MBMTG925E-BK - Microondas MIDEA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MBMTG925E-BK MIDEA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MBMTG925E-BK MIDEA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MBMTG925E-BK - MIDEA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MBMTG925E-BK de la marca MIDEA.
MANUAL DE USUARIO MBMTG925E-BK MIDEA
Avisos de advertencia: Antes de usar este producto, lea detenidamente este manual y guárdelo para futuras consultas. El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso con el objetivo de mejorar el producto. Pida más información a su distribuidor o fabricante. El gráfico anterior sirve solo como referencia. Asuma la apariencia del producto actual como el estándar.
¡Gracias por elegir Midea! Antes de usar su nuevo producto Midea, lea detenidamente este manual para asegurarse de que sabe cómo operar las características y funciones que su nuevo aparato ofrece de forma segura.
ÍNDICE DE MATERIAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 02
ESPECIFICACIÓN ....12
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO ....13
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO .... 14
MARCAS REGISTRADAS, DERECHOS DE AUTOR Y DECLARACIÓN LEGAL 28
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE ......29
AVISO DE PROTECCIÓN DE DATOS 30
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Uso previsto
Las siguientes pautas de seguridad tiene como objetivo evitar riesgos o daños imprevistos debido al uso inseguro o incorrecto del aparato. Por favor, verifique el empaque y el producto a su llegada para asegurarse de que todo está intacto para garantizar un funcionamiento seguro. Si encuentra algún daño, póngase en contacto con el vendedor o distribuidor. Tenga en cuenta que no se permiten modificaciones o alteraciones en el aparato por razones de seguridad. El uso no previsto puede causar peligros y la pérdida de derechos de garantía.
Explicación de los símbolos

Peligro
Este símbolo indica que existen peligros para la vida y la salud de las personas debido a los gases extremadamente inflamables.

Advertencia de tensión eléctrica
Este símbolo indica que existe un peligro para la vida y la salud de las personas debido a la tensión.

Advertencia
La señal indica un riesgo de nivel medio que, si no se evita, puede provocar la muerte o una lesión grave.

Precaución
La señal indica un riesgo de nivel bajo, que si no se evita, puede provocar una lesión leve o moderada.

Atención
La señal indica información importante (por ejemplo, daños a la propiedad), pero no peligro.

Cumplir con las instrucciones
Este símbolo indica que únicamente un técnico de mantenimiento debe operar y realizar el mantenimiento de este aparato conforme a las instrucciones de funcionamiento.
Lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento antes de usar/poner en funcionamiento la unidad y guárdelas cerca del lugar de la instalación o de la unidad para consultas futuras.
Precauciones para evitar una posible exposición a una energía excesiva del microondas
a. No intente operar este horno con la puerta abierta ya que esto puede provocar una exposición nociva a la energía del microondas. Es importante no romper o interferir en los cierres de seguridad.
b. No coloque ningún objeto entre la cara delantera del horno y la puerta o permita que residuos de suelo o limpiador se acumulen en las superficies de sellado.
c. ADVERTENCIA: Si la puerta o los sellos de la puerta presentan daños, no se debe operar el horno hasta que se haya reparado por parte de una persona competente.
ES
Apéndice
Si el aparato no se mantiene en un buen estado de limpieza, su superficie puede degradarse y afectar la vida útil del aparato y provocar una situación peligrosa.
Instrucciones importantes de seguridad
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones a personas o exposición a una energía excesiva del horno microondas cuando use el aparato, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
- Lea y siga estos puntos específicos:
«PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA EXCESIVA DEL MICROONDAS». - Este aparato pueden usarlo niños con una edad de 8 años o más y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o conocimientos siempre y cuando se les haya supervisado o hayan recibido instrucciones respecto al uso del aparato de forma segura y entiendan los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza o el mantenimiento del usuario salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados. Se deben mantener alejados a los niños menores de 8 años de edad salvo que se les supervise continuamente.
- Mantenga el aparato y su cable alejado del alcance de los niños menores de 8 años.
- Si el cable de alimentación presenta daños, el fabricante, su agente de servicio o personas con una cualificación similar deben sustituirlo para evitar cualquier riesgo. (Para aparatos con accesorio tipo Y)
- ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de sustituir la bombilla para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.
- ADVERTENCIA: Es peligroso para cualquiera excepto para una persona competente realizar ninguna operación de servicio o mantenimiento que implique la retirada de la carcasa que ofrece protección frente a la exposición de la energía del microondas.
- ADVERTENCIA: No se debe calentar líquidos u otros alimentos en recipientes cerrados, ya que pueden explotar.
- Cuando se calienten alimentos en recipientes de plástico o papel, vigílelos en el horno debido a la posibilidad de ignición.
- Use únicamente utensilios que sean aptos para su uso en hornos microondas.
- Si se emite humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para contener cualquier llama.
- El calentamiento con el microondas de bebidas puede provocar un hervido eruptivo retardado y, por lo tanto, se debe tener cuidado cuando se maneje el recipiente.
- Los contenidos de biberones y jarras de alimentos infantiles deben agitarse o moverse y se debe comprobar la temperatura antes de su consumo para evitar quemaduras.
- Los huevos en su cáscara y los huevos cocidos no deben calentarse en hornos microondas ya que pueden explotar incluso después de que haya finalizado el calentamiento en el microondas.
- El horno debe limpiarse regularmente y eliminarse cualquier depósito de alimentos.
-
En caso de no mantener el horno en condiciones de limpieza, se puede provocar un deterioro de la superficie que puede afectar de forma negativa a la vida útil del aparato y probablemente provocar una situación peligrosa.
-
Use únicamente la sonda de temperatura recomendada para este horno. (para hornos proporcionados con un servicio para usar una sonda sensible a la temperatura.)
- El horno microondas debe operarse con la puerta decorativa abierta. (Para hornos con una puerta decorativa.)
-
Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico y aplicaciones similares, como:
-
zonas de personal de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos laborales;
- por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- casas rústicas;
- en entornos de tipo hostal.
- El horno microondas está diseñado para el calentamiento de alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calentamiento de mantas eléctricas, zapatillas, esponjas, paños húmedos y similares puede provocar riesgo de lesiones, ignición o incendio.
- No se permiten recipientes metálicos para alimentos y bebidas durante el cocinado con el microondas.
- El aparato no debe limpiarse con un limpiador a vapor.
- Tenga cuidado de no desplazar el plato giratorio al sacar los recipientes del aparato. (Para aparatos fijos y empotrados que se utilicen a una altura igual o superior a 900 mm sobre el suelo y que dispongan de plato giratorio desmontable. Pero no es de aplicación para aparatos con puerta inferior abatible en horizontal.)
-
El horno microondas está diseñado para su uso empotrado.
-
No se debe emplear un limpiador a vapor.
- La superficie del cajón de almacenamiento puede calentarse.
- ADVERTENCIA: El aparato y sus piezas accesible se calientan durante su uso. Se debe tener cuidado para evitar tocar los elementos térmicos. Se deben mantener alejados a los niños menores de 8 años de edad salvo que se les supervise continuamente.
- Durante su uso, el aparato se calienta. Se debe tener cuidado para evitar tocar elementos térmicos dentro del horno.
- ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante su uso. Se debe mantener alejado a los niños pequeños.
- El aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar el sobrecalentamiento. (Esto no es aplicable a aparatos con una puerta decorativa.)
- ADVERTENCIA: Cuando el aparato está funcionando en el modo combinado, los niños solo deben usarlo bajo la supervisión de un adulto debido a las temperaturas generadas.
- No use limpiadores abrasivos duros o ralladores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del microondas ya que pueden arañar la superficie, lo que puede provocar que se destroce el cristal.
LÉALO DETENIDAMENTE Y GUÁRDELO COMO REFERENCIA FUTURA
Para reducir el riesgo de lesiones en personas
PELIGRO
Riesgo de descarga eléctrica Tocar alguno de los componentes internos puede provocar graves lesiones personales o la muerte. No desmonte este aparato.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica
Un uso inadecuado de la toma a tierra puede provocar una descarga eléctrica. No lo enchufe en una toma hasta que el aparato esté debidamente instalado y conectado a tierra.
Este aparato debe conectarse a tierra. En caso de que se produzca un cortocircuito eléctrico, la toma a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica ofreciendo un cable de escape para la corriente eléctrica.
Este aparato está equipado con un cable que tiene un cable a tierra con un enchufe a tierra. El enchufe debe conectarse a una toma que esté debidamente instalada y conectada a tierra.
Consulte con un electricista cualificado o un reparado si no comprende totalmente las instrucciones a tierra o si tiene dudas de si el aparato está debidamente conectado a tierra. Si es necesario utilizar un cable eléctrico de extensión, utilice únicamente un cable de 3 hilos.
- Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos que se derivan de que se enrede o que se tropiecen con él como con un cable largo.
- Si se emplea un cable largo o un cable de extensión:
- La clasificación eléctrica que aparece marcada en el juego de cables o el cable de extensión debe ser
como mínimo igual que la clasificación eléctrica del aparato.
- El cable de extensión debe ser de tipo a tierra de 3 cables.
- El cable largo debe disponerse de forma que no coloque sobre la encimera o tablero donde los niños puedan tirar de él o puedan tropezarse con él de forma no intencionada.
Utensilios
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones personales
Es peligroso para cualquiera excepto para una persona competente realizar ninguna operación de servicio o mantenimiento que implique la retirada de la carcasa que ofrece protección frente a la exposición de la energía del microondas.
Véase las instrucciones de «Materiales que puede usar en el horno microondas o materiales a evitar en el horno microondas.» Puede ser que ciertos utensilios no metálicos no sean seguros para usar en el microondas. Si tiene cualquier duda, puede probar el utensilio en cuestión siguiendo el procedimiento que aparece debajo.
Prueba de utensilios:
- Llene un recipiente para microondas con 1 tapa de agua fría (250 ml) conjuntamente con el utensilio en cuestión.
- Cocínelo a máxima potencia durante 1 minuto.
- Toque con cuidado el utensilio. Si el utensilio vacío está caliente, no lo use para el cocinado con microondas.
- No supere un tiempo de cocinado de 1 minuto.
Materiales que puede usar en un horno microondas
UtensiliosComentarios
| Plato para dorar | Siga las instrucciones del fabricante. El fondo del plato para dorar debe de estar al menos 5 mm (3/16 pulgadas) por encima del plato giratorio. Un uso incorrecto puede provocar que se rompa el plato giratorio. |
| Platos y cubiertos | Solo para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No use platos rajados o astillados. |
| Jarras de cristal | Retire siempre la tapa. Úselo únicamente para calendar alimentos hasta que estén calientes.La mayoría de las jarras de cristal no son resistentes al calor y pueden romperse. |
| Cristalería | Utilice únicamente vidrio resistente al calor del horno.Asegúrese de que no tiene un borde metálico. No use platos rajados o astillados. |
| Bolsas para cocina en horno | Siga las instrucciones del fabricante. No lo cierre con un lazo metálico. Realice rajas para permitir que escape el vapor. |
| Platos y tazas de papel | Úselo únicamente para cocinar/calentar a corto plazo. No lo deje sin atender mientras cocina. |
| Toallitas de papel | Use una cubierta alimentaria para recalentar y absorber la grasa. Úselo con supervisión para la cocina a corto plazo solo. |
| Papel de pergamino | Úselo como una tapa para evitar salpicaduras o como un envoltorio para el vapor. |
| Plástico | Solo para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debe estar etiquetado como « Seguro para microondas ».Algunos recipientes de plástico se ablandan, a medida de que los alimentos en su interior se calientan. Las « bolsas de cocción » y las bolsas de plástico debe tener ranuras, estar agujereadas o con ventilación tal y como diga el envase. |
| Envoltorio de plástico | Solo para microondas. Úselo para cubrir los alimentos durante el cocinado para retener la humedad. No deje que el envoltorio plástico toque los alimentos. |
| Termómetros | Únicamente seguros para el microondas (termómetros de carne y dulces). |
| Papel de cera | Úselo como una tapa para evitar salpicaduras y retener la humedad. |
Materiales a evitar en el horno microondas
UtensiliosComentarios
| Bandeja de aluminio | Puede provocar que se arquee. Transfiera alimentos a un plato apto para microondas. |
| Cartón alimentario con asa de madera | Puede provocar que se arquee. Transfiera alimentos a un plato apto para microondas. |
| Utensilios metálicos o con reborde metálico | El metal protege los alimentos de la energía del microondas. El reborde metálico puede causar que se arquee. |
| Ataduras de alambre | Pueden provocar que se arqueen y causar un incendio en el horno. |
| Bolsas de papel Pueden causar un incendio en el horno. | |
| Espuma de plástico | La espuma de plástico puede fundirse o contaminar el líquido en el interior cuando se expone a altas temperaturas. |
| Madera | La madera se secará cuando se use en el microondas y se puede dividir o agrietar. |
ESPECIFICACIÓN
| Modelo | MBMTG925E-BK/MBMTG925E-WH/ MBMTG925E-X |
| Tensión nominal/Frecuencia nominal: | 230V~ 50Hz |
| Potencia de entrada nominal (microondas): 1450 W | |
| Potencia de salida nominal (microondas): 900 W | |
| Potencia de entrada nominal (Grill): 1200 W | |
CONSUMO ENERGÉTICO
Información del producto sobre el consumo energético y el tiempo máximo necesario para alcanzar el modo de bajo consumo aplicable.
| Modo de espera | 0,8 W |
| El tiempo máximo necesario para que el horno microondas alcance automáticamente el modo o la condición de bajo consumo aplicable. | 20 minutos |
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO
Configuración de su horno
Nombres de las piezas del horno y accesorios
Retire el horno y todos los materiales del cartón y de la cavidad del horno. El horno viene con los siguientes accesorios:
Bandeja de cristal 1
Montaje del anillo del plato giratorio
Manual de instrucciones 1

text_image
del plato ciones 1 1 F A E D C B A) Panel de control

funciona, abra la puerta mediante la ventosa; remítase a la página 2 .)
Rejilla del grill (no puede usarse en la función microondas y debe colocarse en la bandeja de cristal)
A) Panel de control
B) Eje del plato giratorio
C) Montaje del anillo del plato giratorio
D) Bandeja de cristal
E) Ventana de observación
F) Montaje de la puerta
G) Sistema de cierre de seguridad
Instalación del plato giratorio
text_image
Bandeja de cristal Eje del plato giratorioMontaje del anillo del plato giratorio
a. Nunca coloque la bandeja de cristal boca abajo. La bandeja de cristal nunca debe confinarse.
b. Tanto la bandeja de cristal como el anillo del plato giratorio deben usarse siempre al cocinar.
c. Todos los alimentos y recipientes de alimentos se colocan siempre en la bandeja de cristal para cocinarlos.
d. Si la bandeja de cristal o el anillo del plato giratorio se agrietan o rompen, póngase en contacto con su centro de servicio autorizado más cercano.
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
Instalación y conexión
- Este aparato está destinado únicamente para uso doméstico.
- Este horno está diseñado únicamente para uso empotrado. No está previsto su uso sobre encimera o dentro de un armario.
- Tenga en cuenta las instrucciones especiales de instalación.
- El aparato puede instalarse en un armario mural de 60 cm de ancho.
- El aparato está provisto de un enchufe y solo debe conectarse a una toma de corriente con conexión a tierra correctamente instalada.
- La tensión de red debe coincidir con la tensión indicada en la placa de características.
- La instalación de la toma de corriente y la sustitución del cable de conexión solo deben ser realizadas por un electricista cualificado. Si después de la instalación ya no se puede acceder al enchufe, debe haber un dispositivo de desconexión omnipolar en el lado de la instalación con una separación entre contactos de al menos 3 mm.
- No deben utilizarse adaptadores, regletas de varios enchufes ni alargaderas. La sobrecarga puede provocar riesgo de incendio.
- No lo utilice bajo la superficie de trabajo y no vierta del recipiente sobre la superficie donde está instalado el equipo.
La superficie accesible puede estar caliente durante su funcionamiento.

Instrucciones de instalación
Se debe tener en cuenta lo siguiente Conexión eléctrica
El aparato está provisto de un enchufe y solo debe conectarse a una toma de corriente con conexión a tierra correctamente instalada. Únicamente un electricista cualificado que tenga en cuenta la normativa aplicable puede instalar la toma o sustituir el cable de conexión. Si el enchufe ya no es accesible después de la instalación, debe haber un interruptor de aislamiento omnipolar en el lado de la instalación con una distancia entre contactos de al menos 3 mm. Se debe asegurar la protección frente al contacto por parte de la instalación.
Unidades instaladas
El armario de instalación no debe disponer de un panel posterior detrás del aparato. Altura mínima de instalación: 850 mm.
Las ranuras y entradas de ventilación no deben estar cubiertas.
Instrucciones de instalación
Instalación del horno - Figura 2

NOTA
No aprisione ni retuerza el cable eléctrico.

Este horno microondas usa un control electrónico moderno para ajustar los parámetros de cocinado para satisfacer sus necesidades mejor para cocinar.
Configuración del reloj
Cuando el horno microondas está electrificado, el horno mostrará "0:00"; el pitido sonará una vez. El horno entrará en estado de espera.
- Pulse "Clock/Kitchen Timer" dos veces; parpadearán las cifras de la hora.
- Gire "☐" para ajustar los dígitos de la hora; la hora introducida debe estar entre 0 y 23.
- Pulse "Clock/Kitchen Timer"; parpadearán las cifras de los minutos.
- Gire "☐" para ajustar los dígitos de los minutos; los minutos introducidos deben estar entre 0 y 59.
- Pulse "Clock/Kitchen Timer" para finalizar la configuración del reloj.
":" parpadeará. Se mostrará la hora actual.

NOTA
- Si el reloj no está configurado, no funcionará cuando se le encienda.
- Si pulsa "STOP / CLEAR" durante el proceso de configuración del reloj, el horno volverá al estado anterior de forma automática.
Cocinado con el microondas
- Pulse una vez la tecla "Microwave" y parpadeará "P100".
- Pulse "Microwave" de forma reiterada o gire"para seleccionar la potencia del microondas.
Se mostrarán en orden "P100", "P80", "P50", "P30", "P10".
- Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para confirmar el ajuste.
- Gire "☐" para ajustar el tiempo de cocinado. (El tiempo máximo de cocinado es de 95 minutos)
- Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para empezar a cocinar.

NOTA
- Las cantidades escalonadas del tiempo de ajuste del interruptor de codificación son las siguientes:
0---1 minuto : 5 segundos
1---5 minutos : 10 segundos
5---10 minutos : 30 segundos
10---30 minutos : 1 minuto
30---95 minutos : 5 minutos
Cuadro de potencia de microondas
| Potencia del microondas Pantalla | |
| Alta P100 | |
| Medio. Alta P80 | |
| Medio P50 | |
| Media baja P30 | |
| Baja P10 |
Grill o Combi. Cocinando
Pulse una vez “Grill/Combi.”; “G” parpadeará en la pantalla y pulse “Grill/Combi.” de forma reiterada o gire “💡” para elegir la potencia que desee y aparecerá “G”, “C-1” o “C-2”. Pulse la tecla “Start/+30Sec./Confirm” para confirmar la potencia.
Gire “☐” para establecer el tiempo de cocinado. (El tiempo máximo de cocinado es de 95 minutos)
Vuelva a pulsar "Start/+30Sec./Confirm" para empezar a cocinar.
Ejemplo: Si quiere utilizar el 55 % de la potencia del microondas y el 45 % de la potencia del grill(C-1) para cocinar durante 10 minutos, puede utilizar el horno según los siguientes pasos.
- Pulse "Grill/Combi." una vez, la pantalla mostrará "G".
- Continúe pulsando "Grill/Combi." hasta que la pantalla muestre "C-1".
- Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para confirmarlo.
- Gire "☐" para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno muestre «10:00».
- Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para empezar a cocinar.
Instrucciones de potencia de combinación:
| Programa Pantalla | Potencia del microondas | Potencia del grill | |
| Grill G | 0% | 100% | |
| Combinación 1 | C-1 | 55 % (P100) | 45 % |
| Combinación 2 | C-2 | 36 % (P100) | 64 % |

NOTA
Si pasa la mitad del tiempo del grill, el horno suena dos veces, y esto es normal. Para que los alimentos al grill tengan un mejor efecto, debe darles la vuelta, cerrar la puerta y pulsar "Start/+30Sec./Confirm" para continuar cocinando. Si no hay funcionamiento, el horno continuará funcionando.
Descongelación por peso
-
Pulse una vez, dos veces o tres veces "Weight Defrost" y la pantalla mostrará "dEF1", "dEF2" o "dEF3".
-
Pulse la tecla "Start/+30Sec/Confirm" para confirmar la selección.
-
Gire "☐" para seleccionar el peso del alimento.
-
Pulse la tecla "Start/+30Sec/Confirm" para iniciar la descongelación.

NOTA
Si pasa la mitad del tiempo de descongelación, el horno suena dos veces, y esto es normal. Para disponer de un mejor efecto de descongelación, debe dar la vuelta a los alimentos, cerrar la puerta y pulsar "Start/+30Sec./Confirm" para continuar cocinando. Si no hay funcionamiento, el horno continuará funcionando.
Instrucciones de descongelación por peso
| Programa Alimento Peso | |
| dEF1 Carne 100~2000g | |
| dEF2 Pollo 100~1500g | |
| dEF3 Pescado 300~1000g |
Descongelar por tiempo
-
Pulse "Time Defrost" una vez; la pantalla mostrará "dEF1".
-
Gire "☐" para seleccionar el tiempo de cocinado. El tiempo máximo es de 95 minutos.
-
Pulse la tecla "Start/+30Sec./Confirm" para iniciar la descongelación. La potencia de descongelación es de P30 y no puede modificarse.

NOTA
Si pasa la mitad del tiempo de descongelación, el horno suena dos veces, y esto es normal. Para disponer de un mejor efecto de descongelación, debe dar la vuelta a los alimentos, cerrar la puerta y pulsar "Start/+30Sec./Confirm" para continuar cocinando. Si no hay funcionamiento, el horno continuará funcionando.
Cocinado multifase
Se pueden fijar un máximo de 2 fases. Si una de las fases es descongelación, debe ponerse automáticamente en la primera fase. El pitido sonará una vez tras cada fase y se iniciará la siguiente fase.

NOTA
El menú automático y cocinado rápido no pueden configurarse como uno de la multifase.
Ejemplo: si quiere descongelar el alimento durante 5 minutos, entonces cocine con una potencia del microondas al 80% durante 7 minutos. Los pasos son los siguientes:
- Pulse "Time Defrost" una vez; la pantalla mostrará "dEF1".
- Gire "☐" para ajustar el tiempo de descongelación de 5 minutos;
- Pulse "Microwave" una vez: la pantalla mostrará «P100».
- Pulse “Microwave” de forma reiterada para elegir la potencia del horno microondas hasta que se muestre “P80”;
- Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para confirmarlo.
- Gire "☐" para ajustar el tiempo de cocinado de 7 minutos;
- Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para empezar a cocinar.
Temporizador de la cocina
- Pulse "Clock/Kitchen Timer" una vez; la pantalla mostrará 00:00.
- Gire "☐" para entrar en el temporizador correcto. (El tiempo máximo de cocinado es de 95 minutos)
- Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para confirmar el ajuste.
- Cuando se alcance la hora de cocinado, el pitido sonará 5 veces. Si se ha ajustado el reloj (formato de 24 horas), la pantalla mostrará la hora actual.

NOTA
La hora de la cocina es diferente del sistema de 24 horas. El temporizador de la cocina es un temporizador.
Cocinado rápido
- En estado de espera, pulse la tecla "Start/+30Sec./Confirm" para cocinar con el nivel de potencia de 100 % durante 30 segundos. Cada pulsación de la misma tecla puede aumentarlo 30 segundos. El tiempo máximo de cocinado es de 95 minutos.
- Durante el proceso de tiempo de descongelación y cocinado de microondas, grill y combinación, pulse "Start/+30Sec./Confirm" para aumentar el tiempo de cocinado.
- Bajo los estados de menú, automático y descongelación por peso, no se puede incrementar el tiempo de cocinado pulsando "Start/+30Sec./Confirm"
- En estado de espera, gire a la izquierda "☐" para elegir el tiempo de cocinado. Tras ajustar el tiempo de cocinado, pulse "Start/+30Sec./Confirm" para iniciar el cocinado al microondas con una potencia del microondas del 100 %.
Menú automático
- En estado de espera, gire a la derecha "para elegir el menú desde A1 a A12;
- Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para confirmar el menú que elija;
- Gire "☐" para elegir el peso de los alimentos.
- Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para empezar a cocinar.
Gráfico del menú:
| Menú Peso Alimentación | ||
| A1 (Pizza) | 200 g | C-2 |
| 400 g | ||
| A2 (Patata) | 200 g | P100 (Mic.)400 g |
| 600 g | ||
| A3 (Carne) | 250 g | P100 (Mic.)350 g |
| 450 g | ||
| A4 (Pescado) | 250 g | P80 (Mic.)350 g |
| 450 g | ||
| A5 (Verduras) | 200 g | P100 (Mic.)300 g |
| 400 g | ||
| A6 (Bebida) | 1 taza (aproximadamente 120ml) | P100 (Mic.) |
| 2 tazas (aproximadamente 240ml) | ||
| 3 tazas (aproximadamente 360ml) | ||
| A7 (Pasta) | 50 g (con 450 g de agua fría) | P80 (Mic.) |
| 100 g (con 800 g de agua fría) | ||
| A8 (Palomitas) | 50 g | P100 (Mic.) |
| 100 g | ||
| A9 (Mantequilla suavizada) | 50 g | P20 (Mic.)100 g |
| 150 g | ||
| A10 (Mantequilla fundida) | 50 g | P50 (Mic.)100 g |
| 150 g | ||
| A11 (Chocolate fundido) | 50 g | P80 (Mic.)100 g |
| 150 g | ||
| A12 (Queso fundido) | 50 g | P50 (Mic.)100 g |
| 150 g | ||
Función de bloqueo infantil
Bloqueo: En estado de espera, pulse "STOP/Clear" durante 3 segundos para entrar en el estado de bloqueo infantil y si la hora se ha configurado, se mostrará la hora actual, en caso contrario, la pantalla mostrará "……".
Salir del bloqueo: En estado bloqueado, pulse "STOP/Clear" durante 3 segundos; se libera el bloqueo.
Función de pregunta
- En estados de cocinado del microondas, horno grill y combinación, pulse "Microwave" o "Grill/Combi."; la potencia de respuesta se mostrará durante 3 segundos.
- Si se ha fijado el reloj, durante el estado de cocinado, pulse "Clock/Kitchen Timer" para comprobar la hora actual. Se mostrará durante 3 segundos.
Especificación
- Si se abre la puerta en el proceso de cocinado, cierre la puerta y pulse “Start/+30Sec./Confirm” para continuar cocinando.
- Una vez que se ha configurado el programa de cocinado, no se pulsa "Start/+30Sec./Confirm" en 1 minuto. Se mostrará la hora actual. Se cancelará la configuración.
- El pitido suena una vez cuando pulsación buena, si no se pulsa correctamente no habrá respuesta.
- El pitido suena cinco veces para recordarle que ha terminado de cocinar.
Abrir la puerta del horno.
Pulse el botón “OPEN” se abrirá la puerta del horno. Si el botón no funciona, abra la puerta del horno usando la ventosa. Remítase a la siguientes figuras.

Asegúrese de desenchufar el aparato de la alimentación.
- Limpie la cavidad del horno tras usarlo con un paño ligeramente húmedo.
- Limpie los accesorios de la forma habitual con agua jabonosa.
- El marco de la puerta y el sello y las piezas cercanas deben limpiarse con cuidado con un paño húmedo cuando estén sucias.
- No use limpiadores abrasivos duros o ralladores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del microondas ya que pueden arañar la superficie, lo que puede provocar que se destroce el cristal.
- Consejo de limpieza --- Para una limpieza más sencilla de las paredes de la cavidad que los alimentos cocinados pueden tocar: Coloque la mitad de un limón en un bol, añada 300 ml (1/2 pinta) de agua y caliéntelo al 100% de la potencia del microondas durante 10 minutos. Limpie el horno usando un paño suave y seco.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
| Normal | |
| Luz del horno atenuada | Al cocinar al microondas a baja potencia, la luz del horno puede atenuarse. Es normal. |
| El vapor se acumula en la puerta, el aire caliente sale de las ventilaciones | Al cocinar el vapor puede salir de los alimentos. La mayoría sale por las ventilaciones. Pero algo puede acumularse en un lugar fresco como la puerta del horno. Es normal. |
| El horno se ha arrancado de forma accidental sin alimentos en su interior. | Está prohibido poner en funcionamiento la unidad sin ningún alimento en su interior. Es muy peligroso. |
| ProblemasAlimentoPeso | ||
| No se puede iniciar el horno. | Cable de alimentación no conectado correctamente. | Desenchúfelo. Posteriormente, vuelva a enchufarlo después de 10 segundos. |
| Fusible fundido o funciona el disyuntor. | Sustituya el fusible o reinicie el disyuntor (reparado por personal profesional de nuestra empresa) | |
| Problemas con la salida. | Pruebe la salida con otros aparatos eléctricos. | |
| El horno no • La puerta no se cierra bien.• Cierre bien la puerta. | ||
ES
MARCAS REGISTRADAS, DERECHOS DE AUTOR Y DECLARACIÓN LEGAL
Midea El logotipo, las palabras de marcas, las marcas registradas, los vestidos de marca y todas las demás versiones son activos valiosos de Midea Group y/o sus empresas afiliadas ("Midea"), de las que Midea posee marcas registradas, copyrights y ortos derechos de propiedad intelectual y toda la buena voluntad que se derive del uso del cualquier componente de una marca registrada de Midea. El uso de la marca registrada de Midea para fines comerciales, sin el consentimiento previo por escrito de Midea puede constituir una violación de la marca registrada o una competencia desleal violando la legislación relevante.
Midea ha creado este manual y se reserva todos los derechos sobre el mismo. Ninguna entidad o individuo puede usar, duplicar, modificar, distribuir en todo o en parte este manual, o unirlo o venderlo con otros productos sin el consentimiento previos por escrito de Midea.
Todas las funciones e instrucciones descritas se actualizan en el momento de la impresión de este manual. Sin embargo, el producto real puede variar debido a funciones y diseños mejorados.
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE
Instrucciones importantes para el medioambiente
Cumplimiento con la Directiva WEEE y Eliminación de los Productos de Desecho: Este producto cumple con la Directiva EU WEEE (2012/19/EU). Este producto porta el símbolo de clasificación de equipos eléctricos y electrónicos para su eliminación (WEEE).
Este símbolo indica que este producto no puede eliminarse con otros residuos domésticos al final de su vida útil. El aparato usado debe devolverse al punto de recogida oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos sistemas de recogida, póngase en contacto con las autoridades locales o distribuidor minorista donde se adquirió el producto. Cada hogar juega un papel importante en la recuperación y reciclado de aparatos antiguos. La eliminación adecuada de aparatos usados ayuda a prevenir las potenciales consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.

Cumplimiento con la Directiva RoHS
ES
El producto que ha adquirido cumple con la Directiva EU RoHS (2011/65/EU). No contiene materiales nocivos o prohibidos especificados en la Directiva.
Información del embalaje
Los materiales de embalaje están fabricados a partir de materiales reciclados conforme a nuestras Normativas Medioambientales Nacionales. No elimine los materiales del embalaje conjuntamente con los residuos domésticos u otros residuos. Llévelos a puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.

AVISO DE PROTECCIÓN DE DATOS
Para la provisión de los servicios acordados con el cliente, accedemos a cumplir sin restricciones, con todas las estipulaciones de la ley de protección de datos aplicable, en línea con los países acordados en los que se ofrecerán los servicios al cliente.
En general, nuestro procesamiento de datos es para cumplir con nuestras obligaciones contractuales con usted y por motivos de seguridad de los productos, para salvaguardar sus derechos en relación con la garantía y preguntas del registro del producto. En algunos casos, pero solo si se garantiza la protección de datos apropiada, se podrían transferir los datos personales a receptores ubicados fuera del Área Económica Europea.
Se proporciona más información bajo solicitud. Puede ponerse en contacto con nuestro Oficial de Protección de Datos usando MideaDPO@midea.com. Para ejercitar sus derechos como el derecho a rechazar que se procesen sus datos personales para una finalidad directa de marketing, póngase en contacto con nosotros en MideaDPO@midea.com. Para obtener más información, siga el código QR.
ES
