BERNINA 500 - Machine à coudre

500 - Machine à coudre BERNINA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 500 BERNINA au format PDF.

📄 160 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BERNINA 500 - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à coudre électronique
Points de couture Plus de 100 points de couture, y compris des points décoratifs et des points utilitaires
Largeur de point Jusqu'à 5.5 mm
Longueur de point Jusqu'à 4 mm
Enfile-aiguille Enfile-aiguille automatique
Écran Écran LCD avec affichage clair des réglages
Accessoires inclus Pied de biche standard, pied pour boutonnière, pied pour point zigzag, etc.
Poids Environ 7 kg
Dimensions Environ 40 x 25 x 18 cm
Alimentation 220-240 V, 50-60 Hz
Maintenance Nettoyage régulier, lubrification des pièces mobiles, vérification de la tension du fil
Sécurité Système de protection contre les surcharges, arrêt automatique en cas de surchauffe
Garantie 2 ans
Utilisation recommandée Couture de vêtements, travaux de patchwork, couture décorative
Compatibilité des accessoires Accessoires BERNINA compatibles

FOIRE AUX QUESTIONS - 500 BERNINA

Comment enfiler correctement la machine BERNINA 500 ?
Pour enfiler la machine BERNINA 500, commencez par soulever le pied presseur. Suivez ensuite le chemin d'enfilage indiqué sur le couvercle supérieur, en passant le fil par les guides et en le faisant passer dans le porte-aiguille. N'oubliez pas de tirer le fil vers l'arrière après l'avoir enfilé.
Que faire si le fil se casse pendant la couture ?
Si le fil se casse, vérifiez d'abord la qualité du fil et assurez-vous qu'il est correctement enfilé. Examinez également la tension du fil et assurez-vous qu'elle est réglée correctement. Si le problème persiste, inspectez l'aiguille pour vous assurer qu'elle n'est pas endommagée.
Comment régler la tension du fil sur la BERNINA 500 ?
Pour régler la tension du fil sur la BERNINA 500, tournez le bouton de tension situé sur le devant de la machine. Pour des tissus légers, réduisez la tension, tandis que pour des tissus plus épais, augmentez-la. Faites quelques tests sur des chutes de tissu pour trouver le réglage optimal.
Comment changer l'aiguille de la machine BERNINA 500 ?
Pour changer l'aiguille, éteignez la machine et soulevez le pied presseur. Utilisez un tournevis pour desserrer la vis de l'aiguille, retirez l'ancienne aiguille et insérez la nouvelle aiguille avec la partie plate vers l'arrière. Serrez à nouveau la vis pour maintenir l'aiguille en place.
Que faire si la machine ne coud pas ?
Si la machine ne coud pas, vérifiez que la machine est correctement enfilée et que le fil est sous tension. Assurez-vous également que le pied presseur est abaissé pendant la couture. Si le problème persiste, vérifiez si la canette est correctement insérée et pleine.
Comment nettoyer la machine à coudre BERNINA 500 ?
Pour nettoyer la BERNINA 500, retirez le boîtier de la canette et nettoyez la zone autour de la canette avec une brosse douce pour enlever la poussière et les peluches. N'oubliez pas de nettoyer la zone autour de l'aiguille et de lubrifier les pièces mobiles selon les recommandations du manuel.
Où trouver des pièces de rechange pour la BERNINA 500 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange pour la BERNINA 500 chez des revendeurs agréés BERNINA, dans des magasins de couture spécialisés ou en ligne sur le site officiel de BERNINA. Assurez-vous de vérifier le numéro de modèle pour obtenir les bonnes pièces.
Comment résoudre un problème de surfilage ?
Pour résoudre un problème de surfilage, assurez-vous que le fil de surjet est correctement enfilé et que la tension est adéquate. Vérifiez également les réglages de votre machine pour le surfilage et testez sur une chute de tissu similaire à celui que vous utilisez.
La machine fait un bruit anormal, que faire ?
Si la machine émet un bruit anormal, cela peut être dû à un manque de lubrification ou à des pièces mal alignées. Vérifiez que la machine est propre et lubrifiez les zones nécessaires. Si le bruit persiste, consultez un technicien qualifié pour un diagnostic plus approfondi.

Questions des utilisateurs sur 500 BERNINA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 500 - BERNINA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 500 de la marque BERNINA.

MODE D'EMPLOI 500 BERNINA

Toutes nos félicitations! Vous venez d'acquerir une BERNINA, un produit de valeur destiné à vous accompagner durant des années. Depuis plus de 100 ans, l'objet premier de notre entreprise familiale est sans conteste la satisfaction de notre clientèle. J'attache moi-même une réserve importance à la précision suisse dans sa finalité, aux développements techniques ciblés, aux technologies de broderie avant-gardistes et aux prestations de services holistiques.

La série 5 de BERNINA comprend plusieurs modèles très évolués, qui ont été développés selon des critères les plus exigeants en termes de technicity, de praticité mais aussi de design produit. Car nous commercialisons nos produits à des personnes créatives, comme vous, qui approucient non seulement une qualité élevée, mais aussi l'esthétique et la fonctionnalité du design.

Prenez pourrait à réaliser des broderies créatives avec votre nouvelle BERNINA 500 et informez-vous sur les différents accessoires sur www.bernina.com. Venez également nous rendre visite sur notre site qui vous propose des idées et motifs de broderie inspirants à télécharger gratuitement.

Nos commerciaux BERNINA spécialement formés vous informeront volontiers sur les autres offres de prestations et de services proposées.

Je vous souhaite des merveilleux instants créatifs avec votre nouvelle BERNINA.

H.P./u:/d.

H.P. Ueltschi

Propriétaire

BERNINA International AG

CH-8266 Steckborn

Sommaire

PRESCRIPIONS DE SECURITE 7

Important 9

1 My BERNINA 11

1.1 Introduction 11
1.2 Bienvenue dans l'univers de BERNINA 11
1.3 Aperçu de la machine 13

Aperçu avant des éléments de commande 13
Apercu devant 14
Apercu lateral 15
Apercu arriere 16
Apercu du module de broderie 17

1.4 Accessoires livres 18

Apercu des accessoires de la machine 18
Utilisation du cable d'alimentation (uniquement pour les USA et le Canada) 19
Pédale (uniquement pour les USA et le Canada)
(cessoires en option) 19
Coffret d'accessoires 19
Aperçu des accessoires du module de broderie 20

1.5 Aperçu de l'interface utilisé 21

Apercu des fonctions/affichages 21
Aperçu des réglages du système 21
Apercu du menu broderie 21
Apercu des champs 22

1.6 Fils, aiguilles, tissus 22

Apercu sur les aiguilles 23
Exemple de description d'aiguille 23
Rapport aiguille-fil 24
Fil supérieur 24
Fil inférieur 25

1.7 Informations importantes sur la broderie 25

Choix du format du fichier de broderie 25
Test de broderie 25
Taille du motif de broderie 25
Broder des motifs de fournisseurs tiers 26
Points de support 26
Point satin ou point plat 26
Point de piqure 27
Points de liaison 27

2 Préparations avant de broder 28

2.1 Coffret d'accessoires 28
Retrait et montage du coffret d'accessoires de la machine 28
Ranger les accessoires 28
2.2 Connecter etmettre sous tension 29
Connector la pedale (accessoire en option) 29
Connector la machine 29
Fixation du stylet 29
Allumer la machine 30
Allumer I'clairage 30
2.3 Pedale (accessoire en option) 30
Régler la vitesse avec la pedale 30
Relever/abaisser l'aiguille 31
2.4 Support de bobine 31
Support de bobine de fil escamtable 31
Support de bobine à l'horizontal 32
2.5 Bras libre 32
2.6 Pied pour broderie 33
Monter le pied pour broderie 33
Sélectionner le pied de broderie dans l'interface
utilisateur 33
2.7 Aiguille et plaque a aiguille 34
Monter I'aiguille de broderie 34
Selectionner I'aiguille a broder dans l'interface
utilisateur 34
Selectionner le type et la taille d'aiguille 35
Regler la position de I'aiguille en haut/en bas 35
Monter la plaque a aiguille 35
Selectionner la plaque a aiguille dans I'interface
utilisateur 36
2.8 Enfiler 36
Enfiler le fil supérieur 36
Embobiner la canette 39
Enfiler le fil de canette 40
Remontée du fil de canette 42
Affichage de la quantité de fil de canette 42
2.9 Raccorder le module de broderie 43
2.10 Retrait du module de broderie 43
2.11 Sélectionner le motif de broderie 43
2.12 Cadres de broderie 44
Aperçu du besoin des cadres de broderie 44
Sélectionner le cadre de broderie 44

Non-tissé de broderie arrachable 44

Non-tissé de broderie à découvert 45

Utiliser de la colle en spray 45

Utiliser de I'amidon en spray 45

Utiliser une toile thermocollante 45

Utiliser une toile autocollante 45

Utiliser un support soluble dans I'eau 45

Preparation du cadre de broderie 46

Monter le cadre de broderie 47

Apercu des fonctions de broderie 48

Centrer le cadre de broderie vers I'aquare 48

Déplacer le cadre de broderie vers l'arrière 48

Coulisser le bras de broderie vers la gauche 48

Afficher/masquer la grille 49

Selectionner le centre du motif de broderie 49

Positionnement virtuellement un cadre de broderie .... 49

3Programme Setup 50

3.1 Reglages de broderie 50

Regler latension du fil supérieur 50

Régler la vitesse de broderie maximale 50

Définir la position du motif de broderie à l'ouverture ... 50

Calibrer le cadre de broderie 51

Régler l'épaissur du tissu 52

Activation / Desactivation de la fonction Retrait du fil .. 52

Regler les points d'arrêt 52

Régler la coupe du fil 53

Changer l'unité de mesure 54

3.2 Sélectionner les réglages personnels 55

3.3 Fonctions de surveillance 56

Regler la surveillance du fil supérieur 56

Régler le contrôle du fil de canette 56

3.4 Regler le son 56

3.5 Reglages de la machine 57

Selection de la langue 57

Réglage de la luminosité de l'écran 57

Régler l'éclairage 58

Contrer la version du micrologiciel 58

Vérifier le nombre total de points 58

Saisir les données du revendeur 59

Enregister les données de service 59

Restaurer les réglages de base 60

Effacer ses fichiers 60

Effacer des motifs sur la cle USB BERNINA 61

Actualisation du micrologiciel de la machine 61

Restaurer des données sauvegardées 62

Nettoyer le capteur de fil 63

Lubrifier la machine 63

Déballer le module de broderie 64

4 Reglages du système 65

4.1 Ouvrir le guide 65
4.2 Ouvrir le conseiller en broderie 65
4.3Utiliserlemodeeco 65
4.4 Ouvrir I'aide 65
4.5 Rejeter toutes les modifications avec «clr» 66

5 Broderie creative 67

5.1 Apercu du menu broderie 67
5.2 Sélectionner et remplacer le motif de broderie 67
5.3 Contrcler laDurée de broderie et la taille du motif de broderie 67
5.4 Regler la vitesse 67
5.5 Modifier un motif à broder 68
Aperçu de la modification du motif de broderie 68
Réduction de l'affichage du motif de broderie 68
Déplacer l'affichage du motif de broderie 69
Déplacer le motif de broderie en affichage agrandi 69
Déplacer le motif de broderie 69
Pivoter le motif de broderie 70
Modifier laaille du motif de broderie de manière proportionnelle 70
Modification de la taille du motif de broderie de maniere non proportionnelle 71
Renverser le motif de broderie 72
Courber le texte 72
Modifier le type de point 72
Modifier la densité de broderie 73
Contrcler la taille et la position du motif de broderie .... 73
Broder les bords 74
Dupliquer le motif de broderie 76
Effacer le motif de broderie 76
Modifier l'ordre de la combinaison des motifs de broderie 77
Annuler les données saisies 77
Regrouper les motifs de broderie 77
5.6 Positionnement au point prés 79
Positionnement des points sur un quadrillage 79
Positionnement de points libre 80
5.7 Combiner des motifs de broderie 80
Combiner des motifs de broderie 80
Suppression d'un motif de point unique 81
Dupliquer une combinaison 81

5.8 Creer des lettres 82

Apercu des alphabets a broder 82

Creer des mots/phrases 82

Modifier les mots/phrases 83

5.9 Modifier les couleurs du motif de broderie 85

Apercu du menu changement de couleur 85

Modifier les couleurs 85

Modifier les couleurs avec la roue chromatique 85

Modifier la marque du fil 86

5.10 Broder le motif de broderie 87

Apercu du menu broderie 87

Ajouter des points de bati 87

Déplacer le cadre de broderie 87

Contrer du processus de broderie en cas de casse du fil 88

Couper les fils de liaison 88

Réduire la variation de couleur 88

Activer/desactiver le motif de broderie multicolore 89

Broder les cordures 89

Affichage des couleurs 90

5.11 Broder avec le bras libre 90

5.12 Gérer les motifs de broderie 91

Aperçu de la gestion du motif de broderie 91

Enregistrement d'un motif de broderie dans la mémoire personnelle 91

Enregistrer le motif de broderie sur la clé USB BERNINA 92

Écraser un motif de broderie dans la mémoire personnelle 92

Ecraser un motif de broderie sur la clé USB BERNINA .. 92

Charger un motif de point depuis la mémoire personnelle 93

Charger un motif de broderie depuis la clé USB BERNINA 93

Effacer un motif de broderie de la mémoire personnelle 93

Effacer un motif de broderie depuis la clé USB BERNINA 93

6 Broder 94

6.1 Broder avec la touche «Marche/arrêt» 94

6.2 Augmenter la vitesse de broderie 94

6.3 Regler la tension du fil supérieur 94

6.4 Broder avec la pédale (accessaire en option) 95

7Annexe 96

7.1 Entretien et nettoyage 96

Nettoyer I'ecran 96

Éliminer les résidus de fil sous la plaque d'iguille 96

Nettoyage du crochet 96

Huiler le crochet 97

7.2 Dépannage 99

7.3 Messages d'erreur 101

7.4 Stockage et elimination 105

Stocker la machine 105

Eliminer la machine 105

7.5Données techniques 106

8 Apercu des motifs 107

8.1 Apercu des motifs de broderie 107

Modifier un motif à broder 107

Projets 107

Motif de quilt 108

Effets decoratifs 117

Enfants 124

Cadres 130

Saisons 132

Bordures et dentelle 138

Loisirs et sport 143

Animaux 147

Fleurs 148

Designs avec effets spéciaux 153

Index alphabétique 158

PRESCRIPIONS DE SECURITE

Veuillez lire attentivement ces prescriptions de sécurité avant d'utiliser la machine, lisez attentivement toutes les directives de ces directives d'emploi.

DANGER!

Protection contre les chocs électriques :

  • Ne pas laisser la machine sans surveillance tant qu'elle est raccordée au réseau.
  • Toujours débrancher la machine après usage.

Protection contre le rayonnement LED :

  • Ne jamais regarder directement dans la lumière LED avec un instrument optique (par exemple, une loupe). Produit de la classe 1M pour la LED.
  • Si la lampe à LED est endommagée ou défectueuse, contactez votre BERNINA revendeur spécialisé.

PRUDENCE

Pour la protection contre les brûlures, le feu, les chocs électriques ou les blessures de personnes :

  • Utiliser exclusivement le cordon secteur fourni pour faire fonctionner la machine. Le cordon secteur prévu pour les États-Unis et le Canada (connecteur NEMA 1-15) doit uniquement être utilisé pour une tension secteur maximal de 150V mise à la terre.
  • Cette machine doit être exclusivement utilisée pour les fonctions auxquelles elle est destinée et qui sont décrites dans ces directives d'emploi.
    Utiliser la machine uniquement dans des locaux secs.
  • Ne jamais utiliser la machine à l'etat ou dans un environnement humide ou mouillé.
  • Ne pas utiliser la machine comme un jouet. La plus grande prudence est de mise quand la machine est utilisé par des enfants ou à proximité de ces derniers.
  • La machine ne doit pas etre utilise par des enfants en dessous de 8 ans ou par des personnes dont les capacités physiques, sensorieles ou mentales sont restreintes, ou qui ne possedent pas les connaissances suffisantes pour l'emploi de la machine, meme si une personne responsable de la sécurité a expliqué en detail les commandes de la machine.
  • Les enfants ne doivent pas journer avec la machine.
  • Les travaux de nettoyage et de maintenance ne doivent jamais être effectuels par des enfants sans surveillance.

  • Ne pas employerer cette machine si les cables ou les connecteurs sont abimés, si elle ne fonctionne pas parfaitement, si elle est tombée, si elle est tombée dans l'eau ou si elle est endommagée. Apportez dans ce cas immédiatement chez votre concessionnaire BERNINA votre machine pour contrôle et réparation.

  • N'employez que les accessoires originaux recommendés par le fabricant.
  • Ne pas utiliser la machine si les fentes d'airation sont obstruées. Toutes les ouies d'aération ainsi que la pédale de commande doit être exemplés de peluches/fibres, poussières et résidus de tissu.
  • Ne pas introduire d'objets dans les ouvertures de la machine.
  • Aucun objet ne doit être posé sur la pédale de commande.
    Utiliser exclusivement une pedale de commande du type -
  • Ne pas utiliser la machine dans un local où l'on utilise des produits avec gaz propulseur (spray) ou de l'oxygène.
  • Toujours tener les doigts éloignés de toutes pieces en mouvement. Une grande prudence est de mise dans la zone de l'aiguille.
  • Pendant la couture, ne jamais tirer ou pousser le tissu. L'iguille pourrait se casser.
  • Pour toutes activités impliquant l'aiguille - par ex. avant d'enfiler ou de changer l'aiguille, d'enfiler le fil du boucleur ou de changer le pied-de-biche -mettre l'interrupteur principal sur «0».
  • Ne jamais utiliser une aiguille tordue.
  • Utiliser toujours une plaque à aiguille BERNINA. Un autre méthode pourrait provoquer une cassure de l'aiguille.
  • Pour éteindre la machine,mettre l'interrupteur principal sur «0» et débrancher le cordon secteur. Pour débrancher,tousjours tirer sur la fiche et non sur le cable.
  • Débrancher toujours la machine avant le retrait ou l'ouverture du couvercle, quand la machine doit être lubrifiée ou quand les travaux de nettoyage et de maintenance mentionnés dans ces directives d'emploi doivent être effectués.
  • Cette machine est doublement isolée (excepté aux USA et au Canada). N'utilise que des pieces de rechange d'origine. Observe les conseils pour la maintenance des produits doublement isolés.
  • Dans des conditions d'utilisation normale, le niveau de pression acoustique est inférieur à 70 dB(A).

Important

Mise à disposition du mode d'emploi

Le mode d'emploi fait partie intégrante de la machine.

  • Le mode d'emploi de la machine doit être conservé à un endroit approprié à proximité de la machine et être mis à disposition à des fins de consultation.
  • En cas de transmission de la machine à un tiers, le mode d'emploi doit être joint à la machine.

Utilisation conforme

Votre BERNINA machine est conque et construite pour un usage domestique privé. Elle est conque pour broder des tissus et d'autres matériaux mentionnés dans ces directives d'emploi. Tout autre usage n'entre pas dans le cadre des dispositions d'emploi. BERNINA n'assume aucune responsabilité pour les conséquences dues au non respect de ces dispositions.

Équipment et contenu de livraison

Des illustrations sont utilisées à titre d'exemple dans la presente notice d'instructions. Les machines et accessoires montrés sur les illustrations ne correspondent obligatoirement au contenu effectif de la livraison de votre machine. Les accessoires livrés avec la machine peuvent différer selon les pays. Vous pouvez acheter les accessoires évoqués ou illustrés qui ne font pas partie du contenu de la livraison en tant qu'accessoire en option auprès du revendeur BERNINA. Vous trouvez d'autres accessoires sous https://www.bernina.com.

Pour des raisons techniques et à des fins d'amélioration du produit, des modifications peuvent être apportées par rapport à l'équipment de la machine et au contenu de la livraison à tout moment et sans préavis.

Maintenance des produits doublement isolés

Un produit doublement isolé est équipé de deux unités d'isoaction au lieu d'une mise à terre. Aucun agent de mise à terre n'est intégré dans un produit doublement isolé et ne devrait donc pas été utilisé. La maintenance d'un produit doublement isolé exige la plus grande prudence et des connaissances approfondies du système et ne devrait donc qu'être effectuee par un technicien qualifié. N'utilise que des pieces détachées originales pour le service et les réparations. Un produit à double isolation est désigné de la manière suivante : «double isolation» ou «doublement isolé».

BERNINA 500 - Maintenance des produits doublement isolés - 1

Ce symbole peut également caractériser un tel produit.

Protection de l'environnement

BERNINA International AG s'engage pour la protection de l'environnement. Nous nous efforçons de maximiser la compatibilité environnementale de nos produits en améliorant sans cette leur conception et la technologie de production dans ce sens.

BERNINA 500 - Protection de l'environnement - 1

La machine est marquee du symbole représentant une poubelle barrée. Cela signifie que si la machine ne sert plus, elle ne doit pas etre eliminee avec les dechets menagers.Du fait d'une elimination inappropriee, des substances dangereuses risquent de gagner la nappe phreatique et par consequent contaminer notre chaine alimentaire et ainsi nuire a notre sante.

La machine doit être déposée gratuite en un point de collecte prévu pour les apparciels electroménagers usagers ou à un point de dépôt en vue du recyclage de la machine. Des informations sur les points de collecte peuvent être obtenues auprès de la municipalité dont vous dépendez. Lors de l'achat d'une machine neuve, le revendeur est obligé de reprendre gratuite l'ancienne machine et de l'éliminer de manière appropriée.

Si la machine contient des données personnelles, il vous incombe de supprimer ces données vous-meme avant restitution de la machine.

Explication des symboles

BERNINA 500 - Explication des symboles - 1

DANGER

Indique un danger à haut risque pouvant entrainer de graves blessures ou le cas échéant même la mort s'il n'est pas écartié.

BERNINA 500 - Explication des symboles - 2

AVERTISSEMENT

Indique un danger à risque moyen pouvant entraîner de graves blessures s'il n'est pas écarté.

BERNINA 500 - Explication des symboles - 3

PRUDENCE

Indique un danger à risque faible pouvant entrainer des blessures légères ou moyennes s'il n'est pas écâtré.

ATTENTION

Indique un danger pouvant entrainer des dommages matériels s'il n'est pas écâte.

BERNINA 500 - Explication des symboles - 4

Ce symbole désigne des astuces et conseils des expertes en broderie BERNINA.

1 My BERNINA

1.1 Introduction

Votre BERNINA 500 vous permet de nombreuses applications créatives. Avec cette machine, vous pouvez sans problème broder des tissus fins en soie ou satin tout comme des tissus plus lourds en lin, laine polaire/ molleton et jeans. De nombreux points de broderie sont à votre disposition.

En plus du present mode d'emploi, la machine contient les programmes d'aide suivants qui fournissent à tout moment des détails et aides ponctuelles pour vous conseiller dans l'utilisation de votre BERNINA 500.

Le tutorial fournit des informations et des explications sur les différents domaines de la broderie.

Le conseiller en broderie informe sur l'aide à la décision relative aux projets de broderie. ÀpRES avoir entre le projet de broderie et le tissu souhaités, des recommandations sur l'aiguille et le pied de broderie adaptés s'affichent.

Le programme d'aide contient des informations sur les différents motifs de broderie, fonctions et applications disponibles sur l'interface utilisateur.

Informations additionnelles

En plus du mode d'emploi, d'autres documents d'informations sont fournis avec votre machine BERNINA 500.

La version actuelle de votre mode d'emploi ainsi que de nombreuses autres informations relatives à la machine ainsi qu'aux accessoires sont disponibles sur notre site Internet : http://www.bernina.com

1.2 Bienvenue dans l'univers de BERNINA

Made to create, tel est le slogan de BERNINA. Nous vous soutenons dans la réalisation de vos idées, pas seulement avec nos machines. Avec l'offre exhaustive représentée ci-après, nous vous proposons de très nombreuses suggestions pour vos futurs projets ainsi que la possibilité d'échanger ainsi avec d'autres passions. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à les découvertr!

BERNINA YouTube Channel

Nous proposons sur YouTube une large selection de videos d'instructions et d'aide relatives aux principales fonctions de nos machines. Vous y trouvezEZ également des explications détaillées sur de nombreux piedsde-biche pour que vos projets soient de vérables réussites.

http://www.youtube.com/Berninalnternational

Disponible en anglais et en allemand.

inspiration – le magazine dédié à la couture

Voues etes en quete d'idées, recherche des patrons de couture et des instructions pour des projets épatants? Le magazine BERNINA «inspiration» est exactement ce dont vous avez besoin. La publication «inspiration» apporte trimestriellement d'épatantes idées de couture, de quilt et de broderie. Il traite des tendances de saison en matière de mode et des accessoires de mode, donne des conseils pratiques ainsi que des idées originales pour la decoration de votre interieur.

http://www.bernina.com/inspiration

Le magazine est disponible en angeais, allemand, nederlandais et francais. Il n'est pas disponible dans tous les pays.

Blog BERNINA

Instructions astucieuses, patrons de couture et modles de broderie Gratis alsie que nombreuses nouvelles idees : Vous retrouvrez tout cei chaque semaine sur le blog inédit de BERNINA. Nos expert(e)s vous donnent de précieux conseils et expliquent, étape par étape, comment atteindre le résultat souhaité. Dans la communauté, vous pouvez charger vers l'amont vos propres projets et échanger avec d'autres passions de la couture, du quilt et de la broderie.

http://www.bernina.com/blog

Disponible en angeais, en allemand et en neerlandais.

BERNINA Social Media

Suivez-nous sur les reseaux sociaux et découvert nos événements, des projets captivants ainsi que des conseils et astuces ayant trait à la couture, au quilt et à la broderie. Nous vous tenons informés desactualités et nous nous réjouissons de pouvoir vous montré l'un ou l'autre aspect remarquable de l'univers BERNINA.

http://www.bermina.com/social-media

1.3 Aperçu de la machine

Aperçu avant des éléments de commande

BERNINA 500 - Aperçu avant des éléments de commande - 1

1 Allumer/Teeindre I'clairage 6 Bouton multifonction en haut
2 Coupe-fil 7 Bouton multifonction en bas
3 Marche/Arrêt 8 Centre du motif de broderie
4 Verifier la taille du motif de broderie 9 Positionnement au point prés
5 Aiguille en haut/en bas

Aperçu devant

BERNINA 500 - Aperçu devant - 1

1 Connexion du module de broderie 8 Regulateur de vitesse
2 Couvercle du crochet 9 Recouvrement du donneur de fil
3 Connexion pour les accessoires 10 Donneur de fil
4 Pied pour broderie 11 Coupe-fil
5 Enfile-aiguille 12 Vis de fixation
6 Éclairage 13 Connexion pour la table rallonge
7 Coupe-fil

Aperçu látéral

BERNINA 500 - Aperçu látéral - 1

1 Raccordement de la pedale 7 Ouies d'airation
2 Connexion PC 8 Volant
3 Connexion USB 9 Interrupteur principal
4 Support de bobine 10 Connexion pour le cable
5 Unité de bobinage 11 Support aimante pour le stylet
6 Support de bobine de fil escamtable

BERNINA 500 - Aperçu látéral - 2
Aperçu arrrière

1 Ouies d'airation 7 Unité de bobinage
2 Connexion pour la table rallonge 8 Pretension du fil
3 Poignée 9 Guide-fil
4 Support de bobine 10 Levier de levage du pied-de-biche
5 Eillet guide-fil 11 Coupe-fil
6 Support de bobine de fil escamtable 12 Plaque à aiguille

BERNINA 500 - Aperçu látéral - 3
Aperçu du module de broderie

1 Levier de déblocage/Poignée de transport 4 Rails de guidage pour la machine
2 Bras de broderie 5 Connexion à la machine
3 Accouplement pour la fixation du cadre de broderie

1.4 Accessoires livrés

Aperçu des accessoires de la machine

Illustration Nom Utilisation
Housse de protection Sert à protégéla machine de la poussière et des salissures.
Coffret d'accessoires Sert à rangeres accessoires fournis tout comme les accessoires spéciaux.
Disque de déroulement du fil Garanttit le déroulement fluide et régulier du fil de la bobine. 3 tailles différentes pour des bobines de fil de tailles différentes.
Canette 4 pièces, dont 1 dans la machineSert à embobiner le fil de canette.
Disque en mousse 2 piècesPermet d'éviter que le fil ne glisse sous le support de bobine, ne s'emmêle et ne soit arraché.
Stylet Pour commander avec précisionl'écran tactile.
Décovit Sert à défaire les coutureset à couper les boutonnières.
Tournevis rouge (pour vis à tête fendue)Pour desserrer et resserrer des vis à tête fendue.
Pinceau Sert à nettoyer la griffed'entrainment ainsi que la coursière.
Huile de machine Pour lubrifier la machine.
Cordon secteur Sert à brancher la machine au secteur.

Utilisation du cable d'alimentation (uniquement pour les USA et le Canada)

La machine possède une fiche polarisée (un contact est plus grand que l'autre). Pour minimiser le risque de chic électrique, la fiche ne peut être connectée que d'une seule manière dans la prise murale. Si la fiche ne rentre pas dans la prise, il suffit de returner la fiche. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien pour faire installer une prise murale correspondante. La fiche ne doit absolument pas être modifiée.

Pédale (uniquement pour les USA et le Canada) (accessoires en option)

Toujoursutiliser lapedale de type LV1avec laBERNINA500.

Coffret d'accessoires

BERNINA 500 - Coffret d'accessoires - 1

1 Tiroir de rangement 5 Porte-bobine
2 Pied pour broderie 6 Disque en mousse
3 Support de pied pour broderie pour pieds de 5,5 mm
4 Support de pied pour broderie pour pieds de 9,0 mm

Aperçu des accessoires du module de broderie

Illustration Nom Utilisation
Pied pour broderie #26 Sert à broder, reprimer et quilter à mains libres.
Grand cadre de broderie ovale Sert à broder de grands motifs de broderie ou des combinaisons de motifs jusqu'à 145 x 255 mm (5,70 x 10,04 in). Gabarit pour placer le tissu avec précision inclus.
Cadre de broderie moyen Sert à broder des motifs de broderie de taille moyenne jusqu'à 100 x 130 mm (3,94 x 5,12 in). Gabarit pour placer le tissu avec précision inclus.
Cable de connexion USB Sert à transférer des données entre ordinateur et machine.
Assortiment d'aiguilles de broderieSert à broder.
Fixations pour gabarit de broderieSert àmettre en place et àretirer le gabarit de broderie dans le cadre de broderie.
Filet pour bobine de fil supérieureAssure un dévidage régulier des fils à broder plats.

1.5 Aperçu de l'interface utilisateur

Aperçu des fonctions/affichages

BERNINA 500 - Aperçu des fonctions/affichages - 1

1 Tension du fil supérieur 4 Sélection de plaque à aiguille/d'aiguille
2 Affichage/sélection du pied-de-biche 5 Instructions pour enfiler le fil de canette
3 Affichage/Sélection du cadre de broderie

Aperçu des réglages du système

BERNINA 500 - Aperçu des réglages du système - 1

1 Mode broderie 5 Mode eco
2 Programme Setup 6 Home
3 Guide 7 Aide
4 Conseiller en broderie 8 Retour au réglage de base

Aperçu du menu broderie

BERNINA 500 - Aperçu du menu broderie - 1

1 Choix du motif de broderie 3 Information de couleur
2 Traitément modèle de broderie 4 Broder

Aperçu des champs

Champ Nom Utilisation
iDialogue i Sous le champ Dialogueque «i», vous trouvez différences fonctions permettant de travailler les motifs.
xFermer La fenêtre est fermée etles modificationseffectues précédemment sont prises encompte.
-+Champs «-/+» Les champ «-»et «++» permettent demodifier les valeurs régées.
Champ encadré de jaune Un champ encadré de jaune indique que cette fonction ou valeur a été modifiée. Pour restaurer tous les régages de base de celle-ci, il suffit d'appuyer sur le champ encadré de jaune.
Confirmer Confirme les modifications effectuéesprécedemment. La fenêtre est fermée.
xAnnuler L'opération est annulée. La fenêtre est fermée et les modifications ne sont pas prises encompte.
Curseur Le curseur permet de modifier des valeurs deréglage.
iiiCommutateur Le commutateurpermét d'activer et déssacter des fonctions.
Navigation dans le déroulementLa navigation dans le déroulement permet de revenir à l'écran précédent.

Remarque: Certains écrans contiennent plus de fonctions que celles qui sont affichées. Pour afficher les fonctions masquées, faire défiler l'écran vers le haut ou vers le bas avec le doigt ou le stylet.

1.6 Fils, aiguilles, tissus

L'aiguille s'use avec le temps. C'est pourquoit elle doit etre changee regulierement. Seule une pointe en parfait etat garantit des points reguliers et irreprochables. En regle generale : Plus le tissu est fin, plus I'aiguille doit etre fine. Les aiguilles presentees sont des accessoires courants ou optionnels.

  • Épaisseurs d'aiguille 70, 75 : pour tissus légers.
  • Épaisseurs d'aiguille 80, 90 : pour tissus moyennepais.
  • Épaisseurs d'aiguille 100, 110 et 120 : pour tissus épais.

Aperçu sur les aiguilles

Illustration Désignation del'aiguille Description de l'aiguille Utilisation
Aiguille pour tissus en jersey/à broder 130/705 H SUK 60-100Pointe ronde moyenne Pour articles de bonneterie et tissu à mailles.Pour broder.
Aiguille de broderie 130/705 H-E 75, 90Petite point d'aiguille, chas particulièrement large et rainure large Pour les travaux de broderie sur tous les tissus naturels et synthétiques.
×Aiguille pour tissus fins 130/705 H SES 70, 90Petite pointe d'aiguille Pour les articles de bonneterie et tissus à mailles fins.Pour broder sur des tissus fins et fragiles.
Aiguille pour fil métallique 130/705 H METAFL 80Chas d'aiguille long (2 mm) dans toutes les épaisseurs d'aiguille Pour coudre ou broder avec des fils métalliques.
Aiguille pour feu trine PUNCHAiguille avec contre-crochet Pour ouvrages en feu trine.

Exemple de description d'aiguille

Le système 130/705 qui s'adresse aux machines à coudre menagères est expliqué ci-après par le biais d'un graphique avec pour exemple une aiguille pour le jersey/stretch.

BERNINA 500 - Exemple de description d'aiguille - 1

Rapport aiguille-fil

Le rapport aiguille/fil est correct quand le fil glisse parfaitement dans la longue rainure et s'enfile facilement dans le chas de l'aiguille. Le nouage du fil s'effectue alors correctement.
Trop de jeu dans la longue rainure et dans le chas de l'aiguille peut conduire à une cassure du fil ou à une formation irrégulière des points.
Si le fil frotte sur le bord de la longue rainure ou s'il est trop à l'étroit dans le chas de l'aiguille, il peut se casser ou se coincer.

Fil supérieur

Il est important de désirir un fil de broderie de bonne qualité (de marque) pour que le fil à broder soit régulier et que le fil ne casse pas.

Les broderies donnent un effet particulièrement intéressant lorsque des fil à broder fins et brillants sont utilisés comme fil supérieur. Les fabricants de fil proposent une large palette de fil et de couleurs.

  • Le fil en polyester brillant est un fil résistant à l'usure et à la déchirure, grand teint, qui convient pour tous les types de broderies.
  • La viscose est une fibre fine artificielle au brillant soyeux qui convient pour les broderies fines qui ne seront pas soumises à une usure trop importantes.
  • Le fil métallique est un fil brillant fin à moyennement écais qui convient pour les effets spéciaux en broderie.
  • Avec les fils metalliques, le coupe-fil de canette automatique doit être désactiver et les autres coupe-fil ne doivent pas été utilisés. Dans le cas contraire, la lame risquerait de s'user très vite.
  • Avec les fil métalliques, la vitesse et la tension du fil supérieur doivent être réduites.

BERNINA 500 - Fil supérieur - 1

Fil inférieur

En broderie, le fil inférieur (de canette) est en général noir ou blanc. Si les deux côtes doivent se ressembler, il est recommandé d'utiliser un fil supérieur et un fil inférieur de même couleur.

Bobbin Fill est un fil polyester particulierement doux et léger qui convient bien comme fil inférieur. Ce fil inférieur spécial garantit une tension régulière du fil et un entrelacement optimal du fil supérieur et du fil inférieur.
- Les fils à reprimer et à broder sont des fils de coton mercerisés fins qui convennent pour les broderies sur tissus en coton.

BERNINA 500 - Fil inférieur - 1

1.7 Informations importantes sur la broderie

Choix du format du fichier de broderie

Les motifs de broderie ne pourront etre lus par la machine a broder BERNINA que sils sont crees avec le logiciel de broderie BERNINA et exportes comme fichier .EXP. En plus du fichier de broderie en tant que tel, un fichier .BMP et un fichier .INF sont ealment generres. Le fichier .BMP permit une previsualisation du motif de broderie et le fichier .INF contient les informations relatives aux couleurs de fil. Remarque: Si le fichier INF est manquant, le motif de broderie n'est pas affiche avec les couleurs de fil correctes, mais uniquement dans les couleurs standard. Les couleurs peuvent dans ce cas etre saisies manuellement dans le nuancier du motif sur la machine.

Les formats de broderie suivants peuvent, par ailleurs, etre lus par la machine:.PES.PEC.XXX.PCS.JEF et.DST.BERNINA International AG ne donne aucune garantie quant a la lecture et a la broderie correctes de motifs de broderie qui n'ont pas ete crees ou convertis avec un logiciel de broderie BERNINA.

Les motifs de broderie simples à faible nombre de points convennent pour les broderies sur les tissus légers. Les motifs de broderie denses, p. ex. les motifs à féquents changements de couleurs et de sens de broderie, convennent pour les tissus lourds et moyenement lourds.

Test de broderie

Il est recommandé de tousjours effectuer un test de broderie sur un reste de tissu original et de le renforcer avec la ganse qui sera utilisée ulterieurement. Pour le test de broderie, il est recommandé d'utiliser les mês couleurs, fils et aiguilles que ce qui sera utilisé pour le projet de broderie.

Taille du motif de broderie

La taille des motifs de broderie peut être agrandie ou réduite sur la machine à broder ou sur l'ordinateur à l'aide du logiciel de broderie BERNINA (accessoire en option). Les agrandissements et réductions ne dépassant pas 20% donnent les membresurs résultats.

Broder des motifs de fournisseurs tiers

BERNINA recommende de charger, sur la machine ou sur une clé USB, des motifs de broderie dans des formats de fichier variés via le programme gratuite «ART-Link». «ART-Link» garantit la lecture et la broderie correctes du motif de broderie. «ART-Link» peut être télécharge gratuitement sur www.bernina.com.

Points de support

Les points de support forment la base d'un motif de broderie; ils stabilisent et maintainnent la forme du support à broder. Ils garantissent également que les points couvrants du motif pénéteront moins dans les mailles ou dans le voile du tissu.

BERNINA 500 - Points de support - 1

Point satin ou point plat

Le point satin brode en alternance sur un côte puis sur le côte opposé, de sorte que les fils recourent le dessin par un motif en zig-zag très dense. Les points satin convennent pour replir de petites formes étroites. Ils ne conviennent pas pour replir de grandes surfaces car les points longs sont lâches et ne recouvent pas correctement le tissu. Avec des points trop longs, il y a un risque que les fils restent accrochés, ce qui endommagerait la borderie.

BERNINA 500 - Point satin ou point plat - 1

Point de piqué

Des points très courts de même longueur sont brodés en rangiées décalées et les uns pres des autres, ce qui donne une surface pleine dense.

BERNINA 500 - Point de piqué - 1

Points de liaison

Points longs utilisés pour aller d'une partie du motif de broderie à la partie suivante. Des points d'arrêt sont brodés juste avant et après le point de liaison. Les points de liaison sont ensuite coupés et eliminés.

BERNINA 500 - Points de liaison - 1

2 Préparations avant de broder

2.1 Coffret d'accessoires

Retrait et montage du coffret d'accessoires de la machine

Le coffret d'accessoires se fixe sur la machine au moyen de quatre aimants. Le tiroir de rangement doit etre integre au coffret d'accessoires pour le montage.

Relever la poignee de transport et la maintainir.
Basculer le coffret d'accessoires légerement vers l'avant puis le retirer.

BERNINA 500 - Retrait et montage du coffret d'accessoires de la machine - 1

Fermer les portes du coffret d'accessoires.
Fixer le coffret d'accessoires sur la machine, en veillant à ce qu'il soit dos à la machine.

Ranger les accessoires

ATTENTION

Erreur dans le rangement de la canette

La surface argentee du capteur de la canette peut etre rayee.

Lors du montage du coffret d'accessoires, s'assurer que la surface argentee du capteur se trouve sur le cote croit.

Utiliser les supports (1) pour bobines, pieds et aiguilles.
Ranger les petites pièces, p. ex. la pipette à huile etc., dans le tiroir de rangement (2).
Placer la canette dans le compartment (3) du coffret d'accessoires la surface argentee du capteur tournée vers l'extérieur.
Appuyer la touche à ressort vers le bas pour libérer la canette.
Installer les disques de déroulement petit et moyen sur la broche (4).
Ranger le disque en mousse dans le compartment (5).
Ranger l'assortiment d'aiguilles livrées dans le compartmentement spécial (6).
Ranger les pieds pour broderie dans les supports (1) (5,5 mm ou 9,0 mm).

BERNINA 500 - ATTENTION - 1

2.2 Connecter et mesure sous tension

Connector la pedale (accessaire en option)

Dérouler le cable de la pedale de commande à la longueur voulue.

BERNINA 500 - Connector la pedale (accessaire en option) - 1

Enficher le cable de la pédale de commande au connecteur de la pédale de commande.

BERNINA 500 - Connector la pedale (accessaire en option) - 2

Connector la machine

Brancher le cable d'alimentation dans la connexion pour le cable.

BERNINA 500 - Connector la machine - 1

Enficher la fiche du cable d'alimentation dans la prise de courant.

Fixation du stylet

Fixer le stylet dans le support aimante.

BERNINA 500 - Fixation du stylet - 1

Allumer la machine

Pourmettre en marche,places l'interrupteur principal sur «I»

BERNINA 500 - Allumer la machine - 1

Allumer l'éclairage

Condition préalable:

L'éclairage doit être allumé dans le programme Setup.

Appuyer sur la touche «Éclairage» pour êtreindre l'éclairage.
Réappuyer sur la touche « Éclairage » pour allumer l'éclairage.

  • Il est aussi possible d'allumer et d'éteindre l'éclairage à partir de (voir page 58) dans le programme Setup.

2.3 Pedale (accessoire en option)

Régler la vitesse avec la pédale

La vitesse peut etre reglee en continu a I'aide de la pedale.

Appuyer lentement sur la pédale pour faire démarrer la machine.
Augmenter la pression sur la pédale pour broder plus vite.
Relacher la pédale pour arrêtier la machine.

BERNINA 500 - Régler la vitesse avec la pédale - 1

Relever/abraisser l'aiguille

Appuyer sur la pédale avec le talon pour relever/abaisser l'aiguille.

BERNINA 500 - Relever/abraisser l'aiguille - 1

2.4 Support de bobine

Support de bobine de fil escamatable

Relever le support de bobine escamtable

BERNINA 500 - Support de bobine de fil escamatable - 1

Dans le cas de fils metalliques ou autres fils spéciaux, il est recommendé d'utiliser le support de bobine escamtable.

Le support de bobine escamtable est requis pour broder avec des fils spéciaux mais peut aussi servir pour remboiner des canettes en cours de broderie.

Pour relever le support de bobine escamtable, appuyer sur le support de bobine et relâcher.

BERNINA 500 - Support de bobine de fil escamatable - 2

  • Le support de bobine escamtable remonte automatiquement.

Pour bloquer le support de bobine, tourner le support de bobine jusqu'en butée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Pour débloquer le support de bobine, tourner le support de bobine jusqu'en butée dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour escamoter le support de bobine, presser le support de bobine jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

Utiliser le disque en mousse et la bobine

Le disque en mousse empêche le fil de s'accrocher dans le support de bobine escamtable.

Fixer le disque en mousse sur le support de bobine escamtable.

Placer une bobine sur le support de bobine.

BERNINA 500 - Support de bobine de fil escamatable - 3

Support de bobine à l'horizontalé

Disque en mousse, bobine et disque de déroulement du fil

Le disque de déroulement du fil garantit un déroulement fluide et régulier du fil de la bobine. Le disque de déroulement du fil est uniquement utilisé si le support de bobine est à l'horizontal.

Fixer le disque en mousse sur le support de bobine.
Placer une bobine sur le support de bobine.
Installer le disque de déroulement du fil adéquat sur le bobine de fil de sorte qu'il n'y ait aucun jeu entre le disque de déroulement du fil et la bobine de fil.

BERNINA 500 - Support de bobine à l'horizontalé - 1

Utiliser le filet de bobine

Le filet de bobine maintain le fil sur la bobine et empêche que le fil ne s'emmèle ou ne soit arraché.

Si disponible, glisser le filet de bobine sur la bobine.

BERNINA 500 - Support de bobine à l'horizontalé - 2

2.5 Bras libre

La BERNINA 500 est dotée d'un bras libre robuste qui laisse un large espace pour les projets volumieux à droite de l'aiguille.

2.6 Pied pour broderie

Monter le pied pour broderie

Relever I'aiguille.
Debrancher la machine et-retirer la prise du réseau.
Relever le levier de fixation (1).
Insérer le pied pour broderie dans le support par le bas (2).

BERNINA 500 - Monter le pied pour broderie - 1

Abaisser le levier.

BERNINA 500 - Monter le pied pour broderie - 2

Selectionner le pied de broderie dans l'interface utilisateur

Après avoir monté le pied pour broderie approprié (pied pour broderie n^26 , accessoire du module de broderie fourni), celui-ci peut être sélectionné et enregistré sur la machine. D'autres pieds sont également affichés s'ils sont disponibles pour le motif de broderie sélectionné.

Allumer la machine.
Choisir le motif de broderie.

BERNINA 500 - Selectionner le pied de broderie dans l'interface utilisateur - 1

Appuyer sur le champ « Affichage/selection du pied-de-biche »

BERNINA 500 - Selectionner le pied de broderie dans l'interface utilisateur - 2

2.7 Aiguille et plaque à aiguille

Monter l'aiguille de broderie

BERNINA 500 - Monter l'aiguille de broderie - 1

Les aiguilles de broderie de type 130/705 H-SUK possèdent un chas plus grand et sont légarement arrondies. Ceci permet de neutraliser l'usure quand on utilise des fil à broder en rayonne et en coton. En fonction du fil de broderie, il est recommendé d'utiliser une aiguille n^ 70-SUK à 90-SUK.

Relever I'aiguille.
Debrancher la machine et retirer la prise du réseau.
Retirer le pied fixé.
Desserer à la main la vis de fixation de l'aiguille.

BERNINA 500 - Monter l'aiguille de broderie - 2

Tirer l'aiguille vers le bas.
Tenir la nouvelle aiguille cote plat tourné vers l'arrière.
Pousser l'aiguille vers le haut jusqu'à la butée.
Serrer à la main la vis de fixation.

Selectionner l'aiguille à broder dans l'interface utilisateur

Après avoir changé l'aiguille, il est possible de vérifier si celle-ci peut être utilisée avec la plaque à aiguille可以选择.

Appuyer sur le champ « Sélection de la plaque à aiguille/de l'aiguille».

BERNINA 500 - Selectionner l'aiguille à broder dans l'interface utilisateur - 1

Sélectionner l'aiguille fixée.

BERNINA 500 - Selectionner l'aiguille à broder dans l'interface utilisateur - 2

-Si I'aiguille selectionnee convient avec la plaque a aiguille choise, on peut commencer la broderie.
-Si I'aiguille ne convient pas pour la plaque a aiguille chosesie, le demarrage de la machine est automatiquement empêché.

Sélectionner le type et la taille d'iguille

Fonction de rappel pratique : Afin de conserver durablement ces informations, le type et la taille d'aiguille peuvent etre enregistrres sur la machine. Il est ainsi possible de vérifier en tout temps le type et la taille d'aiguille enregistrres.

BERNINA 500 - Sélectionner le type et la taille d'iguille - 1

Appuyer sur le champ « Sélection de la plaque à aiguille/de l'aiguille».

BERNINA 500 - Sélectionner le type et la taille d'iguille - 2

Appuyer sur le champ «Type et taille d'iguille»,
Sélectionner le type d'aiguille (1) de l'aiguille fixée.
Sélectionner la taille d'aiguille (2) de l'aiguille fixée.

BERNINA 500 - Sélectionner le type et la taille d'iguille - 3

Régler la position de l'aiguille en haut/en bas

BERNINA 500 - Régler la position de l'aiguille en haut/en bas - 1

Pour chercher le fil vers le haut, appuyer sur la touche «Aiguille en haut/en bas». - L'aiguille s'abaisse et se relève une fois.

Monter la plaque a aiguille

La plaque à aiguille est dotée d'un petit trou dans la zone de l'aiguille, ce qui optimise le passage du fil (nouage des fils supérieur et inférieur). On obtient ainsi une plus belle formation de point.

Condition préalable:

  • La machine est à l'arrêt et débranchée.
  • Pied et aiguilles retirees.

Appuyer sur le repere de la plaque a aiguille depuis l'arriere à droite vers le bas jusqu'à ce qu'elle bascule.

BERNINA 500 - Monter la plaque a aiguille - 1

Retirer la plaque a aiguille.
Placer les ouvertures de la plaque à aiguille (PunchWork, accessoire en option) au-dessus des tiges de guidage correspondantes et appuyer vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'encliquette.

BERNINA 500 - Monter la plaque a aiguille - 2

Selectionner la plaque a aiguille dans l'interface utilisateur

Après avoir changé la plaque à aiguille, il est possible de vérifier si celle-ci peut être utilisée avec l'aiguille可以选择.

BERNINA 500 - Selectionner la plaque a aiguille dans l'interface utilisateur - 1

Appuyer sur le champ « Sélection de la plaque à aiguille »
Choisir la plaque a aiguille montée (PunchWork, accessoire en option).

BERNINA 500 - Selectionner la plaque a aiguille dans l'interface utilisateur - 2

-Si I'aiguille selectionnee convient avec la plaque a aiguille choise, on peut commencer la broderie.
- Si I'aiguille ne convient pas pour la plaque à aiguille可以选择, le démarrage de la machine est automatiquement empêché.

2.8 Enfiler

Enfilerele fil supérieur

Préparer l'enfilage

Fixer le disque en mousse sur le support de bobine.
Mettre la bobine sur le support de bobine de sorte que le fil soit déroule dans le sens des aiguilles d'une montre.
Fixer le disque adegquat de déroulement du fil.
Mettre la machine en marche et attendre la fin de l'initialisation.
Relever I'aiguille et le pied-de-biche.

Guider le fil jusqu'à l'aignille

Maintenir d'une main le fil entre la bobine et le guide-fil arrriere (1). De l'autre main, saisir l'extremité du fil et pendant les étapes suivantes, toujours le maintainir à une certaine tension.
Guider le fil dans le sens de la flèche au travers de la tension du fil (2).

BERNINA 500 - Guider le fil jusqu'à l'aignille - 1

Guider le fil vers le bas autour du recouvrement du donneur de fil (3) puis vers le haut.
Glisser le fil dans le donneur de fil (4).

BERNINA 500 - Guider le fil jusqu'à l'aignille - 2

Guider de nouveau le fil vers le bas (5).
Relacherr enfin le fil.
Eteindre la machine.

Enfilier I'aiguille

Guider le fil au travers les guides (6/7) au-dessus du pied-de-biche.

BERNINA 500 - Enfilier I'aiguille - 1

Abaisser de moitié le levier d'enfilage semi-automatique (8), maintainir la pression et tirer le fil derrière le doigt d'enfilage/crochet gris (9) vers la gauche.

BERNINA 500 - Enfilier I'aiguille - 2

Faire passer le fil de gauche à droite devant le doigt d'enfilage/crochet gris (11).
Abaisser le levier d'enfilage jusqu'à la butée (10).
Faire passer le fil de gauche à droite (11) à travers la fente d'enfilage (12) jusqu'à ce qu'il soit suspendu dans le petit crochet en fil métallique.
Faire passer le fil par l'arrière par le coupe-fil (13) et le couper.

BERNINA 500 - Enfilier I'aiguille - 3

Relacher le levier pour enfiler.

Tirer le fil a travers du chas de I'aiguille.

Tirer boucle de fil (14) vers l'arrière jusqu'à ce que l'extrémité du fil passée à travers l'aiguille.

BERNINA 500 - Enfilier I'aiguille - 4

Faire passer le fil sous le pied-de-biche puis le tirer jusqu'au coupe-fil (15) et le couper.

BERNINA 500 - Enfilier I'aiguille - 5

Embobiner la canette

BERNINA 500 - Embobiner la canette - 1

Le fil de canette peut aussi être embobiné en cours de broderie, s'il sert à embobiner sur le support de bobine escamtable.

Condition préalable:

  • Le disque en mousse, la bobine et le disque de déroulement du fil sont fixés.

    Placer la canette vide sur l'unité de bobinage de sorte que les surfaces argentées du capteur soient orientées vers le bas.

BERNINA 500 - Embobiner la canette - 2

Guider le fil vers la gauche dans le guide-fil (1) arrêté.
Guider le fil dans le sens horsaire autour de la pretension du fil (2).
Enrouler 2 à 3 fois le fil dans le sens horsaire autour de la canette vide (3).

Faire passer le fil par le coupe-fil sur le levier d'embrayage (4) et le couper.

BERNINA 500 - Embobiner la canette - 3

Appuyer le levier d'embrayage (5) contre la canette.

BERNINA 500 - Embobiner la canette - 4

-La machine embobine et I'ecran de bobinage s'ouvre.

Déplacer le curseur à l'écran avec le stylet ou le doigt pour régler la vitesse de bobinage.
Pour stopper l'embobinage, le levier d'embrayage doit etre abaisse vers la droite.
Repousser une nouvelle fois le levier d'embrayage contre la canette pour poursuivre l'embobinage. - La machine arrête automatiquement l'embobinage des que la canette est remplie.
Retirer la canette et couper le fil avec le coupe-fil sur le levier d'embrayage.

Enfilier le fil de canette

Condition préalable:

L'aiguille est relevant.
- La machine est arrêtée et le couvercle du crochetst est ouvert.

Appuyer sur le déclic de la boite à canette (1).

BERNINA 500 - Enfilier le fil de canette - 1

Retirer la boite a canette.
Enlever la canette de la boite a canette.

Placer la nouvelle canette de sorte que les surfaces argentées du capteur soient orientées à l'arrête contre la boîte à canette.

BERNINA 500 - Enfilier le fil de canette - 2

Introduire le fil en partant de la gauche dans la fente (2).

BERNINA 500 - Enfilier le fil de canette - 3

Tirer le fil vers la droite sous le ressort (3), le faire passer sous les deux guide-fils (4) puis le tirer vers le haut.

BERNINA 500 - Enfilier le fil de canette - 4

Pour l'introduire dans la machine, tener la boite à canette de sorte que le guide-fil (5) soit orienté vers le haut.

BERNINA 500 - Enfilier le fil de canette - 5

Placer la boite à canette.
Appuyer au milieu de la boîte à canette jusqu'à ce qu'elle s'encliquette.
Tirer le fil à travers le coupe-fil (6) et couper.

BERNINA 500 - Enfilier le fil de canette - 6

Fermerle couvercle du crochet.

Remontée du fil de canette

La machine doit être préte à broder pour qu'elle fasse remonter le fil de canette. Au besoin, le fil de canette peut être remonté en une étape pour un nouage manuel. Si aucun point d'arrêt n'est souhaité, il est recommendé de désactiver les points d'arrêt dans Setup.

BERNINA 500 - Remontée du fil de canette - 1

Tenir le fil supérieur.
Appuyer sur la touche «Aiguille en haut/en bas».

  • Le fil de canette est automatiquement remonté.

Affichage de la quantité de fil de canette

Sitot que la quantite de fil de canette est critique, une animation est affichee dans le champ «Affichage de la quantite de fil de canette» indiquant que le fil arrive a sa fin.

BERNINA 500 - Affichage de la quantité de fil de canette - 1

Appuyer sur le champ « Affichage de la quantité de fil de canette » pour enfilier le fil de canette conformément à l'animation.

2.9 Raccorder le module de broderie

Condition préalable:

  • La table rallonge ne doit pas etre montee.

    Placer le module de broderie et la machine sur une surface stable et plane.
    S'assurer que le bras de broderie peut se déplacer librement.
    Introduire prudemment le module de broderie de la gauche vers la droite dans le connecteur du module de broderie de la machine (1) et pousser les rails de guidage (2).

BERNINA 500 - Raccorder le module de broderie - 1

2.10 Retrait du module de broderie

Pousser le levier de déblocage (1) sur la poignée de transport du module de broderie, le maintainir enforcé tout en retardant prudemment le module de broderie vers la gauche.

BERNINA 500 - Retrait du module de broderie - 1

2.11 Sélectionner le motif de broderie

Tous les motifs de broderie peuvent etre utilisés tels que ou etre modifié à l'aide des diverses fonctions que propose la machine. Tous les motifs de broderie sont presentes à la fin de ce mode d'emploi. En outre, les motifs de broderie de la mémoire personnelle ou de la clé USB BERNINA (accessoire en option) peuvent etre importés.

Condition préalable:

Le pied pour broderie n^ 26 est fixe.

Sélectionner un alphabet, un motif de broderie ou un motif de broderie personnel dans l'un des dossiers.

BERNINA 500 - Sélectionner le motif de broderie - 1

2.12 Cadres de broderie

Aperçu duCHOIX des cadres de broderie

BERNINA 500 - Aperçu duCHOIX des cadres de broderie - 1
1 Choix des cadres de broderie

Selectionner le cadre de broderie

Plus le cadre de broderie可以选择 pour le motif de broderie est petit, plus le résultat est de qualité. Le motif de broderie a une taille prépréglée, qui s'affiche.

Condition préalable:

  • Le motif de broderie est besoini.

    Appuyer sur le champ «sélection du cadre de broderie».

-La machine choisit automatiquement le cadre de broderie optimal pour la dimension du cadre de broderie. Si le cadre de broderie prereglé n'est pas disponible, il est possible de besoinir un autre cadre de broderie. Si un cadre qui ne correspond pas au cadre selectionné est utilisé, le cadre monté est considéré comme actif et la zone du motif de broderie est adaptée en conséquence.

Sélectionner le cadre de broderie souhaité.

Non-tissé de broderie arrachable

Un non-tissé de broderie confère plus de stabilité au projet de broderie. Un non-tissé déchirable convient pour tous les tissus tissés et pour ceux qui ne sont pas extensibles. Il est possible d'utiliser 1 à 2 couches. Les non-tissés sont disponibles en différentes épaissesurs. Sur les grandes surfaces brodées, le non-tissu reste sous le fil de broderie. Le non-tissu est fixé à l'arrière du tissu à l'aide d'une colle en spray. Une fois la broderie terminée, le non-tissé qui dépasse est arraché avec précaution.

BERNINA 500 - Non-tissé de broderie arrachable - 1

Non-tissé de broderie à découvert

Un non-tissé de broderie confère plus de stabilité au projet de broderie. Le non-tissu à découvert convient à tous les tissus elastiques. Il est possible d'utiliser 1 à 2 couches. Les non-tissés sont disponibles en différentes épaisseurs. Sur les grandes surfaces brodées, le non-tissu reste sous le fil de broderie. Le non-tissu est fixé à l'arrière du tissu à l'aide d'une colle en spray. Une fois la broderie terminée, le non-tissé qui dépasse est découvert avec précaution.

Utiliser de la colle en spray

L'utilisation de colle en spray est recommendée pour tous les tissus et les tricots extensibles et lisses. Elle empêche au tissu de se déformer et de glisser. Les applications sont fixées avec précision à l'aide de la collen spray. Ne pas utiliser la collen en spray à proxime de la machine pour éviter les encrasements.

Pulveriser la colle en spray sur le non-tissu avec parcimonie et à une distance de 25 à 30 cm (9 - 12 pouces).
Superposer le tissu et le non-tissu pulverisé, veiller à l'absence de pris et les appuyer l'un sur l'autre.
Fixer les petites surfaces, comme les poches ou les cols, sur le non-tissé.
Pour éviter les marches de pression, par exemple sur le tissu éponge ou le polaire, ne pas tendre le tissu mais pulveriser le non-tissé et le tendre.
Y fixer les surfaces à broder.
Eliminer les restes de colle avant de démarrer la machine.

Utiliser de l'amidon en spray

L'amidon en spray confere un maintien supplémentaire aux tissus fins et au tissage lache. Toujours utilisier une garniture supplémentaire sous le tissu.

Pulveriser le tissu d'amidon en spray.
Laisser le tissu sécher et si nécessaire, sécher au fer à repasser.

Utiliser une toile thermocollante

Les toiles thermocollantes sont disponibles en différentes epaisceurs. Il est recommendé d'utiliser une toile thermocollante qui se décolle facilement du tissu de base. La toile thermocollante est adaptée à tous les tissus qui se déforment facilement, par exemple les tissus extensibles comme le tricot ou le jersey.

Coller la toile thermocollante au fer chaud sur la face inférieure du tissu.

Utiliser une toile autocollante

Les toiles autocollantes convennent pour les tissus comme le jersey ou la soie, ainsi que pour les projets de broderie qu'il est impossible de tendre dans un cadre de broderie.

Tendre la toile dans le cadre de broderie de sorte que le cote avec le papier soit sur le dessus.
> Fendre le papier avec les ciseaux pour retarder le papier dans la zone du cadre.
Placer le tissu sur la toile collante découverte et presser fortement.
Eliminer les restes de colle avant de démarrer la machine.

Utiliser un support soluble dans I'eau

BERNINA 500 - Utiliser un support soluble dans I'eau - 1

Pour broder de la dentelle, il est recommandé de tendre 1 à 3 couches de support soluble dans l'eau dans le cadre de broderie. Comme le motif à broder n'est pas brodé sur le tissu, il restera uniquement le motif en fils brodés. Les motifs de broderie doivent impérativement être reliés par des points courts, sinon les différents motifs brodés risquent de se défaire.

Les armatures en non-tissés hydrosolubles sont indiquées en particulier pour les tissus fins à travers lesquels les autres types d'armature seraient visibles tout comme pour broder sur de la dentelle. L'armature se désintègre dans l'eau une fois la broderie terminée. L'armature protège remarquablement bien les tissus à fibres longues afin par exemple d'éviter d'endommager les boucles d'un tissu éponge. Ceci permet notamment d'empêcher les fils ne soient tirés ou que des boucles ne dépasser entre les points de broderie.

Poser l'armature sur I'envers du tissu.
Fixer au besoin la garniture à l'aide d'une colle en spray.
Renforcer en outre les tissus à poils sur l'endetroit de plus avec une armature adaptée et, si nécessaire, fixer avec quelques points de bâti.
> Tendre ensemble toutes les couches dans le cadre de broderie.
Une fois la broderie terminée, laver le motif brode et le faire secher à plat.

Préparation du cadre de broderie

Le cadre de broderie se compose d'un cadre extérieur et d'un cadre interieur. À chaque cadre de broderie apparent un gabarit de broderie correspondant. La zone de broderie est quadrillée de carreaux de 1 cm (0,39 in). Le point central et les points angulaires des lignes medianaes sont pourvus de trous. Les dessins souhaités peuvent être reportés sur le tissu.

Marquer le point central du motif de broderie sur le tissu avec un marqueeur textile soluble à l'eau.

BERNINA 500 - Préparation du cadre de broderie - 1

Desserer la vis d'ajustage du cadre extérieur.
Retirer le cadre interieur.
Lors du montage, vérifier que les flèches coïncident sur les deux cadres.
Montage du support des gabarits de broderie.
Poser le gabarit de broderie dans le cadre interieur de sorte que l'inscription BERNINA soit sur le bord avant pres du marquage fléché jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

BERNINA 500 - Préparation du cadre de broderie - 2

Poser letissusouslecadreinterieur.
Orienter le point central du motif de broderie sur le milieu du gabarit de broderie.

Poser le tissu et le cadre interieur sur le cadre extérieur de sorte que les flèches des deux cadres coïncident.

BERNINA 500 - Préparation du cadre de broderie - 3

Pousser les deux cadres mais sans déplacer le tissu.
> Tendre complètement le tissu dans le cadre de broderie.
Serrer la vis.
Retirer du cadre de broderie le gabarit de broderie par son support.
Pour ne pas rayer le bras libre, appuyer le cadre interieur dans le cadre extérieur de sorte que le cadre interieur depasse avec le tissu jusqu'à 1 mm vers le bas.

Monter le cadre de broderie

Relever I'aiguille.
Relever le pied pour broderie.
Tenir le cadre de broderie choisi avec l'accouplement du cadre à gauche et l'endetroit du tissu vers le haut.
Positionner le cadre de broderie sous le pied pour broderie.
Coulisser les taquets (1) de l'accouplement du cadre de broderie l'un vers l'autre.
Placer le cadre de broderie (2) au-dessus de l'accoupling du bras de broderie.
Enfoncer le cadre de broderie jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Relâcher les taquets (1).

BERNINA 500 - Monter le cadre de broderie - 1

Pour-retirer le cadre de broderie, presser les taquets de l'accoupling du cadre de broderie l'un en direction de l'autre.
Soulever et soit le cadre de broderie.

Aperçu des fonctions de broderie

BERNINA 500 - Aperçu des fonctions de broderie - 1

1 Centrer le cadre de broderie vers I'aiguille 4 Afficher/masquer la grille
2 Déplacement du cadre de broderie vers 5 Centre du motif de broderie l'arrière
3 Déplacer le bras de broderie vers la gauche 6 Positionnement virtuel (visible par défillement)

Centrer le cadre de broderie vers l'aiguille

Le déplacement du cadre de broderie simplifie l'enfilage du fil supérieur lorsqu'laiguille se trouve à proximé du cadre de broderie.

Appuyer sur le champ «Affichage/Sélection du cadre de broderie »

BERNINA 500 - Centrer le cadre de broderie vers l'aiguille - 1

BERNINA 500 - Centrer le cadre de broderie vers l'aiguille - 2

BERNINA 500 - Centrer le cadre de broderie vers l'aiguille - 3

Appuyer sur le champ «Centrer le cadre de broderie par rapport à l'aiguille »
Enfilier le fil supérieur.

Appuyer sur la touche «Marche/Arrêt» pour ramener le cadre de broderie dans sa dernière position.

Déplacer le cadre de broderie vers l'arrière

Pour simplifier le changement de canette, il est recommendé de déplacer le cadre de broderie vers l'arrête avant enfilage. L'accès au couvercle du crochet se trouve ainsi facilité.

BERNINA 500 - Déplacer le cadre de broderie vers l'arrière - 1

BERNINA 500 - Déplacer le cadre de broderie vers l'arrière - 2

BERNINA 500 - Déplacer le cadre de broderie vers l'arrière - 3

Appuyer sur le champ « Affichage/Sélection du cadre de broderie »
Appuyer sur le champ «Déplacer le cadre de broderie vers l'arrière »
Enfilere fil de canette (voir page 40).
Pour ramener le cadre de broderie dans sa derniere position, appuyer sur la touche «Marche/Arrêt». Retirer évientuelles le fil supérieur.

Coulisser le bras de broderie vers la gauche

BERNINA 500 - Coulisser le bras de broderie vers la gauche - 1

BERNINA 500 - Coulisser le bras de broderie vers la gauche - 2

Appuyer sur le champ « Affichage/Sélection du cadre de broderie »
Retirer le cadre de broderie.

Appuyer sur le champ «Déplacer le cadre de broderie vers la gauche».
- Une animation montre que le cadre de broderie doit être retire.

BERNINA 500 - Coulisser le bras de broderie vers la gauche - 3

Appuyer sur le champ «Confirmer»,
- Le bras de broderie se déplace vers la gauche en position de rangement.

Afficher/masquer la grille

L'affichage du centre du cadre et de la grille de lignes d'aide permet de placer plus facilement le motif de broderie.

BERNINA 500 - Afficher/masquer la grille - 1

Appuyer sur le champ «affichage/selection du cadre de broderie»,

BERNINA 500 - Afficher/masquer la grille - 2

Appuyer sur le champ « afficher/masquer la grille » pour afficher le centre du cadre sur l'écran.
Appuyer une nouvelle fois sur le champ «afficher/masquer la grille» pour afficher la grille des lignes d'aide.
Appuyer une nouvelle fois sur le champ «afficher/masquer la grille» pour masquer le centre du cadre et la grille des lignes d'aide.

Selectionner le centre du motif de broderie

BERNINA 500 - Selectionner le centre du motif de broderie - 1

Le cadre de broderie se positionne de sorte que l'aiguille se situe exactement au-dessus du centre du motif de broderie ou au-dessus du début du motif.

Appuyer sur le champ «affichage/selection du cadre de broderie».

BERNINA 500 - Selectionner le centre du motif de broderie - 2

Appuyer sur le champ «centre du motif de broderie » ou

BERNINA 500 - Selectionner le centre du motif de broderie - 3

Appuyer sur la touche «centre du motif de broderie» pour positionner le cadre de broderie de sorte que l'aiguille se situe exactement au-dessus du centre du motif de broderie.
Appuyer à nouveau sur le champ «centre du motif de broderie» ou
Appuyer une nouvelle fois sur la touche «centre du motif de broderie» pour positionner le cadre de broderie de sorte que l'aiguille se situe exactement au-dessus du début du motif.

Positionnement virtuellement un cadre de broderie

Lors du repositionnement du motif de broderie, le cadre de broderie est automatiquement calé sur la nouvelle position. Pour cette raison, le champ «Positionnement virtuel» est automatiquement activé et encadré en jaune lorsqu'un cadre de broderie est en place.

Condition préalable:

Le cadre de broderie est monté.

Appuyer sur le champ « Affichage/Sélection du cadre de broderie »

BERNINA 500 - Positionnement virtuellement un cadre de broderie - 1

Pour désactiver le déplacement automatique du cadre de broderie lors du repositionnement du motif de broderie, appuyer sur le champ «Positionnement virtuel».
- Le champ «Positionnement virtuel» n'est pas encadre en jaune.
Pour activer le déplacement automatique du cadre de broderie lors du repositionnement du motif de broderie, réappuyer sur le champ «Positionnement virtuel».

3 Programme Setup

3.1 Reglages de broderie

Régler la tension du fil supérieur

Les modifications de la tension du fil supérieur dans le programme Setup auront un impact sur tous les motifs de broderie. Le réglage du programme Setup est conservé après la mise à l'arrêt.

Appuyer sur le champ «Home».

BERNINA 500 - Régler la tension du fil supérieur - 1

Appuyer sur le champ «Programme Setup».

BERNINA 500 - Régler la tension du fil supérieur - 2

Appuyer sur le champ «Réglages de broderie »

BERNINA 500 - Régler la tension du fil supérieur - 3

Appuyer sur le champ « Modifier la tension du fil supérieur».

Pour augmenter la tension du fil supérieur, déplacer le curseur vers le haut ou appuyer sur le champ «+».

Pour réduire la tension du fil supérieur, déplacer le curseur vers le bas ou appuyer sur le champ «-»

Régler la vitesse de broderie maximale

Cette fonction permet de réduire la vitesse maximale.

BERNINA 500 - Régler la vitesse de broderie maximale - 1

Appuyer sur le champ «Home».

BERNINA 500 - Régler la vitesse de broderie maximale - 2

Appuyer sur le champ «Programme Setup».

BERNINA 500 - Régler la vitesse de broderie maximale - 3

Appuyer sur le champ «Réglages de broderie »

BERNINA 500 - Régler la vitesse de broderie maximale - 4

Appuyer sur le champ « Modifier la vitesse de couture maximale».
Pour réduire la vitesse maximale de broderie, déplacer le curseur vers la gauche ou appuyer sur le champ «-».
Pour augmenter la vitesse maximale de broderie, deplacer le curseur vers la droite ou appuyer sur le champ

Définir la position du motif de broderie à l'ouverture

Par défaut, lors de leur ouverture, les motifs de broderie sont toujours centrés dans le cadre de broderie. Le commutateur «Restaurer la position du motif de broderie mémorisée» permet de configurer le motif de broderie de sorte qu'il s'ouvre dans le cadre de broderie à la position que vous avez mémorisée dans le logiciel de broderie BERNINA.

BERNINA 500 - Définir la position du motif de broderie à l'ouverture - 1

Toucher «Home».

BERNINA 500 - Définir la position du motif de broderie à l'ouverture - 2

Appuyer sur le champ «Programme Setup».

BERNINA 500 - Définir la position du motif de broderie à l'ouverture - 3

Appuyer sur le champ «Réglages de broderie »

BERNINA 500 - Définir la position du motif de broderie à l'ouverture - 4

Appuyer sur le champ «Centrer le motif de broderie »

BERNINA 500 - Définir la position du motif de broderie à l'ouverture - 5

Pour ouvrir le motif de broderie à la position mémorisée,mettre le commutateur «Restaurer la position du motif de broderie mémorisée» sur «I».
Pour ouvrir le motif de broderie de manière centree,mettre le commutateur «Restaurer la position du motif de broderie memorisee» sur «0».

Calibrer le cadre de broderie

L'ajustage du cadre de broderie est l'ajustement de l'aiguille par rapport au milieu du cadre de broderie.

Condition préalable:

  • Le module de broderie est raccordé.
  • Le cadre de broderie est monté avec le gabarit de broderie correspondant.

    Appuyer sur le champ «Home».

BERNINA 500 - Calibrer le cadre de broderie - 1

Appuyer sur le champ «Programme Setup».

BERNINA 500 - Calibrer le cadre de broderie - 2

Appuyer sur le champ «Réglages de broderie »

BERNINA 500 - Calibrer le cadre de broderie - 3

BERNINA 500 - Calibrer le cadre de broderie - 4

Appuyer sur le champ «Ajuster le cadre de broderie».
Placer l'iguille exactement au milieu du gabarit de broderie à l'aide des champs fléchés à l'écran.

BERNINA 500 - Calibrer le cadre de broderie - 5

BERNINA 500 - Calibrer le cadre de broderie - 6

Valider la position de I'aiguille avec le champ «Confirmer».

Régler l'épaissur du tissu

Si I'epaisur de tissu, p. ex. d'un tissu eponge, est superieure a 4 mm (0.15 inch), il est recommande deCHOISIR 7,5 mm (0.29 inch) ou 10 mm (0.39 inch). Plus epais est le tissu, plus lentement la machine brode. Si la machine est arrêtée, les modifications des réglages de base 4 mm (0.15 inch) sont annulées.

BERNINA 500 - Régler l'épaissur du tissu - 1

Appuyer sur le champ «Home».

BERNINA 500 - Régler l'épaissur du tissu - 2

Appuyer sur le champ «Programme Setup».

BERNINA 500 - Régler l'épaissur du tissu - 3

Appuyer sur le champ «Réglages de broderie »

BERNINA 500 - Régler l'épaissur du tissu - 4

Appuyer sur le champ « Sélectionner l'épaisseur du tissu »
Selectionner I'epaiseur du tissu.

Activation / Désactivation de la fonction Retrait du fil

La fonction doit être activée pour pouvoir-retirer l'extremité du fil vers le haut après l'avoir coupé et le tirer hors du tissu. Dans le cas de motifs de broderie avec des points longs, il est recommendé de désactiver la fonction Retrait du fil. Si la distance entre le pied-de-biche et le cadre de broderie est insuffisante, la fonction n'est pas réalisée.

BERNINA 500 - Activation / Désactivation de la fonction Retrait du fil - 1

Appuyer sur le champ «Home».

BERNINA 500 - Activation / Désactivation de la fonction Retrait du fil - 2

Appuyer sur le champ «Programme Setup».

BERNINA 500 - Activation / Désactivation de la fonction Retrait du fil - 3

Appuyer sur le champ «Réglages de broderie »

BERNINA 500 - Activation / Désactivation de la fonction Retrait du fil - 4

Appuyer sur le champ «Retrait du fil».

BERNINA 500 - Activation / Désactivation de la fonction Retrait du fil - 5

Pour activer la fonction Retrait du fil,mettre le commutateur principal sur «I».
Pour désactiver la fonction Retrait du fil,mettre le commutateur principal sur «0».

Régler les points d'arrêt

Les modeles de broderie sont programmés avec ou sans points d'arrêt. La machine reconnaît si aucun point d'arrêt n'estprogramme et en insère quelques uns.

BERNINA 500 - Régler les points d'arrêt - 1

Appuyer sur le champ «Home».

BERNINA 500 - Régler les points d'arrêt - 2

Appuyer sur le champ «Programme Setup».

BERNINA 500 - Régler les points d'arrêt - 3

Appuyer sur le champ «Réglages de broderie »

BERNINA 500 - Régler les points d'arrêt - 4

Appuyer sur le champ «Désactiver/activer les points d'arrêt».

BERNINA 500 - Régler les points d'arrêt - 5

Pour désactiver les points d'arrêt au début du motif,mettre le commutateur dans la partie supérieure de l'écran sur «0».

  • Si des points d'arrêt sont programmés pour un motif de broderie, ils sont brodés.
    -Sieldom point d'arrêt n'estprogramme pour un motif de broderie,aucun point n'est brodé.

Pour activer les points d'arrêt au début du motif,mettre le commutateur dans la partie supérieure de l'écran sur «I».

-Si des points d'arrêt sont programmés pour un motif de broderie, ils sont brodés.
- Si aucun point d'arrêt n'est programmé pour un motif de broderie, les points d'arrêt sont ajoutés et brodés.

Pour désactiver les points d'arrêt à la fin du motif,mettre le commutateur dans la partie inférieure de l'écran sur «0».

  • Si des points d'arrêt sont programmes pour un motif de broderie, ils sont brodés.
  • Sieldom point d'arrêt n'est programmé pour un motif de broderie, seldom point n'est brodé.

Pour activer les points d'arrêt à la fin du motif,mettre le commutateur dans la partie inférieure de l'écran sur «I».

  • Si des points d'arrêt sont programmes pour un motif de broderie, ils sont brodés.
  • Si aucun point d'arrêt n'estprogrammé pour un motif de broderie, les points d'arrêt sont ajoutés et brodés.

Régler la coupe du fil

Les réglages de la coupe du fil peuvent être ajustés en fonction des besoin. Déactiver la coupe du fil avant un changement de fil (1) ou ajuster la longueur du point d'assemblage (3). La machine prend en charge la coupe des fils d'assemblage à partir de la longueur régée. Régler d'abord à partir dequelle longueur les points d'assemblage doivent être coupés, puis désirir le motif de broderie.

BERNINA 500 - Régler la coupe du fil - 1

La longueur du fil d'assemblage peut etre reglee de 1 mm a 15 mm, le reglage de base est de 6 mm. Cela signifie que tous les points d'assemblage plus longs que 6 mm sont automatiquement coupés. Si la valeur est reduite a 1 mm, il en resulte plus de coupes de fil, un temps de broderie plus long, et plusieurs extrémités de fil libre apparaissent sur la face inférieure du tissu, en particulier si la fonction Retrait du fil est en outre activée. Il n'y a par consequenc aucun point d'assemblage ou seulement tres courts sur la face supérieure, ce qui donne une tres belle image de broderie. Il peut etre avantageux de réduire la longueur de la coupe de fil à 1_mm, en particulier pour broder des textes, ce qui généralement génére de très nombreux fils tendeurs courts. Si les deux cots du motif de broderie sont visibles, il peut etre judicieux de ne pas trop réduire la longueur de coupe du fil pour qu'il n'y ait pas tellement de fils tendeurs courts sur la face inférieure qui sont au fur et a mesure brodés définitivement et deviennent difficiles à enlever.

BERNINA 500 - Régler la coupe du fil - 2

Appuyer sur le champ «Home».

BERNINA 500 - Régler la coupe du fil - 3

Appuyer sur le champ «Programme Setup».

BERNINA 500 - Régler la coupe du fil - 4

Appuyer sur le champ «Réglages de broderie »

BERNINA 500 - Régler la coupe du fil - 5

Appuyer sur le champ «Réglages de la coupe du fil »

BERNINA 500 - Régler la coupe du fil - 6

BERNINA 500 - Régler la coupe du fil - 7

Pour désactiver la coupe du fil automatique avant un changement de fil,mettre le commutateur dans la partie inférieure de I'écran (1) «0».
Pour activer la coupe du fil automatique avant un changement de fil,mettre le commutateur dans la partie inférieure de I'écran (1) sur «I».
Pour arrêté la machine pour la coupe du fil manuelle,mettre le commutateur dans la zone mediane de l'écran (2) sur «l».

-La machine s'arrête après 7 points environ, le fil peut alors etre coupé manuellement.

Pour ne pas arrêté la machine pour la coupe du fil manuelle,mettre le commutateur dans la zone mediane de l'écran (2) sur «0».
Pour régler à partir de chaque longueur les points d'assemblage doivent être coupés, appuyer sur le champ «-» ou «++» (3).

Changer l'unité de mesure

L'unité de mesure en mode broderie peut être convertie de mm en pouce. Le réglage standard est le mm.

BERNINA 500 - Changer l'unité de mesure - 1

Appuyer sur le champ «Home».

BERNINA 500 - Changer l'unité de mesure - 2

Appuyer sur le champ «Programme Setup».

BERNINA 500 - Changer l'unité de mesure - 3

Appuyer sur le champ «Réglages de broderie »

BERNINA 500 - Changer l'unité de mesure - 4

Appuyer sur le champ «Changer l'unité de mesure».
Pour changer l'unité de mesure du mode broderie en pouce, appuyer sur le champ «Inch» (1).

Pour changer l'unité de mesure du mode broderie en mm, appuyer sur le champ «mm» (2).

BERNINA 500 - Changer l'unité de mesure - 5

3.2 Sélectionner les réglages personnels

BERNINA 500 - Sélectionner les réglages personnels - 1

Appuyer sur le champ «Home».

BERNINA 500 - Sélectionner les réglages personnels - 2

Appuyer sur le champ «Programme Setup».

BERNINA 500 - Sélectionner les réglages personnels - 3

Appuyer sur le champ «Réglages personnalisés »

BERNINA 500 - Sélectionner les réglages personnels - 4

Sélectionner la couleur de l'écran et du fond d'écran souhaïée.
Pour modifier le texte de salutation, appuyer sur le champ de texte au-dessus des réglages de couleur.
Entrerle textede salutation.
Pour les lettres en majuscules, appuyer sur le champ «ABC» (réglage standard).
Pour les lettres en minuscules, appuyer sur le champ «abc».
Pour les chiffres et les signes mathématiques, appuyer sur le champ «123».
Pour les caractères spéciaux, appuyer sur le champ «@&!».
Pour supprimer entièrement le texte, appuyer dans le champ de texte au-dessus du clavier.
Pour supprimer certaines lettres, appuyer sur le champ «DEL».

BERNINA 500 - Sélectionner les réglages personnels - 5

Pour accepter le texte, appuyer sur le champ «Confirmer».

BERNINA 500 - Sélectionner les réglages personnels - 6

Fermer la fenetre.

BERNINA 500 - Sélectionner les réglages personnels - 7

Appuyer sur le champ «Home».
- Le texte de salutation est enregistré.

BERNINA 500 - Sélectionner les réglages personnels - 8

3.3 Fonctions de surveillance

Régler la surveillance du fil supérieur

BERNINA 500 - Régler la surveillance du fil supérieur - 1

Appuyer sur le champ «Home».

BERNINA 500 - Régler la surveillance du fil supérieur - 2

Appuyer sur le champ «Programme Setup».

BERNINA 500 - Régler la surveillance du fil supérieur - 3

Appuyer sur le champ «Réglages de la surveillance »

BERNINA 500 - Régler la surveillance du fil supérieur - 4

Pour désactiver la surveillance du fil supérieur,mettre le commutateur en haut de I'écran sur «0».
Pour activer la surveillance du fil supérieur,mettre le commutateur en haut de I'ecran sur «I».

Régler le contrôle du fil de canette

BERNINA 500 - Régler le contrôle du fil de canette - 1

Appuyer sur le champ «Home».

BERNINA 500 - Régler le contrôle du fil de canette - 2

Appuyer sur le champ «Programme Setup».

BERNINA 500 - Régler le contrôle du fil de canette - 3

Appuyer sur le champ «Réglages de la surveillance »

BERNINA 500 - Régler le contrôle du fil de canette - 4

Pour désactiver la surveillance du fil de canette,mettre le commutateur en bas de I'écran sur «0».
Pour activer la surveillance du fil de canette,mettre le commutateur en bas de I'ecran sur «I|.

3.4 Regler le son

BERNINA 500 - Regler le son - 1

Appuyer sur le champ «Home».

BERNINA 500 - Regler le son - 2

Appuyer sur le champ «Programme Setup».

BERNINA 500 - Regler le son - 3

Appuyer sur le champ « Régler lessons »
Appuyer sur l'interrupteur (1) pour désactiver tous lessons.
Appuyer une nouvelle fois sur l'interrupteur (1) pour reactiver tous lessons.
Appuyer dans la zone (2) sur les champs «1 à 4» pour activer le son choisi lors de la sélection d'un point de broderie.

BERNINA 500 - Regler le son - 4

Appuyer dans la zone (2) sur le champ « Haut-parleurs » pour désactiver le son lors de la seLECTION d'un point de broderie.
Appuyer dans la zone (3) sur les champs «1 à 4» pour activer le son choisi lors de la seLECTION de fonctions.

BERNINA 500 - Regler le son - 5

Appuyer dans la zone (3) sur le champ « Haut-parleurs » pour désactiver le son lors de la seLECTION d'une fonction.

BERNINA 500 - Regler le son - 6

3.5 Reglages de la machine

Sélection de la langue

BERNINA 500 - Sélection de la langue - 1

Toucher «Home»,

BERNINA 500 - Sélection de la langue - 2

Toucher «Programme Setup»,

BERNINA 500 - Sélection de la langue - 3

Toucher «Réglages de la machine».

BERNINA 500 - Sélection de la langue - 4

Toucher «Sélection de la langue».
Toucher la langue可以选择.

Réglage de la luminosité de l'écran

La luminosité de l'écran peut se régler selon ses propres besoin.

BERNINA 500 - Réglage de la luminosité de l'écran - 1

Appuyer sur le champ «Home».

BERNINA 500 - Réglage de la luminosité de l'écran - 2

Appuyer sur le champ «Programme Setup».

BERNINA 500 - Réglage de la luminosité de l'écran - 3

Appuyer sur le champ «Réglages de la machine »

BERNINA 500 - Réglage de la luminosité de l'écran - 4

Appuyer sur le champ «Régler la luminosite».
Pour modifier la luminosité de l'écran, déplacer le curseur dans la partie supérieure de l'écran vers la gauche ou vers la croite, appuyer respectivement sur le champ «+» ou «-».

Régler l'éclairage

La luminosité l'éclairage peut se régler selon ses propres besoin.

BERNINA 500 - Régler l'éclairage - 1

Appuyer sur le champ «Home».

BERNINA 500 - Régler l'éclairage - 2

Appuyer sur le champ «Programme Setup».

BERNINA 500 - Régler l'éclairage - 3

Appuyer sur le champ «Réglages de la machine »

BERNINA 500 - Régler l'éclairage - 4

Appuyer sur le champ «Régler la luminosite».

BERNINA 500 - Régler l'éclairage - 5

Pour désactiver l'éclairage,mettre le commutateur sur «0».
Pour activer l'éclairage,mettre le commutateur sur «I»
Pour régler l'éclairage, déplacer le curseur dans la partie inférieure de l'écran vers la gauche ou vers la droite, ou appuyer respectivement sur le champ «+» ou «-».

Contrôler la version du micrologiciel

BERNINA 500 - Contrôler la version du micrologiciel - 1

Les versions du micrologiciel et du matériel de la machine s'affichent.

Appuyer sur le champ «Home».

BERNINA 500 - Contrôler la version du micrologiciel - 2

Appuyer sur le champ «Programme Setup».

BERNINA 500 - Contrôler la version du micrologiciel - 3

Appuyer sur le champ «Réglages de la machine »

BERNINA 500 - Contrôler la version du micrologiciel - 4

Appuyer sur le champ «Informations».

BERNINA 500 - Contrôler la version du micrologiciel - 5

Appuyer sur le champ « Informations sur le micrologiciel et le matériel »

Vérifier le nombre total de points

BERNINA 500 - Vérifier le nombre total de points - 1

Le nombre total de points de la machine ainsi que le nombre de points depuis le dernier entretien effectué par le revendeur BERNINA s'affichent.

Appuyer sur le champ «Home».

BERNINA 500 - Vérifier le nombre total de points - 2

Appuyer sur le champ «Programme Setup».

BERNINA 500 - Vérifier le nombre total de points - 3

Appuyer sur le champ «Réglages de la machine »

BERNINA 500 - Vérifier le nombre total de points - 4

Appuyer sur le champ «Informations».

BERNINA 500 - Vérifier le nombre total de points - 5

Appuyer sur le champ « Informations sur le micrologiciel et le matériel »

Saisir les données du revendeur

Les coordonnées de votre revendeur BERNINA peuvent être saisies.

BERNINA 500 - Saisir les données du revendeur - 1

Appuyer sur le champ «Home».

BERNINA 500 - Saisir les données du revendeur - 2

Appuyer sur le champ «Programme Setup».

BERNINA 500 - Saisir les données du revendeur - 3

Appuyer sur le champ «Réglages de la machine »

BERNINA 500 - Saisir les données du revendeur - 4

Appuyer sur le champ «Informations».

BERNINA 500 - Saisir les données du revendeur - 5

Pour entrer les coordonnées du revendeur, appuyer sur le champ «Coordonnées du revendeur».

BERNINA 500 - Saisir les données du revendeur - 6

Pour entrer la désignation commerciale du revendeur BERNINA, appuyer sur le champ «Désignation commerciale».

BERNINA 500 - Saisir les données du revendeur - 7

Pour entrer l'adresse du revendeur BERNINA, appuyer sur le champ «Adresse».

BERNINA 500 - Saisir les données du revendeur - 8

Pour entrer le numero de téléphone du revendeur BERNINA, appuyer sur le champ «Telephone »

BERNINA 500 - Saisir les données du revendeur - 9

Pour entrer le site Web ou l'adresse email du revendeur BERNINA, appuyer sur le champ «Internet »

Enregister les données de service

Les données de service renseignant sur I'etat actuel de la machine peuvent etre enregistrées sur la cle USB BERNINA (accessoire en option) et transmises au revendeur specialise BERNINA.

Enficher sur le port USB une clé USB BERNINA (accessoire en option) qui possè de suffisamment de mémoire libre.

BERNINA 500 - Enregister les données de service - 1

Appuyer sur le champ «Home».

BERNINA 500 - Enregister les données de service - 2

Appuyer sur le champ «Programme Setup».

BERNINA 500 - Enregister les données de service - 3

Appuyer sur le champ «Réglages de la machine »

BERNINA 500 - Enregister les données de service - 4

Appuyer sur le champ «Informations».

BERNINA 500 - Enregister les données de service - 5

Appuyer sur le champ «Données de service»
Appuyer sur le champ «LOG»,
- Un entourage blanc entoure maintainant le champ «LOG».
L'entourage blanc doit disparaitre avant desteroler la cle USB BERNINA (accessaire en option).

Restaurer les réglages de base

ATTENTION: Cette fonction supprime tous les réglages personalisés.

BERNINA 500 - Restaurer les réglages de base - 1

Appuyer sur le champ «Programme Setup».

BERNINA 500 - Restaurer les réglages de base - 2

Appuyer sur le champ «Réglages de la machine »

BERNINA 500 - Restaurer les réglages de base - 3

Appuyer sur le champ «Réglages de base »

BERNINA 500 - Restaurer les réglages de base - 4

Appuyer sur le champ «Réglages de base de la broderie »

BERNINA 500 - Restaurer les réglages de base - 5

Appuyer sur le champ « Confirmer » pour restaurer tous les réglages de base.

Effacer ses fichiers

Il est possible d'effacer les motifs qui ne sont plus nécessaires et de faire de la place pour de nouveaux motifs.

BERNINA 500 - Effacer ses fichiers - 1

Appuyer sur le champ «Home».

BERNINA 500 - Effacer ses fichiers - 2

Appuyer sur le champ «Programme Setup».

BERNINA 500 - Effacer ses fichiers - 3

Appuyer sur le champ «Réglages de la machine »

BERNINA 500 - Effacer ses fichiers - 4

Appuyer sur le champ «Réglages de base »

BERNINA 500 - Effacer ses fichiers - 5

Appuyer sur le champ «Effacer les motifs de broderie personnels »

BERNINA 500 - Effacer ses fichiers - 6

Appuyer sur le champ « Confirmer » pour effacer tous les motifs de broderie de la mémoire personnelle.

Effacer des motifs sur la clé USB BERNINA

BERNINA 500 - Effacer des motifs sur la clé USB BERNINA - 1

Si vous souhaitez effacer certains motifs enregistrés sur votre clé USB BERNINA (accessoire en option), il suffit de les connecter à la machine et d'effacer les données.

Enficher la clé USB BERNINA (accessoire en option) dans le port USB de la machine.
Appuyer sur le champ «Home».

BERNINA 500 - Effacer des motifs sur la clé USB BERNINA - 2

Appuyer sur le champ «Programme Setup».

BERNINA 500 - Effacer des motifs sur la clé USB BERNINA - 3

Appuyer sur le champ «Réglages de la machine »

BERNINA 500 - Effacer des motifs sur la clé USB BERNINA - 4

Appuyer sur le champ «Réglages de base »

BERNINA 500 - Effacer des motifs sur la clé USB BERNINA - 5

Appuyer sur le champ « Effacer des données sur la clé USB »

BERNINA 500 - Effacer des motifs sur la clé USB BERNINA - 6

Appuyer sur le champ « Confirmer » pour effacer toutes les données sur la clé USB BERNINA (accessoire en option).

Actualisation du micrologiciel de la machine

Le micrologiciel actuel de la machine ainsi que des instructions détaillées dérivant le processus de mise à jour peuvent être téléchargeés à partir de www.bernina.com. En règle générale, les données personnelles et les réglages sont automatiquement repris lors d'une mise à jour du micrologiciel. Pour des raisons de sécurité, il est cependant recommendé de sauvégarder les données et les réglages sur la clé USB BERNINA (accessoire en option) avant de procéder à une mise à jour du micrologiciel. Si des données et des réglages se sont perdus au cours de la mise à jour du micrologiciel, ceci permet ultérieurement de les retrouver et de les retransférer sur la machine.

ATTENTION

Si la clé USB BERNINA (accessoire en option) est retiree trop tout

Le micrologiciel n'est pas actualisé et la machine ne peut pas'être utilisé.

Ne-retirer la clé USB BERNINA (accessoire en option) qu'après l'actualisation complète.

BERNINA 500 - ATTENTION - 1

Insérer dans le port USB la clé USB BERNINA (accessoire en option) formatée en FAT32 et compteant la nouvelle version du microgiciel.
Appuyer sur le champ «Home».

BERNINA 500 - ATTENTION - 2

Appuyer sur le champ «Programme Setup».

BERNINA 500 - ATTENTION - 3

Appuyer sur le champ «Réglages de la machine »

BERNINA 500 - ATTENTION - 4

Appuyer sur le champ «Maintenance/Mise à jour».

BERNINA 500 - ATTENTION - 5

Appuyer sur le champ « Sauvegarder des données sur la clé USB »
- Ce champ est marquéd'une coche verte.
Pour démarrer la mise à jour du micrologiciel, appuyer sur le champ «Mise à jour».

Restaurer des données sauvégardées

Si des données et des réglages se sont perdus au cours de la mise à jour du logiciel, ceux-ci peuvent être retrouvés et retransférés sur la machine.

ATTENTION

Si la clé USB BERNINA (accessoire en option) est retiree trop tout

Les données sauvegardées ne sont pas transférées et la machine ne peut pas etre utilisee.

Ne retirer la clé USB BERNINA (accessaire en option) qu'après la transmission compte des données sauvegardées.

Enficher sur le port USB de la machine la clé USB BERNINA contenant les données et les réglages sauvegardés.
Appuyer sur le champ «Home».

BERNINA 500 - ATTENTION - 1

Appuyer sur le champ «Programme Setup».

BERNINA 500 - ATTENTION - 2

Appuyer sur le champ «Réglages de la machine»,

BERNINA 500 - ATTENTION - 3

Appuyer sur le champ «Maintenance/Mise à jour».

BERNINA 500 - ATTENTION - 4

Appuyer sur le champ «Transférer les données sauvégardées vers la machine».

  • Ce champ est marquéd'une coche verte.

Nettoyer le capteur de fil

Le chapitre « Entretien et nettoyage» donne à ce sujet des instructions détaillées et illustrées.

BERNINA 500 - Nettoyer le capteur de fil - 1

Appuyer sur le champ «Home».

BERNINA 500 - Nettoyer le capteur de fil - 2

Appuyer sur le champ «Programme Setup».

BERNINA 500 - Nettoyer le capteur de fil - 3

Appuyer sur le champ «Réglages de la machine »

BERNINA 500 - Nettoyer le capteur de fil - 4

Appuyer sur le champ «Maintenance/Mise à jour».

BERNINA 500 - Nettoyer le capteur de fil - 5

Appuyer sur le champ «Nettoyer le capteur de fil »
Nettoyer le capteur de fil en suivant les instructions à l'écran.

Lubrifier la machine

PRUDENCE

Composants à commande électrique

Risque de blessure au niveau de l'aiguille et du crochet.

Debrancher la machine et-retirer la prise du réseau.

ATTENTION

Huiler le crochet

Une quantité d'huile trop importante risque de salir le tissu et le fil.

Après avoir huié, coudre/broder d'abord un tissu échantillon.

BERNINA 500 - ATTENTION - 1

Lubrifier la machine en suivant les animations du programme Setup. Le chapitre «Entretien et nettoyage» donne à ce sujet des instructions détaillées et illustrées. Ne lubrifier la machine qu'avc de l'huile BERNINA.

Appuyer sur le champ «Home».

BERNINA 500 - ATTENTION - 2

Appuyer sur le champ «Programme Setup».

BERNINA 500 - ATTENTION - 3

Appuyer sur le champ «Réglages de la machine »

BERNINA 500 - ATTENTION - 4

Appuyer sur le champ «Maintenance/Mise à jour».

BERNINA 500 - ATTENTION - 5

Appuyer sur le champ «Lubrifier la machine».
Lubrifier la machine en suivant les instructions à l'écran.

Déballer le module de broderie

Afin de pouvoir ranger le module de broderie dans son emballage d'origine sans déplacer le bras de broderie à la main, le bras de broderie doit tout d'abord être amné dans sa position de rangement.

Condition préalable:

  • Le module de broderie est connecté à la machine.

    Appuyer sur le champ «Home».

BERNINA 500 - Déballer le module de broderie - 1

Appuyer sur le champ «Programme Setup».

BERNINA 500 - Déballer le module de broderie - 2

Appuyer sur le champ «Réglages de la machine »

BERNINA 500 - Déballer le module de broderie - 3

Appuyer sur le champ «Maintenance/Mise à jour».

BERNINA 500 - Déballer le module de broderie - 4

BERNINA 500 - Déballer le module de broderie - 5

Appuyer sur le champ «Position de rangement du module de broderie».
Suivre les instructions à l'écran.

4 Réglages du système

4.1 Ouvrir le guide

BERNINA 500 - Ouvrir le guide - 1

Le tutorial fait des informations et des explications sur les différents domaines de la broderie.

Appuyer sur le champ «Home».

BERNINA 500 - Ouvrir le guide - 2

Appuyer sur le champ «Tutoriel».
Choisor le thème souhaïte pour obtenir des informations.

4.2 Ouvrir le conseiller en broderie

Le conseiller en broderie informe sur l'aide à la décision relative aux projets de broderie. ÀpRES avoir entre le projet de broderie et le tissu souhaités, des recommandations sur l'aiguille et le pied de broderie adaptés s'affichent.

Condition préalable:

  • Le mode broderie est actif.

    Appuyer sur le champ «Home».

BERNINA 500 - Ouvrir le conseiller en broderie - 1

Appuyer sur le champ « Conseiller en broderie »
Sélectionner un projet de broderie.
Choiser le tissu qui doit être brodé.
Appuyer sur le champ «Confirmer»,

  • Si un motif de broderie est déjà sélectionné, un averissement signalant son écrasement imminent s'affiche.

BERNINA 500 - Ouvrir le conseiller en broderie - 2

4.3 Utiliser le mode éco

Pour des interruptions de travail prolongées, la machine peut être commutée en mode eco.

BERNINA 500 - Utiliser le mode éco - 1

Appuyer sur le champ «Home».

BERNINA 500 - Utiliser le mode éco - 2

Appuyer sur le champ «Mode eco». - L'écran s'eteint. La consommation en courant est réduite et l'éclairage s'eteint.
Pour désactiver le mode eco, appuyer sur le symbole eco à l'écran. - La machine est de nouveau prête à l'emploi.

BERNINA 500 - Utiliser le mode éco - 3

4.4 Ouvrir l'aide

Ouvrir la fenetre d'aide sur l'écran.
Pour démarrer le mode Aide, appuyer sur le champ «Aide».
Appuyer sur le champ de l'écran pour lequel vous souhaitez doivent de l'aide. - Le champ d'aide correspondant au champ sélectionné sur l'écran s'affiche.

4.5 Rejeter toutes les modifications avec «clr»

Toutes les modifications des motifs peuvent etre réinitialisées au réglage de base, à l'exception des motifs enregistrés dans la mémoire personnelle et des fonctions de surveillance.

BERNINA 500 - Rejeter toutes les modifications avec «clr» - 1

Appuyer sur le champ «clr».

5 Broderie créative

5.1 Aperçu du menu broderie

BERNINA 500 - Aperçu du menu broderie - 1

1 Durée de broderie et taille du motif de broderie en mm ou pouce

5 Surface disponible pour la broderie

2 Agrandir, réduire et déplacer l'affichage du motif de broderie

6 Dialogue «i».

3 Annuler les données saisies 7 Niveau du motif de broderie
4 Restaurer les réglages

5.2 Sélectionner et remplaçer le motif de broderie

BERNINA 500 - Sélectionner et remplaçer le motif de broderie - 1

Appuyer sur le champ «sLECTIONNER».

BERNINA 500 - Sélectionner et remplaçer le motif de broderie - 2

Appuyer sur le champ «charger un motif de broderie».
Sélectionner le nouveau motif de broderie.

5.3 Contrôler la durée de broderie et la taille du motif de broderie

En bas à droite dans l'écran «Édition» (1), le temps de broderie estimé est indiqué en minutes tandis que la largeur et la hauteur du motif de broderie sont indiquées en millimétres ou pouces.

BERNINA 500 - Contrôler la durée de broderie et la taille du motif de broderie - 1

5.4 Regler la vitesse

La vitesse peut être adaptée en continu à l'aide du régulateur de vitesse.

Pour réduire la vitesse, repousser le régulateur de vitesse vers la gauche.
Pour augmenter la vitesse, repousser le régulateur de vitesse vers la droite.

5.5 Modifier un motif à broder

Aperçu de la modification du motif de broderie

BERNINA 500 - Aperçu de la modification du motif de broderie - 1

Pour editor un motif de broderie, désir le motif de broderie.
Appuyer sur le champ Dialogue i.

BERNINA 500 - Aperçu de la modification du motif de broderie - 2

1Réduire l'affichage 10 Renversement en haut/en bas
2 Agrandir I'affichage 11 Dupliquer
3 Déplacer l'affichage 12 Broder les cordures
4 Déplacer un motif 13 Effacer
5 Déplacer un motif 14 Vérifier la taille du motif de broderie
6 Pivoter le motif de broderie 15 Courber le texte (seulement si l'alphabet est

seLECTIONne, visible par défilament)

7 Modifier laaille 16 Grouper des motifs de broderie (visible par

défilament)

8 Positionnement au point après 17 Modifier l'ordre de la combinaison de motifs

visible par défilament)

9 Renversement gauche/droite 18 Modifier le type/la densité du point (visible par

défilament)

Agrandir l'affichage du motif de broderie

Il est possible d'agrandir l'affichage du motif de broderie. En outre, la vue peut etre adaptee avec ou sans modifier la position de broderie.

Choiser le motif de broderie.
Pour modifier l'affichage du motif de broderie, appuyer sur le champ «Agrandir l'affichage».
Pour agrandir l'affichage du motif de broderie respectivement d'un cran, appuyer 1 à 4x sur le champ «Agrandir l'affichage».
Pour revenir au mode de travail, appuyer 1 à 4x sur le champ «Réduire l'affichage »

Réduction de l'affichage du motif de broderie

Il est possible de réduire l'affichage du motif de broderie. En outre, la vue peut être adaptée avec ou sans modifier la position de broderie.

Choisir le motif de broderie.
Pour modifier l'affichage du motif de broderie, appuyer sur le champ «Agrandir l'affichage».

BERNINA 500 - Réduction de l'affichage du motif de broderie - 1

Pour réduire l'affichage du motif de broderie respectivement d'un cran, appuyer 1 à 4x sur le champ «Réduire l'affichage »

Déplacer l'affichage du motif de broderie

Il est possible de déplacer l'affichage du motif de broderie. En outre, la vue peut être adaptée avec ou sans modifier la position de broderie.

Choisir le motif de broderie.
Pour afficher le champ «Déplacer l'affichage», appuyer sur le champ «Agrandir l'affichage».

BERNINA 500 - Déplacer l'affichage du motif de broderie - 1

  • Le champ «Déplacer l'affichage» est activé (gris foncé)

Déplacer l'affichage des broderies.
-La position de broderie ne change pas.
Pour revenir au mode de travail, appuyer sur le champ «Réduire l'affichage »

BERNINA 500 - Déplacer l'affichage du motif de broderie - 2

Déplacer le motif de broderie en affichage agrandi

Il est possible de déplacer l'affichage du motif de broderie. En outre, la vue peut être adaptée avec ou sans modifier la position de broderie.

Choisir le motif de broderie.
Pour afficher le champ «Déplacer le motif », appuyer sur le champ «Agrandir l'affichage».

BERNINA 500 - Déplacer le motif de broderie en affichage agrandi - 1

Appuyer sur le champ «Déplacer un motif ». - Le champ devient gris foncé.
Déplacer l'affichage des broderies. - La position de broderie change.
Pour revenir au mode de travail, appuyer sur le champ «Réduire l'affichage».

BERNINA 500 - Déplacer le motif de broderie en affichage agrandi - 2

Déplacer le motif de broderie

Choisir le motif de broderie.
Appuyer sur le champ Dialogue «i».

BERNINA 500 - Déplacer le motif de broderie - 1

Appuyer sur le champ «Déplacer un motif »
Tournier le «bouton multifonction en haut » pour déplacer horizontally le motif de broderie par pas de 1/10 mm.
Tournier le «bouton multifonction en bas » pour déplacer verticalément le motif de broderie par pas de 1/10 mm ou
appuyer sur le motif de broderie, maintainir la pression et déplacer librement le motif de broderie. - Le déplacement s'affiche dans les champs encadrés en jaune.

BERNINA 500 - Déplacer le motif de broderie - 2

BERNINA 500 - Déplacer le motif de broderie - 3

Appuyer sur le champ «Centre du motif de broderie».
- Le motif de broderie est à nouveau amné au centre du cadre de broderie.

Pivoter le motif de broderie

BERNINA 500 - Pivoter le motif de broderie - 1

Sélectionner le motif de broderie.
Appuyer sur le champ de dialogue «i».

BERNINA 500 - Pivoter le motif de broderie - 2

Appuyer sur le champ «pivotier le motif de broderie».
Tourner le «bouton multifonction en haut» ou le «bouton multifonction en bas» vers la droite pour pivoter le motif de broderie dans le sens horsaire.
Tourner le «bouton multifonction en haut» ou le «bouton multifonction en bas» vers la gauche pour pivoter le motif de broderie dans le sens antihoraire.
Appuyer sur le champ « pivoter le motif de broderie sur +90° » pour pivoter le motif de broderie par pas de 90°.

BERNINA 500 - Pivoter le motif de broderie - 3

Modifier la taille du motif de broderie de manière proportionnelle

BERNINA 500 - Modifier la taille du motif de broderie de manière proportionnelle - 1

Pour une qualité de broderie optimale, il est recommendé de modifier la taille du motif de broderie de 20 % au maximum.

Si la taille du motif de broderie doit être modifiée de plus 20 %, le motif de broderie doit être adapté dans un logiciel de broderie à part avant d'être rechargé sur la machine.

BERNINA 500 - Modifier la taille du motif de broderie de manière proportionnelle - 2

Choiser le motif de broderie.
Appuyer sur le champ Dialogue «i».

BERNINA 500 - Modifier la taille du motif de broderie de manière proportionnelle - 3

Appuyer sur le champ « Modifier la taille du motif de broderie »

BERNINA 500 - Modifier la taille du motif de broderie de manière proportionnelle - 4

Pour modifier proportionnellement la taille du motif de broderie, le champ « Conserver les proportions » doit être encadré de blanc.

Seulement si le champ n'est pas encadré de blanc, appuyer sur le champ «Conserver les proportions».

  • Le champ « Conserver les proportions » est encadré de blanc.

BERNINA 500 - Modifier la taille du motif de broderie de manière proportionnelle - 5

Pour agrandir le motif de broderie, tourner le «Bouton multifonction en haut/bas» vers la droite.
Pour réduire le motif de broderie, tournier le «Bouton multifonction en haut/bas » vers la gauche.

Modification de la taille du motif de broderie de maniere non proportionnelle

BERNINA 500 - Modification de la taille du motif de broderie de maniere non proportionnelle - 1

Pour une qualité de broderie optimale, il est recommendé de modifier la taille du motif de broderie de 20 % au maximum.

Si la taille du motif de broderie doit être modifiée de plus 20 %, le motif de broderie doit être adapté dans un logiciel de broderie à part avant d'être rechargé sur la machine.

BERNINA 500 - Modification de la taille du motif de broderie de maniere non proportionnelle - 2

Choisir le motif de broderie.
Appuyer sur le champ Dialogue «i».

BERNINA 500 - Modification de la taille du motif de broderie de maniere non proportionnelle - 3

Appuyer sur le champ « Modifier la taillie du motif de broderie »

BERNINA 500 - Modification de la taille du motif de broderie de maniere non proportionnelle - 4

Pour modifier de manière non proportionnelle la taille du motif de broderie, le champ «Conserver les proportions» ne doit pas etre encadré de blanc.

Seulement si le champ est encadré de blanc, appuyer sur le champ «Conserver les proportions».

  • Le champ «Conserver les proportions» n'est pas encadré de blanc.

BERNINA 500 - Modification de la taille du motif de broderie de maniere non proportionnelle - 5

Pour élargir le motif de broderie, tourné le «Bouton multifonction en haut » vers la droite.
Pour rétrécir le motif de broderie, tournier le «Bouton multifonction en haut» vers la gauche.
Pour allonger le motif de broderie, tournier le «Bouton multifonction en bas » vers la droite.
Pour raccourcir le motif de broderie, tourner le «Bouton multifonction en bas» vers la gauche.

Renverser le motif de broderie

Les motifs de broderie peuvent etre renverses a la fois de la verticale a l'horizontal et de l'horizontal a la verticale.

BERNINA 500 - Renverser le motif de broderie - 1

Sélectionner le motif de broderie.
Appuyer sur le champ de dialogue «i».

BERNINA 500 - Renverser le motif de broderie - 2

Appuyer sur le champ «renversement gauche/droite» pour renverser le motif de broderie le motif de broderie verticalément.

BERNINA 500 - Renverser le motif de broderie - 3

Appuyer sur le champ « renversement haut/bas » pour renverser le motif de broderie horizontally.

BERNINA 500 - Renverser le motif de broderie - 4

Courber le texte

Les textes peuvent etre courbes.

Creer un échantillon de broderie de l'alphabet.
Appuyer sur le champ de dialogue «i».

BERNINA 500 - Courber le texte - 1

Appuyer sur le champ «courber le texte »
Tournier le «bouton multifonction en haut » pour modifier millimètre par millimètre l'écartement entre les caractères.
Tournier le «bouton multifonction bas» vers la gauche ou la droite pour courber le texte vers le haut ou vers le bas.

Modifier le type de point

Si les points satin sont trop longs, il est possible de les transformer en points de piqure.

Choisir le motif de broderie.
Appuyer sur le champ Dialogue «i».

BERNINA 500 - Modifier le type de point - 1

BERNINA 500 - Modifier le type de point - 2

Appuyer sur le champ « Modifier le type de point».

BERNINA 500 - Modifier le type de point - 3

Pour transformer le point satin en point de piqure, appuyer sur l'interrupteur en haut de I'écran (1).
Regler la longueur de point souhaitee (2) avec les champs «-» ou «+».

Modifier la densité de broderie

Si les points satin sont trop denses, il est possible d'ajuster la densité de broderie.

Choisir le motif de broderie.
Appuyer sur le champ Dialogue «i».

BERNINA 500 - Modifier la densité de broderie - 1

BERNINA 500 - Modifier la densité de broderie - 2

Appuyer sur le champ « Modifier le type de point».
Regler la densité de broderie souhaitée (1) avec les champs «-» ou «++

BERNINA 500 - Modifier la densité de broderie - 3

Contrôler la taille et la position du motif de broderie

Il est possible de vérifier si le motif de broderie peut s'insérer sur la position/l'emplacement du tissu prévu. Les points extérieurs au cadre de broderie ne sont pas travaillés.

Sélectionner le motif de broderie.
Appuyer sur le champ «dialogue i».

BERNINA 500 - Contrôler la taille et la position du motif de broderie - 1

BERNINA 500 - Contrôler la taille et la position du motif de broderie - 2

Appuyer sur le champ « vérifier la taillie du motif de broderie » ou
Appuyer sur la touche « vérifier la taille du motif de broderie »
- Le cadre de broderie se déplace jusqu'à ce que l'aiguille se trouve dans la position affichée à l'écran.
Appuyer sur le champ «angle supérieur gauche» pour sélectionner l'angle supérieur gauche du motif de broderie.
- Le cadre de broderie se déplace jusqu'à ce que l'aiguille se trouve dans la position affichée à l'écran.
Appuyer sur le champ «angle supérieur droit» pour sélectionner l'angle supérieur droit du motif de broderie.
- Le cadre de broderie se déplace jusqu'à ce que l'aiguille se trouve dans la position affichée à l'écran.
Appuyer sur le champ «angle inférieur gauche» pour selectionner l'angle inférieur gauche du motif de broderie.
- Le cadre de broderie se déplace jusqu'à ce que l'aiguille se trouve dans la position affichée à l'écran.

Appuyer sur le champ «angle inférieur droit» pour selectionner l'angle inférieur droit du motif de broderie.

  • Le cadre de broderie se déplace jusqu'à ce que l'aiguille se trouve dans la position affichée à l'écran. Si le cadre de broderie n'est toujours pas positionné correctement, la position peut être modifiée à l'aide des « boutons multifonction en haut/en bas » et toutes les positions du motif de broderie peuvent à nouveau être contrôées.

BERNINA 500 - Contrôler la taille et la position du motif de broderie - 3

BERNINA 500 - Contrôler la taille et la position du motif de broderie - 4

Appuyer sur le champ «centre du motif de broderie» ou

BERNINA 500 - Contrôler la taille et la position du motif de broderie - 5

Appuyer sur la touche «centre du motif de broderie» pour placer l'aiguille au centre du motif de broderie.
Tournier le «bouton multifonction en haut» pour déplacer horizontally le motif de broderie.
Tourner le «bouton multifonction en bas» pour déplacer dans le sens de la longueur (verticalement) le motif de broderie.

Broder les bords

Pour broder une cordure, il peut ettre avantageux d'utiliser le cadre de broderie «Mega-Hoop» (accessoire en option). Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de retardre aussi souvent le projet de broderie. Il est recommande de dessiner des lignes d'aide sur le tissu et d'utiliser le gabarit pour retardre et retardre dans le cadre. Dans ce cas, les lignes d'aide doivent rester parallles aux lignes du gabarit. Dans l'exemple suivant, c'est le cadre «Oval-Hoop» fourni qui est utilisé.

Choiser le motif de broderie.
Appuyer sur le champ Dialogue «i».

BERNINA 500 - Broder les bords - 1

Appuyer sur le champ «Broder des cordures »

  • Le motif de broderie est dupliqué en quantité optime appropriée au cadre de broderie.
  • Les points de reference nécessaires pour retendre le tissu sont ajoutés.

BERNINA 500 - Broder les bords - 2

BERNINA 500 - Broder les bords - 3

> Si besoin, ajouter des points de reference a I'aide des champs fléchés (1).

BERNINA 500 - Broder les bords - 4

Tourner le «Bouton multifonction en haut» ou

appuyer sur les champes «-/+» (2) pour régler le nombre de motifs de broderie.

Tourner le «Bouton multifonction en bas » ou

appuyer sur les champs «-/+» (3) pour régler l'écartement entre les motifs de broderie.

Appuyer sur le champ «Ajuster la taille du motif de broderie à celle du cadre» (4) pour adapter automatiquement tous les motifs de broderie dans le cadre de broderie.

Appuyer sur le champ «Confirmer».

BERNINA 500 - Broder les bords - 5

Appuyer sur le champ Dialogue «i».

BERNINA 500 - Broder les bords - 6

BERNINA 500 - Broder les bords - 7

Appuyer sur le champ «Broder».

BERNINA 500 - Broder les bords - 8

Appuyer sur la touche «Marche/Arrêt» et broder la cordure.

-La broderie modele de broderie doitetre terminée.

BERNINA 500 - Broder les bords - 9

BERNINA 500 - Broder les bords - 10

Appuyer sur le champ «Broder les cordures» lorsque les points de reférence ont été brodés.
- Une animation montre que le tissu doit être retendu.

BERNINA 500 - Broder les bords - 11

BERNINA 500 - Broder les bords - 12

Retirer le cadre de broderie et retendre le tissu de sorte que les points de reférence brodés se retrouvent dans la zone supérieure de broderie du cadre et que les points de reférence se situent à au moins 3 cm (1,18 pouce) du bord supérieur du cadre.

Monter le cadre de broderie.

Appuyer sur le champ « Confirmer».
- Le cadre de broderie est automatiquement déplaced à proximité du point de referencia.

  • Le champ «AUTO» est actif et le cadre de broderie se déplace automatiquement vers le dernier point de referencia.

Avec les champs fléchés, définir le côte de la partie brodée où le prochain point de referencia doit être place.

Tourner le «Bouton multifonction en haut» ou «Bouton multifonction en bas» pour positionner exactement le cadre de broderie.

BERNINA 500 - Broder les bords - 13

BERNINA 500 - Broder les bords - 14

Appuyer sur le champ «Confirmer».

BERNINA 500 - Broder les bords - 15

Appuyer sur la touche «Marche/Arrêt » et continuer à broder.
Repeter ces etapes jusqu'à ce que la longueur de broderie souhaitee soit atteinte.

Dupliquer le motif de broderie

Le motif de broderie actuel est dupliqué.

Choiser le motif de broderie.
Appuyer sur le champ Dialogue «i».

BERNINA 500 - Dupliquer le motif de broderie - 1

Appuyer sur le champ «Dupliquer». -Le motif de broderie (1) est double (2).

BERNINA 500 - Dupliquer le motif de broderie - 2

BERNINA 500 - Dupliquer le motif de broderie - 3

Effacer le motif de broderie

Le motif de broderie actif est supprimé.

Sélectionner le motif de broderie.
Appuyer sur le champ de dialogue «i».

BERNINA 500 - Effacer le motif de broderie - 1

Appuyer sur le champ «effacer».

BERNINA 500 - Effacer le motif de broderie - 2

Modifier l'ordre de la combinaison des motifs de broderie

L'ordre des motifs de broderie dans la combinaison des motifs de broderie peut etre modifie.

Condition préalable:

  • La combinaison des motifs de broderie est creeée ou le motif est dégroupe.

    Sélectionner le motif de broderie qui doit être déplaced dans l'ordre.
    Appuyer sur le champ de dialogue «i».

BERNINA 500 - Modifier l'ordre de la combinaison des motifs de broderie - 1

BERNINA 500 - Modifier l'ordre de la combinaison des motifs de broderie - 2

Appuyer sur le champ « nouveau positionnement »

BERNINA 500 - Modifier l'ordre de la combinaison des motifs de broderie - 3

Appuyer sur le champ «défilament vers le haut» pour remonter le motif de broderie choisi dans l'ordre des motifs.

BERNINA 500 - Modifier l'ordre de la combinaison des motifs de broderie - 4

Appuyer sur le champ «défilament vers le bas » pour descendre le motif de broderie choisi dans l'ordre des motifs.

Annuler les données saisies

Toutes les données saisies peuvent etre progressivement annulées ou restaurées.

Condition préalable:

  • Un motif de broderie est choisi et des modifications sont effectuees.

    Appuyer sur le champ «annuler» pour annuler la dernière saisie.
    Appuyer plusieurs fois sur le champ «annulier» pour annuler les dernières saisies l'une après l'autre.

BERNINA 500 - Annuler les données saisies - 1

Appuyer sur le champ « restaurer » pour restaurer la dernière saisie.
Appuyer plusieurs fois sur le champ «restaurer» pour restaurer les dernières saisies l'une après l'autre.

BERNINA 500 - Annuler les données saisies - 2

Regrouper les motifs de broderie

Les motifs de broderie peuvent etre ajoutes a un groupe ou retires d'un groupe. Les motifs de broderie groupes peuvent etre traites comme un motif de broderie.

La succession des motifs de broderie peut etre modifie au sein du groupe (voir page 77).

Si un motif de broderie a ete degroupe, c'est-à-dire decompose en plusieurs elements/ couleurs, les couleurs ne seront plus recomposées en cas de nouvelle formation de groupe. Pour les alphabets, il faut d'abord regler la longueur des points combinés sur 1 dans le programme Setup. Il est alors possible de degrouper toutes les lettres.

Creer une combinaison de motifs de broderie.

Choisir un motif de broderie (1) parmi les combinaisons de motifs de broderie.

BERNINA 500 - Regrouper les motifs de broderie - 1

BERNINA 500 - Regrouper les motifs de broderie - 2

Appuyer sur le champ Dialogue «i».

BERNINA 500 - Regrouper les motifs de broderie - 3

Appuyer sur le champ «Grouper».

BERNINA 500 - Regrouper les motifs de broderie - 4

Appuyer sur le champ «Grouper».
- Le motif de broderie au-dessus du motif de broderie choisi est ajouté au groupe de motifs de broderie.

BERNINA 500 - Regrouper les motifs de broderie - 5

Choiser le groupe de motifs de broderie.
Appuyer sur le champ «Dégrouper», - Le groupe est supprimé.

ou

Creer une combinaison de motifs de broderie.
Choisir tous les motifs de broderie (2).

BERNINA 500 - Regrouper les motifs de broderie - 6

BERNINA 500 - Regrouper les motifs de broderie - 7

Appuyer sur le champ Dialogue «i».

BERNINA 500 - Regrouper les motifs de broderie - 8

Appuyer sur le champ «Grouper». - Tous les motifs de broderie sont ajoutés au groupe de motifs de broderie.
Choisir le groupe de motifs de broderie.
Appuyer sur le champ «Dégrouper». - Le groupe est supprimé.

BERNINA 500 - Regrouper les motifs de broderie - 9

5.6 Positionnement au point après

Positionnement des points sur un quadrillage

Cette fonction permet de positionner très facilement des motifs de broderie de manière précise sur le tissu. Les points de positionnement peuvent etre place sur un quadrillage.

Condition préalable:

  • Marquer deux points quelconques du motif de broderie sur le tissu avec de la craie a tissu ou un crayon effacable à l'eau. La zone ou I'endroit dans laquelle/lequel le motif de broderie doit etre positionné est clairment identifiable.

Choisir le motif de broderie.
Appuyer sur le champ Dialogue « i »

BERNINA 500 - Positionnement des points sur un quadrillage - 1

BERNINA 500 - Positionnement des points sur un quadrillage - 2

BERNINA 500 - Positionnement des points sur un quadrillage - 3

BERNINA 500 - Positionnement des points sur un quadrillage - 4

Appuyer sur le champ « Positionnement au point près»,
Appuyer sur le champ «Quadrillage».
- Un quadrillage est ajouté au motif de broderie avec neuf points de repérage / positionnement.
Choiser le point de positionnement voulu selon lequel le motif de broderie doit etre positionné. -Le point change de couleur.
Pour positionner l'aiguille sur le repere correspondant sur le tissu, tourner le «Bouton multifonction en haut» ou «Bouton multifonction en bas» vers la gauche ou la droite.
Appuyer sur le champ «SET» pour confirmer le changement de position.
- Le point change de couleur et est défini.
Choisir un deuxième point de positionnement du motif de broderie.
Pour positionner l'aisuille sur le repere correspondant sur le tissu, tourner le «Bouton multifonction en haut» ou «Bouton multifonction en bas» vers la gauche ou la droite.

BERNINA 500 - Positionnement des points sur un quadrillage - 5

Appuyer sur le champ «SET» pour confirmer le changement de position.
- Le point change de couleur et est défini. Le motif de broderie est ajusté en conséquence.
Pour annuler les modifications et restaurer les réglages de base, appuyer sur le champ «Annuler le positionnement au point après».

BERNINA 500 - Positionnement des points sur un quadrillage - 6

Positionnement de points libre

Cette fonction permet de positionner très facilement des motifs de broderie de maniere précise sur le tissu. Les points peuvent etre librement placedsans le motif de broderie.

Condition préalable:

  • Marquer deux points qualconques du motif de broderie sur le tissu avec de la craie à tissu ou un crayon effacable à l'eau. La zone ou l'endroit dans laquelle/lequel le motif de broderie doit être positionné est clairément identifiable.

    Choisir le motif de broderie.
    Appuyer sur le champ Dialogue «i».

BERNINA 500 - Positionnement de points libre - 1

BERNINA 500 - Positionnement de points libre - 2

BERNINA 500 - Positionnement de points libre - 3

BERNINA 500 - Positionnement de points libre - 4

Appuyer sur le champ «Positionnement au point pris».
Appuyer sur le champ «Positionnement de points libre».
Définir un point choisi au sein du motif de broderie.

  • Le point de positionnement est affché.

Pour positionner l'aiguille sur le repère correspondant sur le tissu, tourner le «Bouton multifonction en haut» ou «Bouton multifonction en bas» vers la gauche ou la droite.
Appuyer sur le champ «SET» pour confirmer le changement de position.

  • Le point change de couleur et est défini.

Choisir un deuxième point de positionnement du motif de broderie.
Pour positionner l'aiguille sur le repere correspondant sur le tissu, tourner le «Bouton multifonction en haut» ou «Bouton multifonction en bas» vers la gauche ou la droite.

BERNINA 500 - Positionnement de points libre - 5

BERNINA 500 - Positionnement de points libre - 6

Réappuyer sur le champ «SET» pour confirmer le changement de position.
- Le point change de couleur et est défini. Le motif de broderie est adapté en conséquence.
Pour annuler les modifications et restaurer les réglages de base, appuyer sur le champ «Annuler le positionnement au point près».

5.7 Combiner des motifs de broderie

Combiner des motifs de broderie

En mode combiné, plusieurs motifs de broderie peuvent être combinés.

Choisir le motif de broderie.
Appuyer sur le champ « Ajouter un motif de broderie » (1).

BERNINA 500 - Combiner des motifs de broderie - 1

Sélectionner le motif de broderie supplémentaire.

BERNINA 500 - Combiner des motifs de broderie - 2

Suppression d'un motif de point unique

Condition préalable:

  • Une combinaison de motifs de broderie est créé.

    Parmi les niveaux du motif de broderie (1), effleurer le motif de broderie avec le doigt, le maintainin appuyé et le faire glisser vers l'extérieur.

  • Une nouvelle fenêtre s'ouvre.

BERNINA 500 - Suppression d'un motif de point unique - 1

Appuyer sur le champ « Confirmer » pour supprimer le motif de broderieChoisi.

Dupliquer une combinaison

Quand une combinaison est dupliquée, il n'est plus possible de selectionner les motifs de broderie individuels.

Choisir le motif de broderie.
Appuyer sur le champ « Ajouter un motif de broderie »
Sélectionner le motif de broderie supplémentaire.
Sélectionner la combinaison (1).

BERNINA 500 - Dupliquer une combinaison - 1

BERNINA 500 - Dupliquer une combinaison - 2

BERNINA 500 - Dupliquer une combinaison - 3

Appuyer sur le champ Dialogue «i».

BERNINA 500 - Dupliquer une combinaison - 4

Appuyer sur le champ «Dupliquer».

BERNINA 500 - Dupliquer une combinaison - 5

-La combinaison est dupliquée (2).

5.8 Creer des lettres

Aperçu des alphabets à broder

Motif de broderie Nom
ABCSwiss Block
ABCAnniversary
ABCGuinevere
ABCDrifter
ABCChilds Play
A6BRussian Textbook
ABCCurly
ABCRounded Sans

Creer des mots/phrases

BERNINA 500 - Creer des mots/phrases - 1

Un texte est toujours brodé dans une seule couleur. Pour broder quelques lettres ou mots dans une autre couleur, il faut selectionner individuellement chaque lettre ou mot et les placer dans la zone de broderie.

Dans le cadre de broderie, il est possible de positionner un texte à n'importe quel endroit. Quand le motif de broderie est place en dehors de la zone de broderie, le cadre de broderie est entoure en rouge à l'écran. La seLECTION du cadre de broderie permet de vérifier si le motif de broderie peut être brodé avec un autre cadre de broderie. Quand un texte nerette pas dans un cadre de broderie, il est possible par exemple de combiner des mots isolés et de les positionner les uns par rapport aux autres, comme l'explique l'exemple ci-dessous.

BERNINA 500 - Creer des mots/phrases - 2

Sélectionner le dossier «Alphabets».
Sélectionner une police.
Saisir le texte «Made to»
Appuyer sur le champ (1) (réglage standard) pour activer les majuscules.
Appuyer sur le champ (2) pour activer les minuscules.
Appuyer sur le champ (3) pour utiliser les chiffres et les signes mathématiques.
Appuyer sur le champ (4) pour utiliser les caractères spéciaux.

BERNINA 500 - Creer des mots/phrases - 3

BERNINA 500 - Creer des mots/phrases - 4

Appuyer sur le champ de texte au-dessus du clavier pour effacer tout le texte entré.
Appuyer sur le champ «DEL» pour effacer certaines lettres du texte saisi.

BERNINA 500 - Creer des mots/phrases - 5

Appuyer sur le champ « Confirmer » pour accepter le texte.

BERNINA 500 - Creer des mots/phrases - 6

Appuyer sur le champ « Affichage/Sélection du cadre de broderie »
Selectionner le cadre de broderie.
Appuyer une nouvelle fois sur le champ «Affichage/Sélection du cadre de broderie» pour revenir au mode de travail.

BERNINA 500 - Creer des mots/phrases - 7

Modifier les mots/phrases

Appuyer sur le champ Dialogue «i».

BERNINA 500 - Modifier les mots/phrases - 1

Appuyer sur le champ «Pivoter le motif de broderie».

BERNINA 500 - Modifier les mots/phrases - 2

Appuyer sur le champ «+90» pour faire pivoter le texte de 90^ .
Appuyer sur le champ «i» (1).

BERNINA 500 - Modifier les mots/phrases - 3

Appuyer sur le champ «Déplacer un motif »
Tourner le «bouton multifonction en haut» pour déplacer horizontally le motif de broderie.

Tournier le «bouton multifonction en bas » pour déplacer dans le sens de la longueur (verticalement) le motif de broderie.

BERNINA 500 - Modifier les mots/phrases - 4

BERNINA 500 - Modifier les mots/phrases - 5

Appuyer sur le champ « Ajouter un motif de broderie »

Entrerlextex «create»et le pivoterégalement.

Appuyer sur le champ « Affichage/Sélection du cadre de broderie »

BERNINA 500 - Modifier les mots/phrases - 6

Appuyer sur le champ «Afficher/masquer la grille» pour pouvoir positionner plus précisément les lignes de texte.

BERNINA 500 - Modifier les mots/phrases - 7

BERNINA 500 - Modifier les mots/phrases - 8

5.9 Modifier les couleurs du motif de broderie

Aperçu du menu changement de couleur

BERNINA 500 - Aperçu du menu changement de couleur - 1

1 Couleurs de motifs de broderie 4 Attribuer la marque de fil
2 Aperçu de la couleur désisie 5 Modifier la couleur/le fabricant
3 Molette des couleurs 6 Information de couleur

Modifier les couleurs

Choiser le motif de broderie.
Appuyer sur le champ «Information de couleur»,

BERNINA 500 - Modifier les couleurs - 1

BERNINA 500 - Modifier les couleurs - 2

BERNINA 500 - Modifier les couleurs - 3

Appuyer sur le champ « Modifier la couleur/la marque » en regard de la couleur à modifier.
Pour afficher d'autres couleurs, faire defiler l'écran vers le haut ou vers le bas.

Pour selectionner la couleur en entrant le numero de couleur, appuyer sur le champ «Choix de la couleur par le numero».
Entrerle numero de la couleurchioise.

  • Le champ de couleur s'affiche à gauche.

Pour confirmer le choix de couleur, appuyer sur le champ de couleur qui s'affiche à gauche.

Modifier les couleurs avec la roue chromatique

BERNINA 500 - Modifier les couleurs avec la roue chromatique - 1

Appuyer sur le champ «information de couleur»,
Appuyer sur le champ de la «roue chromatique» (1).

BERNINA 500 - Modifier les couleurs avec la roue chromatique - 2

Tourner le bouton rond (2) avec le doigt/le stylet dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre ou tourner le «bouton multifonction en haut » pour modifier les couleurs du motif de broderie.

BERNINA 500 - Modifier les couleurs avec la roue chromatique - 3

BERNINA 500 - Modifier les couleurs avec la roue chromatique - 4

Déplacer le curseur (3) avec le stylet/le doigt pour modifier la clarté des couleurs.

BERNINA 500 - Modifier les couleurs avec la roue chromatique - 5

BERNINA 500 - Modifier les couleurs avec la roue chromatique - 6

BERNINA 500 - Modifier les couleurs avec la roue chromatique - 7

Appuyer sur le champ «modifier».
- Le motif de broderie est visible avec les nouvelles couleurs.

Modifier la marque du fil

BERNINA 500 - Modifier la marque du fil - 1

Choiser le motif de broderie.
Appuyer sur le champ «Information de couleur».

BERNINA 500 - Modifier la marque du fil - 2

Appuyer sur le champ « Modifier la couleur/la marque».

BERNINA 500 - Modifier la marque du fil - 3

Pour afficher d'autres marques de fil, appuyer sur les champs «Défilier vers la gauche» et «Défilier vers la droite» dans la partie supérieure de l'écran.

BERNINA 500 - Modifier la marque du fil - 4

Appuyer sur le champ «Attribuer la marque de fil». - Toutes les couleurs de fil du motif de broderiecision sont changées dans la marque de fil可以选择.

5.10 Broder le motif de broderie

Aperçu du menu broderie

BERNINA 500 - Aperçu du menu broderie - 1

1 Bâtir 6 Augmenter la vitesse de broderie (visible par

défilament)

2 Déplacer le cadre de broderie 7 Réduire les changements de couleurs (visible

par défilament)

3 Contrcler du processus de broderie en cas de casse du fil

8 Broder les cordures (visible par défilament)

4 Couper les fils de liaison 9 Affichage des couleurs

5 Afficher/Masquer des motifs de broderie multicolores (visible par défilament)

Ajouter des points de bati

Les points de bati peuvent etre brodes le long du cadre de broderie ou du motif de broderie. La liaison du tissu et du non-tissu se trouve ainsi optimise.

Selectionner le motif de broderie.
Appuyer sur le champ «broder».

BERNINA 500 - Ajouter des points de bati - 1

BERNINA 500 - Ajouter des points de bati - 2

Appuyer sur le champ « bâtir » pour broder des points de bâti le long du motif de broderie.
Appuyer une nouvelle fois sur le champ « bâtir » pour broder des points de bâti le long du cadre de broderie.
Appuyer une nouvelle fois sur le champ « bâtir » pour désactiver les points de bâti.

Déplacer le cadre de broderie

Si la taille d'un cadre de broderie nécessite une nouvelle tension, le motif de broderie peut etre deplacé a nouveau.

Choisir le motif de broderie.
Appuyer sur le champ «Broder».

BERNINA 500 - Déplacer le cadre de broderie - 1

BERNINA 500 - Déplacer le cadre de broderie - 2

Appuyer sur le champ «Déplacer le cadre de broderie »
Pour déplacer le cadre de broderie dans le sens de la largeur (horizontal), tourner le «Bouton multifonction en haut».
Pour déplacer le cadre de broderie dans le sens de la longueur (verticalément), tourner le «Bouton multifonction en bas».

BERNINA 500 - Déplacer le cadre de broderie - 3

Pour reprendre les réglages, appuyer sur le champ «Broder » dans le pavé de navigation.

Contrôler du processus de broderie en cas de casse du fil

Quand le fil casse, il est possible de repositionner I'aiguille dans le motif de broderie a I'aide de la fonction du contrôle du processus de broderie.

Choisir le motif de broderie.
Appuyer sur le champ «Broder».

BERNINA 500 - Contrôler du processus de broderie en cas de casse du fil - 1

BERNINA 500 - Contrôler du processus de broderie en cas de casse du fil - 2

Appuyer sur le champ « Contrôle du processus de broderie en cas de casse de fil »

  • Une vue compacte du motif de broderie s'affiche dans la zone gauche de l'écran. Une vue agrandie du motif de broderie est représentée sur le côte droit.

Sélectionner la position souhaïée dans la vue compacte avec le stylet/le doigt.
Tourner le «bouton multifonction en haut» pour déplacer point par point le cadre.
Tourner le «bouton multifonction en bas » pour déplacer le cadre de broderie par plus grands incréements. - Le nombre qui figure dans le cadre jaune indique le nombre de points du processus de broderie.
Appuyer sur le champ «Loupe» pour selectionner le point youlu par entrée.

BERNINA 500 - Contrôler du processus de broderie en cas de casse du fil - 3

Couper les fils de liaison

La fonction est activée par défaut et les points de liaison sont automatiquement coupés. Si la fonction est désactivée, les points de liaison doivent être coupés à la main.

Sélectionner le motif de broderie.
Appuyer sur le champ «broder».

BERNINA 500 - Couper les fils de liaison - 1

BERNINA 500 - Couper les fils de liaison - 2

Appuyer sur le champ «couper les points de liaison » encadré en jaune pour désactiver la fonction.
Appuyer sur le champ «couper les points de liaison» encadré en jaune pour activer la fonction.

Réduire la variation de couleur

Si les motifs de broderie se chevauchent, il est impossible de réduire la variation de couleur.

Sélectionner le motif de broderie.
Appuyer sur le champ «broder »

BERNINA 500 - Réduire la variation de couleur - 1

BERNINA 500 - Réduire la variation de couleur - 2

Appuyer sur le champ « réduire la variation de couleur ». - Les couleurs identiques du motif de broderie sont regroupées en une seule couleur.

Activer/désactiver le motif de broderie multicolore

Il est possible de broder plusieurs motifs multicolores avec une seule couleur.

BERNINA 500 - Activer/désactiver le motif de broderie multicolore - 1

Choisir le motif de broderie.
Appuyer sur le champ «Broder»,

BERNINA 500 - Activer/désactiver le motif de broderie multicolore - 2

Appuyer sur le champ «Désactiver/activer le motif de broderie multicolore», - Le motif de broderie est brodé en une seule couleur.

Broder les cordures

Permet de broder des cordures deja commencées même si la machine a ete arrêtee puis remise en marche.

Condition préalable:

  • Un motif de cordure doit être enregistré dans la mémoire personnelle. Les points de référence doivent être compris dans le motif de broderie.

    Choisir un motif de broderie de bordure dans la mémoire personnelle.
    Appuyer sur le champ «Broder »

BERNINA 500 - Broder les cordures - 1

BERNINA 500 - Broder les cordures - 2

Faire défilier la barre de croite vers le haut pour faire apparaitre le champ «Broder les cordures».
Appuyer sur le champ «Broder des cordures».

BERNINA 500 - Broder les cordures - 3

Retirer le cadre de broderie et retendre le tissu de sorte que les points de reférence brodés se retrouvent dans la zone supérieure de broderie du cadre et que les points de reférence se situent à au moins 3 cm (1,18 pouce) du bord supérieur du cadre.
Monter le cadre de broderie.
Appuyer sur le champ «Confirmer»,

  • Le cadre de broderie est automatiquement déplaced à proximé du dernier point.
  • Le champ «AUTO» est actif et le cadre de broderie se déplace automatiquement vers le dernier point de referencia.

Avec les champs fléchés, définir le côte de la partie brodée où le prochain point de referencia doit être place.

BERNINA 500 - Broder les cordures - 4

Tourner le «Bouton multifonction en haut» ou «Bouton multifonction en bas» pour positionner exactement le cadre de broderie.

BERNINA 500 - Broder les cordures - 5

BERNINA 500 - Broder les cordures - 6

Appuyer sur le champ «Confirmer».

BERNINA 500 - Broder les cordures - 7

Appuyer sur la touche «Marche/Arret » et continuer à broder.
Repeter ces etapes jusqu'à ce que la longueur de broderie souhaitee soit atteinte.

Affichage des couleurs

Chaque couleur d'un motif de broderie peut etre selectionnee individuelle. Le cadre de broderie se place alors au niveau du premier point de la couleur active. La couleur respectivement active peut alors etre brodee individuellement ou dans un autre ordre.

BERNINA 500 - Affichage des couleurs - 1

Choiser le motif de broderie.
Appuyer sur le champ «Broder».

BERNINA 500 - Affichage des couleurs - 2

Appuyer sur le champ « Défilier vers le bas » pour selectionner la couleur suivante du motif de broderie.

BERNINA 500 - Affichage des couleurs - 3

Appuyer sur le champ «Défilier vers le haut » pour sélectionner la couleur précédente du motif de broderie.

5.11 Broder avec le bras libre

La réalisation de broderie à bras libre est préconisée pour des tissus ou pieces de vêtements tubulaires qui doivent être enroulés autour du bras libre de la machine pour être brodés. Il s'agit souvent de manches, jambes de pantalon ou d'autres pieces de vêtements de coupe étroite.

BERNINA 500 - Broder avec le bras libre - 1

Il est facile d'entourer le bras libre d'un tissu de forme tubulaire quand, avant de fixer ou de retarder le cadre de broderie, on amène celui-ci en position de parcage vers la gauche. Appuyer sur la touche «Marche/Arrêt» pour ramener ensuite le cadre de broderie en position de broderie.

Si possible, utiliser une canette pleine car pour changer la canette, il faut-retirer le cadre de broderie.

Les cordures peuvent etre realizedes de maniere parfaitement circulaire en suivant simplement et exactement le bord du «tube». Avant de réaliser le dernier motif de broderie, une fois le tissu tendu, activer la fonction «Positionnement au point pres» dans le mode deTraitement. A l'aide de la fonction inférieure «Positionnement libre des points», ajouter le motif de broderie absent pour former le motif adapte a la taille.

La mobilité du bras de broderie peut être limite ou entravée dans le cas de pieces de tissu tubulaires très étroites. C'est pourquoi il faut veiller à ce que le cadre en cours de broderie puisse suffisamment bouger vers l'avant et l'arrière. Si les mouvements du bras de broderie sont entravés par un tissu tubulaire trop étroit, les motifs de broderie risquent d'être décalés et le tissu endommagé.

Contrôle de la mobilité du bras de broderie

Remarque : Dans le cas de pieces de tissu tubulaires, désactiver éventuellesment la fonction Retrait du fil dans le programme Setup.

Ouvrir le motif de broderie sur la machine et le modifier.
Marquer la position et la taille du motif de broderie sur le tissu de maniere appropriée.
Choisir un cadre de broderie aussi petit que possible.
Tendre le tissu avec la base d'appui de broderie adequate dans le cadre de broderie ou coller selon la base d'appui utilise.
Glisser prudemment le tissu tubulaire autour du bras libre de la machine et fixer le cadre de broderie sur l'accoulement du module de broderie.
> Si nécessaire, corriger la position du motif de broderie.
Vérifier au préalable en avançant et reculant le cadre de broderie si celui-ci peut être suffisamment avancé et reculé suivant la taille du motif de broderie.
Appuyer sur le champ «Vérifier la taille du motif de broderie »
Si le test suivant la taille du motif de broderie est conduit, commencer à broder.

Pour une description détaillée de la broderie, des matériaux ajustés ou de la sélection des réglages de broderie requis sur la machine, se reporter au «Tutoriel » sous Techniques de broderie --> Broder.

5.12 Gérer les motifs de broderie

Aperçu de la gestion du motif de broderie

BERNINA 500 - Aperçu de la gestion du motif de broderie - 1

1 Charger un motif de broderie 3 Effacer
2 Enregistrer le motif de broderie

Enregistrement d'un motif de broderie dans la mémoire personnelle

Il est aussi possible d'enregistrer autant de motifs de broderie personalisés que youlu dans le dossier «Enregistrer les motifs de broderie».

Choisir le motif de broderie.
Modifier le motif de broderie.
Appuyer sur le champ « Sélectionner».

BERNINA 500 - Enregistrement d'un motif de broderie dans la mémoire personnelle - 1

BERNINA 500 - Enregistrement d'un motif de broderie dans la mémoire personnelle - 2

BERNINA 500 - Enregistrement d'un motif de broderie dans la mémoire personnelle - 3

BERNINA 500 - Enregistrement d'un motif de broderie dans la mémoire personnelle - 4

BERNINA 500 - Enregistrement d'un motif de broderie dans la mémoire personnelle - 5

Appuyer sur le champ «Enregistrer les motifs de broderie». -Le motif de broderie à enregistrer est entouré en jaune.

  • Le champ «Machine à broder» est actif.

Appuyer sur le champ «Confirmer».

Enregistrer le motif de broderie sur la clé USB BERNINA

BERNINA 500 - Enregistrer le motif de broderie sur la clé USB BERNINA - 1

Sélectionner le motif de broderie.
Modifier le motif de broderie.
Appuyer sur le champ «sanctionner».

BERNINA 500 - Enregistrer le motif de broderie sur la clé USB BERNINA - 2

Appuyer sur le champ «enregister les motifs de broderie».
- Le motif de broderie à enregistrer est entouré en jaune.
Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine.
Appuyer sur le champ «clé USB».
Appuyer sur le champ «confirmer».

BERNINA 500 - Enregistrer le motif de broderie sur la clé USB BERNINA - 3

BERNINA 500 - Enregistrer le motif de broderie sur la clé USB BERNINA - 4

Écraser un motif de broderie dans la mémoire personnelle

Sélectionner le motif de broderie.
Modifier le motif de broderie.
Appuyer sur le champ «sanctionner».

BERNINA 500 - Écraser un motif de broderie dans la mémoire personnelle - 1

BERNINA 500 - Écraser un motif de broderie dans la mémoire personnelle - 2

Appuyer sur le champ «enregister les motifs de broderie »

  • Le motif de broderie à enregistrer est entouré en jaune.

  • Le champ «machine à broder» est actif.

Sélectionner le motif de broderie qui doit être écrasé.
Appuyer sur le champ «confirmer».

BERNINA 500 - Écraser un motif de broderie dans la mémoire personnelle - 3

BERNINA 500 - Écraser un motif de broderie dans la mémoire personnelle - 4

Écraser un motif de broderie sur la clé USB BERNINA

Sélectionner le motif de broderie.
Modifier le motif de broderie.
Appuyer sur le champ «sanctionner».

BERNINA 500 - Écraser un motif de broderie sur la clé USB BERNINA - 1

BERNINA 500 - Écraser un motif de broderie sur la clé USB BERNINA - 2

Appuyer sur le champ «enregister les motifs de broderie »
- Le motif de broderie à enregistrer est entouré en jaune.

BERNINA 500 - Écraser un motif de broderie sur la clé USB BERNINA - 3

Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine.
Appuyer sur le champ «clé USB».
Sélectionner le motif de broderie qui doit être écrasé.
Appuyer sur le champ «confirmer».

Charger un motif de point depuis la mémoire personnelle

BERNINA 500 - Charger un motif de point depuis la mémoire personnelle - 1

Appuyer sur le champ «sLECTIONner».

BERNINA 500 - Charger un motif de point depuis la mémoire personnelle - 2

Appuyer sur le champ «charger un motif de broderie».

BERNINA 500 - Charger un motif de point depuis la mémoire personnelle - 3

Sélectionner le dossier «motifs de borderie personnels».
Sélectionner le motif de broderie.

BERNINA 500 - Charger un motif de point depuis la mémoire personnelle - 4

Charger un motif de broderie depuis la clé USB BERNINA

Appuyer sur le champ «seLECTIONner».
Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine.

BERNINA 500 - Charger un motif de broderie depuis la clé USB BERNINA - 1

Appuyer sur le champ «cle USB».
Sélectionner le motif de broderie personnel.

Effacer un motif de broderie de la mémoire personnelle

Les motifs de broderie sauvégardés dans la mémoire personnelle peuvent être effacés un par un.

BERNINA 500 - Effacer un motif de broderie de la mémoire personnelle - 1

Appuyer sur le champ « Sélectionner».

BERNINA 500 - Effacer un motif de broderie de la mémoire personnelle - 2

Appuyer sur le champ « Supprimer »

BERNINA 500 - Effacer un motif de broderie de la mémoire personnelle - 3

  • Le champ «Machine à broder» est actif.

Sélectionner le motif de broderie qui doit être effacé.
Appuyer sur le champ «Confirmer».

BERNINA 500 - Effacer un motif de broderie de la mémoire personnelle - 4

Effacer un motif de broderie depuis la clé USB BERNINA

Appuyer sur le champ «sLECTIONner».

BERNINA 500 - Effacer un motif de broderie depuis la clé USB BERNINA - 1

Appuyer sur le champ «effacer».
Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine.
Appuyer sur le champ «clé USB».
Sélectionner le motif de broderie qui doit être effacé.
Appuyer sur le champ «confirmer».

BERNINA 500 - Effacer un motif de broderie depuis la clé USB BERNINA - 2

6 Broder

6.1 Broder avec la touche «marche/arrêt»

En cas de coupure de courant, l'opération de broderie est interrompue. ÀpRES la remise en marche, la machine se place sur la dernière position brodee.

BERNINA 500 - Broder avec la touche «marche/arrêt» - 1

Appuyer sur la touche «Marche/Arrêt» jusqu'à ce que la machine à broder démarre. - L'opération de broderie termine toutes les parties du motif de la couleur active.

-La machine à broder s'arrête automatiquement à la fin.
- Les deux fils sont automatiquement coupés.
-La machine à broder passé automatiquement à la couleur suivante.

BERNINA 500 - Broder avec la touche «marche/arrêt» - 2

Changer de couleur de fil supérieur.
Appuyer sur la touche «Marche/Arrêt» pour broder dans la nouvelle couleur.
Une fois le motif de broderie terminé,terminer l'opération en appuyant sur le champ «Terminer la broderie》(1) ou appuyer sur le champ «Broder des cordures》(2) pour broder la motif de broderie en tant que bordure.

BERNINA 500 - Broder avec la touche «marche/arrêt» - 3

6.2 Augmenter la vitesse de broderie

Afin de garantir la qualité de la broderie, la vitesse est réduite pendant la broderie, en fonction de la position de broderie. Il est possible de désirer entre vitesse optimale et vitesse maximale. Réglage standard = vitesse optimale. Il convient de noter que la qualité du motif de broderie ne peut être garantie en cas de vitesse maximale.

La mise en marche/à l'arrêt de la machine entraine l'activation de la vitesse de broderie optimale.

Condition préalable:

  • Le motif de broderie est besoin.

BERNINA 500 - Augmenter la vitesse de broderie - 1

Appuyer sur le champ «Vitesse de broderie», - La vitesse maximale est activée.
Appuyer une nouvelle fois sur le champ «Vitesse de broderie». - La vitesse optimale est activée.

6.3 Régler la tension du fil supérieur

Le réglage de base de la tension du fil supérieur s'effectue automatiquement lors duchioix du motif de broderie.

La tension du fil supérieur optimale est reglee dans les usines BERNINA. Les fils utilisés, fil supérieur et de canette, sont des fils Metrosene/Seron 100/2 (maison Mettler).

L'utilisation d'autres fils de broderie peut exiger une modification de la tension du fil supérieur. Il est donc nécessaire d'adapter individuellement la tension du fil supérieur au projet de broderie ainsi qu'au point de broderie choisi.

Plus élevé est la tension du fil supérieur, plus tendu est le fil supérieur et le fil de canette est plus fortement tiré dans le tissu. Si la tension du fil supérieur est réduite, le fil supérieur est moins tendu et le fil de canette est plus faiblement tiré dans le tissu.

Les modifications de la tension du fil supérieur ont des conséquences sur tous les motifs de broderie. Les modifications permanentes de la tension du fil supérieur peuvent se faire à partir de (voir page 50) dans le programme Setup.

BERNINA 500 - Régler la tension du fil supérieur - 1

Appuyer sur le champ «Tension du fil supérieur».
Déplacer le curseur avec le stylet ou le doigt pour augmenter ou réduire la tension du fil supérieur.

BERNINA 500 - Régler la tension du fil supérieur - 2

Appuyer à droite sur le champ encadré de jaune pour ignorer les modifications et revenir au réglage de base.
Si la tension du fil supérieur a eté modifiée dans le programme Setup, appuyer à gauche sur le champ encadré de jaune pour ignorer les modifications faites dans le programme Setup et revenir au réglage par défaut.

6.4 Broder avec la pédale (accessaire en option)

Il est recommandé de broder avec la pédale quand par exemple il faut broder une seule petite série.
Pendant la broderie avec la pédale, il faut toujours appuyer sur cette dernière.

Appuyer sur la pédale pour commencer à broder.

7 Annexe

7.1 Entretien et nettoyage

Nettoyer I'ecran

Essuyer l'écran éteint avec un chiffon en microfibre doux et humide.

Éliminer les résidus de fil sous la plaque d'iguille

PRUDENCE

Composants à commande électrique

Risque de blessure au niveau de I'auguille et du crochet.

Debrancher la machine et-retirer la prise du réseau.

Enlever de temps à autre les résidus de fils sous la plaque à aiguille.

Retirer le pied-de-biche et I'aiguille.
Retirer la plaque a aiguille.

BERNINA 500 - PRUDENCE - 1

Éliminer les résidus de fil sous la plaque d'iguille.

Nettoyage du crochet

PRUDENCE

Composants à commande électrique

Risque de blessure au niveau de I'ailguille et du crochet.

Debrancher la machine et-retirer la prise du réseau.

Ouvrir le couvercle du crochet.
Retirer la boite à canette.
Pousser vers la gauche le levier de désengagement.

BERNINA 500 - PRUDENCE - 1

Abaisser l'etrier de fermeture avec le couvercle de la coursiere noir.

Enlever le crochet.

BERNINA 500 - PRUDENCE - 2

Nettoyer la coursiere avec un pinceau; ne pas utiliser d'objects pointus.
Accrocher le crochet avec deux doigts sur la broche au milieu.
Guider le crochet, avec le bord inférieur avancé, de biais de haut en bas derrière le couvercle de la coursière.
Positionner le crochet de sorte que les deux cames du chasse-navette entrent dans les orifices correspondants du crochet et que le marquage de couleur sur le chasse-navette soit visible dans le trou du crochet.
Mettre en place le crochet.
- Le crochet magnétique est tiré dans la bonne position.
Fermer le couvercle de la coursiere et l'etrier de fermeture jusqu'à ce que l'etrier de désengagement s'encliquette.
Tournier le volant pour contrôler.
Placer la boite à canette.

Huiler le crochet

BERNINA 500 - Huiler le crochet - 1

PRUDENCE

Composants à commande électrique

Risque de blessure au niveau de l'aiguille et du crochet.

Debrancher la machine et retirer la prise du réseau.

ATTENTION

Huiler le crochet

Une quantité d'huile trop importante risque de salir le tissu et le fil.

Après avoir huié, coudre/broder d'abord un tissu échantillon.

Retirer la boite à canette.
Pousser vers la gauche le levier de désengagement.

BERNINA 500 - Huiler le crochet - 1

Abaisser l'étrier de fermeture avec le couvercle de la coursière noir.

Enlever le crochet.

BERNINA 500 - Huiler le crochet - 2

Mettre une goutte d'huile BERNINA dans la coursière.

BERNINA 500 - Huiler le crochet - 3

Mettre respectivement une goutte d'huile BERNINA dans les deux graisseurs de sorte que les feutes soient humides et s'assurer que la surface du portecanette marquee de rouge reste exempte d'huile.

BERNINA 500 - Huiler le crochet - 4

Accrocher le crochet avec deux doigts sur la broche au milieu.
Guider le crochet, avec le bord inférieur avancé, de biais de haut en bas derrière le couvercle de la coursière.
Positionner le crochet de sorte que les deux cames du chasse-navette entrent dans les orifices correspondants du crochet et que le marquage de couleur sur le chasse-navette soit visible dans le trou du crochet.
Mettre en place le crochet.
- Le crochet magnétique est tiré dans la bonne position.
Fermer le couvercle de la coursiere et l'etrier de fermeture jusqu'à ce que l'etrier de désengagement s'encliquette.
Tournier le volant pour contrôler.
Placer la boite à canette.

7.2 Dépannage

Panne Origine Solution
Points irréguliersLe fil supérieur est trop tendu/ trop lâche.> Régler la tension du fil supérieur.
L'aiguille est émoussée ou courbée.> Remplacer l'aiguille et s'assurer d'utiliser une aiguille neue de qualité BERNINA.
Aiguille de mauvaise qualité. > Utiliser une aiguille neue de qualité BERNINA.
Fil de mauvaise qualité. > Utiliser du fil de bonne qualité.
Mauvais rapport aiguille-fil. > Ajuster l'aiguille à l'épaissur du fil.
Enfilage incorrect. > Recommencer l'enfilage.
Points irréguliersLa boîte à canette utilisée est erronée.> Utiliser la boîte à canette avec le triangle fournie.
Points incorrectlyAiguille incorrecte. > Utiliser des aiguilles du système d'aiguilles 130/705H.
L'aiguille est émoussée ou courbée.> Remplacer l'aiguille.
Aiguille de mauvaise qualité. > Utiliser une aiguille neue de qualité BERNINA.
Aiguille mal mise en place. > Introduire l'aiguille côte plat tourné vers l'arrête jusqu'en butée dans le porte-aiguille et serrer la vis.
Pointe d'aiguille incorrecte. > Adapter la pointe de l'aiguille à la structure du textile du projet.
Passage du fil irrégulierReste de fils entre les disques de tension du fil.> Faire passer plusieurs fois un tissu mince plie (ne pas utiliser de bords extérieurs) à travers les disques de tension du fil.
Enfilage incorrect. > Recommencer l'enfilage.
Présence de restes de fil sous le ressort de la boîte à canette.> Retirer les restes de fil sous le ressort.
Fil supérieur arrachéMauvais rapport aiguille-fil. > Ajuster l'aiguille à l'épaissur du fil.
Tension du fil supérieur trop importante. > Réduire la tension du fil supérieur.
Enfilage incorrect. > Recommencer l'enfilage.
Fil de mauvaise qualité. > Utiliser du fil de bonne qualité.
Trou d'aiguille dans la plaque à aiguille ou pointe du crochet endommagé(e). > Contacter le concessionnaire BERNINA pour remédier aux dégàts. > Remplacer la plaque à aiguille.
Fil coincide dans le donneur de fil. > Pousser le couvercle de tête (1) vers la gauche puis enlever le couvercle de tête. > Œter les restes de fil. > Guider les 4 ergots du couvercle de tête dans les évidements prévus et pousser le couvercle de tête vers la droite.
Fil de canette déchiréBoîte à canette endommagée. > Remplacer la boîte à canette.
Trou d'aiguille dans la plaque à aiguille endommagé. > Contacter le concessionnaire BERNINA pour remédier aux dégàts. > Remplacer la plaque à aiguille.
L'aiguille est émoussée ou courbée. > Remplacer l'aiguille.
Casse d'aiguilleAiguille mal mise en place. > Introduire l'aiguille côté plat tourné vers l'arrière jusqu'en butée dans le porte-aiguille et serrer la vis.
Fil nouvel. > Utiliser du fil de bonne qualité.
La vitesse est trop faibleTempérature ambiente défavorable. > Avant de commencer à coudre, placer la machine pendant une heures dans une piece à température ambiente.
Réglages dans le programme Setup. > Régler la vitesse dans le programme Setup. > Régler le régulateur de vitesse.
La machine ne démarre pasTempérature ambiente défavorable. > Avant de commencer à coudre, placer la machine pendant une heures dans une piece à température ambiente. > Raccorder la machine et l'allumer.
Machine défectueuse. > Contacter le concessionnaire BERNINA.
Panne Origine Solution
L'éclairage et levoyant dubras libre ne s'allument pasRéglages dans le programme Setup.>Activer dans le programme Setup.
Éclairage défectueux. >Contacter le concessionnaire BERNINA.
La surveillance du fil supérieur ne réagit pasRéglages dans le programme Setup.>Activer dans le programme Setup.
Surveillance du fil supérieur défectueuse.>Contacter le concessionnaire BERNINA.
La surveillance du fil decanette ne réagit pasRéglages dans le programme Setup.>Activer dans le programme Setup.
Surveillance du fil de canettedéfectueuse.>Contacter le concessionnaire BERNINA.
Erreur lors de la mise à jour dulogicielLa clé USB n'est pas reconnaue. >Utiliser une clé USB BERNINA.
Le processus de mise à jour estbloqué et le sablier ne réagit pasà l'écran.>Retirer la clé USB.>Éteindre la machine.Mettre la machine en marche.Suivre les instructions à l'écran.
Impossible de trouver les fichiersde mise à jour du logiciel.>Décompresser le fichier ZIP compressé.Déposer les fichiers pour la mise à jour du logiciel à laracine du support de données et pas dans un dossier surla clé USB.

7.3 Messages d'erreur

Indication à l'écran Origine Solution
L'aiguille et la plaque à aiguille sélectionnées ne peuvent pas être utilisées en même temps.>Remplacer l'aiguille. >Remplacer la plaque à aiguille.
L'aiguille ne se trouve pas en position supérieure.>Régler la position de l'aiguille avec le volant.
Plus de fil supérieur. >Recommencer l'enfilage.
Le fil supérieur s'est cassé. >Recommencer l'enfilage.
Plus de fil de canette. > Recommencer l'enfilage.
Le fil de canette s'est casseté. > Nettoyer le crochet. > Recommencer l'enfilage.
Le moteur principal ne fonctionne pas.>Tourner le volant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'aiguille soit remontée. > Retirer la plaque à aiguille. > Oter les restes de fil. > Nettoyer le crochet. > Retirer le crochet et s'assurer qu'il n'y a pas de pointe d'aiguille cassée au dos du crochet magnétique.
Le contact entre la machine et le module de broderie a été interrompu en raison des vibrations.>S'assurer que le module de broderie et la machine sont placés sur une surface stable et plane. >Raccorder le module de broderie à la machine.
La position de l'aiguille ne correspond pas au centre du cadre de broderie.> Calibrer le cadre de broderie.
Le module de broderie n'est pas en place.>Raccorder le module de broderie à la machine. > Contacter le concessionnaire BERNINA pour faire examiner la machine.
Le cadre de broderie n'est pas en place.> Monter le cadre de broderie.
Le cadre de broderie est monté. > Retirer le cadre de broderie.
Le cadre de broderie se déplace. > Appuyer sur le champ « Confirmer».
1Mega Hoop en haut. > Amener leMega Hoop dans la position supérieure.
2Mega Hoop au milieu. > Amener leMega Hoop dans la position mediane.
3Mega Hoop en bas. > Amener leMega Hoop dans la position inférieure.
Le motif de broderie se situe en partie en dehors du cadre de broderie.> Repositionner le motif de broderie et recommencer la broderie.
Le motif de broderie est trop grand.> Réduire le motif de broderie. > Monter un cadre de broderie plus grand.
Trop peu d'espace libre sur la clé USB BERNINA (accessoire en option).Espace libre insuffisant sur la clé USB BERNINA (accessoire en option).>S'assurer d'utiliser la clé USB BERNINA (accessoire en option). >Effacer des données sur la clé USB BERNINA (accessoire en option).
Pas de données personnelles sur la clé USB BERNINA (accessoire en option).Pas de données personnes prsentes à restaurer sur la clé USB BERNINA (accessoire en option).>S'assurer que les données et les réglages sur la clé USB BERNINA (accessoire en option) ont été sauvegardés.
La restauration des données personnes a échoué.La mise à jour du logiciel a réussi, mais les données personnes n'ont pas été restaurées.>S'assurer que les données et les réglages sur la clé USB BERNINA ont été sauvegardés. >Transférer les données sauvegardées vers la machine.
Pas de clé USB BERNINA connectée. Assurez-vous que pendant toute la durée de la mise à jour automatique, la même clé USB BERNINA reste constamment connectée.Clé USB BERNINA (accessoire en option) pas connectée.>Utiliser une clé USB BERNINA (accessoire en option) disposant de suffisamment d'espace libre.
Échec de la mise à jour du logiciel.Impossible de trouver la nouvelle version du logiciel sur la clé USB.>S'assurer que le fichier ZIP comprimé destiné à l'actualisation du logiciel a été décompressé. >S'assurer de déposer les fichiers pour la mise à jour du logiciel à la racine du support de données et pas dans un dossier sur la clé USB. >Actualiser le logiciel.
Labrifiler la machine informationLe machine information de coula et de l'excuse doit être éligible aux autres.La machine doit être nettoyée/lubriifiée.>Nettoyer la machine. >Huiler le crochet. Informations importantes à propos de la lubrification :Une quantité d'huile trop importante risque de salir le tissu et le fil. >Après avoir huilé, coudre/broder d'abord un tissu échantillon.
Le coupe-fil automatique (près du capteur de fil) doit être nettoyé.Le capteur de fil doit être nettoyé. Le message apparaît après 1000 cycles de coupe à chaque mise en marche de la machine.>Appuyer sur le champ «Confirmer». -La machine appelle la fonction «Nettoyer le capteur de fil». >Nettoyer le capteur de fil en suivant les instructions à l'écran. -Le compteur de cycles de coupe est remis à zéro.
Il est temps d'effectuer la maintenance régulière. Contactez votre revendeur BERNINA pour convenir d'un rendez-vous.Procéder à l'entretien de la machine. L'indication s'affiche quand l'intervalle d'entretienprogrammé est atteint.Informations importantes : Les fonctionnalités et la durabilité de la machine sont uniquement garanties si les travaux de nettoyage et de maintenance sont effectuels comme préconse.En cas de non-observation, la durée d'utilisation peut en pâtir et la garantie être restreinte. Les coûts de maintenance sont déterminés en fonction des pays. Notre revendeur BERNINA ou votre service technique sauront vous renseigner à ce sujet.> Contacter le concessionnaire BERNINA.> Effacer provisoirement l'indication en appuyant sur le champ «ESC».Au bout de la troisième suppression, le message ne s'affiché que lorsque le prochain intervalle de maintenance est atteint.

7.4 Stockage et élimination

Stocker la machine

Il est recommandé de ranger la machine dans son emballage d'origine. Si la machine est rangée dans unepiece froide, la laisser pendant une heures environ dans une piece à température ambiante avant de l'utiliser.

Débrancher la machine et-retirer la prise du réseau.
Ne pas stocker la machine à l'extérieur.
Protégér la machine des influences météorologiques.

Eliminer la machine

Nettoyer la machine.
Trier les composants en fonction des matériaux et les éliminer selon les lois et réglementations en vigueur.

7.5 Données techniques

Désignation Valeur Unité
Épaisseeur max. de tissu 10,5(0,41)mm (po.)
Éclairage 12 bis 16 LED
Vitesse maximale 1000 points/minute
Dimensions sans support de bobine (L × H × P) 465 × 330× 200 (18,30 × 12,99 × 7,87)mm (po.)
Poids 9,6(21,16)kg (lb)
Consommation électrique 90 W
Tension d'entrée 100 – 240 V
Classe de protection (electrotechnique) II

8 Aperçu des motifs

8.1 Aperçu des motifs de broderie

Modifier un motif à broder

Donnez libre cours à votre créativité. Vous avez à votre disposition un besoin très varié de motifs de broderie.

Si I'un des pictogrammes suivants se trouve sous le numero de motif de broderie, vous trouvez plus d'informations sous

Dentelle seule Punchwork Design (modèle)
Broderies ajourées Broderie à cordelett
Broderie à franges Projets dans le cadre
Application Écritures Puffy
CutWork Design (modèle) Quilter
PaintWork Design (modèle) Trapunto
CrystalWork Design (modèle)

Projets

Les notices de borderie détaillées sont disponibles sur www.bernina.com/500designs

N°Largeur xHauteur> mm> pouceMotif de broderieCouleursN°Largeur xHauteur> mm> pouceMotif de broderieCouleurs
12593-04095,3 x 174,03,75 x 6,8512536-030112,9 x 226,14,44 x 8,90
12619-04 O 57,8 x 57,4 2,27 x 2,25

Motif de quilt

N° Largeur x Hauteur > mm > pouceMotif de broderie CouleursN° Largeur x Hauteur > mm > pouceMotif de broderie Couleurs
12499-06 101,7 x 101,6 4,00 x 4,0012499-04 123,2 x 123,0 4,85 x 4,84
12499-05123,3 x 123,34,85 x 4,8512499-24133,1 x 214,75,24 x 8,45
12499-23123,3 x 123,34,85 x 4,8512607-20122,4 x 122,34,81 x 4,81
12607-2161,2 x 122,72,40 x 4,8312416-0489,2 x 89,13,51 x 3,50
12416-03 124,0 x 124,0 4,88 x 4,8812416-26 43,7 x 174,1 1,72 x 6,85
12416-48 160,0 x 167,0 6,30 x 6,60NB346-48 76,2 x 76,3 3,00 x 3,00
NB347-48 76,2 x 76,3 3,00 x 3,00NB334-48 127,0 x 127,0 5,00 x 5,00
NB335-48 127,1 x 127,1 5,00 x 5,00NZ498 88,9 x 88,9 3,50 x 3,50
NZ503 99,1 x 98,7 3,90 x 3,8882013-29 121,2 x 121,2 4,76 x 4,76
82013-30 83,0 x 166,1 3,26 x 6,5382013-31 57,6 x 57,6 2,26 x 2,26
82013-32121,8 x 105,64,79 x 4,1512416-2488,9 x 73,13,50 x 2,87
12607-16122,8 x 122,34,83 x 4,8112616-16122,8 x 122,64,83 x 4,82
12380-22110,6 x 60,94,35 x 2,3912380-43123,5 x 123,54,86 x 4,86
12380-30 89,2 x 96,3 3,51 x 3,7912380-04 83,1 x 89,9 3,27 x 3,53
12380-08 89,2 x 89,1 3,51 x 3,5012380-09 111,6 x 61,6 4,39 x 2,42
BD800 127,3 x 122,4 5,01 x 4,81BD801 122,2 x 124,2 4,81 x 4,88
BD804 122,9 x 123,6 4,83 x 4,86BD796 47,2 x 174,5 1,85 x 6,87
BD837 123,6 x 123,6 4,86 x 4,86BD292 94,8 x 95,1 3,73 x 3,74
BD299 94,5 x 95,0 3,72 x 3,74BD308 95,0 x 94,4 3,74 x 3,71
BD413 97,1 x 97,2 3,82 x 3,82BD554 109,9 x 109,9 4,32 x 4,32
BD553 113,8 x 121,1 4,48 x 4,76BD567 107,9 x 108,2 4,24 x 4,25
BD394 97,0 x 96,8 3,81 x 3,81BD412 89,4 x 53,2 3,51 x 2,09
BD501 63,5 x 61,1 2,50 x 2,40BD502 61,5 x 60,7 2,42 x 2,38
BD513 63,5 x 63,4 2,50 x 2,49BD514 63,5 x 62,9 2,50 x 2,47
BD562 63,9 x 126,0 2,51 x 4,96BD568 109,5 x 160,3 4,31 x 6,31
BD563 89,7 x 89,6 3,53 x 3,52BD569_48 120,6 x 120,6 4,74 x 4,74

Effets décoratifs

N° Largeur x Hauteur > en mm > en pouceMotif de broderie CouleursN° Largeur x Hauteur > en mm > en pouceMotif de broderie Couleurs
NB843-48 87,6 x 121,1 3,44 x 4,76NB826-48 134,9 x 132,9 5,31 x 5,23
12633-06119,8 x 119,94,71 x 4,7212473-0493,6 x 184,23,68 x 7,25HOTITAKESSHANDS buildHADGUT ONLYHAREs canHa Hame
BE7904-03140,0 x 130,45,51 x 5,1312473-06133,4 x 119,95,25 x 4,72WHOLEVER ISHAPPY WILLMAKE OTHERSHappy
80090-0683,6 x 37,03,29 x 1,45■HIS80090-07■128,1 x 36,55,04 x 1,43THEIRS
19999-002124,9 x 136,44,91 x 5,37KEEPCALMANDSEWSOMETHINGNB934-48132,4 x 164,85,21 x 6,48When LifethrowsYoumake
NB935-48104,1 x 168,94,09 x 6,64LONNGLEU21021-05118,7 x 155,74,67 x 6,12
21021-04123,1 x 150,24,84 x 5,9121021-06116,0 x 109,54,56 x 4,31
12490-03118,1 x 113,44,64 x 4,4612490-04146,4 x 122,45,76 x 4,81
12490-05125,8 x 104,54,95 x 4,11FP887186,7 x 134,87,35 x 5,30
12528-12123,8 x 123,84,87 x 4,8712528-0376,6 x 130,53,01 x 5,13
OC07207 105,8 x 138,6 4,16 x 5,4582007-11 111,7 x 94,2 4,39 x 3,70
82007-44 114,0 x 114,8 4,48 x 4,5182006-30 99,9 x 174,6 3,93 x 6,87
NB251 71,6 x 103,3 2,81 x 4,06BE790405 125,9 x 185,4 4,95 x 7,29
FB126 86,9 x 102,2 3,42 x 4,02BE790502 59,9 x 58,2 2,35 x 2,29
21003-26 123,0 x 124,1 4,84 x 4,88NB403 78,1 x 78,3 3,07 x 3,08
NB373 121,4 x 176,8 4,77 x 6,96NB442 55,6 x 58,4 2,18 x 2,29
NB481 123,4 x 67,6 4,85 x 2,66NB749 126,5 x 262,8 4,98 x 10,34
NA959 75,6 x 103,7 2,97 x 4,08FB106 128,1 x 92,6 5,04 x 3,64
NB002 59,3 x 35,1 2,33 x 1,38FQ870 122,1 x 105,1 4,80 x 4,13
WS655 116,5 x 222,3 4,58 x 8,75

Enfants

N°Largeur x Hauteur> mm> pouceMotif de broderieCouleursN°Largeur x Hauteur> mm> pouceMotif de broderieCouleurs
12590-03135,5 x 146,95,33 x 5,78CK867122,2 x 132,84,81 x 5,22Remember Always Love
CM031-48 85,7 x 63,4 3,37 x 2,4912401-17 98,8 x 55,1 3,88 x 2,16
CK859 118,8 x 141,8 4,67 x 5,58Tickle My TummyCK520 75,6 x 60,3 2,97 x 2,37
CK510 76,2 x 59,9 3,00 x 2,35CK522 70,8 x 53,1 2,78 x 2,09
CK863 127,1 x 124,6 5,00 x 4,90Wish Upon My Star LightNB198-48 94,2 x 72,4 3,70 x 2,85hug me!
BE790307 141,5 x 126,9 5,57 x 4,99Beep Beep! SWEETBE790311 114,1 x 152,5 4,49 x 6,00
BE790305 118,3 x 145,5 4,65 x 5,72CliqueBE790306 132,1 x 151,4 5,20 x 5,96Cute Bee
BE790309 87,5 x 149,8 3,44 x 5,89DOGBE790310 137,8 x 136,0 5,42 x 5,35I LOVE YOU
BE790312 122,0 x 133,1 4,80 x 5,24BE790313 98,9 x 102,3 3,89 x 4,02am
CK511 76,2 x 64,6 3,00 x 2,54CM193-48 106,7 x 127,4 4,20 x 5,01
CK667 99,8 x 82,3 3,92 x 3,24CK738 89,1 x 85,7 3,50 x 3,37
CK970 84,4 x 81,6 3,33 x 3,21CM147 55,0 x 99,6 2,16 x 3,92
CM226_48 63 x 63 2,5 x 2,5CM348 119,0 x 167,1 4,68 x 6,57
CM362120,6 x 113,04,74 x 4,44CM376100,3 x 97,53,94 x 3,84
NB193113,3 x 96,24,46 x 3,78LittlePrincess

Cadres

N°Largeur xHauteur> mm> pouceMotif de broderieCouleursN°Largeur xHauteur> mm> pouceMotif de broderieCouleurs
80090-26124,4 x 128,84,89 x 5,0712630-0797,0 x 205,03,8 x 8,1
12611-27136,9 x 137,35,38 x 5,4012611-28140,0 x 140,05,51 x 5,51
12649-0591,2 x 88,63,59 x 3,4812606-26138,8 x 138,85,46 x 5,46
12606-33 43,0 x 70,0 1,69 x 2,7512606-37 45,6 x 77,8 1,79 x 3,06
32078-02 123,4 x 172,9 4,85 x 6,8032078-03 123,4 x 172,9 4,85 x 6,80
32078-04 123,4 x 172,9 4,85 x 6,80NZ195 76,8 x 76,8 3,02 x 3,02STITCHED WITH LOVE
12611-21155,8 x 71,76,13 x 2,82Flour12611-23155,8 x 71,76,13 x 2,82Cookies
12611-22155,8 x 71,76,13 x 2,82Sugar12611-24155,8 x 71,76,13 x 2,82Recipes

Saisons

N°Largeur xHauteur> mm> pouceMotif de broderieCouleursN°Largeur xHauteur> mm> pouceMotif de broderieCouleurs
21019-14123,1 x 130,34,84 x 5,12LVIDHG795-4889,3 x 164,43,51 x 6,47*
12597-16 88,4 x 85,0 3,48 x 3,3480009-17 85,7 x 129,8 3,37 x 5,11
HE255 133,2 x 127,1 5,24 x 5,00HE252 88,1 x 145,0 3,46 x 5,70
HG746-48 111,6 x 138,2 4,39 x 5,44RC514 74,3 x 98,8 2,92 x 3,88
HG747-48 124,0 x 147,5 4,88 x 5,80NB754-48 114,3 x 128,1 4,50 x 5,04
NB759-48 98,7 x 61,7 3,88 x 2,42HD976 101,1 x 108,3 3,98 x 4,26
HG806-48 27,7 x 170,4 1,07 x 6,7012415-32 79,6 x 191,2 3,13 x 7,52
12415-29108,4 x 172,44,26 x 6,7812655-14164 x 1106,45 x 4,33Givethanks
12433-0583,4 x 124,43,28 x 4,8912417-0484,3 x 97,13,31 x 3,82
BE79030369,5 x 70,12,73 x 2,75BE790301127,2 x 89,05,00 x 3,50
GNNF80834 95,2 x 78,8 3,74 x 3,10April Showers bring May FlowersHE962 120,5 x 135,2 4,74 x 5,32
12421-11 39,9 x 43,6 1,57 x 1,7112421-37 67,4 x 61,0 2,65 x 2,40
12421-03 45,8 x 48,3 1,80 x 1,90CM287 90,4 x 117,2 3,55 x 4,61
CM42645,8 x 96,01,80 x 3,77□□□□□FQ74977,6 x 94,83,05 x 3,73□□□□
HE91989,1 x 69,23,50 x 2,72□□□□HG053122,1 x 121,84,80 x 4,79□□□□
HG31988,6 x 151,53,48 x 5,96HG46091,8 x 98,13,61 x 3,86□□□□□□
NB31787,4 x 86,93,44 x 3,42

Bordures et dentelle

N°Largeur x Hauteur> mm> pouceMotif de broderieCouleursN°Largeur x Hauteur> mm> pouceMotif de broderieCouleurs
12659-0145,2 x 57,81,77 x 2,2736,7 x 59,51,44 x 2,3436,7 x 59,51,44 x 2,3436,7 x 59,51,44 x 2,34
21021-25 33,8 x 71,5 1,33 x 2,81OC00303 100,6 x 110,6 3,96 x 4,35
HG341 63,8 x 63,7 2,51 x 2,50NX957 97,9 x 88,1 3,85 x 3,46
NX696 91,2 x 90,7 3,59 x 3,57FB461 121,7 x 121,6 4,79 x 4,78
12633-2034,3 x 170,11,35 x 6,6912508-0840,0 x 150,91,57 x 5,94
12508-1742,1 x 152,51,65 x 6,00OC3341124,2 x 177,10,95 x 6,97
OC3341636,4 x 127,81,43 x 5,0312485-1241,3 x 139,01,62 x 5,47
12485-3145,6 x 225,21,79 x 8,86■□21013-2940,2 x 152,01,58 x 5,98
BE11041543,7 x 172,41,72 x 6,78■□□□FA98135,1 x 142,31,38 x 5,60
21002-2121,6 x 150,90,85 x 5,94■□□□21009-2931,9 x 152,61,25 x 6,00
82005-4026,0 x 239,41,02 x 9,42BE79070273,0 x 190,52,87 x 7,50###
NA91418,8 x 120,34,73 x 0,74NB52026,3 x 175,91,03 x 6,92###
HG17750,0 x 158,61,96 x 6,24CM47331,8 x 209,61,25 x 8,25###
FB43629,2 x 132,81,15 x 5,22

Loisirs et sport

N° Largeur x Hauteur > mm > pouceMotif de broderie CouleursN° Largeur x Hauteur > mm > pouceMotif de broderie Couleurs
82014-28 141,5 x 117,1 5,57 x 4,61Nöhmaschine Sewing machine Embroidery FLEET Stichette Schwefel APPlicable &Thread Switzerland12611-08 80,0 x 119,7 3,14 x 4,71
12611-18 130,2 x 157,6 5,12 x 6,20NX737 72,1 x 98,7 2,83 x 3,88
NX741 80,0 x 78,0 3,14 x 3,0712383-18 90,7 x 171,2 3,57 x 6,74
12472-01 137,7 x 141,7 5,42 x 5,57SP980 63,2 x 63,5 2,48 x 2,50
BE790606 100,2 x 86,0 3,94 x 3,38YOGABE790608 80,3 x 80,1 3,16 x 3,15RIDE A BIKE KEEP MOVING
BE790603 80,5 x 74,8 3,16 x 2,94SKATEBOARDINGBE790602 80,3 x 75,6 3,16 x 2,97HIT
SP989 101,6 x 82,5 4,00 x 3,24SR067 87,5 x 96,6 3,44 x 3,81
FB148 101,1 x 89,5 3,98 x 3,52SR589 95,2 x 66,5 3,75 x 2,61
LT870 97,5 x 57,0 3,83 x 2,24RC244 88,4 x 53,4 3,48 x 2,10
SR551 120,3 x 38,0 4,73 x 1,49

Animaux

N°Largeur x Hauteur> mm> pouceMotif de broderieCouleursN°Largeur x Hauteur> mm> pouceMotif de broderieCouleurs
WP415-48132,4 x 148,45,21 x 5,84CM216-4847,0 x 67,01,85 x 2,63
CM213-4858,3 x 101,92,29 x 4,01WP421-4895,8 x 137,53,77 x 5,41
NA24877,5 x 73,33,05 x 2,88HD97797,7 x 98,63,84 x 3,88
LJ598 106,5 x 81,5 4,19 x 3,20CM220 71,5 x 71,8 2,81 x 2,82

Fleurs

N° Largeur x Hauteur > mm > pouceMotif de broderie CouleursN° Largeur x Hauteur > mm > pouceMotif de broderie Couleurs
21027-01 123,0 x 122,2 4,84 x 4,8121027-14 120,8 x 120,8 4,75 x 4,75
21027-1657,4 x 151,82,25 x 5,9721027-1757,3 x 151,42,25 x 5,96
21017-01104,5 x 157,54,11 x 6,20F113588,5 x 87,13,48 x 3,42
F113684,7 x 89,23,33 x 3,51F113885,0 x 75,53,34 x 2,97
F114279,0 x 85,83,11 x 3,37F123078,1 x 72,43,07 x 2,85
F117169,5 x 88,92,73 x 3,5082006-07123,7 x 165,64,87 x 6,51
21006-02114,5 x 135,54,50 x 5,3380001-2385,0 x 101,63,34 x 4,00
12457-06 106,3 x 172,3 4,18 x 6,7812457-13 113,1 x 130,3 4,45 x 5,12
21009-21 64,9 x 107,7 2,55 x 4,24BE790408 58,3 x 89,7 2,29 x 3,53
21002-02 109,7 x 160,0 4,31 x 6,2921012-04 123,1 x 123,9 4,84 x 4,87
FB49286,8 x 293,23,41 x 11,54FP24665,6 x 61,82,58 x 2,43
FP81488,0 x 84,43,46 x 3,32FQ56290,3 x 156,33,55 x 6,15
FQ72280,0 x 90,63,14 x 3,56FQ73366,5 x 66,52,61 x 2,61
FQ80146,0 x 112,51,81 x 4,42NB20990,0 x 89,93,54 x 3,53

Designs avec effets spéciaux

N° Largeur x Hauteur > mm > pouceMotif de broderie CouleursN° Largeur x Hauteur > mm > pouceMotif de broderie Couleurs
DW11 70 x 71 2,76 x 2,8021026-08_DW 86,4 x 174,0 3,40 x 6,85
21026-02_DW 68,6 x 193,8 2,70 x 7,6221026-02_CWA 60,8 x 93,8 2,39 x 3,69
21026-02_CR 103 x 127 4,05 x 0,4712448-09_PWM 121 x 161 4,76 x 6,34
21026-05_DW 118,0 x 201,9 4,64 x 7,9412448-11_CR 84 x 123 3,31 x 4,84
12448-08_PWM 119,1 x 177,4 4,68 x 6,9821022-13_DW 105,6 x 192,8 4,15 x 7,59
21022-13_CWA_A 75,4 x 76,4 2,96 x 3,0021022-13_CWA_B 47,7 x 36,2 1,86 x 1,42
21022-13_CR 95 x 86 3,74 x 3,39DW07 114 x 152 4,49 x 5,98
DW05 105 x 94 4,13 x 3,70DW10 119 x 119 4,69 x 4,69
DW08 100 x 206 3,94 x 8,11BE700121 128 x 128 5,0 x 5.1
BE700122 A 119,4 x 37,0 4,70 x 1,45sm;)eBE700123 112,7 x 205,8 4,43 x 8,10
BE700124 141,0 x 134,4 5,55 x 5,29

Index alphétique

A

Actualiser le micrologiciel de la machine 61

Ajuster le cadre de broderie 51

Apercu du module de broderie 17,20

Apercu du motif de broderie. 107

Appeler le conseiller en broderie 65

C

Caracteristiques techniques. 106

Changer la couleur 85

Choisir le motif de broderie 43

Combiner des motifs de broderie 80

Connexion du module de broderie. 43

Consulter le tutorial 65

Contrer la version du micrologiciel 58

D

Dépannage 99

Déplacer le cadre de broderie vers l'arrière 48

E

Eliminer la machine. 105

Enfilier le fil de canette 40

Enfilier le fil supérieur 36

Enlever les résidus de fils sous la plaque a aiguille 96

Enregister les données de service 59

Entrer les coordonnées du revendeur 59

Entretien et nettoyage 96

Explication des symboles 10

F

Fils, aiguilles, tissus. 22

Format du fichier de broderie 25

H

Huiler le crochet 97

1

Installer le disque de déroulement du fil 32

Introduction. 11

M

Messages d'erreur 101

Mode combiné 80

Modifier la densité de broderie 73

Modifier la taille du motif de broderie de manière non proportionnelle 71

Modifier laaille du motif de broderie de manière proportionnelle 70

Monter laiguille à broder 34

Monter la plaque a aiguille 35

Monter le cadre de broderie 47

N

Nettoyer le capteur de fil 63

Nettoyer le crochet 96

0

Ouvrir I'aide. 65

P

Personnaliser les réglages 55

Positionnement de points libre 80

Positionner des points sur un quadrillage 79

Positionner virtuellement un cadre de broderie 49

Prescription de sécurité 7

Protection de I'environnement 9

R

Raccorder la fiche de la pedale de commande 29

Rapport aiguille-fil. 24

Réglage de la surveillance du fil de canette 56

Régler l'éclairage 58

Regler la luminosite de I'ecran. 57

Regler la surveillance du fil supérieur 56

Régler la vitesse 67

Régler lessons 56

Relever/abaisser I'aiguille 31

Restaurer les réglages de base 60

S

Selection de la langue. 57

Stocker la machine. 105

T

Tension du fil supérieur 50

Test de broderie. 25

U

Utiliser le mode eco 65

Utiliser un filet de bobine 32

BERNINA 500 - U - 1

in partnership with

Mettler

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BERNINA

Modèle : 500

Catégorie : Machine à coudre