MMO19S3AST - Microondas MIDEA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MMO19S3AST MIDEA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MMO19S3AST - MIDEA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MMO19S3AST de la marca MIDEA.
MANUAL DE USUARIO MMO19S3AST MIDEA
Advertencia: Antes de utilizar este producto, lea este manual cuidadosamente y guárdelo para consultarlo en el futuro. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso con el fin de mejorar el producto. Consulte con su distribuidor o fabricante para obtener más detalles. Fuente de alimentación: 120 V~ Frecuencia: 60 Hz ¡Extensión gratuita de 3 meses* del período de garantía limitada original! Simplemente envíe una foto de su comprobante de compra a: 1-844-224-1614 *La extensión de la garantía es por los tres meses inmediatamente posteriores a la finalización del período de garantía original del producto.Contenido Estimado usuario GRACIAS y FELICIDADES por la compra de este producto de alta calidad de Midea. Su horno microondas de Midea representa la modernidad, y está diseñado para un rendimiento confiable y sin problemas. Tómese un momento para registrar su nuevo horno microondas. Registre su nuevo horno microondas en www.midea.com en la pestaña Soporte. Para referencia futura, registre el modelo de su producto y los números de serie ubicados en el marco interior del horno microondas. Número de modelo_____________________________________ Número de serie______________________________________
POSIBLE EXPOSICIÓN AL EXCESO
DE ENERGÍA DE MICROONDAS
(a) No intente utilizar este horno microondas con la puerta abierta ya que esto puede provocar una exposición peligrosa a la energía de microondas. Es importante no anular ni manipular indebidamente los dispositivos de seguridad. (b) No coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno microondas y la puerta ni permita que la suciedad o residuos de limpiadores se acumulen en las superficies de sellado. (c) No utilice el horno microondas si está dañado. Es importante que la puerta del horno microondas cierre apropiadamente y que no hayan daños en: (1) PUERTA (inclinación) (2) BISAGRAS Y PESTILLOS (rotos o flojos) (3) SELLOS DE PUERTA Y SUPERFICIES HERMÉTICAS (d) El horno microondas no debe ser ajustado ni reparado por nadie que no sea personal de servicio técnico debidamente calificado. Especificaciones Modelo: Voltaje nominal: Potencia de entrada nominal (microondas): Potencia de salida nominal (microondas): 120 V ~ 60 Hz 1550 W 1000 W Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas Funcionamiento Mantenimiento
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES ADVERTENCIA Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir siempre las precauciones básicas de seguridad, que incluyen las siguientes: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones a personas o exposición excesiva a energía de microondas:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.
2. Lea y siga: "PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN
AL EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS" en la página 47.
3. Este aparato debe estar conectado a tierra. Conecte únicamente a un
tomacorriente debidamente conectado a tierra. Consulte “INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A TIERRA” en la página 50.
4. Instale o coloque este artefacto solo de acuerdo con las instrucciones
de instalación proporcionadas.
5. Algunos productos como huevos enteros y recipientes sellados, por
ejemplo, frascos de vidrio cerrados, pueden explotar por lo que no deben calentarse en este horno.
6. Utilice este artefacto solo para el uso previsto como se describe en
este manual. No utilice productos químicos ni vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está diseñado específicamente para calentar, cocinar o secar los alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio.
7. Como cualquier aparato, deberá ser supervisado cuando sea utilizado
8. No utilice este artefacto si el cable de alimentación o enchufe están
dañados, si no funciona correctamente o si tiene daños o se ha caído.
9. Este aparato debe ser reparado únicamente por personal de servicio
calificado. Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano para una evaluación, reparación o ajuste.
10. No cubra ni bloquee ninguna ranura del aparato.
11. No guarde este aparato al aire libre. No utilice este aparato cerca del
agua, por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, de una base mojada, de piscinas o lugares similares.
12. No sumerja el cable de alimentación ni el enchufe en el agua.
13. Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
14. No cuelgue el cable de alimentación sobre el borde de la mesa o
15. Cuando limpie las superficies de la puerta y el horno, utilice solo
jabones suaves no abrasivos o detergente aplicado con una esponja o paño suave.
16. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:
1). No cocine demasiado los alimentos. Esté atento cuando coloque papeles, plástico u otros materiales inflamables dentro del horno para facilitar la cocción. 2). Retire los sujetadores metálicos de las bolsas de papel o de plástico antes de colocarlas en el horno. 3). Si los materiales dentro del horno empiezan a arder, mantenga cerrada la puerta del horno, apáguelo y desconecte el cable de alimentación o desconecte la energía en la caja de fusibles o en el panel del interruptor automático. 4). No utilice la cavidad del horno para almacenar objetos. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad del horno cuando no esté en uso.
17. Los líquidos, como agua, café o té pueden sobrecalentarse más allá
del punto de ebullición sin que pueda notarse que están hirviendo. No siempre habrá burbujas o vapor de ebullición visibles al retirar el recipiente del horno microondas. ESTO PODRÍA PROVOCAR UN DERRAME IMPREVISTO DE LÍQUIDOS DEMASIADO CALIENTES AL INTRODUCIR UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones a personas:
1) No sobrecaliente el líquido.
2) Agite el líquido antes y durante el calentamiento.
3) No utilice recipientes de lados rectos y cuello angosto.
4) Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno
microondas durante un corto tiempo antes de retirarlo.
5) Tenga mucho cuidado al insertar una cuchara u otro utensilio en el
18. No utilice ningún aparato de calefacción o de cocina debajo del horno
microondas. (Excepción: Un horno microondas calificado para usarse encima de otro aparato de calefacción.)
19. No coloque el aparato sobre o cerca de ningún aparato de
calefacción o de cocina. (Excepción: Un horno microondas calificado para usarse encima de otro aparato de calefacción.)
20. No coloque el horno microondas sobre un fregadero.
21. No almacene nada directamente sobre la superficie del aparato
cuando éste en funcionamiento.
22. Limpie las ranuras de ventilación con frecuencia. No deje que se
acumule grasa en las ranuras de ventilación o filtros de grasa.
23. Cuando esté cocinando alimentos en la cocina debajo del horno
microondas, encienda el ventilador.
24. Tenga cuidado al limpiar la ranura de ventilación y los filtros de grasa.
Los agentes de limpieza corrosivos como los limpiadores con lejía, pueden dañar los filtros de grasa.
25. Este aparato es adecuado para usarlo encima de una cocina a gas o
eléctrica. Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas FuncionamientoMantenimiento49 Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir siempre las precauciones básicas de seguridad, que incluyen las siguientes: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones a personas o exposición excesiva a energía de microondas:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.
2. Lea y siga: "PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN
AL EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS" en la página 2.
3. Este aparato debe estar conectado a tierra. Conecte únicamente a un
tomacorriente debidamente conectado a tierra. Consulte “INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A TIERRA” en la página 4.
4. Instale o coloque este artefacto solo de acuerdo con las instrucciones
de instalación proporcionadas.
5. Algunos productos como huevos enteros y recipientes sellados, por
ejemplo, frascos de vidrio cerrados, pueden explotar por lo que no deben calentarse en este horno.
6. Utilice este artefacto solo para el uso previsto como se describe en
este manual. No utilice productos químicos ni vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está diseñado específicamente para calentar, cocinar o secar los alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio.
7. Como cualquier aparato, deberá ser supervisado cuando sea utilizado
8. No utilice este artefacto si el cable de alimentación o enchufe están
dañados, si no funciona correctamente o si tiene daños o se ha caído.
9. Este aparato debe ser reparado únicamente por personal de servicio
calificado. Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano para una evaluación, reparación o ajuste.
10. No cubra ni bloquee ninguna ranura del aparato.
11. No guarde este aparato al aire libre. No utilice este aparato cerca del
agua, por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, de una base mojada, de piscinas o lugares similares.
12. No sumerja el cable de alimentación ni el enchufe en el agua.
13. Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
14. No cuelgue el cable de alimentación sobre el borde de la mesa o
15. Cuando limpie las superficies de la puerta y el horno, utilice solo
jabones suaves no abrasivos o detergente aplicado con una esponja o paño suave.
16. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:
1). No cocine demasiado los alimentos. Esté atento cuando coloque papeles, plástico u otros materiales inflamables dentro del horno para facilitar la cocción. 2). Retire los sujetadores metálicos de las bolsas de papel o de plástico antes de colocarlas en el horno. 3). Si los materiales dentro del horno empiezan a arder, mantenga cerrada la puerta del horno, apáguelo y desconecte el cable de alimentación o desconecte la energía en la caja de fusibles o en el panel del interruptor automático. 4). No utilice la cavidad del horno para almacenar objetos. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad del horno cuando no esté en uso.
17. Los líquidos, como agua, café o té pueden sobrecalentarse más allá
del punto de ebullición sin que pueda notarse que están hirviendo. No siempre habrá burbujas o vapor de ebullición visibles al retirar el recipiente del horno microondas. ESTO PODRÍA PROVOCAR UN DERRAME IMPREVISTO DE LÍQUIDOS DEMASIADO CALIENTES AL INTRODUCIR UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones a personas:
1) No sobrecaliente el líquido.
2) Agite el líquido antes y durante el calentamiento.
3) No utilice recipientes de lados rectos y cuello angosto.
4) Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno
microondas durante un corto tiempo antes de retirarlo.
5) Tenga mucho cuidado al insertar una cuchara u otro utensilio en el
18. No utilice ningún aparato de calefacción o de cocina debajo del horno
microondas. (Excepción: Un horno microondas calificado para usarse encima de otro aparato de calefacción.)
19. No coloque el aparato sobre o cerca de ningún aparato de
calefacción o de cocina. (Excepción: Un horno microondas calificado para usarse encima de otro aparato de calefacción.)
20. No coloque el horno microondas sobre un fregadero.
21. No almacene nada directamente sobre la superficie del aparato
cuando éste en funcionamiento.
22. Limpie las ranuras de ventilación con frecuencia. No deje que se
acumule grasa en las ranuras de ventilación o filtros de grasa.
23. Cuando esté cocinando alimentos en la cocina debajo del horno
microondas, encienda el ventilador.
24. Tenga cuidado al limpiar la ranura de ventilación y los filtros de grasa.
Los agentes de limpieza corrosivos como los limpiadores con lejía, pueden dañar los filtros de grasa.
25. Este aparato es adecuado para usarlo encima de una cocina a gas o
Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas Funcionamiento Mantenimiento50 INSTRUCCIONES PARA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso que se produzca un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar una vía de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene una conexión a tierra con un enchufe a tierra. El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente que esté correctamente instalado y conectado a tierra. PELIGRO - Peligro de descarga eléctrica Tocar algunos de los componentes internos puede causar graves lesiones personales o la muerte. No desarme este aparato. ADVERTENCIA - Peligro de descarga eléctrica El uso inadecuado de la conexión a tierra puede provocar una descarga eléctrica. No lo enchufe en un tomacorriente hasta que el aparato esté correctamente instalado y conectado a tierra.
1. Se proporciona un cable de alimentación corto con el propósito de
reducir el riesgo de tropezarse o enredarse con un cable más largo.
2. Se pueden utilizar cables de extensión solo si se usan con cuidado.
3. Si se utiliza un cable de extensión:
1) La clasificación eléctrica marcada en el cable de extensión debe ser
por lo menos igual que la clasificación eléctrica del aparato.
2) El cable de extensión debe ser un cable de 3 hilos con conexión a
3) El cable de extensión debe colocarse de tal manera que no cuelgue
del borde de un mostrador ni de una mesa para que no pueda ser tirado por un niño o alguien pueda tropezarse accidentalmente. ADVERTENCIA ADVERTENCIA - El uso inapropiado del enchufe con toma a tierra puede causar una descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico de servicio calificado si las instrucciones de conexión a tierra no se entienden completamente, o si existen dudas sobre si el aparato está conectado a tierra correctamente. Si es necesario utilizar un cable de extensión, utilice solo un cable de extensión de 3 clavijas que tenga un enchufe con conexión a tierra de 3 clavijas y un tomacorriente de 3 clavijas que acepte el enchufe del aparato. La clasificación marcada del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación eléctrica del aparato. Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas FuncionamientoMantenimiento51
INTERFERENCIA DE RADIO
1. El funcionamiento del horno microondas puede causar interferencias
en su radio, televisor o equipos similares.
2. Cuando hay interferencia, ésta puede reducirse o eliminarse tomando
las siguientes medidas:
1) Limpie la puerta y la superficie de sellado del microondas.
2) Reoriente la antena receptora de la radio o la televisión.
3) Reubique el microondas con respecto al receptor.
4) Coloque el microondas lejos del receptor.
5) Enchufe el microondas en un tomacorriente diferente de forma que
el microondas y el receptor estén en circuitos diferentes. UTENSILIOS PRECAUCIÓN - Riesgo de lesiones personales Los recipientes demasiado cerrados podrían explotar. Los recipientes cerrados deben abrirse y las bolsas de plástico deben perforarse antes de cocinar. Consulte el manual de instrucciones en "Materiales que puede utilizar en el horno microondas o Materiales a evitar en el horno microondas" Existen algunos utensilios de cocina no metálicos que no son seguros para utilizar en el hornos microondas. En caso de duda, puede probar los utensilios de cocina en cuestión siguiendo el procedimiento a continuación. Prueba de los utensilios de cocina:
1. Inserte los utensilios de cocina en cuestión y un recipiente para
microondas lleno con 1 taza (250 ml) de agua fría en el horno microondas.
2. Cocine a máxima potencia durante 1 minuto.
3. Sienta cuidadosamente la superficie de los utensilios de cocina. Si los
utensilios de cocina está calientes, no los utilice para cocinar en el horno microondas.
4. No exceda 1 minuto de cocción.
Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas Funcionamiento Mantenimiento52 Materiales que puede utilizar en el horno microondas Utensilios Comentarios Plato para dorar Siga las instrucciones del fabricante*. El fondo del plato para dorar debe estar por lo menos a 3/16 pulg. (5 mm) por encima del plato giratorio. El uso incorrecto podría causar la rotura del plato giratorio. Vajilla Utilice solamente envolturas aptas para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No utilice platos agrietados ni astillados. Jarras de vidrio Retire siempre la tapa. Utilice únicamente para calentar los alimentos hasta que estén tibios. La mayoría de las jarras de vidrio no son resistentes al calor y podrían romperse. Cristalería Utilice solo cristalería apta para horno microondas. Asegúrese de que no contengan decoraciones metálicas. No utilice platos agrietados ni astillados. Bolsas de cocción para horno Siga las instrucciones del fabricante*. No cierre con amarres metálicos. Realice perforaciones para permitir que se escape el vapor. Platos y vasos de papel Utilícelos solamente por poco tiempo de cocción o para calentar. No deje el horno microondas desatendido durante la cocción. Toallas de papel Utilícelo para cubrir los alimentos para recalentar y absorber la grasa. Utilícelas con supervisión solo por poco tiempo de cocción. Papel de horno Utilícelo como cubierta para evitar salpicaduras o como envoltura para cocinar al vapor. Plástico Utilice solamente envolturas aptas para microondas. Siga las instrucciones del fabricante*. Utilice solamente si está etiquetado como "Apto para microondas". Algunos recipientes de plástico se ablandan al calentarse la comida en el interior. Las "Bolsas para hervir" y las bolsas de plástico selladas deben cortarse, perforarse o ventilarse, como se indica en el paquete. Envoltura de plástico Utilice solamente envolturas aptas para microondas. Utilícela para envolver los alimentos durante la cocción y para retener la humedad. No permita que la envoltura de plástico toque los alimentos. Termómetros Utilice solamente termómetros aptos para microondas (termómetros para carnes y caramelos). Papel encerado Utilícelo como cubierta para evitar salpicaduras y para retener la humedad. Materiales a evitar en el horno microondas Utensilios Comentarios Bandeja de aluminio Podría causar arcos eléctricos. Utilice un plato apto para microondas. Cartón para alimentos con asa de metal Podría causar arcos eléctricos. Utilice un plato apto para microondas. Utensilios de metal o adornados con metal El metal protege el alimento de la energía de microondas. Los adornos de metal pueden provocar arcos eléctricos. Alambres de amarre Podría causar arcos eléctricos y puede provocar un incendio en el horno microondas. Bolsas de papel Podría provocar un incendio en el horno microondas. Espuma de plastico La espuma de plástico puede derretir o contaminar el líquido en el interior cuando se expone a altas temperaturas. Madera La madera se seca cuando se usa en el horno microondas y puede partirse o agrietarse. Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas FuncionamientoMantenimiento53
NOMBRES DE LAS PIEZAS
VISTA FRONTAL VISTA INFERIOR
1. Puerta del horno con ventana
2. Bisagras de la puerta
3. Cubierta de la guía de ondas:
4. Eje del motor del plato giratorio
5. Lámpara del horno microondas
Se enciende cuando el horno microondas está en funcionamiento o si la puerta se encuentra abierta.
7. Pestillos de seguridad de la puerta
El horno microondas no funcionará a menos que la puerta esté bien cerrada.
9. Almohadilla iluminada de
alto/bajo/apagado Presione la almohadilla luminosa de alto/bajo/apagado una vez para alto, dos veces para bajo y tres veces para apagar la luz.
10. Almohadila de ventilador de
alto/bajo/apagado Presione la almohadilla luminosa del ventilador de alto/bajo/apagado una vez para alta velocidad, dos veces para baja velocidad y tres veces para apagar el ventilador.
11. Panel de control con pantalla táctil
12. Visualización de la hora: Pantalla
El plato giratorio girará en sentido horario o antihorario. Retire el plato giratorio solo para limpiarlo.
15. Soporte del plato giratorio extraíble
Primero, coloque cuidadosamente el soporte del plato giratorio en el eje del motor en el centro del piso del interior del horno microondas. Luego, coloque el plato giratorio en el soporte del plato giratorio de forma segura.
16. Rejilla para cocinar / recalentar de
Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas Funcionamiento Mantenimiento54 Nota: Para obtener información detallada, vaya a la página correspondiente indicada anteriormente. (1) Pantalla: La pantalla incluye un reloj e indicadores que muestran la hora del día, los ajustes del tiempo de cocción, potencia de cocción, sensor, cantidades, pesos y funciones de cocción seleccionadas. 1a. SENSOR: Icono que se muestra cuando utiliza la cocción por sensor. 1b. TEMPORIZADOR: Icono que se muestra cuando el temporizador se está configurando o funcionando. 1c. COCCIÓN: Icono que se muestra al iniciar la cocción en el horno microondas. 1d. DESCONGELADO: Icono que se muestra al descongelar los alimentos. 1e. SEGURO: Icono que se muestra en el bloqueo de control. 1f. PRESIONE DE NUEVA PARA MÁS OPCIONES Icono que se muestra cuando hay opciones adicionales disponibles. 1g. PRESIONE INICIO: Icono que se muestra cuando se puede iniciar una función válida. 1h. kg, oz, lb: Icono que se muestra cuando elige el peso.
La pantalla interactiva de 7 dígitos detalla los pasos de funcionamiento y muestra sugerencias de cocción. Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas FuncionamientoMantenimiento 1i. MICROONDAS: Icono que se muestra cuando utiliza el horno microondas. (2) Sensor de recalentamiento (5 ajustes diferentes) (P63) (3) Cocción automática (P68) (4) Descongelación automática (P73) (5) Nivel De Potencia (11 niveles de potencia disponibles) (P59) (6) Almohadillas numéricas (0 al 9) (7) INICIAR+30 SEGUNDOS (P56) (8) Luz de superficie (Alta / Baja / Apagada) ~ Presione este botón para ajustar el brillo de las luces de superficie. (P85) (9) Papa (1-4 papas) (P66) (10) Cocción por sensor (P60) (11) Palomitas de maíz (P64) (12) Vegetales (P64) (13) Botanas (P65) (14) Derretir Suavizar (P67) (15) Temporizador (Encendido-Apagado) (P84) (16) Reloj y configuración (P55) (P78) (17) Arranque Rápido (9 ajustes de botones instantáneos) (P56) (18) Detener/Borrar (P55) (19) Exhaust (Alta / Baja / Apagada) ~ Utilícelo para apagar el ventilador de extracción o para ajustar la velocidad del ventilador. (P85) (20) Charola giratoria (Encendido-Apagado) (P85)
- Antes de usar su nuevo horno, asegúrese de haber leído y entendido completamente esta Guía de uso y cuidado.
- El reloj se puede deshabilitar cuando el horno microondas se conecta por primera vez y se selecciona el botón STOP. Para volver a habilitar el reloj siga las instrucciones de configuración del reloj. Para establecer la hora
- Suponga que desea ingresar la hora correcta del día 10:59. Tiempo de cocción Este horno microondas puede ser programado para 99 minutos y 99 segundos (99:99). Introduzca siempre los segundos después de los minutos, incluso si ambos son ceros.
- Suponga que desea cocinar durante 5 minutos, 30 segundos al 100% de potencia.
1. Si introduce una hora incorrecta (por ejemplo, 2:89),
el 8 es un dígito no válido y no se puede introducir. Introduzca la hora correcta.
2. Si pulsa "Stop/Clear" mientras configura el reloj, la
pantalla mostrará la última hora del día establecida o una pantalla en blanco si no se establece ninguna hora del día.
Pulse: Pantalla muestra: Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas Funcionamiento Mantenimiento
Cuenta regresiva Interrupción de la cocción Puede detener el horno durante un ciclo tan solo abriendo la puerta. El horno dejará de calentar y el ventilador se apagará, pero la luz se mantendrá encendida. Para reiniciar la cocción, cierre la puerta y presione "Start/Enter/+30 Sec". Si no desea continuar con la cocción, abra la puerta y presione "Stop Clear". Uso del inicio con un solo toque Este es un botón de ahorro de tiempo que iniciará automáticamente la cocción dos segundos después de haber sido seleccionado. Presione 1 durante 1 minuto, 2 durante dos minutos, hasta 9 durante nueve minutos. Uso de la función Agregar 30 Seg. Este es un botón para ahorrar tiempo. Es una función simplificada que le permite ajustar e iniciar rápidamente la cocción al 100% de potencia.
- Suponga que desea cocinar durante 1 minuto. Cuenta regresiva
Pulse: Pantalla muestra: Pulse: Pantalla muestra: Pulse: Pantalla muestra: Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas FuncionamientoMantenimiento57
2. "Power Level" 3 veces
3. "Start/Enter/+30 Sec"
Configuración del tiempo de cocción con el nivel de potencia Esta función le permite programar un tiempo y una potencia de cocción específicos. Para obtener mejores resultados, hay 10 ajustes de nivel de potencia además de la potencia ALTA (100%).
- Suponga que desea cocinar durante 5 minutos, 30 segundos al 80% de potencia. NOTA Se mostrará el mensaje "Food" si no se selecciona un ciclo de cocción de inicio rápido o se presiona el botón +30 seg. después de 5 minutos de colocar la comida en el microondas. Abra y luego vuelva a cerrar la puerta para eliminar el mensaje "Food" de la pantalla. NOTA Si no selecciona un nivel de potencia, el horno automáticamente cocinará usando el nivel de potencia ALTA (100%). Cuenta regresiva Pulse: Pantalla muestra: Configuración de cocción de dos etapas Para obtener mejores resultados, algunas recetas necesitan distintos niveles de potencia durante un ciclo de cocción. Puede programar su horno en dos etapas de niveles de potencia durante el ciclo de cocción.
- Suponga que desea establecer un ciclo de cocción de dos etapas. La primera etapa será de una cocción de 3 minutos al 80% de potencia, y la segunda será de 7 minutos al 50% de potencia. Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas Funcionamiento Mantenimiento58 NOTA Puede programa una segunda etapa con un nivel de potencia "0" para usarlo como tiempo de reposo dentro del horno.
4. "Power Level" 6 veces
2. "Power Level" 3 veces
Para establecer un tiempo de cocción de 3 minutos para la primera etapa. Para establecer un nivel de potencia de 7 minutos para la segunda etapa.
"Start/Enter/+30 Sec" Cuenta regresiva Pulse: Pantalla muestra: Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas FuncionamientoMantenimiento59 Para establecer el nivel de potencia Hay once niveles de potencia preestablecidos. El uso de niveles de potencia más bajos aumenta el tiempo de cocción, lo que es recomendable para alimentos como el queso, la leche y la cocción lenta y prolongada de carnes. Consulte el libro de cocina o las recetas para obtener recomendaciones específicas.
POTENCIA Uso de la rejilla La rejilla permite cocinar o recalentar diversos alimentos a la vez. Sin embargo, para una mejor cocción y recalentamiento, utilice la función Encendido del plato giratorio y cocine con SENSOR COOKING o AUTO COOKING sin la rejilla. Al utilizar la rejilla, establezca el tiempo y el nivel de potencia manualmente. Deje suficiente espacio alrededor y entre los platos. Preste especial atención al progreso de la cocción o recalentado. Vuelva a colocar los alimentos e inviértalos de la rejilla al plato giratorio o revuélvalos al menos una vez durante cualquier tiempo de cocción o recalentamiento. Después de cocinar o recalentar, revuelva si es posible. Si utiliza un nivel de potencia bajo le ayudará a obtener una mejor uniformidad de cocción y recalentamiento. Evite:
- Guardar la rejilla en el horno microondas cuando no esté en uso.
- Preparar palomitas de maíz con la rejilla en el horno microondas.
- Utilizar una fuente para dorar en la rejilla.
- Utilizar la función SENSOR COOKING y AUTO COOKING con la rejilla en el interior del horno microondas.
- Cocinar directamente sobre la rejilla. Utilice utensilios aptos para microondas. Alto Medio Alto Medio Medio Bajo / Descongelar Bajo EspecificacionesInstrucciones de seguridadMaterialesNombres de las piezasFuncionamiento Mantenimiento POWER LEVEL x 1 POWER LEVEL x 2 POWER LEVEL x 3 POWER LEVEL x 4 POWER LEVEL x 5 POWER LEVEL x 6 POWER LEVEL x 7 POWER LEVEL x 8 POWER LEVEL x 9 POWER LEVEL x 10 POWER LEVEL x 1160 NOTA La función de encendido / apagado del plato giratorio se puede utilizar en el funcionamiento manual. Consulte la página 85. Descongelación manual Si los alimentos que desea descongelar no están en la lista de la tabla de Descongelación o están por encima o por debajo de los límites en la columna de cantidad en la tabla de Descongelación (vea la página 75-76), deberá descongelar manualmente. Puede descongelar cualquier alimento congelado, ya sea crudo o previamente cocido, usando el nivel de potencia del 30%. Para los alimentos congelados crudos o previamente cocinados, la regla general es de aproximadamente 4 minutos por libra. Por ejemplo, descongele durante 4 minutos por 1 libra de salsa de espaguetis congelada. Detenga siempre el horno periódicamente para retirar o separar las porciones descongeladas. Si los alimentos no se descongelan al final del tiempo estimado de descongelación, programe el horno en incrementos de 1 minuto en el nivel de potencia del 30% hasta que se descongelen totalmente. Cuando utilice recipientes de plástico para congelar, descongele solo el tiempo suficiente para sacar el alimento contenido en el recipiente y colocarlo en un recipiente apto para microondas.
La cocción por sensor emplea un sensor de control electrónico que detecta el vapor (humedad) emitido por los alimentos al calentarse. El sensor establece de forma automática los tiempos de cocción y el nivel de potencia para diferentes alimentos y cantidades. Uso de los ajustes del sensor:
1. Asegúrese de que el exterior del recipiente de cocción y el
interior del horno estén secos. Limpie la humedad con un paño seco o una toalla de papel.
2. El horno funciona con alimentos a temperatura normal de
almacenamiento. Por ejemplo, con las palomitas de maíz funcionaría a temperatura ambiente.
3. Si tiene más o menos comida que la cantidad indicada en la
tabla, debe cocinarla siguiendo los pasos de cualquier libro de cocina para horno microondas.
4. Durante la primera parte de la SENSOR COOKING, aparecerá
el nombre del alimento en la pantalla. No abra la puerta del horno ni presione el botón Stop Clear durante esta parte del ciclo. Se interrumpirá la medición del vapor. Cuando el sensor detecta el vapor emitido por los alimentos, aparecerá el tiempo restante de cocción. Puede abrir la puerta cuando aparece el tiempo de cocción restante en la pantalla. En este momento, puede revolver o condimentar los alimentos, según desee.
5. Si el sensor no detecta el vapor correctamente al cocinar
palomitas de maíz, el horno se apagará y se mostrará la hora actual en la pantalla. Si el sensor no detecta el vapor apropiadamente al cocinar otros alimentos, se mostrará un código de error y el horno se apagará.
6. Verifique la temperatura de los alimentos después de la
cocción. Si es necesario cocinar durante más tiempo hágalo de manera manual. Envoltura de alimentos: Utilice la envoltura recomendada en la tabla de alimentos:
recomendada para cocción en microondas. Envuelva el plato de forma suelta; deje un espacio de casi 1/2 pulgada sin cubrir para permitir la salida de vapor. La envoltura de plástico no debe tocar los alimentos.
3. Papel encerado: Cubra el plato completamente; doble el
exceso de la envoltura debajo del plato para asegurarlo. Si el plato es más ancho que el papel, sobreponga por lo menos una pulgada de dos pedazos para cubrirlo. Tenga cuidado al retirar cualquier envoltura para permitir la salida de vapor lejos de usted. Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas FuncionamientoMantenimiento61 Descongelación manual Si los alimentos que desea descongelar no están en la lista de la tabla de Descongelación o están por encima o por debajo de los límites en la columna de cantidad en la tabla de Descongelación (vea la página 22-23), deberá descongelar manualmente. Puede descongelar cualquier alimento congelado, ya sea crudo o previamente cocido, usando el nivel de potencia del 30%. Para los alimentos congelados crudos o previamente cocinados, la regla general es de aproximadamente 4 minutos por libra. Por ejemplo, descongele durante 4 minutos por 1 libra de salsa de espaguetis congelada. Detenga siempre el horno periódicamente para retirar o separar las porciones descongeladas. Si los alimentos no se descongelan al final del tiempo estimado de descongelación, programe el horno en incrementos de 1 minuto en el nivel de potencia del 30% hasta que se descongelen totalmente. Cuando utilice recipientes de plástico para congelar, descongele solo el tiempo suficiente para sacar el alimento contenido en el recipiente y colocarlo en un recipiente apto para microondas.
La cocción por sensor emplea un sensor de control electrónico que detecta el vapor (humedad) emitido por los alimentos al calentarse. El sensor establece de forma automática los tiempos de cocción y el nivel de potencia para diferentes alimentos y cantidades. Uso de los ajustes del sensor:
1. Asegúrese de que el exterior del recipiente de cocción y el
interior del horno estén secos. Limpie la humedad con un paño seco o una toalla de papel.
2. El horno funciona con alimentos a temperatura normal de
almacenamiento. Por ejemplo, con las palomitas de maíz funcionaría a temperatura ambiente.
3. Si tiene más o menos comida que la cantidad indicada en la
tabla, debe cocinarla siguiendo los pasos de cualquier libro de cocina para horno microondas. NOTAS PARA LA COCCIÓN POR SENSOR
1. El resultado final de cocción variará según el estado de los
alimentos (por ejemplo, la temperatura inicial, la forma, la calidad). Verifique la temperatura de los alimentos después de la cocción. Si es necesario cocinar durante más tiempo hágalo de manera manual.
2. Permanezca cerca del horno mientras está en uso y verifique el
progreso de la cocción con frecuencia para evitar que los alimentos se cocinen demasiado.
3. Cuando se selecciona SENSOR COOKING, el encendido del plato
giratorio se configura automáticamente para una cocción óptima.
4. Durante la primera parte de la SENSOR COOKING, aparecerá
el nombre del alimento en la pantalla. No abra la puerta del horno ni presione el botón Stop Clear durante esta parte del ciclo. Se interrumpirá la medición del vapor. Cuando el sensor detecta el vapor emitido por los alimentos, aparecerá el tiempo restante de cocción. Puede abrir la puerta cuando aparece el tiempo de cocción restante en la pantalla. En este momento, puede revolver o condimentar los alimentos, según desee.
5. Si el sensor no detecta el vapor correctamente al cocinar
palomitas de maíz, el horno se apagará y se mostrará la hora actual en la pantalla. Si el sensor no detecta el vapor apropiadamente al cocinar otros alimentos, se mostrará un código de error y el horno se apagará.
6. Verifique la temperatura de los alimentos después de la
cocción. Si es necesario cocinar durante más tiempo hágalo de manera manual. Envoltura de alimentos: Utilice la envoltura recomendada en la tabla de alimentos:
recomendada para cocción en microondas. Envuelva el plato de forma suelta; deje un espacio de casi 1/2 pulgada sin cubrir para permitir la salida de vapor. La envoltura de plástico no debe tocar los alimentos.
3. Papel encerado: Cubra el plato completamente; doble el
exceso de la envoltura debajo del plato para asegurarlo. Si el plato es más ancho que el papel, sobreponga por lo menos una pulgada de dos pedazos para cubrirlo. Tenga cuidado al retirar cualquier envoltura para permitir la salida de vapor lejos de usted. Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas Funcionamiento Mantenimiento62 ALIMENTO 1-3 rebanadas Coloque las tiras de tocino en una rejilla para microondas para obtener mejores resultados. (Utilice un plato revestido con toallas de papel si la rejilla no está disponible). Coloque en un recipiente de tamaño apropiado apto para microondas. Cubra con una envoltura de plástico. Después de cocinar, revuelva y deje reposar durante 3 minutos. Coloque en un recipiente de tamaño apropiado apto para microondas. Cubra con una envoltura de plástico. Después de cocinar, revuelva y deje reposar durante 3 minutos. Coloque el arroz y el doble de líquido (agua, caldo de pollo o verduras) en un recipiente de 2 litros apto para microondas. Utilice plástico para cubrir el recipiente y haga agujeros para ventilar. Después de cocinar, deje reposar durante 10 minutos. Revuelva para obtener un arroz más esponjoso.
congelado 1-2 tazas CANTIDAD PROCEDIMIENTO Tabla de cocción por sensor
8-12 onzas Cocción por sensor Usted puede cocinar los alimentos presionando el botón Sensor Cook varias veces. No es necesario calcular el tiempo de cocción ni el nivel de potencia.
- Suponga que desea preparar el desayuno congelado Pulse: Pantalla muestra: Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas FuncionamientoMantenimiento63 Sensor de recalentamiento ALIMENTO
1 - 3 tazas Para recalentar bebidas.
Revuelva el líquido rápidamente antes y después de calentar para evitar erupciones. Plato de cena Bebida Panecillo / Muffin 1-2 platos Coloque en un plato bajo. Cubra con una envoltura plástica ventilada. Deje reposar 3 minutos después de cocinar. Sopa / Salsa 1 taza Coloque en una recipiente poco profundo apto para microondas. Cubra con una envoltura plástica ventilada. Después de cocinar, revuelva y deje reposar 3 minutos. CANTIDAD PROCEDIMIENTO Tabla del sensor de recalentamiento Cazuela / Lasagna 10.5 onzas Coloque en un bol o contenedor para microondas. Cubra con una envoltura plástica ventilada. Después de cocinar, revuelva y deje reposar 3 minutos. 1-3 porciones Coloque sobre una toalla de papel. No cubra. Pulse: Pantalla muestra:
Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas Funcionamiento Mantenimiento64
COCCIÓN CON UN SOLO TOQUE
Cuenta regresiva Cuenta regresiva Cantidad
una vez 2 veces 3 veces Presione el botón popcorn Palomitas de maíz El botón Popcorn en el panel táctil rápido le permite preparar palomitas de maíz para microondas de 3.3, 3.0 o 1.75 onzas. Coloque un solo paquete a la vez. Si utiliza una máquina de palomitas de maíz para microondas, siga las instrucciones del fabricante.
- Suponga que desea preparar palomitas de maíz de 3.3 onzas. Pulse: Pantalla muestra: Vegetales La función Vegetales tiene 2 opciones (Vegetales congelados, Vegetales frescos).
- Suponga que desea cocinar dos tazas de verduras congeladas. Pulse: Pantalla muestra:
Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas FuncionamientoMantenimiento65 NOTAS Tabla para verduras
(41F) Brócoli Col de bruselas Repollo Coliflor (flores) Coliflor (entera) Espinaca Calabacín 2 tazas Zanahoria en rodajas Mazorca de maíz Vainita Zapallo de invierno - en cubitos - en mitades PROCEDIMIENTOCANTIDAD No es necesario añadir agua. Cubra el contenido con una tapa o un envoltorio de plástico. Presione el botón Vegetables dos veces para las verduras congeladas. Después de cocinar, revuelva, deje reposar, cubierto, durante 3 minutos. Lave y coloque en la cacerola. Añade de 1 a 4 cucharadas de agua. Cubra con la tapa para las verduras tiernas. Utilice un envoltorio de plástico para las verduras tiernas y crujientes. Presione el botón Vegetables una vez para las verduras frescas. Después de cocinar, revuelva, deje reposar, cubierto, de 2 a 5 minutos. Lave y coloque en la cacerola. No añada agua si las verduras acaban de ser lavadas. Cubra con la tapa para las verduras tiernas. Utilice un envoltorio de plástico para las verduras tiernas y crujientes. Presione el botón Vegetables una vez para las verduras frescas. Después de cocinar, revuelva, deje reposar, cubierto, de 2 a 5 minutos.
1. Retire la rejilla de metal del horno microondas antes de preparar
las palomitas de maíz. No utilice bolsas de papel normales. No vuelva a hacer estallar los granos sin reventar. No prepare palomitas de maíz en recipientes de vidrio. Menú de aperitivos El Menú de aperitivos es para cocinar / calentar alimentos que requieren poco tiempo.
"Start/Enter/+30 Sec" Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas Funcionamiento Mantenimiento Snack Menus
una taza Cuenta regresiva Tabla de menú de aperitivos ALIMENTO Utilice para pizza congelada de horno microondas. Retire de la caja y siga las instrucciones del paquete. Siga las instrucciones del paquete para la cantidad correcta y uso del disco de aluminio.
1 - 6 piezas Coloque el perro caliente en el pan. Envuelva
cada uno con papel toalla o servilleta.
2.39 onzas Esta configuración es ideal para porciones
individuales de alimentos enlatados envasados en un recipiente pequeño apto para microondas, generalmente de 6 a 8 onzas. Después de la cocción, revuelva la comida y déjela reposar durante 1 o 2 minutos. CANTIDAD PROCEDIMIENTO Utlice este botón para alimentos congelados y cocinados previamente. Retire la cubierta de la caja y siga las instrucciones del paquete. Después de cocinar, deje reposar, cubierto de 1 a 3 minutos. Obtendrá resultados satisfactorios para la mayoría de las comidas congeladas. Pulse: Pantalla muestra:
- Suponga que desea cocinar de 1 a 4 papas al horno. Pulse: Pantalla muestra:
Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas FuncionamientoMantenimiento
1. Los tiempos de cocción se basan en una papa promedio de 8 onzas.
Tabla de patata al horno Papa*
- No es necesario introducir cantidad o número. ALIMENTO Perfore la papa con un tenedor en varias partes. Coloque en un papel toalla sobre el plato giratorio. Después de cocinarlas, retírelas del horno y déjelas reposar envueltas durante 5 minutos. CANTIDAD PROCEDIMIENTO Cuenta regresiva 1 o 2 palitos Desenvuelva y coloque en un recipiente apto para microondas. No es necesario cubrir la mantequilla. Revuelva al finalizar la cocción hasta que se derrita por completo. 2, 4 o 8 onzas Se pueden utilizar trocitos o cuadrados de chocolate para hornear. Desenvuelva los cuadrados de chocolate y colóquelos en un recipiente apto para microondas. Revuelva al finalizar la cocción hasta que se derrita por completo.Pinte
Coloque el recipiente en el horno. El helado quedará lo suficientemente suave para hacerlo más fácil. Tabla para derretir Configuración de función fundir/ablandar El horno utiliza baja potencia para fundir y ablandar los alimentos. Consulte la siguiente tabla.
- Suponga que desea derretir dos barras de mantequilla. Pulse: Pantalla muestra:
CATEGORÍA CANTIDAD DIRECCIÓN
MANTEQUILLA CHOCOLATE HELADO EspecificacionesInstrucciones de seguridadMaterialesNombres de las piezasFuncionamiento Mantenimiento 1-4 porciones Degustacion,68 QUESO CREMA 3 o 8 onzas Desenvuelva y coloque en un recipiente apto para microondas. El queso crema estará a temperatura ambiente y listo para usar en la receta. Botón Huevos revueltos 1-6 huevos Cereal caliente 1-3 porciones Pizza congelada Brownies de chocolate 12 onzas 18-19 onzas Camarones al ajo Por receta Champiñones rellenos Papas rojas asiago Por receta Por receta Ensalada de verduras asadas Por receta Risotto de camarones y limón Por receta Chili de pollo blanco Por receta Alimento Cantidad
CATEGORÍA CANTIDAD DIRECCIÓN
Cocción automática La cocción automática se divide en 2 partes: comidas rápidas (huevos revueltos, cereales calientes, pizza congelada, brownies de chocolate) y recetas para la cena (camarones al ajo, papas rojas asiago, verduras asadas, risotto de limón y camarones, chili de pollo blanco). Comidas rápidas
- Suponga que desea preparar cereales calientes para tres personas. Pulse: Pantalla muestra:
Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas FuncionamientoMantenimiento Auto Cook x1 Auto Cook x2 Auto Cook x3 Auto Cook x4 Auto Cook x5 Auto Cook x6 Auto Cook x7 Auto Cook x8 Auto Cook x9 Auto Cook x1069 NOTAS Cuenta regresiva Tabla de comidas rápidas ALIMENTO 1-6 huevos 1-3 porciones Coloque el perro caliente en el pan. Envuelva cada uno con papel toalla o servilleta. 12 onzas Esta configuración es ideal para porciones individuales de alimentos enlatados envasados en un recipiente pequeño apto para microondas, generalmente de 6 a 8 onzas. Retire la tapa de metal interior y vuelva a colocar la tapa exterior para microondas. Después de la cocción, revuelva la comida y déjela reposar durante 1 o 2 minutos. 18-19 onzas Prepare la mezcla de brownie de acuerdo con las instrucciones del paquete. Coloque la masa en un recipiente de vidrio apto para microondas de 8 × 8 pulgadas que haya sido cubierto con aceite en aerosol. Seleccione "Fudge Brownies" en el menú Auto Cook. CANTIDAD PROCEDIMIENTO Úselo para huevos congelados, cereales calientes, pizzas. Retire del paquete y desenvuelva. Siga las instrucciones del paquete para la cantidad correcta y uso del disco de aluminio. Pulse: Pantalla muestra:
Si selecciona "AUTO COOKING", el plato giratorio se enciende automáticamente para una cocción óptima.
congelada Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas Funcionamiento Mantenimiento70 Cuenta regresiva Recetas para la cena Camarones al ajo Recetas para la cena
- Suponga que desea cocinar camarones al ajo. Pulse: Pantalla muestra:
¼ de taza de mantequilla 6 dientes de ajo picados 2 cucharadas de cebollín fresco picado 2 cucharadas de jugo de limón 1 cucharada de pasta de pimiento Sal al gusto 1 libra de camarones grandes crudos, pelados y desvenados Coloque la mantequilla en una cacerola con tapa de 2 litros apta para microondas. Cocine en el microondas a alta potencia durante 1 minuto o hasta que la mantequilla se derrita. Añada el ajo y cocine en el microondas durante un minuto más. Añada el cebollín, el jugo de limón, la pasta de pimiento y la sal. Añada los camarones, revolviendo para cubrirlos uniformemente. Cubra, y cocine en el microondas a alta potencia durante 5 minutos, o hasta que los camarones se oscurezcan, revolviendo después de 3 minutos. Sirva sobre arroz cocido caliente si lo desea. Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas FuncionamientoMantenimiento71 Champiñones rellenos Papas rojas asiago 1¼ de libra de tomates rojos, pelados y finamente rebanados 2 cucharadas de harina para todo uso ½ cucharadita de sal 1¼ tazas de leche 1 cucharada de mantequilla derretida 5 onzas de queso asiago rallado Mezcle las papas, la harina y la sal en una bolsa de plástico con cierre; selle la bolsa y agite para cubrir las papas. Coloque las papas en una cacerola de 2 litros ligeramente engrasada apta para microondas. Añada la leche y la mantequilla, revolviendo bien. Cubra y cocine en el microondas a 80% de potencia durante 12 minutos o hasta que las papas estén tiernas; espolvoree con queso y cocine en el microondas al 80% de potencia durante un minuto más o hasta que el queso se derrita. Ensalada de verduras asadas 1 libra de champiñones enteros 2 cucharadas de mantequilla derretida 1 manojo de cebolla verde picada ¼ de taza de queso parmesano rallado 2 cucharadas de pan rallado 1 cucharadita de jugo de limón ¼ de cucharadita de ajo pimienta Pimienta roja machacada al gusto Retire los tallos de los champiñones y déjelos a un lado. Coloque los champiñones en un recipiente apto para microondas. Pique finamente los tallos de los champiñones. Combine la mantequilla, los tallos de los hongos picados y la cebolla verde en un plato de 1 litro apto para el microondas; caliéntelo en el microondas a alta potencia durante 2 minutos. Agregue los ingredientes restantes y mezcle bien. Con una cuchara, coloque el relleno en los champiñones. Cocine en el microondas a alta potencia durante 4 o 5 minutos, o hasta que los champiñones estén tiernos. 1 taza de zanahorias pequeñas 1 taza de calabaza amarilla en rodajas 1 taza de calabacín en rodajas ½ taza de pimiento rojo rebanado ½ taza de cebolla finamente rebanada 1 cucharada de mantequilla Ajo y hierbas condimentadas al gusto Combine las zanahorias, la calabaza, el calabacín, el pimiento y la cebolla en una cacerola de 2 litros apta para microondas. Puntee con mantequilla y espolvoree con condimento. Cubra, y ponga el microondas a alta potencia durante 8 minutos o hasta el grado deseado de cocción. Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas Funcionamiento Mantenimiento72 Risotto de camarones y limón 2 cucharaditas de mantequilla 2 cucharaditas de aceite de oliva 2 cucharadas de chalota finamente picada 4 tazas de caldo de pollo ¼ taza de jugo de limón fresco exprimido 2 tazas de risotto 1 libra de camarones medianos, pelados y desvenados 1 taza de guisantes congelados, descongelados 2 cucharaditas de ralladura de limón ¼ de cucharadita de pimienta negra ¾ de cucharadita de sal Combine el caldo de pollo y el jugo de limón en un recipiente de 1 litro apto para microondas. Cocine en el microondas a alta potencia durante 1 minuto o hasta que la chalota esté tierna. Retire. Combine el caldo de pollo y el jugo de limón en un recipiente de 2 litros apto para microondas. Cubra con una tapa o envoltura de plástico ventilada. Cocine en el microondas a alta potencia durante 10 minutos. Agregue la mezcla de chalotas y el risotto. Cubra y continúe la cocción en el microondas al 50% de potencia durante 20 minutos. Añada el camarón, los guisantes, la ralladura de limón, la pimienta y la sal. Cubra y cocine en el microondas al 50% de potencia durante 5 minutos o hasta que los camarones se oscurezcan. Chili de pollo blanco 1 libra de pechuga de pollo deshuesada, sin piel, en cubos ½ taza de cebolla picada 3 dientes de ajo picados 1 (15 onzas) de frijoles blancos, escurridos 1 (4 onzas) de pimiento verde picado 1 taza de caldo de pollo 1 ½ cucharadita de chile en polvo ¾ de cucharadita de comino ½ cucharadita de sal ½ cucharadita de pimienta negra ½ taza de cilantro fresco picado 2 cucharadas de jugo de limón fresco Combine el pollo, la cebolla y el ajo en un recipiente de 2.5 litros apto para microondas. Cubra y cocine en el microondas durante 6 minutos, o hasta que el pollo esté completamente cocido y la cebolla esté tierna, revolviendo después de 3 minutos. Añada los frijoles blancos, pimiento, caldo de pollo, pimiento en polvo, comino, sal y pimienta, revolviendo bien. Cubra y cocine en el microondas a temperatura alta durante 10 minutos, revolviendo después de 5 minutos. Añada el cilantro y el jugo de limón antes de servir. Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas FuncionamientoMantenimiento73 Cuenta regresiva NOTAS El horno emitirá un pitido durante el ciclo de "DESCONGELACIÓN". En este momento, abra la puerta y gire, separe o reorganice los alimentos. Retire las porciones que se hayan descongelado. Regrese las porciones congeladas al horno y pulse "Start/Enter/+30 Sec" para reanudar el ciclo de descongelación.
DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA
Uso de la descongelación automática La función de descongelación automática le proporciona el mejor método de descongelación para alimentos congelados. La guía de cocción le mostrará qué secuencia de descongelación se recomienda para el alimento que está descongelando. Para mayor comodidad, el descongelamiento automático incluye un mecanismo de pitidos incorporado que le recuerda que debe revisar, dar la vuelta, separar o reorganizar los alimentos para obtener los mejores resultados de descongelación. Se proporcionan tres niveles diferentes de descongelación:
El peso disponible es 0.1-6.0 lbs.
- Suponga que desea descongelar 1.2 libras de pescado. Pulse: Pantalla muestra:
EspecificacionesInstrucciones de seguridadMaterialesNombres de las piezasFuncionamiento Mantenimiento74
NOTAS Tabla de conversión de peso Probablemente esté acostumbrado a medir los alimentos en libras y onzas que son fracciones de una libra (por ejemplo, 4 onzas es igual a 1/4 libra). Sin embargo, con el fin de introducir el peso de los alimentos en Descongelación Automática, debe especificar libras y décimas de una libra. Si el peso en el paquete de alimentos está en fracciones de una libra, puede utilizar la siguiente tabla para convertir el peso en decimales.
Descongelación automática X 1 Descongelación automática X 2 Descongelación automática X 3 Carne Pollo Pescado
(décimas de una libra) Peso equivalente ONZAS 25 Un cuarto de libra 50 Media libra 75 Tres cuartos de libra
Si el peso está entre dos decimales, coloque el peso inferior hacia abajo para obtener mejores resultados de descongelación. Consejos de funcionamiento
- Para obtener mejores resultados, retire el pescado, el marisco, la carne y las aves de su paquete original cerrado de papel o plástico (envoltorio). De lo contrario, el envoltorio mantendrá el vapor y el jugo cerca de los alimentos, lo que puede causar que la superficie exterior de los alimentos se cocine.
- Para obtener mejores resultados, enrolle la carne molida en una bola antes de congelarla. Durante el ciclo de DESCONGELACIÓN, el microondas indicará cuándo es el momento de dar la vuelta a la carne. Quite el exceso de escarcha de la carne y continúe descongelándola.
- Coloque los alimentos en un recipiente poco profundo o en una rejilla de asado para microondas para atrapar las gotas de grasa. Esta tabla muestra las selecciones de tipos de alimentos y los pesos que puede establecer para cada tipo. Para obtener mejores resultados, afloje o retire la cubierta de los alimentos. PESO DECIMAL Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas FuncionamientoMantenimiento75 Tabla de descongelación automática NOTA: La carne de forma irregular y grandes trozos grasos de carne deben tener las áreas estrechas o grasas protegidas con papel de aluminio al inicio de la secuencia de descongelación. Configuración para carne ALIMENTO
CORDERO Retire las porciones descongeladas con un tenedor. Dar la vuelta. Regrese el resto al horno. No descongele menos de 1/4 lb. Congele en forma de bola. CONFI- GURACIÓN
INSTRUCCIONES ESPECIALES Carne molida, hamburguesas Carne molida, a granel CARNE CARNE CARNE CARNE CARNE CARNE CARNE CARNE CARNE CARNE CARNE CARNE CARNE CARNE CARNE CARNE Separar y volver a colocar. No descongele hamburguesas de menos de 2 onzas. Presione el centro cuando se congele. Bistec redondo Dar la vuelta. Cubre las áreas calientes con papel de aluminio. Coloque en un recipiente apto para microondas. Filete de lomo Estofado de carne Dar la vuelta. Cubre las áreas calientes con papel de aluminio. Coloque en un recipiente apto para microondas. Retire las porciones descongeladas con un tenedor. Separar el resto. Coloque en un recipiente apto para microondas. Asado de carne, asado de cerdo Regrese el resto al horno. Coloque en un recipiente apto para microondas. Asado de costilla Dar la vuelta. Cubre las áreas calientes con papel de aluminio. Coloque en un recipiente apto para microondas. Rollo de asado Dar la vuelta. Cubre las áreas calientes con papel de aluminio. Coloque en un recipiente apto para microondas. Cubos para estofado Dar la vuelta. Cubre las áreas calientes con papel de aluminio. Coloque en un recipiente apto para microondas. Chuletas (1 pulgada de espesor) Retire las porciones descongeladas con un tenedor. Regrese el resto al horno. Coloque en un recipiente apto para microondas. PUERCO Chuletas (1/2 pulgada de espesor) Separar y volver a colocar. Coloque en un recipiente apto para microondas. Perros calientes Separar y volver a colocar. Coloque en un recipiente apto para microondas. Costillas de cerdo estilo campestre Dar la vuelta. Cubre las áreas calientes con papel de aluminio. Coloque en un recipiente apto para microondas. Salchicha, Enlaces Separar y volver a colocar. Coloque en un recipiente apto para microondas. Salchicha, a granel Retire las porciones descongeladas con un tenedor. Dar la vuelta. Regrese el resto al horno. Coloque en un recipiente apto para microondas. Lomo asado, sin hueso Dar la vuelta. Cubre las áreas calientes con papel de aluminio. Coloque en un recipiente apto para microondas. Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas Funcionamiento Mantenimiento76 Tabla de descongelación automática (Continuación) Configuración para aves de corral ALIMENTO POLLO Entero (hasta 6 libras) POLLO Voltee la pechuga hacia abajo. Cubre las áreas calientes con papel de aluminio. Coloque la pechuga de pollo hacia arriba en un recipiente apto para microondas. Termine de descongelar sumergiendo en agua fría. Retire las menudencias cuando el pollo esté parcialmente descongelado. PECHUGA Gallinas enteras POLLO Coloque en un recipiente apto para microondas. Termine de descongelar sumergiendo en agua fría. Dar la vuelta. Cubre las áreas calientes con papel de aluminio. Cortado Separe las piezas y vuelva a colocarlas. Dar la vuelta. Cubre las áreas calientes con papel de aluminio. Coloque en un recipiente apto para microondas. Termine de descongelar sumergiendo en agua fría. CONFI- GURACIÓN
INSTRUCCIONES ESPECIALES PAVO Coloque en un recipiente apto para microondas. Termine de descongelar sumergiendo en agua fría. Dar la vuelta. Cubre las áreas calientes con papel de aluminio. Configuración para pescado PESCADO Filetes PESCADO PESCADO PESCADO Coloque en un recipiente apto para microondas. Separe cuidadosamente los filetes con agua fría. Coloque en un recipiente apto para microondas. Coloque agua fría encima para terminar de descongelar. Coloque en un recipiente apto para microondas. Cubra la cabeza y la cola con papel de aluminio; no deje que la lámina toque los lados del microondas. Termine de descongelar sumergiendo en agua fría. Bistecs Separar y volver a colocar. Dar la vuelta. Separe los filetes cuando estén parcialmente descongelados, si es posible. Entero Dar la vuelta
Carne de cangrejo PESCADO PESCADO PESCADO PESCADO Coloque en un recipiente apto para microondas. Coloque en un recipiente apto para microondas. Coloque en un recipiente apto para microondas. Coloque en un recipiente apto para microondas. Separar. Dar la vuelta. Separar. Dar la vuelta. Separar. Dar la vuelta. Separar. Dar la vuelta. Colas de langosta Camarones Escalopas POLLO Pechuga (hasta 6 libras) ALIMENTO CONFI- GURACIÓN
INSTRUCCIONES ESPECIALES Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas FuncionamientoMantenimiento77 Consejos para la descongelación
- Cuando se utiliza Descongelación automática, el peso a introducir es el peso neto en libras y décimas de libras (el peso de la comida menos el envase).
- Antes de comenzar, asegúrese de quitar todos y cada uno de los ganchos metálicos que suelen venir con bolsas de alimentos congelados y reemplazarlos con cuerdas o bandas elásticas.
- Abra los envases, como los cartones, antes de colocarlos en el horno.
- Siempre corte o perfore las bolsas de plástico o los envases.
- Si los alimentos están envueltos en papel aluminio, retire el papel aluminio y coloque los alimentos en un recipiente adecuado.
- Retire la piel de los alimentos con piel, como las salchichas.
- Dobl las bolsas de plástico de los alimentos para asegurar una descongelación uniforme.
- Siempre subestime el tiempo de descongelación. Si los alimentos descongelados todavía están helados en el centro, devuélvalos al horno de microondas para continuar con la descongelación.
- La duración del tiempo de descongelación varía según la forma en que los alimentos estén congelados.
- La forma del envase afecta la rapidez con que los alimentos se descongelan. Los envases poco profundos se descongelarán más rápidamente que los envases profundos.
- A medida que el alimento comience a descongelarse, separe los pedazos para que puedan ser descongelados fácil y rápidamente.
- Utilice pequeños trozos de papel de aluminio para proteger partes de los alimentos tales como alitas de pollo, puntas de patas, colas de pescado o áreas que comiencen a calentarse. Asegúrese de que el papel de aluminio no toque los lados, la parte superior o la parte inferior del horno. La lámina puede dañar el revestimiento del horno.
- Para obtener mejores resultados, deje reposar los alimentos después de descongelarlos.
- Voltee los alimentos durante el tiempo de descongelación o reposo.
- Separe y retire los alimentos según sea necesario. Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas Funcionamiento Mantenimiento78
1. Preferencias del usuario
NOTAS (1). Configuración del reloj El reloj se puede deshabilitar cuando se conecta primero el horno microondas y se selecciona el botón "Stop/Clear". Siga las instrucciones para volver a habilitar el reloj.
- Suponga que desee establecer el reloj a las 10:59.
CARACTERÍSTICAS ÚTILES
El horno microondas tiene ajustes que le permiten personalizar el funcionamiento para su comodidad. A continuación se muestra la tabla que muestra los distintos ajustes. Pulse el botón User pref varias veces para desplazarse a la función de ajuste que desee. OpciónPulse La Tecla
1. Si introduce una hora incorrecta (por ejemplo, 2:89), el 8 es un dígito no
válido y no se puede introducir. Introduzca la hora correcta.
2. Si pulsa "Stop/Clear" mientras configura el reloj, la pantalla mostrará la
última hora del día establecida o una pantalla en blanco si no se establece ninguna hora del día. RelojBloqueo de controlVolumen (Bajo / Medio / Alto / Desactivado)Peso (lb/kg)Visualización del reloj Demo Pulse: Pantalla muestra:
EspecificacionesInstrucciones de seguridadMaterialesNombres de las piezasFuncionamientoMantenimientoUser pref X 1User pref X 2User pref X 3User pref X 4User pref X 5User pref X 679 (2). Configuración de activación/desactivación del bloqueo de control Para activar el bloqueo de control. Pulse: Pantalla muestra:
Para apagar el bloqueo de control, pulse User pref y luego presione "Start/Enter/+30 Sec" Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas Funcionamiento Mantenimiento80 NOTAS Cuando se complete el ciclo de cocción, se mostrará FIN y la señal audible sonará si el sonido está activado. (3). Reproducción de sonido bajo/medio/alto/silencio Las señales audibles están disponibles para guiarlo cuando configure y utilice el horno.
- Un tono de programación sonará cada vez que presione un botón.
- Tres tonos señalan el final de la cuenta regresiva del temporizador de cocina.
- Tres tonos señalan el final de un ciclo de cocción.
- Suponga que desea desactivar la señal audible. Pulse: Pantalla muestra:
Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas FuncionamientoMantenimiento81 NOTAS Si la pantalla muestra kg, presione el botón "Start/Enter/+30 Sec" para restablecer los controles del horno a lbs. Para volver a kg, presione "User Pref" cuatro veces y luego presione "Start/Enter/+30 Sec".
(4). Configuración del peso Lb/Kg
- Suponga que desea cambiar el peso entre libras y kilogramos. Pulse: Pantalla muestra:
Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas Funcionamiento Mantenimiento82 NOTAS Cuando se presiona "Start/Enter/+30 Sec" y el ajuste anterior fue en inglés se establecerá en francés. Si desea cambiar de nuevo al inglés tendrá que volver a presionar "User Pref" cinco veces y luego presione "Start/Enter/+30 Sec". (5). Configuración de visualización del reloj
- Suponga que desea establecer el idioma. Pulse: Pantalla muestra:
Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas FuncionamientoMantenimiento83 NOTAS (6). Configuración de activación/desactivación del modo de demostración
- Suponga que desea entrar en el modo Demo. Cuando el modo de demostración está activado, las funciones de programación funcionarán en un modo de cuenta regresiva rápida sin potencia de cocción. Pulse: Pantalla muestra:
Cuando se pulsa "Start/Enter/+30 Sec" y la configuración anterior estaba en APAGADO, entonces se ajustará a ENCENDIDO. Si desea volver a APAGAR el modo demo, tendrá que volver a pulsar "User pref" seis veces y después "Start/Enter/+30 Sec". Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas Funcionamiento Mantenimiento84 NOTAS
Alto | Bajo | Apagado Alto | Bajo | Apagado El temporizador inicia la cuenta regresiva Si la temperatura de la placa de cocción debajo del horno se calienta demasiado, el ventilador se encenderá automáticamente para proteger el horno. Puede permanecer encendido hasta una hora para enfriar el horno. Cuando esto ocurre, el botón Vent no apagará el ventilador.
2. Configuración del temporizador de cocina
Su horno microondas se puede utilizar como un temporizador de cocina. Puede configurar hasta 99 minutos, 99 segundos. El temporizador de cocina se puede utilizar mientras el horno microondas está funcionando.
- Suponga que desea establecer el temporizador durante tres minutos.
3. Uso del ventilador
El botón controla el ventilador de 2 velocidades. Si el ventilador está apagado, la primera pulsación del botón pondrá el ventilador en Alto, la segunda en BAJO y la tercera en APAGADO.
- Supongamos que desea configurar la velocidad del ventilador a BAJA desde la posición de APAGADO. Pulse: Pantalla muestra:
Pulse: Pantalla muestra: EspecificacionesInstrucciones de seguridadMaterialesNombres de las piezasFuncionamientoMantenimiento "Timer"85 NOTAS A veces, el plato giratorio puede calentarse al tacto durante y después de la cocción. No utilice el horno vacío sin comida dentro.
4. Uso de la luz de la placa de cocción
El botón controla la luz de la placa de cocción. Si la luz está APAGADA, el primer toque del botón luminoso ENCENDERÁ la luz (alta), el segundo toque reducirá la potencia de la luz a Baja y el tercer toque la APAGARÁ.
- Supongamos que desea configurar la luz para ALTA desde la posición de APAGADO.
5. Configuración de encendido/apagado del plato giratorio
Presione encendido/apagado del plato giratorio para encender o apagar el plato giratorio. Para obtener mejores resultados de cocción, deje el plato giratorio encendido. Se puede apagar para platos grandes. Pulse: Pantalla muestra: Pulse: Pantalla muestra: Alto | Bajo | Apagado
EspecificacionesInstrucciones de seguridadMaterialesNombres de las piezasFuncionamiento Mantenimiento86 El horno no enciende Arcos eléctricos y chispas Alimentos cocidos de forma desigual Alimentos sobrecocidos Alimentos mal cocidos Descongelación incorrecta MANTENIMIENTO Solución de problemas Si su horno microondas no funciona correctamente, consulte las siguientes recomendaciones para la solución de problemas. Si esto no soluciona el problema, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado de su localidad. a. Utilice únicamente utensilios de cocina aptos para microondas. b. Utilice el tiempo de cocción y el nivel de potencia adecuados. c. Voltee o revuelva los alimentos. a. Se utilizaron materiales no aptos para horno microondas. b. El tiempo de cocción y el nivel de potencia no son adecuados. c. La comida no se da vuelta ni se revuelve. a. Utilice únicamente utensilios de cocina aptos para microondas. b. Descongele completamente los alimentos. c. Verifique que los puertos de ventilación del horno no estén obstruidos. d. Utilice el tiempo de cocción y el nivel de potencia adecuados. a. Se utilizaron materiales no aptos para horno microondas. b. La comida no se descongela completamente. c. Los puertos de ventilación del horno están obstruidos. d. El tiempo de cocción y el nivel de potencia no son adecuados. Utilice el tiempo de cocción y el nivel de potencia adecuados. El tiempo de cocción y el nivel de potencia no son adecuados. a. Utilice únicamente utensilios de cocina aptos para microondas. b. Descongele completamente los alimentos. c. Utilice el tiempo de cocción y el nivel de potencia adecuados. d. Voltee o revuelva los alimentos. a. Se utilizaron materiales no aptos para horno microondas. b. La comida no se descongela completamente. c. El tiempo de cocción y el nivel de potencia no son adecuados. d. La comida no se da vuelta ni se revuelve. a. Utilice únicamente utensilios de cocina aptos para microondas. b. No utilice el horno microondas vacío. c. Limpie el interior del horno con una toalla húmeda. a. Se utilizaron materiales no aptos para horno microondas. b. El horno funciona cuando está vacío. c. Quedan restos de comida en el interior del horno. a. Conecte el horno al tomacorriente. b. Cierre la puerta e inténtelo de nuevo. c. Verifique las instrucciones. a. El cable eléctrico del horno no está enchufado. b. La puerta está abierta. c. Se estableció una operación incorrecta.
POSIBLE SOLUCIÓNPOSIBLE CAUSAPROBLEMA
Especificaciones Instrucciones de seguridad Materiales Nombres de las piezas FuncionamientoMantenimientoADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE UN
COMPROBANTE DE COMPRA PARA OBTENER EL
SERVICIO DE GARANTÍA. Por favor, tenga disponible la siguiente información ■ Nombre, dirección y número de teléfono ■ Número de modelo y número de serie ■ Una descripción clara y detallada del problema ■ Comprobante de compra, incluido el nombre y la dirección del distribuidor o vendedor SI REQUIERE SERVICIO:
1. Antes de contactarnos para solicitar el servicio, determine si su producto requiere
reparación. Algunas preguntas pueden ser atendidas sin necesidad de solicitar el servicio. Tómese unos minutos para revisar la sección Solución de problemas del Manual del usuario o visite https://www. midea.com/us/support
2. Todo el servicio de garantía es proporcionado exclusivamente por nuestros proveedores de
servicios autorizados de Midea, en los Estados Unidos y Canadá. Servicio de atención al cliente de Midea En los EE.UU. o Canadá, llame al 1-866-646-4332. Si está fuera de los 50 estados de los Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Midea para determinar si se aplica otra garantía. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO (PIEZAS Y MANO DE OBRA) Midea reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos durante un año completo a partir de la fecha de compra. Para obtener más detalles sobre la cobertura de la garantía y la información de reparación de la garantía, visite www.midea.com o llame al 1-866-646-4332. Usted será responsable de: ■ El diagnóstico, la eliminación, el transporte y el costo de reinstalación necesarios debido al servicio. ■ Los costos de las llamadas de servicio resultantes de los artículos listados en
RESPONSABILIDADES NORMALES DEL CONSUMIDOR**
RESPONSABILIDADES NORMALES DEL CONSUMIDOR**
Esta garantía se aplica únicamente a los productos de uso doméstico normal, y el consumidor será responsable de los artículos que se enumeran a continuación:
1. Uso adecuado del aparato de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el producto.
2. Mantenimiento y limpieza de rutina necesarios para mantener el buen estado de
3. Instalación adecuada por un profesional de servicio autorizado de acuerdo con las
instrucciones proporcionadas con el aparato y de acuerdo con todas las normas locales de plomería, electricidad y gas.
4. Conexión adecuada a una fuente de alimentación con conexión a tierra de suficiente voltaje,
sustitución de fusibles quemados, reparación de conexiones sueltas o defectos en el cableado de la casa.
5. Gastos por hacer accesible el aparato para su reparación.
6. Daños a los acabados una vez finalizada la instalación.
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO DERECHO BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE DOCUMENTO. El servicio debe ser proporcionado por una compañía de servicio designada por Midea. Esta garantía limitada es válida solo en los 50 estados de los Estados Unidos o Canadá y se aplica solo cuando el aparato se utiliza en el país en el que se compró. Esta garantía limitada es efectiva desde la fecha de compra original del consumidor. Se requiere prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantía limitada. 1 AÑO EN PIEZAS Y MANO DE OBRA
1. Falla causada por daño a la unidad mientras esté en su posesión (que no sea daño causado
por defecto o mal funcionamiento), por su instalación incorrecta, o por uso no razonable del producto, incluyendo sin limitación, no proporcionar mantenimiento razonable y necesario o no seguir las indicaciones del Manual de instrucciones e instalación.
2. Productos adquiridos "tal cual" o reacondicionados que no están cubiertos por esta garantía.
3. Llamadas de servicio para reparar o reemplazar consumibles como bombillas, filtros de aire,
etc., o perillas, manijas u otras piezas decorativas.
4. Productos que hayan sido transferidos del propietario original a un tercero.
5. Óxido en el interior o exterior de la unidad.
6. Daños causados por servicios realizados por personas ajenas a los servicios autorizados de
Midea; uso de piezas que no sean piezas genuinas de Midea o piezas obtenidas de personas que no pertenezcan al servicio autorizado de atención al cliente de Midea, o causas externas como abuso, mal uso, suministro eléctrico inadecuado o desastres naturales.
7. Llamadas de servicio resultantes de una instalación incorrecta del producto.
8. Llamadas de servicio para instrucciones sobre el uso del producto.
9. Costos adicionales que incluyen, sin limitarse, cualquier llamada de servicio fuera de las horas
de oficina, durante los fines de semana o días feriados, peajes, cargos por viaje en ferry o gastos de kilometraje por llamadas de servicio en áreas remotas, incluido el estado de Alaska.
10. Si la unidad se utiliza para fines comerciales, empresariales, de alquiler u otro uso o aplicación
que no sea para el consumidor, no ofrecemos ninguna garantía, expresa o implícita, incluida, entre otras, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un uso o propósito particular.
11. Productos que hayan sido retirados fuera de los EE.UU. o Canadá.
Productos sin números de serie originales o productos con números de serie alterados o que no pueden determinarse con facilidad. NOTA: Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes. Por lo tanto, es posible que esta limitación o exclusión no se aplique en su caso. El costo de reparación o sustitución en estas circunstancias excluidas estará a cargo del cliente. RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SE LIMITAN A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados y jurisdicciones no permiten limitaciones en la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad, por lo que es posible que estas limitaciones no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro, o de una jurisdicción a otra. RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE DECLARACIONES FUERA DE LA GARANTÍA Midea no será responsable de la calidad, durabilidad o necesidad de servicio o reparación de este aparato, aparte de las responsabilidades contenidas en esta garantía. Si desea una garantía mayor o más completa que la garantía limitada que viene con este aparato, solicite a Midea o a su proveedor información sobre la compra de una garantía extendida. LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES SU ÚNICO Y EXCLUSIVO DERECHO BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE DOCUMENTO. MIDEA NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados y jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que estas limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro, o de una jurisdicción a otra.FOUR A MICROONDE Modèle : MMO19S3AST GUIDE D'UTILISATION
ManualFacil