GD250 - Caméscope GiiNii - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GD250 GiiNii au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caméscope GiiNii GD250, résolution vidéo HD 720p, capteur CMOS, zoom numérique 4x, écran LCD 2.7 pouces. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les débutants en vidéo, enregistrement de moments familiaux, voyages, et événements. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'objectif, utiliser un chiffon doux. En cas de panne, consulter le service après-vente agréé. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité, ne pas démonter l'appareil soi-même, utiliser uniquement les accessoires recommandés. |
| Informations générales | Poids léger, design compact, compatible avec carte SD, autonomie de la batterie d'environ 2 heures. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GD250 GiiNii
Questions des utilisateurs sur GD250 GiiNii
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GD250 - GiiNii et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GD250 de la marque GiiNii.
MODE D'EMPLOI GD250 GiiNii
Manuel d'utilisateur
Table des matieres
A propos de ce guide 3
Déclaration de FCC 3
Avis de WEEE 3
Remarques sur l'installation 4
Avertissement 4
1 Introduction 5
1.1 Caractéristiques 5
1.2 Contenu de l'emballage 5
1.3Vue d'ensemble du produit 6
2 Mise en route. 7
2.1 Insertion de la carte mémoire 7
2.2 Installation dans vehicules 8
2.2.1Montera pare-brise 8
2.2.2 Ajuster la position de l'appareil 9
2.3 Connexion de l'alimentation 10
2.4 Caméscope Hors tension/Sous tension 10
2.4.1 Hors tension/Sous tension automatique 10
2.4.2 Hors tension/Sous tension manuelle 10
2.5 Reglages initiaux 11
3 Utilisation de Dashcam 12
3.1 Enregistrement video 12
3.1.1 Enregister des videos pendant la conduite 12
3.1.2 Enregistrement video manuel 12
3.1.3 Enregistrement d'urgence 12
3.1.4 L'écran d'enregistrement 13
3.1.5 Prise de graphiques photo 14
3.2 Lecture de videos et photos 14
3.2.1 Suppression de fichiers 15
4 Modification des paramètres 16
4.1 Utilisation du menu 16
4.2 Arborescence de menu 17
5 Spocifications 18
A propos de ce guide
Le contenu de ce document est pour le but d'information et est susceptible de changer sans préavis. Nous avons fait tous les efforts pour nous assurer que ce Guide d'Utilisateur est exact et complet.
Cependant, aucune responsabilité n'est assume pour les erreurs et omissions qui ont pu se produit.
Le fabricant se reserve le droit de modifier les specifications techniques sans préavis.
Déclaration de FCC
Cet équipement a ete teste et constate conforme aux limitations pour un appareil numerique de Classe B, conformement à la Partie 15 des règes de FCC. Ces limitations sont conques pour fournir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation residentielle. Cet équipement génére, utilise et peut émettre une energia de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions, peut cause des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie que des interférences ne seroduiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement entraîne des interférences nuisibles à la réception radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipment hors et sous tension, l'utiliseur est encouraged à essayer de corriger des interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou relocaliser l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement avec une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technician radio/TV experimenté.
Cet apparéil est conforme à la partie 15 des règles de FCC. L'opération doit être les deux conditions suivantes: (1) Cet apparéil ne devrait pas entraîner des interférences nuisibles, et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent entraîner une opération indésirable.
Avertissement de FCC: Tout changement ou modification non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit d'utilisateur à utiliser cet équipement.
Avis de WEEE
L'élimination des Déchets d'Equipement Electrique et Electronique et/ou de la Batterie par les utilisateurs dans les menages privés dans l'Union Européenne

Ce symbole concernant le produit ou son emballage indique qu'il ne peut pas etre elimine comme des ordures menagères. Vousdezarrangervoirequipementet/oubatteriede déchets en lesoumettant au schéma de reprise pour le recyclage d'équipements électrique et electronique et/ou de la batterie. Pour plus d'informations sur le recyclage de cet équipement et/ou de la batterie,veuillezcontacter notre mairie,le magasin ou vous aze achete l'équipment ou le service d'enlevement desordures menagères.Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles et aassurer qu'il est recyclé d'une manière qui protège la santé humaine et I'environnement.
Remarques sur l'installation
- Installé l'appareil pres du rétroviseur afin d'obtenir la meilleure vue en plein champ. Ne PAS installez le caméscope dans un endroit qui obstruera la vue de conduite nécessaire.
- Assurez-vous que la lentille soit dans la gamme d'essuyage de l'essuie-glace pour garantir une vision claire même quand il pleut.
- Ne touchez pas la lentille avec vos doigs. Une empreinte de doigt peut ettre laissé sur la lentille et resultera des videos ou des photos flues. Nettoyez la lentille sur une base reguliere.
- Ne pas installez l'appareil sur une vitre teintée. Cela pourrait endommager le film de la teinte.
- Assurez-vous que la position d'installation ne soit pas entravee par la vitre teintee.
Avertissement
Utilisez seulement le chargeur autorisé.
Ne jamais demontez ou tentez de réparer ce produit. Cela pourrait endommager le caméscope, entraîner un choc électrique et annuler la garantie de votre produit.
Ne jamais court-circuitez la batterie.
L'exposition du caméoscope aux flammes nues peut provoquer une Explosion.
En raison des lois locales et des considérations de sécurité des vehicules,ne pas manipulez manuellement l'appareil tout en conduisant.
GiiNii Global Company N'EST PAS responsible de la perte de toutes les données/contenu au cours du fonctionnement.
Avant de monter, s'il vous plaift vérifier avec le DMV local pour les lois de la circulation de l'emplacement / procedede montage appropriée.
Avant de monter, s'il vous plaît vérifier avec le DMV local pour les lois de la circulation de l'emplacement / procédé de montage appropriée.
Audio enregistré avec la video ne peut pas être une preuve de compétence valide; et il peut être illégal deprésenter de tels audio au jury dans certains États.
AV port utilise un cable AV normale.
Avant de commencer à utiliser le caméscope pour vehicule, il est supposé que vous acceptiez les déclarations ci-dessus.
1 Introduction
Merci d'avoir acheté ce Caméscope avancé pour vehicule. Cet apparéil est spécialement concu pour l'enregistrement video et audio en temps réel lors de la conduite.
1.1 Caractéristiques
- Caméra HD (1920x1080 @ 30fps)
- Écran 2.0" LCD Couleur
- 120 degrés lentille grand angle
- Enregistrement d'urgence automatique pour la détction de collision
- Supporte micro-SDHC jusqu'à 32 Go (Classe 6 ou plus haute vitesse requis pour l'enregistrement video HD)
1.2Contenade'emballage
L'emballage contient les éléments suivants. S'il y a des éléments manquants ou endommages, contactez immédiatement votre revendeur.

Caméscope pour vehicule

Support

Manuel d'utilisateur

Guide de démarrage rapide

Cable USB

Adaptateur de vehicule
1.3 Vue d'ensemble du produit




| N° Evénement | |
| 1 | Support de prise |
| 2 | Connecteur USB |
| 3 | Lecteur de Carte Mémoire |
| 4 | AV/SORTIE |
| 5 | Bouton d'Alimentation |
| 6 | REC (OK) |
| 7 | Mode (M) |
| N° Evénement | |
| 8 | Menu |
| 9 | Bouton Haut(▲) |
| 10 Bouton Bas (▼) | |
| 11 | Réinitialiser |
| 12 | Panneau LCD |
| 13 | Haut-parleur |
| 14 Lentile Grand Angle | |
2 Mise en route
2.1 Insertion de la carte mémoire
Insérer la carte mémoire avec les contacts dorés vers l'arrière du caméoscope. Poussez la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle s'enclenché. (Utiliser la classe 6 ou supérieure aux cartes micro SD pour ce caméoscope; Il est recommendé de formater les cartes micro SD avant la première utilisation.)

Pour prisoner la carte mémoire
Poussez le bord de la carte mémoire vers l'intérieur jusqu'à ce que vous entendiez/sentiez leblick, puis laissez-la pousser jusqu'à ce que vous pouviez retarder de la fente.
Remarque:
- Ne pas retirez ou insérez la carte mémoire lorsque l'appareil est sous tension. Cela pourrait endommager la carte mémoire.
- Il est recommendé d'utiliser une carte micro SD de 16 ou 32 Go, de vitesse Classe 6 ou supérieur.
- Il est recommandé de formater les cartes micro SD avant la première utilisation.
2.2 Installation dans vehicules
2.2.1 Monter à pare-brise
- Attacher le support à l'appareil.
Le tournez dans le teneur de support jusqu'à ce que vous sentiez serré.

- Avec la ventouse à plat, placez la ventouse sur le pare-brise.
- Tenez fermement la base du pare-brise et appuyez sur la pince pou monter le support de vehicule au pare-brise. Assurez-vous que la base est bien verrouillé en place.

Avertissement: Ne pas installez l'appareil sur une vitre teintée. Cela pourrait endommager le film.
2.2.2 Ajuster la position de l'appareil
- Tourner la poignée pour faire pivoter l'appareil verticalement.

- Tourner la poignée pour faire pivoter l'appareil horizontally jusqu'à 360°.

- Puis serrez les poignées pour s'assurer que l'appareil soit bien verrouillé en place.
2.3Connexiondel'alimentation
Utiliser uniquement l'adaptateur de vehicule fourni pour alimenter l'appareil et recharger la batterie intégrée.
- Brancher une extrémité de l'adaptateur de vehicule au connecteur USB du caméscope.
- Brancher l'autre extrémité du chargeur de vehicule avec la douille de l'allume-cigare de votre vehicule. Une fois le moteur du vehicule est démarré, le caméscope se met automatiquement sous tension.
Note:
Veuillez préter attention à vérifier si la température de l'environnement atteint 115^ ou supérieure, l'adaptateur de vehicule peut alimenter encore le caméscope, mais il ne peut pas charger la batterie. C'est la caractéristique de la batterie Li-lon mais pas un dysfonctionnement.
2.4 Caméscope Hors tension/Sous tension
2.4.1 Hors tension/Sous tension automatique
Une fois le moteur du vehicule est demarré, le caméscope se met automatiquement en marche. Si la fonction d'enregistrement automatique est activée, l'enregistrement demarrera automatiquement juste après la mise Sous tension.
Une fois le moteur du vehicule s'arrête, le caméscope enregistre automatiquement et coupe l'alimentation dans les 10 secondes.
Pourmettressous tension manuellement,appuyer sur le bouton ALIMENTATION.
Pour l'eteindre, appuyer et maintainir le bouton ALIMENTATION pendant au moins 3 secondes.

2.5Réglages initiaux
2.5.1 Configurer la date et l'heure
Afin de configurer la date et l'heure, procesder comme suit :
- Appuyer sur le bouton M pour enter le menu
- Appuyer sur le bouton pour selectionner Date/Heure et appuyer sur le bouton.
- Appuyer sur le bouton / pour modifier la valeur et appuyer sur le bouton REC pour passer à un autre champ.
- Repeter l'etape 3 jusqu'à ce que la modification de la date et de l'heure est terminée.

3 Utilisation de Dashcam
3.1Enregistrementvideo
3.1.1 Enregistrer des videos pendant la conduite
Lorsque le moteur du vehicule est demarré et la fonction d'Enregistrement automatique est activé, le caméscope se met automatiquement en marche et commence à enregistrer.
L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque le moteur est eteint.
Ou, appuyer sur le bouton REC pour arreter l'enregistrement manuellement.
Remarque:
Sur certains vehicules, I'enregistrement se poursuivra lorsque le moteur est eteint.
Si dans ce cas, proceder l'un des suivants :
- Désactiver manuellement la prise d'allume-cigare si c'est possible.
- Retirer l'adaptateur de vehicule depuis l'allume-cigare.
3.1.2 Enregistrement video manuel
- Appuyer sur le bouton REC pour commencer l'enregistrement.
- Appuyer sur le bouton REC pour arreter l'enregistrement.
Remarque:
- Un fichier video est enregistré pour tous les 1 ou 3 minutes d'enregistrement.
- L'appareil sauvegarde l'enregistrement sur la carte mémoire. Si la capacité de la carte mémoire est pleine, le plus ancien fichier dans la carte mémoire est écrasée.
3.1.3 Enregistrement d'urgence
Pendant le mode d'enregistrement video normal, appuyer sur le bouton Obturator pour commencer le mode d'enregistrement d'urgence. Le message "Urgence" sera affché immédiatement sur le coin supérieur à gauche de l'écran, et le fichier enregistré sera continu et protégé contre l'écrasement.
Afin d'arrête l'enregistrement, appuyez sur le bouton REC.

3.1.4 L'écran d'enregistrement

| N° Evénement Description | ||
| 1 | Date et heures Indique que la date et l'heure d'enregistrement. | |
| 2 Résolution Indique la résolution actuelle de la vente. | ||
| 3 | Batterie | Indique la puissance restante de la batterie estimée ou si elle est en train d'être chargeée. |
| 4 | Icône de guide (Urgence) | Appuyer sur le bouton Obturator pour enregistrer en continu la vente dans un fichier jusqu'à ce que l'enregistrement est arrêté manuellement. |
| 5 | WDR | Wide Dynamic Range |
| 6 | Loop Recording | Loop Recording Time |
| 7 | Micro Phone | Micro Phone ON/OFF |
3.1.5 Prise de graphiques photo
Depuis l'écran de voir, appuyer sur le bouton Mode pour passer en mode photo et appuyer sur le bouton Obturator pour prendre une photo.

Remarque:
Si I'enregistrement est en cours, appuyer sur le bouton REC pour arreter d'abord l'enregistrement.
3.2 Lecture de videos et photos
- Si l'enregistrement est en cours, appuyer sur le bouton REC pour arreter l'enregistrement. L'écran de voir s'affiche
- Appuyer sur le bouton M pour deux fois afin d'entrée dans le mode de lecture.
- Appuyer sur le bouton / button pour selectionner la catégorie du fichier que vous pouze parcourir et appuyer sur le bouton REC.
- Appuyer sur le bouton / pour afficher le fichier suivant ou precedent et appuyer sur le bouton REC pour afficher le fichier en plein ecran.

3.2.1 Suppression de fichiers
Afin de supprimer fichier(s),
To Supprimer file(s), proceder comme suit :
- Si I'enregistrement est en cours, appuyer sur le bouton REC pour arreter I'enregistrement.
- Appuyer sur le bouton M pour deux fois afin d'entrée dans le mode de lecture.
- Appuyer sur le bouton / pour selectionner le Fichier, appuyer sur M pour supprimer fichier.
- Appuyer sur le bouton / pour selectionner une option.
| Evénement Description |
| Supprimer Un Supprimer le fichier d'affaichage actuel. |
| Supprimer Tout Supprimer tous les fichiers. |
- Appuyer sur le bouton REC pour confirmer Supprimer.


Remarque:
Fichiers suprimés NE PEUVENT PAS être récapérés. S'assurer que les fichiers possèdent la sauvégarde avant la suppression.
4 Modification des paramètres
4.1 Utilisation du menu
Vous pouvez personnelier l'enregistrement video et d'autres parametes généraux via le menu d'affichage à l'écran (MAE).





- Si l'enregistrement est en cours, appuyer sur le bouton REC pour arreter l'enregistrement.
- Appuyer sur le bouton M pour ouvrir le menu MAE.
- Appuyer sur le bouton / pour selectionner une option de menu et and appuyer sur le bouton REC pour entrer dans le menu selectionné.
- Appuyer sur le bouton / pour selectionner les parametes désirables et appuyer sur le bouton REC pour confirmer cette modification.
- Appuyez sur le bouton M pour quitter le menu.
4.2 Arborescence de menu
Référez-vous à la table ci-dessous pour plus de détails sur Evénements de menu et options disponibles de menu.
| Option de menu | Description | Option disponible |
| Résolution | Configurer la résolution videoo souhaitée. | 1080FHD 1920x10801080P 1440X1080720P 1280X720WVGA 848X480VGA 640x480QVGA 320x240 |
| Enregistrement en boucle | 2 Minute à 5 Minutes | Hors tension/2 Minute, 3 Minutes à 5 Minutes |
| WDR | Wide Dynamic Range | ON |
| Exposure | +2.0, +5/3, +4/3, +1.0, +2/3, +1/3, +0.0,-1/3, -2/3, -1.0, -4/3, -5/3, -2.0 | |
| Détection de mouvement | Activer/Désactiver la détction de mouvement. Si cette fonction est activée et le bouton d'hors tension est appuyée, le message d'alerte du système.En mode de détction de mouvement, l'appareil démarre automatiquement l'enregistrement quand un mouvement de l'objet est détecté. | Sous tension/Hors tension |
| Record Audio | Recording avec audio | Sous tension/Hors tension |
| Cachet de la date Erégristrement avec date Sous tension/Hors tension | ||
| Capteur de gravité | Modifier la sensibilité de Capteur de gravité | Hors tension/ High/Middle/Low |
| Configurer Date/Heure | Configurer la date et l'heure | Appuyer sur le bouton ▲/▼pour modifier la valeur et appuyer sur le bouton REC pour changer le champ et confirmer. |
| Son de clé | Son de clé OFF/ON | |
| Langue | Configurer langue | anglais, français, espagnol, portugais, allemand, italien, chinois simplifié, chinois traditionnel, russe, japonais |
| AV Out Configurer | AV Out PAL/NTSC | |
| Fréquence de la lumière | Modifier la fréquence de la luzère 50Hz | z/60Hz |
| Economiseur d'écran | Configurer économiqueur d'écran | Hors tension/3 Minutes à 5 Minutes et 10 Minutes |
| Rotation de l'image | Configurer rotation de l'image | Sous tension/Hors tension |
| Formater | Formater la carte mémoire.Avertissement : Une fois un format a été réinitialisé, tout le contenu de la carte micro SD sera supprimé et NE PEUT PAS être restauré ou récapuéré. | OK/Annuler |
| Réglage par défaut | Réinitialiser toutes les options aux paramètres d'usine par défaut. | OK/Annuler |
| Version du micrologiciel | Affichage de la version du micrologiciel | |
5 Spécifications
| Evénement Description | |
| Capteur de l'image Capteur de CMOS | |
| Pixels effectifs 2304 | x 1536 |
| Stockage multimédia Supporte Micro SDHC, jusqu'à 32Go classe 6 ou supérieur | |
| Affichage de LCD 2.0" LCD couleur TFT (230K pixels) | |
| Lentille | Lentille de focus grand angle F3.0; f=3.6+/-5%mm |
| Gamme de focus 1.5 m~Infinité | |
| Segment du film | Résolution: HD Plein (1920 x 1080), 30fps HD (1280 x 720), 30fps |
| H.264 | |
| Image fixe (Photopropane) | Resolution: 3M (2048 x 1536) |
| Format: DCF (JPEG, Exif: 2.2) | |
| Obturator Obturator électronique automatique:1/2 ~1/2000 sec. | |
| Capteur de gravité Capteur de puissance de gravité à 3-axes | |
| ISO Automatique | |
| Balance blanche Automatique | |
| Microphone Oui | |
| Haut-parleur Oui | |
| Interface Mini USB, AV Sortie | |
| Batterie Li-lon intégré et rechargeable (Cette batterie N'EST PAS replaignable) | |
| Température de fonctionnement | -10° ~ 60°C |
| Humidité de fonctionnement | 20 ~ 70% RH |
| Température de stockage | -20° ~ 70°C |
| Dimensions 55 x 27 x 60 mm | |
| Poids | Approx. 44g (1.6 oz) |
| Car Charger | INPUT:DC12-24V,OUTPUT:DC 5V/1A |