffer à puissance max. pendant 1 minute.
  3. Toucher doucement l'ustensile. Si l'ustensile vide est chaud, ne pas l'utiliser pour la cuisson au microonde.
  4. Ne pas dépasser 1 minute.

Matériaux que vous pouvez utiliser dans un four à micro-ondes

Ustensiles Remarques
Plat à rôtir Suivez les instructions du fabricant *. Le fond du plat doit être à au moins 5 mm du plateau. Un mauvais usage peut briser le plateau.
Vaisseille Uniquement prévue pour le microonde. Suivre les instructions du fabricant. Ne pas utiliser des plats fendus ou ébréchés.
Pots en verre Toujours retarder le couvercle. Utiliser uniquement jusqu'à ce que les alimentents soient chauds. La plupart des pots en verre ne résistant pas à la chaleur et peuvent casser.
Verrerie Uniquement le verre résistant à la chaleur. S'assurer qu'il n'y a pas de garniture métallique. Ne pas utiliser des plats fendus ou ébréchés.
Sacs de cuisson au fourSuivez les instructions du fabricant *. Ne pas fermer avec un couvercle métallique. Fendre pour permettre à la vapeur de s'échapper.
Assiettes et tasses en papierN'utiliser que pour la cuisson ou réchauffage court. Ne pas laisser la cuisson sans surveillance.
Serviettes en papier Utiliser pour couvir les alimentents à réchauffer et absorber le gras. N'utiliser que pour la cuisson courte.
Papier parchemin Utiliser comme couvercle pour éviter les éclaboussures ou envelopper pour cuire à la vapeur.
Plastique Uniquement prévue pour le microonde. Suivez les instructions du fabricant *. Doit être estampillé « Sûr pour le microonde ». Certains conteneurs en plastique s'amollissent quand les alimentents deviennent chauds. Les sacs à bouillir et les sacs en plastiques fermés doivent être fendus, percés ou ventilés comme indiqué sur l'emballage.
Enveloppe en plastiqueUniquement prévue pour le microonde. Utiliser pour couvir les alimentents pendant la cuisson pour retenir l'humidité. Ne pas laisser l'enveloppe en plastique toucher les alimentents.
Thermomètres Sûr pour le microonde uniquement (thermomètres à viande ou gâteau).
Papier ciéré Utiliser comme couvercle pour éviter les éclaboussures ouretenir l'humidité.
Materiaux à eviter dans le four a microonde
Ustensiles Remarques
Plateau en-aluminiumPeut provoquer un arc. Mettre les alimentents dans un conteneur prévu pour microonde.
Carton alimentaire avec poignée métalliquePeut provoquer un arc. Mettre les alimentents dans un conteneur prévu pour microonde.
Ustensiles métalliques ou recouverts de métalLe métal bloque les microondes sur les alimentents. Les garnitures métalliques provoquent les arcs.
Lien métalliques Peuvent provoquer un arc et entrainer un incendie dans le four.
Sacs en papier Peuvent prendre feu dans le four.
Mousse en plastique La mousse en plastique peut fondre ou contaminer le liquide contenu en l'exposant à de haute températures.

Bois Le bois s'est quand il est utilisé dans le microonde et peut se fendre ou craquer.

NOMS DES PIEÇES

VUE DE FACE

MIDEA MMO19S3AST - VUE DE FACE - 1

VUE DE DESSOUS

MIDEA MMO19S3AST - VUE DE DESSOUS - 1

  1. Porte du four à micro-ondes avec fenêtre transparente
  2. Charnières de porte
  3. Couvercle du guide d'ondes: NE PAS ENLEVER.
  4. Arbre moteur du plateau tournant
  5. Lumière du four à micro-ondes Il s'allume lorsque le four à micro-ondes fonctionne ou que la porté est ouverte.
  6. Supports de grille
  7. Verrous de sécurité de porte Le four à micro-ondes ne fonctionne que si la porte est bien fermée.
  8. Poignée
  9. Touche Lumière El/Fb/Eteinte Appuyez sur la touche Lumière El/Fb/Eteinte une fois pour élevé, deux fois pour faible et trois fois pour éteindre la lumière.
  10. Touche Ventilateur EI/Fb/Eteint Appuyez sur la touche Ventilateur EI/Fb/Eteint une fois pour vitesse elevée, deux fois pour vitesse faible et trois fois pour arrêté le ventilateur.
  11. Panneau de commande tactile
  12. Affichage de l'heure: Affichage numérique, 99 minutes, 99 secondes
  13. Ouvertures de ventilation
  14. Plateau tournant amovible Le plateau tournant tourne a la fois dans le sens horaire et antihoraire. Retirer uniquement pour le nettoyage.
  15. Support du plateau tournant amovable Placez soigneusement le support du plateau tournant dans l'arbre du moteur situé au centre de la cavité du four à micro-ondes. Placez l'anneau de support au fond du four à micro-ondes. Ensuite, placez fermement le plateau tournant sur son support.
  16. Grille pour cuisson/rechauffage à 2 niveaux
  17. Couvercle de lumière
  18. Filtre àGRAISSE
  19. Libellé du menu

PANNEAU DE CONTROL

L'écran interactif à 7 chiffres décrit les étapes de fonctionnement et affiche des conseils de cuisson.

MIDEA MMO19S3AST - L'écran interactif à 7 chiffres décrit les étapes de fonctionnement et affiche des conseils de cuisson. - 1

MIDEA MMO19S3AST - L'écran interactif à 7 chiffres décrit les étapes de fonctionnement et affiche des conseils de cuisson. - 2

(1) Écran :

L'affichage comprend une horloge et des indicateurs qui indiquent l'heure, les réglages du temps de cuisson, les puissances de cuisson, le capteur, les quantités, les poids et les fonctions de cuisson sélectionnées.

1a. CAPTEUR:

Icône affché lors de l'utilisation de la cuisson par capteur.

1b. MINUTEUR:

Icône affiché lorsquè le minuteur est régle ou en cours de fonctionnement.

1c. CUISSON:

Icône affiché lors du démarrage de la cuisson au four à micro-ondes.

1d. DEFR:

Icône affiché lors de la décongélation des alimentés.

1e. VERROUILAGE :

Icône affché lors du verrouillage des commandes.

1f. APPUYEZ À NOUVEAU POUR LES OPTIONS :

Icône affiché lorsque des options supplémentaires sont disponibles.

1g. APPUYEZ SUR START :

Icône affiché lorsqu'une fonction valide peut être démarrée.

1h. kg, oz, lb :

Icône affiché lors du choix du poids.

11. MICRO:

Icône affiché lors de l'utilisation du four à micro-ondes.

(2) Réchauffage par capteur (5 réglages différents) (P107)
(3) Cuisine automatique (P112)
(4) Décongélation automatique (P117)
(5) Niveau de puissance (11 niveaux de puissance disponibles) (P103)
(6)Pave numérique (Oà9)
(7) START +30 sec (P100)
(8) Lumières de surface (Élevé/Faible/Désactivé) - Utilisez ces touches pour régler la luminosité des éclairages de surface. (P129)
(9) Pommes de terre (1-4 patates) (P110)
(10) Cuisson par capteur (P104)
(11) Pop-corn (P108)
(12) Legumes (P108)
(13) Snacks (P109)
(14) Faire fondre/ramollir (P111)
(15) Minuteur (Demarrer - Arreter) (P128)
(16)Heure & Reglages (P99)(P122)
(17) Demarrage rapide (9 réglages de touche instantanés) (P100)
(18) Arret/Effacer (P99)
(19) Echappement (Elevé/Faible/Arrêter) - Permet d'arrêté le ventilateur d'extraction ou de régler la vitesse du ventilateur. (P129)
(20) Plaque tournante (Demarrer - Arreter) (P129)

  • Avant de faire fonctionner votre nouveau four, lisez et comprendez entièrement ce guide d'utilisation et d'entretien.
  • L'horloge peut être désactivée lorsque le four à micro-ondes est branché pour la première fois et que la touche « STOP » est appuyée.

Pour réactiver l'horloge, suivez les instructions données par l'horloge.

Réglage de l'horloge

  • Supposons que vous souhaitez entrer l'heure correcte de la journée 10:59
Touchez : L'écran affiche :
1. User prefPRESS AGAIN FOR OPTIONS/
12:00 ENTER TIME
2.① ⑩ ⑤ ⑨10:59 PRESS START
3. « Start/Enter/+30 Sec »10:59

REMARQUE

  1. Vous ne pouvez pas entraîr une heures incorrecte (ex. 2:89), le 8 est un chiffre non valide et ne peut pas être entré. Entez l'heure correcte.
  2. Si vous touchez « Stop/Clear » pendant le réglage de l'heure, l'écran affiche la dernière heures du jour régée ou un affichage vide si aucune heures n'a été réglée.

CUISSON MANUELLE

Cuisson chronométrie

Votre four à micro-ondes à grande portée peut êtreprogrammé pour 99 minutes 99 secondes (99:99).Entrez toujours les secondes après les minutes, même si elles sont toutes les deux nulles.

  • Supposons que vous souhaitez cuire pendant 5 minutes, 30 secondes à 100% de puissance.

Touchez:L'écran affiche:

  1. ⑤ ③ ①

5:30

PRESS START

  1. « Start/Enter/+30 Sec »

5:30

COOK

Compte à rebours

Interrompre la cuisson

Vous pouvez arrêté le four pendant un cycle en ouvrant la porte. La ventilation s'arrête de chauffer et le ventilateurs s'éteint, mais la lumière reste allumée. Pour redémarrer la cuisson, fermez la porte et touchez « Start/Enter/+30 Sec »

Si vous ne souhaitez pas poursuivre la cuisson, ouvre la porte et touchez « Stop Clear »

Utilisation de One Touch Start (démarrage instantané)

Il s'agit d'une touche permettant de gagner du temps qui lance automatiquement la cuisson 2 secondes après la seLECTION de la touche numérique. Appuyez sur 1 pendant 1 minute, 2 pendant deux minutes, jusqu'à 9 pendant neuf minutes.

Touchez: L'écran affiche:

2:00

COMpte à rebours

Utilisation de Add 30 Sec.

C'est une touche qui permet de gagner du temps. Il s'agit d'une fonction simplifiée vous permettant de régler et de démarrerrapidement la cuisson au four à micro-ondes à 100% de puissance.

Supposons que vous vouliez cuisiner pendant une minute.

Touchez: L'écran affiche:

  1. « Start/Enter/+30 Sec »

:30

COOK

  1. « Start/Enter/+30 Sec »

1:00

COOK

Compte à rebours

REMARQUE

« Food » s'affiche si un cycle de cuisson à démarage rapide ou la touche +30 sec n'est pas sélectionnée dans les 5 minutes suivant le l'introduction des alimentents dans le four à micro-ondes. Vous doivent ouvrir puis reférer la porte pour effacer « Food » de l'écran.

Réglage de la cuisson minutée avec un niveau de puissance

Cette fonction vous permet de programmermer une durée et une puissance de cuisson spécifique. Pour obtenir les autres résultats, il existe 10 réglages de niveau de puissance en plus de la puissance élevé (100%).

  • Supposons que vous souhaitez cuire pendant 5 minutes, 30 secondes à 80% de puissance.

Touchez:L'écran affiche:

  1. ⑤ ③ ①

MIDEA MMO19S3AST - Réglage de la cuisson minutée avec un niveau de puissance - 1

PRESSTART

  1. « Power Level » 3 fois

MIDEA MMO19S3AST - Réglage de la cuisson minutée avec un niveau de puissance - 2

  1. « Start/Enter/+30 Sec »

MIDEA MMO19S3AST - Réglage de la cuisson minutée avec un niveau de puissance - 3

COOK

Compte à rebours

REMARQUE

Si vous ne sélectionnez pas de niveau de puissance, le four effectue la cuisson automatiquement à une puissance élevé (100%).

Cuisson à deux étapes

Pour deromeilleurs résultats, certaines recettes nécessitent des niveaux de puissance differents pendant un cycle de cuisson.
Voussoupvezprogrammervotrecourfourendeux niveauxde puissancependantlecycledecuisson.

  • Supposons que vous souhaitez régler un cycle de cuisson en 2 étapes. La première étape est un temps de cuisson de 3 minutes à 80% de puissance puis un temps de cuisson de 7 minutes à 50% de puissance.
Touchez : L'écran affiche :
1. ③ ① ①Pour régler une puissance de cuisson de 3 minutes pour la première étape.3:00 PRESS START
2. « Power Level » 3 foisPRESS STARTPL-80
3. ⑦ ① ①Pour régler une puissance de cuisson de 7 minutes pour la deuxième étape.7:00PRESS START
4. « Power Level » 6 foisPRESS STARTPL-50
REMARQUE
Vouss pouvez programmer une deuxieme étape de puissance « 0 » pour le temps de repos à l'intérieur du four.
5. « Start/Enter/+30 Sec »3:00COOKCompte à rebours

Pour régler le niveau de puissance

Il existe onze niveaux de puissance prédéfinis.

L'utilisation de niveaux de puissance plus faibles augmente le temps de cuisson recommendé pour les alimentents tels que fromage, lait et la cuisson lente et longue des viandes.

Consultez un livre de cuisine ou de recettes pour des recommandations spécifiques.

APPUER SUR LA TOUCHE DE NÈVEAU DE PUISSANCE PLUSIEURS FOIS RÉGLER LA PUISSANCE SOUHAITÉEPOURCENTAGE APPROXIMATIF DE PUISSANCEMOTS COMMUNS POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE
POWER LEVEL x 1100%Haut
POWER LEVEL x 290%
POWER LEVEL x 380%
POWER LEVEL x 470%Moyen-élevé
POWER LEVEL x 560%
POWER LEVEL x 650%Moyen
POWER LEVEL x 740%
POWER LEVEL x 830%Moyen faible/Dégivrage
POWER LEVEL x 920%
POWER LEVEL x 1010%Bas
POWER LEVEL x 110%

Utilisation la grille

La grille permet à plusieurs alimentés d'être cuits ou réchauffés à la fois. Cependant, pour une cuisson et un réchauffage optimaux, utilisez la fonction Turntable ON et faites cuire avec SENSOR COOKING ou AUTO COOKING sans la grille. Lorsque la grille est utilisée, reglez le temps et le niveau de puissance manuellement. Laissez suffisamment d'espace autour et entre les plats. Faites très attention à l'avancement de la cuisson et du réchauffage.

Repositionnez les alimentes et les transférer de la grille au plateau tournant et/ou les remuer au moins une fois au cours de la cuisson ou du rechauffage. Àpres la cuisson ou le rechauffage, remuez si possible. L'utilisation d'un niveau de puissance inférieur contribue à une meilleure uniformité de cuisson et de rechauffage.

Évitez :

  • Stockage de la grille dans le four à micro-ondes lorsqu'elle n'est pas utilisé.
  • Faire éclater du popcorn avec la grille du four à micro-ondes.
    Utiliser tout plat à brunissement sur la grille.
    Utiliser SENSOR COOKING et AUTO COOKING avec la grille.
  • Cuisson directement sur la grille - utiliser des plats allant au four à micro-ondes.

REMARQUE

La fonction Démarrer/Arrêté du plateau tournant peut être utilisée en fonctionnement manuel. Voir page 129.

Décongélation manuelle

Si les alimentents que vous souhaitez décongeler ne figurent pas dans le tableau de décongélation ou sont au-dessus ou en dessous des limites de la colonne de quantité du tableau de décongélation (voir page 119-120), vous devez décongeler manuellement.

Vous pouvez décongeler tous les alimentents congelés, crus ou déjà cuits, en utilisant le niveau de puissance 30% .

Pour les alimentés congelez crus ou déjà cuits, faites cuire environ 4 minutes par livre. Par exemple, décongeler 4 minutes pour 1 livre de sauce à spaghetti congelée.

Arrêtez toujours le four périodiquement pour-retirer ou séparer les portions décongelées. Si les alimentés ne sont pas décongelés à la fin de la durée de décongélation estimée,programmez le four par incrémentes d'une minute au niveau de puissance 30% jusqu'à ce qu'il soit totalement décongelé.

Lorsque you utilisez les recipients en plastique du congelateur, décongelez juste suffisamment pour les retirer du plastique et les placer dans un plat allant au four à micro-ondes.

CUISSON PAR CAPTEUR

La cuisson par capteur est dotée d'un capteur à commande électronique qui détecte la vapeur (gouttelettes d'eau et humidité) émise par les alimentés lorsqu'ils chauffent. Le capteur ajuste automatiquement les temps de cuisson et le niveau de puissance pour divers alimentés et quantités.

Utilisation des paramètres du capteur :

  1. Assurez-vous que l'extérieur du l'estensile et l'intérieur du four sont secs. Essuyez toute trace d'humidité avec un chiffon sec ou une serviette en papier.
  2. Le four fonctionne avec des alimentes à une température de stockage normale. Par exemple, le popcorn serait à température ambiente.
  3. Plus ou moins d'aliments que la quantité indiquée dans le tableau doit être cuit en suivant les directives de tout livre de cuisine de four à micro-ondes.

  4. Pendant la première partie de la SENSOR COOKING, le nom de l'aliment apparait à l'écran. N'ouvre pas la porte du four et n'appuyez pas sur la touche Stop Clear pendant cette partie du cycle. La mesure de la vapeur sera interrompue. Lorsque le capteur détecte la vapeur émise par les aliments, le reste du temps de cisson s'affiche. La porte peut être ouverte lorsque le temps de cisson restant apparait à l'écran. À ce moment, vous pouvez mélanger ou assaisonner les aliments, comme vous le souhaitez.

  5. Si le capteur ne detecte pas correctement la vapeur lors de la préparation du popcorn, le four s'eteint et l'heure correcte de la journée s'affiche. Si le capteur ne detecte pas correctement la vapeur lors de la cuisson d'autres alimentents, UN CODE D'ERREUR apparait et le four s'eteint.
  6. Vérifiez la température des alimentés après la cuisson. Si plus de temps est nécessaire, continuez la cuisson manuellement.

Couvrir les aliments :

Vos pouvez utiliser ce qui suit pour récapucérer vos alimentés :

  1. Couvercle de cocotte.
  2. Enveloppe en plastique : Utilisez une pellicule de plastique recommandee pour la cuisson au four à micro-ondes. Couvrir le plat sans serrer ; faiser environ 1/2 pouce à découvert pour permettre à la vapeur de s'échapper. Le film plastique ne doit pas toucher les alimentents.
  3. Papier cire: Couvrez complètement le plat; pliez l'excedent d'enveloppe sous le plat pour le fixer. Si le plat est plus large que le papier, mettez deux morceaux d'au moins un pouce pour couvrir.

Soyez prudent lorsque vous retirez toute enveloppe pour permettre à la vapeur de s'échapper loin de vous.

REMARQUES SUR LA CUISSON PAR CAPTEUR

  1. Le résultat final de la cuisson varie en fonction de l'etat des aliments (par ex. température initiale, forme, qualité). Vérifiez la température des aliments après la cuisson. Si plus de temps est nécessaire, continuez la cuisson manuellement.
  2. Restez àproximate du four à micro-ondes pendant son utilisation et vérifiez fréquèment la progression de la cuisson pour éviter que les alimentés ne soient trop cuits.
  3. Lorsque SENSOR COOKING est selectionné, le plateau tournant est automatiquement réglé pour une cuisson optimale.

Cuisson par capteur

Vous pouvez cuire des alimentents en appuyant plusieurs fois sur la touche de cuisson à Sensor Cook. Vous n'avez pas besoin de calculer le temps de cuisson ou le niveau de puissance.

  • Supposons que vous souhaitez préparer un petit-dejeuner congèle

Touchez:L'écran affiche:

1. « Sensor Cook »PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START BACON SENSOR
2. « Sensor Cook »PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START FROZEN BINNER SENSOR
3. « Sensor Cook »PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START RICE SENSOR
4. « Sensor Cook »PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START FROZEN BREAKFAST SENSOR
5. « Start/Enter/+30 Sec »FROZEN BREAKFAST SENSOR COOK

Tableau de cuisson par capteur

ALIMENTMONTANT PROCÉDURE
1. Bacon1-3 tranches Placez les sangles de bacon sur une grille à bacon micro-ondes pour de valeurs résultats. (Utilisez une assiette avec essuie-tout si le la grille n'est pas disponible).
2. Dîner surgelé10 onces/20 onces Placez dans un récipient pour micro-ondes de taille appropriée. Couvrez d'un film en plastique. ÀpRES la cuisson, remuez et laissez reposer 3 minutes.
3. Riz1 - 2 tasses Placez le riz et le double de liquide (eau, bouillon de poulet ou de légumes) dans un plat à micro-ondes de 2 pintes. Couvrez d'un film en plastique et ventilé. ÀpRES la cuisson, laissez reposer 10 minutes. Remuez pour obtenir un riz plus tendre.
4. Petit-dejeuner surgelé8 à 12 onces Placez dans un récipient pour micro-ondes de taille appropriée. Couvrez d'un film en plastique. ÀpRES la cuisson, remuez et laissez reposer 3 minutes.

Réchauffage par capteur

Touchez : L'écran affiche :
1. « Sensor Reheat »PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTBEVERAGE
2. « Sensor Reheat »PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTBINNER PLATESensor
3. « Sensor Reheat »PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTSOUP SAUCESENSOR
4. « Sensor Reheat »PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTCRASSEROLESENSOR
5. « Sensor Reheat »PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STARTROLLSSENSOR
6. « Start/Enter/+30 Sec »ROLLSSENSOR COOK

Tableau de réchauffage du capteur

ALIMENTMONTANT PROCÉDURE
Boisson1-3 tasses Pour réchauffer les boissons.Remuez vivement les liquides avant et après le chauffage pour éviter toute éruption.
Assiettes de diner1-2 plats Placez dans une assiette peu profonde.Couvrez d'un film en plastique ventilé.Laissez reposer 3 minutes après la cuisson.
Soupe/Sauce 1 tasse Placez dans une casserole peu profondeallant au four à micro-ondes.Couvrez d'un film en plastique ventilé. Avecla cuisson, remuez, laissez reposer pendant3 minutes.
Casserole/Lasagne 10,5 onces Placez dans un bol ou une casserole allant aufour à micro-ondes.Couvrez d'un film en plastique ventilé. Avecla cuisson, remuez, laissez reposer pendant3 minutes.
Rouleau/Muffin1-3 Pièces Placer sur une serviette en papier. Ne pas couvrir.

CUISSON À UNE TOUCHÉ

Pop-corn

La touche Popcorn du pavé tactile rapide vous permet de faire éclater des sacs de 3,3, 3 et 1,75 once de popcorn pour micro-ondes emballé dans le commerce. Faites éclater un seul paquet à la fois. Si vous utilisez un popcorn popper pour micro-ondes, suivez les instructions du fabricant.

  • Supposons que vous vouliez faire éclater un sac de popcorn de 3,3 onces.

Touchez:L'écran affiche:

  1. « Popcorn »

PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START

3-3

  1. « Start/Enter/+30 Sec »

POPORN

COOK

Compte à rebours

MontantAppuyez sur la touche popcorn
3,30 onces.Une fois
3,00 onces.2 fois
1,75 once.3 fois

Légumes

Il y a 2 options sous légumes (légumes congelés, légumes frais).

  • Supposons que vous souhaitez cuire deux tasses de légumes congelés

Touchez:L'écran affiche:

  1. « Veggies »

PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START

FRESH

  1. « Veggies »

PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START

FROZEN

  1. « Start/Enter/+30 Sec »

FROZEN VECGIES

COOK

Compte à rebours

REMARQUES

  1. Retirez la métallique du four à micro-ondes lors de la cuisson du popcorn. N'utilise pas de sacs en papier ordinaires. Ne reliace pas les noyaux non éclatés. Ne faites pas éclater le popcorn dans un ustensile en verre.

Tableau des légumes

ALIMENT (Temperature initiale)PROCÉDUREMONTANT
1. Légumes congelés (-0.4F)2 tassesPas besoin d'ajouter de l'eau. Couvrez le contenu avec un couvercle ou un film plastique. Appuyez deux fois sur la touche vegetables (légumes) pour les légumes congelés. ÀpRES la cuisson, remuez, laissez reposer à couvert pendant 3 minutes.
2. Légumes frais (41F) Brocolis Choux de Bruxelles Chou Chou-fleur (fleurettes) Chou-fleur (entier) Épinard Courge zucchini2 tassesLavez et placez dans une casserole. N'ajoutez pas d'eau si les légumes viennent d'être lavés. Couvrez avec un couvercle pour les légumes tendres. Utilisez un film de plastique pour les légumes tendres et croquants. Appuyez une fois sur la touche vegetables (légumes) pour les légumes frais. ÀpRES la cuisson, remuez, laissez reposer à couvert pendant 2 à 5 minutes.
Carottes, tranchées Épis de maïs Haricots verts Courge d'hiver - en dés - en moitiésLavez et placez dans une casserole. Ajoutez 1 à 4 cuillères àSoupe d'eau. Couvrez avec un couvercle pour les légumes tendres. Utilisez un film de plastique pour les légumes tendres et croquants. Appuyez une fois sur la touche vegetables (légumes) pour les légumes frais. ÀpRES la cuisson, remuez, laissez reposer à couvert pendant 2 à 5 minutes.

Le menu Snack sert à faire cuire/rechauffer des alimentés qui prennett peu de temps.

  • Supposons que vous souhaitez réchauffer 3 hot-dogs.

Touchez:L'écran affiche:

1. « Snack MenusPRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START FROZEN PIZZA
2. « Snack MenusPRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START HOT BOCS
3. « Start/Enter/+30 Sec »1-6
Touchez : L'écran affiche :
4. ③PRESS START
3
5. « Start/Enter/+30 Sec »HOT 3065 COOK
Compte à rebours

Tableau du menu Collations

ALIMENTMONTANT PROCEDURE
1. Pizza congélée MW(6 - 8 onces) À utiliser pour la pizza au four à micro-ondes congélée. Retirez de l'emballage et déballez. Suivez les instructions de l'emballage pour sonutilisation et/ou du plat argenté.
2. Hot-dogs1 à 6 Pièces Placez le hot-dog dans le pain. Enveloppezchacun avec une serviette en papier ou une serviette de table.
3. Repas dansune tasse2,39 onces Ce réglage est idéal pour les portions individuelles d'aliments en conserve emballées dans un petit récipient allant four à micro-ondes, généralement de6 à 8 onces. ÀpRES la cuisson, remuez lesaliments et laissez reposer 1 à 2 minutes.
4. Repas congélé8.8 onces Utilisez cette touche pour les plats cuisinés surgelés. Retirez l'emballage de l'emballagextérieur et suivez les instructions del'emballage pour la cuisson. ÀpRES la cuisson, laissez reposer à couvert pendant1 à 3 minutes. Ce paramètre fournit des résultats satisfaisants pour la plupart desplats congélés.

Pommes de terre

  • Supposons que vous souhaitez cuire 1 à 4 pommes de terre au four.

Touchez:L'écran affiche:

1. « Potato »POTATO SENSOR
2. « Start/Enter/+30 Sec »POTATO SENSOR COOK

REMARQUES

  1. Les temps de cuisson sont basés des pommes de terre de 8 onces en moyenne.

Tableau de pommes de terre au four

ALIMENTMONTANT PROCEDURE
Pommes de terre*1 à 4 portionsPercez avec une fourchette à plusieurs endroits. Placez sur une serviette en papier sur le plateau tournant. ÀpRES la cuisson, sortez du four et laissez reposer pendant 5 minutes.
  • Il n'est pas nécessaire d'entrez le montant ou le nombre.

Réglage fonte/ramollissement

Le four utilise une faible puissance pour faire fondre et ramollir les articles. Consultez le tableau suivant.

Supposons que vous souhaitez faire fondre 2 batonnets de beurre.

Touchez:L'écran affiche:

1. « Melt/Soften »PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START MELT BUTTER
2. « Start/Enter/+30 Sec »ENTER 1-2 5TK
3. ②PRESS START 2 STICK
4. « Start/Enter/+30 Sec »MELT BUTTER COOK Compte à rebours

Table de fusion

CATÉGORIE MONTANT DIRECTION
BEURRE1 ou 2 bâtonnets Déballez et placez dans un ustensile allant au four à micro-ondes.Pas besoin de couvrir le beurre. Remuez à la fin de la cuisson pour terminer la fonte.
CHOCOLAT2, 4 ou 8 onces. Des pépites ou carrés de chocolat au four peuvent être utilisés. Déballez les carrrés et placez dans un plat allant au four à micro-ondes. Remuez à la fin de la cuisson pour terminer la fonte.

CRÈME GLACÉE Pinte, 1,5 Quart. Placez le plat dans le four. La crème glacée sera suffisamment douce pour faciliter pour facilititer l'utilisation d'une cuillère à glace.

TABLE DE FUSION

CATÉGORIE MONTANT DIRECTION
CRÈME RAMOLLIE3 ou 8 onces. Déballez et placez dans un ustensile allant au four à micro-ondes. Le fromage frais sera à température ambiente et prét à être utilisé dans la recette.

CUISINE AUTOMATIQUE

Cuisine automatique

La cuisson automatique est divisée en 2 parties : repas rapides (œufs brouillés, céréales chaudes, pizza congelée, brownies au fudge) et recettes de dîner (crevettes à l'ail, pommes de terre rouges Asiago, mélange de légumes rôtis, risotto au citron et aux crevettes, chili au poulet blanc).

ToucheAliment Montant
Auto Cook x1€ufs brouillés 1 à 6 oeufs
Auto Cook x2Céréales chaudes 1 à 3 portions
Auto Cook x3Pizza congelée12 onces
Auto Cook x4Brownies au fudge18 à 19 onces
Auto Cook x5Crevettes à l'ail Par recette
Auto Cook x6Championons farcisPar recette
Auto Cook x7Pommes de terre rouges AsiagoPar recette
Auto Cook x8Mélange de légumes rôtis Par recette
Auto Cook x9Risotto aux crevettes et au citron Par recette
Auto Cook x10Poulet blanc au chili Par recette

Repas rapides

Supposons que vous souhaitez cuire des cérales chaudes pour 3 personnes

Touchez:L'écran affiche:

1. « Auto Cook »PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
SCRAMBLE! ECGS
2. « Auto Cook »PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
HOT Cereal

Touchez:L'écran affiche:

  1. « Start/Enter/+30 Sec »

1-3 SERVING

3 SERVINGS

  1. « Start/Enter/+30 Sec »

HOT Cereal

Compte à rebours

REMARQUES

Lorsque « AUTO COOKING » est sélectionné, le plateau tournant est automatiquement régèle pour une cuisson optimale.

Tableau des repas rapides

ALIMENTMONTANT PROCEDURE
1. CÉufs brouillés1 à 6 oeufsUtilisez pour les oeufs congelés, les céréales chaudes, la Pizza, retirez de l'emballage et déballez. Suivez les instructions de l'emballage pour son utilisation et/ou du plat argenté.
2. Céréales chaudes1 à 3 portionsPlacez le hot-dog dans le pain. Enveloppez chacun avec une serviette en papier ou une serviette de table.
3. Pizza congélée12 onces Ce réglage est idéal pour les portions individuelles d'aliments en conserve emballées dans un petit récipient allant four à micro-ondes, généralement de 6 à 8 onces. Retirez le couvercle métallique intéérieur et remettez le couvercle extérieur allant four à micro-ondes. ÀpRES la cuisson, remuez les aliments et laissez reposer 1 à 2 minutes.
4. Brownies au fudge18 à 19 onces Préparez le mélange de brownie selon les instructions sur l'emballage. Déposez la pâté dans un plat en verre allant au four à micro-ondes de 8 x 8 pouces enduit d'un spray à cuisson. Sélectionnez « Fudge Brownies » dans le menu Auto Cook.

Recettes de diner

Supposons que you souhaitez preparer des crevettes a l'ail.

Touchez : L'écran affiche :
1. « Auto Cook »PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
SCRAMBLEE ECGS
2. « Auto Cook »PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
HOT CERICAL
3. « Auto Cook »PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
FROZEN PIZZA
4. « Auto Cook »PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
FUBBE BROWNEs
5. « Auto Cook »PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
CARLIC SHRIMP
6. « Start/Enter/+30 Sec »CARLIC SHRIMP COOK Compte à rebours

Recettes de diner

Crevettes à l'ail

1/4 tasse de beurre
6 gousses d'ail éminçées
2 cuilleres à soupe de ciboulette fraîche hachée
2 cuilleres à soupe de jus de citron
1 cuillere à soupe de pâté de piment
Sel au goût
1 livre de grosses crevettes crus, pelés et déveinés

Mettez le beurre dans une casserole de 2 litres avec couvercle allant au four à micro-ondes. Faites cuire au four à micro-ondes à puissance élevé pendant 1 minute ou jusqu'à ce que le beurre fonde. Ajoutez l'ail et faites cuire au four à micro-ondes 1 minute supplémentaire. Incorporez ciboulette, jus de citron, pâté de piment et sel. Ajoutez les crevettes en remuant pour bien les enrober. Couvrez et faites cuire au four à micro-ondes à puissance élevé pendant 5 minutes, ou jusqu'à ce que les crevettes soient opaques, en remuant après 3 minutes. Servir éventuellesment avec du riz cuit chaud.

Champignons farcis

1 livre de championons entiers
2 cuilleres à soupe de beurre fondu
1 bouquet d'oignon vert, haché
1/4 tasse de parmesan rapié
2 cuilleres à soupe de chapelure
1 cuillere à café de jus de citron
14 cuillere à café de poivre à l'ail
Poivron rouge broyé au goût

Retirez les tiges des championons et leMETRE de cote. Disposer les chapeaux de championons sur un plat allant au four a micro-ondes. Hachez finement les tiges de championons mis de cote. Melangez beurre, tiges de championons hachees et oignon vert dans un plat allant au four a micro-ondes d'un litre a puissance elevatedpendant 2 minutes. Ajoutez le reste des ingrédients et bien melangez. Versez la garniture dans les chapeaux de championons. Faites cuire au four a micro-ondes à puissance elevatedpendant 4 à 5 minutes ou jusqu'à ce que les championons deviennent tendres.

Pommes de terre rouges Asiago

1 14 livre de pommes de terre rouges, pelées et tranchées finement
2 tasses à farine tout usage
12 cuillere a café de sel
1 ¼ tasse de lait
1 cuillere à soupe de beurre fondu
5 onces de fromage Asiago rapié

Mélangez pommes de terre, farine et sel dans un sac en plastique à fermeture éclair; scellez le sac et secouez pour enrober les pommes de terre. Transfrez les pommes de terre dans une casserole légèrement graissée de 2 pintes allant au four à micro-ondes. Ajoutez le lait et le beurre en bien remuant. Couvrez et faites cuire au four à micro-ondes à puissance 80% pendant 12 minutes ou jusqu'à ce que les pommes de terre soient tendres; saupoudrez de fromage et faites cuire au four à micro-ondes à puissance 80% pendant une minute supplémentaire ou jusqu'à ce que le fromage fonde.

Mélange de légumes rôtis

1 tasse de mini-carottes
1 tasse de courge jaune tranchée
1 tasse de courgettes tranchées
1/2 tasse de poivron rouge tranché
1 / 2 tasse d'oignon émincé
1 cuillere à soupe de beurre
Ail et herbes pour assaisonnement au goût

Mélangez carottes, courge, courgettes, poivron et oignon dans un plat de 2 litres allant au four à micro-ondes. Parsemez de beurre et saupoudrez d'assaisonnement. Couvrez et faites cuire au four à micro-ondes à puissance élevée pendant 8 minutes ou jusqu'àu de cuisson souhaité.

Risotto au citron et aux crevettes

2 cuilleres à soupe de beurre
2 cuilleres à soupe d'huile d'olive
2 cuilleres à soupe d'échalote finement hachée
4 tasses de bouillon de poulet
1/4 tasse de jus de citron fraîchement pressé
2 tasses de risotto
1 livre de crevettes moyennes, pelées et déveinées
1 tasse de petits mois congeles, décongelés
2 cuillères à café de zeste de citron rapié
1/4 cuillere à café de poivre noir
3/4 cuillere a café de sel

Mélangez beurre, huile d'olive et échalote dans un plat d'un litre, allant au four à micro-ondes. Faites cuire au four à micro-ondes à puissance élevé pendant 1 minute ou jusqu'à ce que l'échalote soit tendre. Servez.

Mélangez bouillon de poulet et jus de citron dans une tasse à mesurer ou une casserole de 2 pintes allant au four à micro-ondes. Couvrez d'un couvercle ou d'une pellicule plastique ventilée. Faites cuire au four à micro-ondes à puissance maximale pendant 10 minutes. Incorporez le mélange d'échalote et de risotto réservés. Couvrez et continuez à cuire au four à micro-ondes à puissance 50% pendant 20 minutes. Incorporez crevettes, poised, zeste de citron rapié, poivre et sel. Couvrez et faites cuire au four à micro-ondes à puissance 50% pendant 5 minutes, ou jusqu'à ce que les crevettes soient opaques.

Poulet blanc au chili

1 livre de poitrine de poulet désossée et sans peu, coupée en cubes
12 tasse d'oisnon haché
3 gousses d'ail éminçées
1 boîte (15 onces) de haricots blancs, égouttés
1 boîte (4 onces) de piment vert haché
1 tasse de bouillon de poulet
1½ cuillère à café de poudre de chili
3/4 cuillere a café de cumin
1/2 cuillere à café de sel
12 cuillere a café de poivre noir
1/2 tasse de coriandre fraîche hachée
2 cuilleres à soupe de jus de citron vert frais

Mélangez poulet, oignon et aïl dans un plat de 2,5 litres, allant au four à micro-ondes. Couvrez et faites cuire au four à micro-ondes à puissance élevé pendant 6 minutes, ou jusqu'à ce que le poulet soit complètement cuit et l'oignon tendre, en remuant après 3 minutes.

Ajoutez haricots blancs, piment, bouillon de poulet, poudre de chili, cumin, sel et poivre, en bien remuant. Couvrez et faites cuire au four à micro-ondes à puissance élevé pendant 10 minutes, en remuant après 5 minutes.

Incorporez coriandre et jus de lime avant de servir.

Décongélation AUTOMATIQUE

Utilisation de la décongélation automatique

La fonction de décongélation automatique vous offre la meilleure méthode de décongélation pour les alimentés surgelés. Le guide de cuisson vous montre qu'elle sequence de décongélation est recommendée pour les alimentés que vous décongelez.

Pour plus de commodité, la décongélation automatique comprend un mécanisme de bip intégré qui vous rappelle de vérifier, returner, séparer ou réorganiser les alimentés afin d'obtenir les mêleurs résultats de décongélation. Trois niveaux de décongélation différents sont fournis :

  1. VIANDE
  2. VOLAILLE
  3. POISSON

Le poids disponible est de 0,1 à 6,0 lb

Supposons que vous vouliez decongeler 1,2 lb de poisson.

Touchez : L'écran affiche :
1. « Auto Defrost »PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START MEAT
2. « Auto Defrost »PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START POULTRY
3. « Auto Defrost »PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START FISH
4. « Start/Enter/+30 Sec »ENTER WEIGHT
5. ①et② Pour entraîr le poidsPRESS START 1.2 Ib
6. « Start/Enter/+30 Sec »DEFR FISH Compte à rebours

REMARQUES

Le four émettra un bip pendant le cycle de « DÉCONGÉLATION ». À ce stade, ouvrez la porte et tournez, séparez ou réorganisez les alimentents. Retirez toutes les portions décongelées. Remettez les portions congélées dans le four et appuyez sur « Start/Enter/+30 Sec » pour reprendre le cycle de décongélation.

Conseils d'utilisation

  • Pour deromeurs résultats, retirez le poisson, les crustacés, la viande et la volaille de son enveloppe d'origine en papier ou en plastique fermé (enveloppe). Autrement, l'enveloppe retient la vapeur et le jus pres des alimentes, provoant la cuisson uniquement de la surface extérieure des alimentes.
  • Pour de plusieurs résultats, roulez votre viande hachée en boule avant de la congeler. Pendant le cycle DECONGÉLATION, le four à micro-ondes signale quand il est temps de returner la viande. Grattez tout excès de givre de la viande et poursuivez la décongélation.
  • Placez les alimentés dans un récipient peu profond ou sur une grille à rotir pour micro-ondes pour recupérer leségouttements.

Ce tableau montre les sélections de types d'aliments et les poids que vous pouvez définir pour chaque type. Pour deGXmeilleurs résultats, desserrez ou retirez l'enveloppe sur les aliments.

APPUYER SUR LA TOUCHECatégoriePOIDS QUE VOUS POUVEZ RÉGLER (Dixièmes de livre)
Décongélation automatique x 1Viande0,1 à 6,0 livres
Décongélation automatique x 2Volaille0,1 à 6,0 livres
Décongélation automatique x 3Poisson0,1 à 6,0 livres

Tableau de conversion de poids

Voues etes probabilité habitué à mesurer les alimentes en livres et en onces qui sont des fractions du livre (par exemple, 4 onces équivalent à 1/4 de livre). Cependant, pour entrer le poids des alimentes dans la déconnélation automatique, vous devez spécifier les livres et les dixièmes de livre. Si le poids sur l'emballage alimentaire est en fractions de livre, vous pouvez utiliser le tableau suivant pour convertir le poids en décimales.

Poids équivalent
ONCESPOIDS DÉCIMAL
1,610
3,220
4,025 Un quart de livre
4,830
6,440
8,050 Une demi-livre
9,660
11,270
12,075 Trois quarts de livre
12,880
14,490
16,01,0 une livre

REMARQUES

Si le poids est compris entre deux décimales, arrondissez au poids inférieur pour obtenir les mêleurs résultats de décongélation.

Tableau de décongélation automatique

REMARQUE: Les gros morceaux de viande gras ou de forme irrégulière doivent avoir les zones étroites ou grasses protégées au début de la série de décongélation.

Paramètres de viande

ALIMENTREGLAGEAU BIPINSTRUCTIONSPARTICULIÈRES
BœUF
Boeuf haché, en vracVIANDERetirez les portions décongelées à la fourchette.Retourner. Remettez le reste au four.Ne décongelez pas moins de 1/4 livre.Congelez en forme de boule.
Boeuf haché, en galettesVIANDESéparez et réorganisez.Ne décongelez pas moins de 2 onces de galettes.Appuyez au milieu lors de la congélation.
Steak rond Retourné à l'odoreVIANDEles zones chaudes avec du papier d'aluminium.Placez dans un plat allant au four à micro-ondes.
Steak de filletVIANDERetourner. Couvrez les zones chaudes avec du papier d'aluminium.Placez dans un plat allant au four à micro-ondes.
Ragoût de boeufVIANDERetirrez les portions décongelées à la fourchette.Reste séparé.Placez dans un plat allant au four à micro-ondes.
Rôti en pot, rôti de mandrinVIANDERemettez le reste au four.Placez dans un plat allant au four à micro-ondes.
Rôti de côtes Retourné à l'odoreVIANDEles zones chaudes avec du papier d'aluminium.Placez dans un plat allant au four à micro-ondes.
Rôti de coupé rouléVIANDERetourner. Couvrez les zones chaudes avec du papier d'aluminium.Placez dans un plat allant au four à micro-ondes.
AGNEAU
Cubes pour ragoûtVIANDERetourner. Couvrez les zones chaudes avec du papier d'aluminium.Placez dans un plat allant au four à micro-ondes.
Côtelettes (1 pouce d'épaissur)VIANDERetirrez les portions décongelées à la fourchette.Remettez le reste au four.Placez dans un plat allant au four à micro-ondes.
PORC
Côtelettes (1/2 pouce d'épaissur)VIANDESéparez et réorganisez.Placez dans un plat allant au four à micro-ondes.
Hot-dogs Séparez e VIANDEVIANDESéparez et réorganisez.Placez dans un plat allant au four à micro-ondes.
Travers de porc à la paysanneVIANDERetourner. Couvrez les zones chaudes avec du papier d'aluminium.Placez dans un plat allant au four à micro-ondes.
Saucisses, LiensVIANDEPlacez dans un plat allant au four à micro-ondes.
Saucisse, en vracVIANDERetirrez les portions décongelées à la fourchette.Retourner. Remettez le reste au four.Placez dans un plat allant au four à micro-ondes.
Rôti de longe, désosséVIANDERetourner. Couvrez les zones chaudes avec du papier d'aluminium.Placez dans un plat allant au four à micro-ondes.

Tableau de décongélation automatique (suite)

Paramètres de volaille

ALIMENTREGLAGEAU BIPINSTRUCTIONSPARTICULIERES
POULET
Entier(Jusqu'à6 livres)Découpe SéparezVOLAILLE Retournez le côté poitrine vers le bas.Couvrez les zones chaudes avec du papier d'aluminiumRéorganisez.Retourner. Couvrez les zones chaudes avec du papier d'aluminium.Placez le poulet côté poitrine vers le haut dans un plat allant au four à micro-ondes.Terminez la décongélation en plongeant dans l'eau froide.Retirez les abats lorsque le poulet est partiellement décongelé.Terminez la décongélation en plongeant dans l'eau froide.
CORNOUAILLAIS
POULESentièresVOLAILLERetourner. Couvrez les zones chaudes avec du papier d'aluminium.Placez dans un plat allant au four à micro-ondes.Terminez la décongélation en plongeant dans l'eau froide.
DINDE
Poitrine(Jusqu'à6 livres)VOLAILLERetourner. Couvrez les zones chaudes avec du papier d'aluminium.Placez dans un plat allant au four à micro-ondes.Terminez la décongélation en plongeant dans l'eau froide.

Paramètres de poisson

ALIMENT REGLAGE AU BIPINSTRUCTIONSPARTICULIERES
POISSON
Filets POISSONRetourner. Séparez les filets lorsqu'ils sont partiellement décongelés, si possible.Placez dans un plat allant au four à micro-ondes.Séparez soignement les filets sous l'eau froide.
Steaks Séparez et régrêant.Placez dans un plat allant au four à micro-ondes.Faites couler de l'eau froide pour terminer la décongélation.
Entier RetournerPOISSONPlacez dans un plat allant au four à micro-ondes.Couvrez la tête et la queue avec du papier d'aluminium; ne faissez pas le papier d'aluminium toucher les parois du four à micro-ondes. Terminatez la décongélation en plongeant dans l'eau froide.
FRUITS DE MER
Chair de crabe POISSONBriser. Retourner.Placez dans un plat allant au four à micro-ondes.
Queues de homardPOISSONBriser. Retourner.Placez dans un plat allant au four à micro-ondes.
CrevettesPOISSONBriser. Retourner.Placez dans un plat allant au four à micro-ondes.
EscalopesPOISSONBriser. Retourner.Placez dans un plat allant au four à micro-ondes.

Conseils de décongélation

Lors de l'utilisation de la décongélation automatique, le poids à entraer est le poids net en livres et en dixièmes de livres (le poids de l'aliment moins celui du plat).
- Avant de décongeler, retirez toutes les attaches métalliques qui viennent souvent avec les sacs d'aliments congelés et de les remplacer par des ficelles ou des bandes élastiques.
Ouvrez les recipients, comme les cartons, avant de les placer dans le four.
- Découpez ou percez toujours les sachets ou les emballages en plastique.
- Si les alimentents sont emballés dans du papier d'aluminium, retirez le papier et les placer dans un écipient approprié.
- Coupez la peu des alimentés non dépouillés, comme les saucisses.
- Pliez les sachets en plastique de alimentents pour assurer une décongélation uniforme.
- Sous-estimez toujours le temps de décongélation. Si les alimentents sont encore congelés à l'intérieur, les remmettre dans le four à micro-ondes pour plus de décongélation.
- La durée de décongélation varie en fonction de la solidité de condélation des aliments.
- La forme de l'emballage déterminé la vitesse de décongélation des alimentés. Les emballages peu profonds déconglient plusrapidementqueceux profonds.
- Au fur et à mesure que les alimentents commencer à décongeler, séparez les morceaux plus facilement et plus rapidement.
- Utilisez de petits morceaux de papier d'aluminium pour protégger les parties des alimentés tels que ailes de poulet, bouts de cuisses, queues de poisson ou zones qui commencent à chauffer. Assurez-vous que le papier d'aluminium ne touche pas les côtés, le haut ou le bas du four. Le papier d'aluminium peut endommager la doublure du four.
Pour deilleurs résultats, laissez les alimentes reposer après la décongélation.
- Retournez les aliments pendant la décongélation ou le repos.
- Séparez et retirez les aliments au besoin.

FONCTIONS PRATIQUES

1. Préférences utilisateur

Le four à micro-ondes offre des réglages qui vous permettent de personneliser le fonctionnement à votre convenance. Vous trouvez ci-dessous un tableau indiquant les différents réglages. Appuyez plusieurs fois sur la touche User pref (Préférences utiliser) pour aller jusqu'à la fonction de réglage souhaitation.

Appuyer sur la toucheOption
User pref X 1Horloge
User pref X 2Verrouillage des commandes
User pref X 3Volume (Désactivé/Faible/Moyen/Élevé)
User pref X 4Poids (livre/kg)
User pref X 5Écran de l'horloge
User pref X 6Démo

(1).Réglage de l'heure

L'horloge peut être désactivée lorsque le four à micro-ondes est branché pour la première fois et que la touche « Stop/Clear » est appuyée. Pour reactiver l'horloge, suivez les instructions données par l'horloge.

  • Supposons que vous souhaitez régler l'horloge sur 10:59.
Touchez : L'écran affiche :
1. « User Pref »PRESSED ANN FOR OPTIONS 12:00 ENTER TIME
2.①⑩⑤⑨10:59
3. « Start/Enter/+30 Sec »10:59

REMARQUES

  1. Vous ne pouvez pas Entered une heures incorrecte (ex. 2:89), le 8 est un chiffre non valide et ne peut pas etre entree. Entez l'heure correcte.
  2. Si vous touchez « Stop/Clear » pendant le réglage de l'heure, l'écran affiche la dernière heures du jour régée ou un affichage vide si aucune heures n'a été régée.

(2). Activer/désactiver le verrouillage des commandes

Pour activer le verrouillage des commandes.

Touchez : L'écran affiche :
1. « User Pref »PRESSED AGAIN FOR OPTIONS/12:00 ENTER TIME
2. « User Pref »PRESSED AGAIN FOR OPTIONS/PROCESS STARTCONTROL LOCK
3. « Start/Enter/+30 Sec »LOCKED
Pour désactiver le verrouillage des commandes,appuyez sur User pref (Préférences utiliser),puis sur « Start/Enter/+30 Sec »
4. « Start/Enter/+30 Sec »UNLOCKED

(3). Réglage du son à un niveau Faible/Moyen/Elevé/Désactivé

Des signaux sonores sont disponibles pour vous guider lors du réglage et de l'utilisation de votre four.

  • Une tonalité de programmation est émise chaque fois que vous appuyez sur une touche.
  • Trois tonalités signalent la fin d'un compte à rebours du minuteur.
  • Trois tonalités signalement la fin d'un cycle de cuisson.
    Supposons que you souhaitez désactiver le signal sonore.

Touchez: L'écran affiche:

  1. «User Pref »

MIDEA MMO19S3AST - (3). Réglage du son à un niveau Faible/Moyen/Elevé/Désactivé - 1

  1. «User Pref »

MIDEA MMO19S3AST - (3). Réglage du son à un niveau Faible/Moyen/Elevé/Désactivé - 2

  1. «User Pref »

MIDEA MMO19S3AST - (3). Réglage du son à un niveau Faible/Moyen/Elevé/Désactivé - 3

MIDEA MMO19S3AST - (3). Réglage du son à un niveau Faible/Moyen/Elevé/Désactivé - 4

MIDEA MMO19S3AST - (3). Réglage du son à un niveau Faible/Moyen/Elevé/Désactivé - 5

MIDEA MMO19S3AST - (3). Réglage du son à un niveau Faible/Moyen/Elevé/Désactivé - 6

  1. « Start/Enter/+30 Sec »

OFF

REMARQUES

Lorsque le cycle de cuisson est terminé, END apparait et un signal sonore est émis si le son est activé.

(4).Réglagedu poids Lb/KG

Supposons que vous souhaitiez basculer le poids entre livre et kilogramme

Touchez: L'écran affiche :

  1. «User Pref »

PRESS AGAN FOR OPTONU

12:00 ENTER TIME

  1. «User Pref »

PRESS AGAN FOR OPTIONS/PRESS START

CONTROL LOCK

  1. «User Pref »

PRES AGAN FOR OPTIONS PRES START I'OLUNI L01

PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START

  1. «User Pref »

PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START

Lb,KG

  1. « Start/Enter/+30 Sec »

Kg

Livre

REMARQUES

Si l'écran affiche kg, appuyez sur la touche « Start/Enter/+30 Sec » pour réinitialiser les commandes du four à livres. Pour returner à l'unité kg, vous doivent appuyer quatre fois sur « User Pref » puis appuyer sur « Start/Enter/+30 Sec »

(5).Réglage de l'affichage de l'heure

Supposons que vous souhaitez besoinir la langue.

Touchez: L'écran affiche:

  1. «User Pref »

12:00 ENTER TIME

  1. «User Pref »

FRRSE AGAIN FOR OPTIONS/PRECEI START CONTROL LOCK

  1. «User Pref »

POSS ANS FOR OPINION PRESSE STAN

  1. «User Pref »

PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START Lb/KG

  1. «User Pref »

PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START CONTROL DISPLAY

ON OFF

  1. « Start/Enter/+30 Sec »

PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START OFF ON

REMARQUES

Lorsque « Start/Enter/+30 Sec » est appuyé et que le réglage précédent était Anglais, il devient Français. Si vous pouze returner à l'anglais, vous doivent appuyer cinq fois sur User pref (Préférences utiliser), puis appuyer sur « Start/Enter/+30 Sec »

(6). Activer/désactiver le mode Démo

  • Supposons que vous souhaitez acceder au mode Demo. Lorsque le mode Demo est activé, les fonctions de programmation fonctionnent en mode compte à rebours rapide sans puissance de cuisson.

Touchez: L'écran affiche:

  1. «User Pref »
  2. «User Pref »
  3. «User Pref »
  4. «User Pref »
  5. «User Pref »
  6. «User Pref »
  7. « Start/Enter/+30 Sec »

PRESS AGAIN FOR OPTIONS/12:00 ENTER TIME

PRESS AGAIN FOX OPTIONS/ PRESS START CONTROL LOCK

PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START

PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START

Lb,KG

PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START

CONTROL DISPLAY

0N

PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START DEMO OFF

OFF

REMARQUES

Lorsque « Start/Enter/+30 Sec » est appuyé et que le réglage précédent était OFF, il s'allume. Si vous souhaitez désactiver le mode démo, vous devez appuyer six fois sur User pref, puis appuyer sur « Start/Enter/+30 Sec »

2. Réglage du minuteur

Vou puez utiliserVote four a micro-ondes à l'aide d'un minuteur. Vou pouze définir jusqu'à 99 minutes, 99 secondes.

Le minuteur de cuisine peut être utilisé pendant que le four à micro-ondes est en marche.

Pour régler Le minuteur sur trois minutes.

Touchez: L'écran affiche:

  1. « Timer »

ENTERTIME

  1. ③①①

TWER 3:00

  1. « Timer »

3:00

Le minuteur commence le compte à rebours

3. Utilisation du ventilateur

La touche Vent contrôle le ventilateur, qui offre 2 vitesses. Si le ventilateur est eteint, la premiere pression sur la touche le met sur elevé, la deuxieme touche le met sur faible et la troisieme l'eteint.

  • Supposons que vous souhaitez régler la vitesse du ventilateur sur faible à partir de la position eteint.

Touchez: L'écran affiche :

  1. Élevé | Faible | Désactivé

H:GH

  1. Élevé | Faible | Désactivement

LOW

REMARQUES

Si la température du four ou du plateau tournant devient trop élevé, le ventilateur se met automatiquement en marche pour les protégger. Il peut rester en marche jusqu'à une heures pour refroidir le four. Lorsque cela se produit, la touche Vent n'éteint pas le ventilateur.

4. Utilisation de la lumière de cuisson

La touche d'icone de lumière contrôle la luzière de cuisson. Si la luzière est étente, la première touche l'allume (élevée), la deuxième touche réduit la puissance de la luzière à Faible et la troisième touche l'éteint.

  • Supposons que vous souhaitez régler la lumière sur élevé à partir de la position éteinte.

Touchez: L'écran affiche:

1.

MIDEA MMO19S3AST - Utilisation de la lumière de cuisson - 1

Élevé | Faible | Désactivé

MIDEA MMO19S3AST - Utilisation de la lumière de cuisson - 2

5. Demarrage/Arrêt du plateau tournant

Appuyez sur Turntable On-Off pour Demarrer/Arrête du plateau tournant.

Pour de plusieurs résultats de cuisson, laissez le plateau tournant en marche. Il peut être arrêté pour les grands plats.

Touchez: L'écran affiche:

  1. « Turntable On-Off »

MIDEA MMO19S3AST - Demarrage/Arrêt du plateau tournant - 1

  1. « Turntable On-Off »

MIDEA MMO19S3AST - Demarrage/Arrêt du plateau tournant - 2

REMARQUES

Parfois, le plateau tournant peut devenir chaud au toucher pendant et après la cuisson. N'utilisez pas le four à vide.

MAINTENANCE

Dépannage

Si vous four à micro-ondes ne fonctionne pas correctement, reportez-vous aux conseils de dépannage ci-dessous.

Si cela ne résout pas le problème, appelez votre technician de maintenance agréé local.

SOLUTIONS POSSIBLESCAUSE POSSIBE
Le four ne démarre pasa. Le cordon électrique du four n'est pas branché.b. La porte est ouverte.c. Mauvaise opération.a. Branchez le cordon.b. Fermez la porte et réessayez.c. Consultez le guide d'utilisation.
Arc ou étincellea. Matériaux à éviter dans un four à micro-ondes ont été utilisés.b. Le four est utilisé à vide.c. La cavité contient de la nourriture renversée.a. Utilisez uniquement des plats adaptés au four à micro-ondes.b. N'utilisez pas le four à vide.c. Nettoyez la cavité avec une serviette humide.
Aliments mal cuitsa. Matériaux à éviter dans un four à micro-ondes ont été utilisés.b. Les alimentés ne sont pas complètement décongelés.c. Temps de cuisson et/ou niveau de puissance non approprié.d. Les alimentés ne sont ni returnés ni remués.a. Utilisez uniquement des plats allant au four à micro-ondes.b. Décongelez complètement les alimentés.c. Utilisez un temps de cuisson et/ou niveau de puissance approprié.d. Retournez ou remuez les alimentés.
Aliments trop cuitsTemps de cuisson et/ou niveau de puissance non pas approprié.Utilisez un temps de cuisson et/ou niveau de puissance approprié.
Aliments insuffisamment cuitsa. Matériaux à éviter dans un four à micro-ondes ont été utilisés.b. Les alimentés ne sont pas complètement décongelés.c. Les orifices de ventilation du four sont obstrués.d. Temps de cuisson et/ou niveau de puissance non pas approprié.a. Utilisez uniquement des plats allant au four à micro-ondes.b. Décongelez complètement les alimentés.c. Vérifiez que les orifices de ventilation du four ne sont pas obstrués.d. Utilisez un temps de cuisson et/ou niveau de puissance approprié.
Décongélation incorrectea. Matériaux à éviter dans un four à micro-ondes ont été utilisés.b. Temps de cuisson et/ou niveau de puissance non pas approprié.c. Les alimentés ne sont ni returnés ni remués.a. Utilisez uniquement des plats allant au four à micro-ondes.b. Utilisez un temps de cuisson et/ou niveau de puissance approprié.c. Retournez ou remuez les alimentés.

Préparez les informations suivantes

■ Nom, adresse et numéro de téléphone
- Numéro de modulo et de série
Une description claire et détaillée du problème
Preuve d'achat, y compris le nom et l'adresse du concessionnaire ou du revendeur

SI VOUS AVEZ BESOIN D'UNE RÉPARATION :

  1. Avant de nous contacter pour une réparation, il faut être sur que votre produit nécessite une. Certaines questions peuvent être traitées sans réparation. Prenez quelques minutes pour consulter la section Dépannage du Guide d'utilisation, ou rendez-vous sur https://www.midea.com/us/support
  2. Tous les services de garantie sont fournis exclusivement par nos fournisseurs de services Midea agreees, aux Etats-Unis et au Canada.

Service clientèle Midea

Aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-866-646-4332.

Si vous vous trouvez en dehors des 50 États des États-Unis ou du Canada, contactez vos revendeur Midea agree pour déterminer si une autre garantie s'applique.

1 AN PIECES ET MAIN D'OEUVRE

CE QUI EST COUVERT

GARANTIE LIMITEE DE PREMIÈRE ANNÉE (PIÉCES ET MAIN D'OEUVRE)

Midea répare ou remplace, sans frais, tout défaut d'à un défaut de matérielux ou de fabrication pendant une année entière à compter de la date d'achat. Pour plus d'informations sur la couverture de la garantie et les réparations sous garantie, rendez-vous sur le site

www.midea.com ou appelez le 1-866-646-4332.

Le consommateur sera responsable de :

Frais de diagnostic, d'enlvement, de transport et de réinstallation requis en raison du service.
Couts des appels de service resultant des éléments repertoriés sous RESPONSABILITÉS NORMALES DU CONSOMMATEUR

RESPONSABILITÉS NORMALES DU CONSOMMATEUR **

Cette garantie s'applique uniquement aux produits à usage domestique ordinaire, et le consommateur est responsable des articles listed ci-dessous:

  1. Utilisation correcte de l'appareil conformement aux instructions fournies avec le produit.
  2. Entretien et nettoyage courants, nécessaires au maintien du bon etat de fonctionnement.
  3. Une installation correcte par un professionnel de service agree conformément aux instructions fournies avec l'appareil et à toutes les règles locaux de plomberie, d'électricité et/ou de gaz.
  4. Connexion correcte à une alimentation électricque mise à la terre d'une tension suffisante; remplacement des fusibles grillés, réparation de raccordements desserrés ou de defaults dans le cablage de la maison.
  5. Les frais de mise à disposition de l'appareil pour l'entretien.
  6. Dommages de finition après l'installation.

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE CONSISTE EN LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME PREVU ICI. Le service doit être fourni par uneompagnie de service designee par Midea. Cette garantie limite n'est valable que dans les 50 Etats des Etats-Unis ou au Canada et s'applique uniquement lorsque l'appareil electromenager est utilise dans le pays dans lequel il a ete achete. Cette garantie limitée rentre en vigueur a partir de la date de l'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d'achat originale est requise pour obtenir un service sous cette garantie limitée.

CE QUI N'EST COUVERT

  1. Toute panne causée par des dommages causée à l'appareil en votre possession (autre que les dommages causés par un défaut ou un dysfonctionnement), par son installation incorrecte, une utilisation déraisonnable, y compris, sans s'y limiter, manque d'entretien raisonnable et nécessaire ou non suivi des Manuel d'installation et du guide d'utilisation sur papier.
  2. Les produits achetés « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie.
  3. Les appeals de service pour réparer ou remplacer les consommables tels que ampoules, fentre à air etc., ou poignées, touches et autres pièces cosmétiques.
  4. Tout produit qui a eté transféré de son propriétaire d'origine.
  5. De la rouille interieure ou extérieure sur l'unité.
  6. Les dommages causés par des services fournis par des personnes autres que les réparateurs agréés Midea ; l'utilisation de pieces de rechange non Midea obtenues auprès de personnes autres que le service clientèle de Midea ou des causes externes telles qu'abus, mauvaise utilisation, alimentation électrique inadéquate ou catastrophes naturelles.
  7. Des appels de service resultant d'une mauvaise installation du produit.
  8. Des appel de service pour vous informer sur l'utilisation du produit.
  9. Suppléments, y compris, mais sans s'y limiter, les appeals de service après les heures, les week-ends ou les jours fériés, les peages, les frais de voyage en ferry ou les frais de kilométrage pour les appeals de service dans des régions éloignées, y compris l'État de l'Alaska.
  10. Si l'unité est destinée à un usage commercial, professionnel, destinée à la location ou à une autre utilisation ou application autres que cette personne, nous n'offrons aucune garantie, expresse ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, toute garantie implicite de qualité marchande ou d'adéquation à un usage ou à des fins particuliers.
  11. Le produit qui a ete de placé en dehors des Etats-Unis ou du Canada. Les produits dont les numeros de série d'origine ont ete supprimés, modifiés ou ne peuvent pas etre facilement déterminés.

REMARQUE: Certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects. Ainsi, cette limitation ou exclusion peut donc ne pas s'appliquer à vous.

Les frais de réparation ou de remplacement dans ces circonstances sont à la charge du client.

EXCLUSIONS DE GARANTIE IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU GARANTIE IMPLICITE D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE AutorISÉE PAR LA LOI. Certains états et provinces n'autorisent pas les limitations de durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'adéquation, de sorte que cette limitation peut ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique, et vous permet d'avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre.

AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ DES REprésentATIONS EN DEHORS DE LA GARANTIE

Midea ne fait aucune déclaration concernant la qualité, la durabilité ou le besoin de service ou de réparation de cet apparéil electroménager autre que les déclarations contenues dans cette garantie. Si vous souhaitez une garantie plus longue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec cet apparéil electroménager, vous devez demander à Midea ou à votre revendeur d'acheter une garantie étendue.

LIMITATION DES RECOURS ; EXCLUSION DES DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. MIDEA NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. Certains états et provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects, de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique, et vous permet d'avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIDEA

Modèle : MMO19S3AST

Catégorie : Four à micro-ondes