GD250 - Videocámara GiiNii - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GD250 GiiNii en formato PDF.
| Tipo de producto | Cámara para vehículo (Dashcam) |
| Marca | GiiNii |
| Modelo | GD250 |
| Dimensiones (L x A x H) | 55 x 27 x 60 mm |
| Peso | Aproximadamente 44 g |
| Alimentación | Adaptador para vehículo CC 5 V / 1 A (entrada 12-24 V); batería de iones de litio recargable integrada |
| Pantalla | LCD color TFT de 2,0 pulgadas (230 000 píxeles) |
| Resolución de video máxima | 1920 x 1080 píxeles a 30 fps |
| Sensor de imagen | CMOS, 2 304 x 1 536 píxeles efectivos |
| Objetivo | Gran angular 120°, apertura F3.0, distancia focal 3,6 mm |
| Almacenamiento | Tarjeta micro SDHC de hasta 32 GB (Clase 6 o superior requerida para HD) |
| Grabación en bucle | Sí (ajustable: 2, 3, 5 minutos o desactivado) |
| Grabación de emergencia | Sí, mediante detección de colisión (sensor G) o botón dedicado |
| WDR (rango dinámico amplio) | Sí |
| Detección de movimiento | Sí, activable/desactivable |
| Micrófono / Altavoz | Integrados |
| Salida AV | Sí (PAL/NTSC) |
| Conectividad | Mini USB, Salida AV |
| Contenido del paquete | Cámara, soporte con ventosa, cable USB, adaptador para encendedor de cigarrillos, manual de usuario, guía de inicio rápido |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar la lente regularmente con un paño suave; no desmontar el dispositivo |
| Seguridad | Usar solo el cargador proporcionado; no exponer a llamas; no manipular mientras conduce |
| Temperatura de funcionamiento | -10 °C a 60 °C |
| Temperatura de almacenamiento | -20 °C a 70 °C |
Preguntas frecuentes - GD250 GiiNii
Preguntas de los usuarios sobre GD250 GiiNii
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Videocámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GD250 - GiiNii y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GD250 de la marca GiiNii.
MANUAL DE USUARIO GD250 GiiNii
Acerca de este Manual 3
FCC Estado 3
WEEE Noticia. 3
Notas de Instalaciones 4
1 Introduccion 5
1.1 Characteristicas.. 5
1.2 Contenidos del Paquete 5
1.3 Descripción del Producto 6
2 Para Empezar 7
2.1 Insertar la Tarjeta de Memoria 7
2.2 Instalacion en Vehiculos 8
2.2.1 Montar en la Palabrisas 8
2.2.2 Ajustar la posicón del depositivo 9
2.3 Conexión a la Alimentación 10
2.4 Powering the Camcorder On/Off 10
2.4.1 Alimentar Auto On/Off 10
2.4.2 Alimentar Manual On/Off 10
2.5 Configuración Inicial 11
2.5.1 Ajuste de Fecha y Tiempo 11
3 Utilizar Dash Cam 12
3.1 Agrabar Videos 12
3.1.1 Grabacion de videos cuando conducir 12
3.1.2 Manual de Grabacion de Video 12
3.1.3 Grabacion de Emergencia 12
3.1.4 La Pantalla de grabacion 13
3.1.5 Tomar las Graficas de Fotos 14
3.2 Reproduccion de Videos y Fotos 14
3.2.1 Eliminacion de archivos 14
4 Ajustar las configuraciones 16
4.1 Uso de Menu 16
4.2 Arbol de Menu 17
5 Especificaciones 18
Acerca de este Manual
El contenido de este documento es para fines informativos y está susjeta a Cambios sin previo avis. Hemos hecho todo lo possible para garantizar que esta guía de usuario es exacta y completa.
Sin embargo , no se asume responsabilidad por在哪quier error u omisión que pueda haber occurrido .
El fabricante se reserva el derecho de modifier las specifications sociales sin previo aviso.
FCC Estado
Este equipo ha sido probado y cumple con los limites para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos limites están diseñados para proportionscar una protecciónreasonable contra las interferencias perjudiciales en una instalacion residencial. Este equipo genera,utiliza y pueda irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y utilizes de acuerdo con lasinstrucciones,uede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sinembargo, no hay garantia de que no se produzcan interferencias en una instalacion en particular. Sieste equipo Causea interferencias perjudiciales en la radio o television, lo qual peutcomprobarseencendiendolo y apagandolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferenciamediante una o más de las siguientes medidas:
- Cambiar la orientación o ubicación de la antenna receptora.
- Augentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un tomacorroiente en un circuito diferente dequel al que está conectado el receptor.
- Consultese al distribuidor o un的技术o de radio / TV con experiencia para Obtener referencia.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operation está sujeta a las dos conditiones siguientes :
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe acceptoromialquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que poderan causar un functiomento no deseado.
Causión de FCC : Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrian anular la autoridad del usuario para utiliser este equipo .
WEEE Noticia
Residuos de aparatos electricos y equipo y / o la bateria electrónica por parte de sistemas particulares en la Unión Europea

Este Trick de la Emancipación y el Abalajé de las Aparatos: Debe desechar su equipimiento y / o la batería de residuos dirigando al organismo de recogida para el reciclado de aparatos electricos y electrónicos y / o la batería. Para Obtener más información sobre el reciclaje de este equipo y / o de la batería,pongase en contacto con su oficina local, la tienda donde compró el equipo o su servicios de desechos del hogar. El reciclaje de materialestipsa a conservar los recursos naturales y garantizar que se recicle de forma que se proteja la salute humana y el medio ambiente.
Notas de Instalaciones
- Instale el aparato cerca del espejo retrovisor para Obtener la mejor vista a campo abierto. NO instale la videocamara en un lugar que obtruya la vista de conducccion necesario.
- Asegúrese de que el objetivo está dentro del rango de barrido del limpiaparabrisas para garantizar una visión clara, inclujo cuando llueve.
- No toque el objetivo con los dedos . Grasa de los dedos pueda permanecer en el objetivo y dará lugar a videos poco nítidos o instantáneas . Limpiar la lente sobre una base regular .
- No instale el aparato en una ventana de tintado. Si lo hace, pueda darar lapellicula de tinte.
- Asegürese de que la posicón de montaje no se vea obstaculizzato por la ventilana de tintado .
Causión
Utility el cargador autorizzato solo.
Nunca desarme ni trate de reparar el producto. Si lo hace, poderia dañar la videocámara, causar una descarga electrica y anulará la garantía del producto.
NuncaURTAR circulo la bateria.
La exposión de la-camera de video al fuego pueda causar una explosión.
Debido a las leyes locales y las consideraciones de seguridad de vehículos, no operemanualmente el dispositivo cuando conduc.
GiiNii Global Company NO es responsable por la perdida de los datos / contenido durante el funciona.
Antes del montaje, compruebe por favor con la oficina local del DMV para las leyes de transito del lugar / método para montar adecuadamente.
El audio grabado con el video puede no ser una prueba jurisdiecional社会稳定; y pueda ser ilegal para presentar este tipo de audio al jurado en algunos Estados.
Salida AV puerto utilizes cable AV normal.
Antes de utiliser el Camcorder del coche, supone que usted aceba las declaraciones anteriores.
1 Introduccion
Gracias por comprar este registrar avanzado del coche. Este dispositivo está Diseñadospecificamente para video en tiempo real y grabación de audio durante la conducccion.
1.1 Caracteristicas
- HD camara (1920x1080 @ 30fps)
2.0" LCD pantalla con color
Lentes gran angular de 120 grados - Grabación automática para la detectación de collisiones de emergencia
- Apoyar a micro-SDHC más de 32GB (Clase 6 o gran velocidad requerida para grabacion de HD video)
1.2 Contenidos del Paquete
El paquete contiene los siguientes elementos. Si hay una falta o los articutos danados,pongase encontacto con su distribuidor inmediamente .

Registrar de coche

Sopporté

Manual de Nombre

Guía épida

USB cable

Adoptador de coche
1.3 Descripción del Producto




| No. Item | |
| 1 | Enchufe de soporte |
| 2 | USB Conductor |
| 3 | Tarjeta de memoria |
| 4 | AV/OUT |
| 5 | Botón de alimentación |
| 6 | Modo |
| 7 | Botón de entrada (OK) |
| No. Item | |
| 8 | Menu |
| 9 | Botón para arriba (▲) |
| 10 | Botón para abajo(▼) |
| 11 | Reset |
| 12 | LCD Panel |
| 13 | Altavoz |
| 14 | Lente Gran Angular |
2 Para Empezar
2.1 Insertar la Tarjeta de Memoria
Inserte la tarjeta de memoria con los contactos dorados hacer la parte posterior de la videocamara. Empuje la tarjeta de memoria hasta que encaje en su lugar. (Uso de clase 6 o superior de las tarjetas micro SD de esta videocamara, se recomienda formatear las tarjetas micro SD antes del uso inicial.)

Para mover la tarjeta de memoria
Empujé el borde de la tarjeta de memoria hacía adentro hasta escuchar / sentir unchasquido, bajo做不到 que se expulse hasta que pueda sacarlo de la ranura.
Nota:
- No qitar o insertar la tarjeta de memoria cuando el dispositivo está encendido. Esto puede darar la tarjeta de memoria.
- Se recomienda el uso de la tarjeta micro SD de un 16 o 32 GB,类产品 de velocidades o por encima
- Se recomienda formatear las tarjetas micro SD antes del uso inicial.
2.2 Instalación en Vehículos
2.2.1 Montar en la Palabrisas
- Fije el soporte al dispositivo. Gire en el soporte de soporte hasta que se cae apretado.

- Con la ventosa en posicion horizontal, la posicion de la ventosa en el parabrasas.
- Sostenga la base firmamente en el parabrisas y presione hacer abajo la abrazadora para montar el soporte para coche en el parabrisas. Asegúrese de que la base está bien trabada en su lugar.

Advertencia: No instale el aparato en una ventana de tintado. Si lo hace, pueda darar la película de tinte.
2.2.2 Ajustar la posicion del depositivo
- Gire el mando para girar el dispositivo en posicion vertical.

- Gire el mando para girar el dispositivo en posicion horizontal hasta 360^

- Luego apriete las perillas para asegurar que el dispositivo está bloqueado en su lugar.
2.3 Conexión a la Alimentación
Utilice solo el adaptor del automóvil suministrado al encender el dispositivo y cargar la bateria incorporaada.
- Conecte un extremo del adaptor de coche para el conector USB de la videocamara.
- Conecte el(other extremodelcargadordecochea la toma delencendededor de su vehiculo.Una vez que el motor se pone en marcha,la videocamara se enciende automatamente.
Nota:
Por favor,onga en cuenta si la temperatura ambiente alcanza los 115^ F o mas , el adaptor de coche todasia pueda suministrar energia a la videocamara , pero no能把 cerrar la bateria. Este es caracteristicdo de la bateria de polimero de litio y no es un fallo de functiOnamento.
Una vez que el motor del vehiculo se pone en marcha, la videocamara se enciende automatically. Si la funciona de grabacion automatica está activada, la grabacion se inicia automatically afterwards de la videocamara está encendida.
Una vez que el motor del vehiclulo se apaga, la CAMERA guarda automatistically theGrabacion y se apaga la potencia bajo de los 10 segundos.
2.4.2 Alimentar Manual On/Off
conectar con la alimentacion manualmente , presione el boton de POWER.
Desconectar la alimentacion, y presionar el boton de POWER no menos de 3 seguidos

2.5 Configuración Inicial
2.5.1 Ajuste de Fecha y Tiempo
Para configurar la correta Fecha y tiempo, se hace comoARRYiente:
- Presionar el boton M para entrada en menu OSD
- Presionar el boton / para seleccionar Fecha/ Tiempo y precionar el boton.
- Presionar el boton / para ajustar el valor y pulse el boton REC para pagar a otro campo.
- Repetir el paso 3 hasta que se complete la configuración de Fecha y tiempo.

3 Utilizar Dash Cam
3.1 Agrabar Videos
3.1.1 Grabación de videos@mñtras conducir
Cuando el motor del vehiculo se pone en marcha y la función de Grabacion Automática está activada, la videocamara se enciende automatamente y empieza a grabar.
La grabación se detendra automatistically cuando el motor está apagado.
O presionar boton REC para detener grabar manualmente.
Nota:
En algunos automóviles, la grabación continua cuando el motor está apagado.
Si"Thisucede,realiceuna de lassiguientes::
- Apagarmanualmente la toma del encendedor si es possible ..
- Retire el adaptor del coche del alumbrador del cigarrillo.
3.1.2 Manual de Grabación de Video
- Presionar botón REC para empezar grabar
- Presionar boton REC para detener grabar
Nota:
- Un archivo de video se guarda para cada 3 o 5 instantos de grabacion.
- El dispositivo guarda la grabacion en la tarjeta de memoria. Si la capacité de la tarjeta de memoria está llena, el archivo más antiguo de la tarjeta de memoria se sobrescribe.
3.1.3 Grabación de Emergencia
Durante la grabación de video normal, pulse el botón de disparo para起初 en el mode de grabación de emergencia. El mensaje de "Emergencia" se做不到 inmediamente en la esquina superior izquierda de la pantalla, y el archivo grabado sera continua y protegidos contra sobrescritura.
Para detenerse la grabacion, presionar el boton REC.

3.1.4 La Pantalla de grabación

| No. Item Descripción | ||
| 1 | Fecha y Tiempo Indica la Fecha de grabación y la hora actuales. | |
| 2 | Resolución Indica laresholcutión de video actual. | |
| 3 | Batería Indica el nivel debatería restante estimado o si se está cargando. | |
| 4 | Icono deGuía(Emergencia) | Presionar el botón del obturador para grabar de forma continua el video en un solo archivo hasta que la grabación se detienemanualmente . |
| 5 | WDR Wide Dynamic Range | |
| 6 | Loop Recording Loop Recording Time | |
| 7 | Micro Phone Micro Phone ON/OFF | |
3.1.5 Tomar las Gráficas de Fotos
Tambien peut utiliser este Cam Dash paraayarotos de la escena actual.
Deser la pantalla de espera, presione la tecla Mode el modo foto convertido y presione el boton del obturador paraayaruna Foto.

Nota:
Si la grabación está en camino, pulse el botón REC para detener la grabación primo.
3.2 Reproduccion de Videos y Fotos
- Si la grabación está en camino, pulse el botón REC para detener la grabación. Aparece la pantalla de esper.
- Presionar el botón Mode dos veces para=añtrar en modo de reproducción.
- Presionar boton / para seleccionar el catalogo que quires navegar y presionar el boton REC.
- Presionar botón ▲/▼ para ver elARRY o el archivo anterior y presionar el botón OK para ver el archivo con pantalla completa.

3.2.1 Eliminación de ARCHIVOS
Para eliminar archives, se hace los sigentes:
-
Si la grabación está en proceso, presione el botón REC para detener la grabación.
-
Presionar el boton M dos vezes para,aentrar en modo de reproduccion
- Presionar boton / para selectionar archivo, presionar M para aeliminar archive.
- Presionar boton / para seleccionar uan option
| Item Descripción | |
| Eliminar Uno Eliminar el archivo actual | |
| EliminarTodo Eliminar todos ARCHIVOS |
- Presionar el boton REC para confirmar eliminacion


Note: Los ARCHivos borrados no se pueda recuperar. Asegúrese de que los archivos tienen copia de seguridad antes de la eliminación.
4 Ajustar las configuraciones
4.1 Uso de Menu
Puede personalizar la grabacion de video y otros ajustes generales a trovés de la visualizacion en pantalla (OSD).





- Si la grabación está en proceso, pulse el botón REC para detener la grabación.
- Presionar M paraAbrir menu
- Presionar botón / para selección options del menu y presionar REC para entrada en la selección.
- Presionar boton / para el ajuste deseado y presionar REC para confirmar la configuracion.
- Presionar M para salir desde menu
4.2 Árbol de Menu
Consulte la tablasuma para Obtener detailles sobre los elementos del menu y options de menu disponibles.
| Menu de option | Description Opción available | |
| Resolución Configurar | resolución de video deseado | 1080FHD 720P 60FPS 720P 30FPS WVGA VGA |
| Grabación 2Min a 5 Min | Off/2 Min, 3 Min a 5 Min | |
| WDR | Wide Dynamic Range | ON |
| Exposure | +2.0, +5/3, +4/3, +1.0, +2/3, +1/3, +0.0, -1/3, -2/3, -1.0, -4/3, -5/3, -2.0 | |
| Detección de Movimiento | Activar / Desactivar la detectión de movimiento. Si esta funciona está fácilada y la alimentación electrica se presiona el botón, el mensaje de alerta del sistema. En el modo de detectión de movimiento, el dispositivo comenza a打招呼 automatistically cuando se detecta cualquiermovimiento de objetivos. | On/Off |
| Audio Grabar con audio | On/Off | |
| Sello de Fecha Grabar | on Fecha On/Off | |
| Sensor G Adjuste Sensor | G Off/High/Middle/Low | |
| Configura Fecha /Tiempo | Configura Fecha /Tiempo | Presionar ▲/▼ paraaabstar el valor, presionar REC parainterruptor del campo para confirmar |
| Sonido de botón | Sonido de teclas de botón ON/OFF | |
| Idioma | Configurar idioma | Inglés , francés, español , portugués, Deutsch, italiano, chino simplificado, chinotraditional,Rusio ,Japones |
| AV Out Configurar TV | AV Out PAL/NTSC | |
| frecuencia de Luz | Adjuste Frequencia de Luz | 50Hz/60Hz |
| Protector de pantalla | Configurar protector de pantalla | Off/3 Min a 5 Min y 10 Min |
| Formato | Formatear la tarjeta de memoria. Advertencia : Una vez que un formattingo se ha inception , seborrará todo el contenido de la tarjeta micro SD no se pueda restaurar o recuperar. | OK/Cancelar |
| Default Setting | Reinicio todas las options a los values predeterminados de fábrica . | OK/Cancelar |
| Version de Firmware | Mostrar version de firmware |
5 Especillasiones
| Item Descripción | |
| Imagen de sensor CMOS sensor | |
| Effectivo de pixels 2304 x 1536 | |
| Tarjetas de memoria Apoyar a Micro SDHC, más de 32GB clase 6 o arriba | |
| Pantalla LCD 2.0" LCD color TFT (230K pixels) | |
| Lentes Lentes de gran angular fjitos focos F3.0; f=3.6+/-5%mm | |
| Rangode focos 1.5m-Infinitivo | |
| Clip de cinema | Resolution: Full HD (1920 x 1080), 30fps HD (1280 x 720), 30fps |
| H.264 | |
| Imagen fija ( Fotografia ) | Resolución: 3M (2048 x 1536) |
| Formato: DCF (JPEG, Exif: 2.2) | |
| Obturator Electructoico obturador Auto:1/2 ~1/2000 sec. | |
| G-Sensor 3-Axis G-Fuerza sensor | |
| ISO Auto | |
| Balance de blanco Auto | |
| Microphone Si | |
| Altavoz Si | |
| Interface Mini USB, AV Out | |
| Batería Batería recargable incorpORA del Li-Ion (Esta batería no es reemplazABLE) | |
| Temperatura de operación | -10° ~ 60°C |
| Humidad de operación | 20 ~ 70% RH |
| Temperatura de almacenimiento | -20° ~ 70°C |
| Dimensions 55 x 27 x 60 mm | |
| Peso | Approx. 44g (1.6 oz) |
| Car Charger | INPUT:DC12-24V,OUTPUT:DC 5V/1A |
GD-250
Dash Cam