Redmond RHB2961E - Mixeur plongeant

RHB2961E - Mixeur plongeant Redmond - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RHB2961E Redmond au format PDF.

📄 128 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Redmond RHB2961E - page 11
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Redmond

Modèle : RHB2961E

Catégorie : Mixeur plongeant

Caractéristiques Détails
Type de produit Mixeur plongeant
Puissance 800 W
Vitesse Variable avec fonction turbo
Matériau de la lame Acier inoxydable
Accessoires inclus Fouet, récipient de mélange
Longueur du cordon 1,5 m
Poids 1,2 kg
Utilisation Idéal pour mixer, émulsionner et fouetter
Entretien Les accessoires sont lavables au lave-vaisselle
Sécurité Système de verrouillage pour éviter les démarrages accidentels
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - RHB2961E Redmond

Le mixeur plongeant Redmond RHB2961E ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le mixeur est correctement branché sur une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le bouton de mise en marche est bien enfoncé.
Comment nettoyer le mixeur plongeant après utilisation ?
Débranchez le mixeur, puis retirez la partie mixeur. Lavez le pied en inox et le fouet à la main ou au lave-vaisselle. Essuyez le moteur avec un chiffon humide.
Le mixeur plongeant fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Vérifiez si des morceaux d'aliments sont coincés dans les lames. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente pour une inspection.
Puis-je mixer des aliments chauds avec le Redmond RHB2961E ?
Oui, vous pouvez mixer des aliments chauds, mais veillez à ne pas dépasser la température maximale recommandée de 90°C pour éviter d'endommager le mixeur.
Quelle est la puissance du mixeur plongeant Redmond RHB2961E ?
Le mixeur plongeant Redmond RHB2961E a une puissance de 800 watts.
Est-ce que le mixeur plongeant est livré avec des accessoires ?
Oui, le mixeur plongeant est généralement livré avec un fouet et un bol mélangeur, selon le modèle.
Comment puis-je régler la vitesse du mixeur plongeant ?
Le Redmond RHB2961E dispose d'un variateur de vitesse. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner la vitesse souhaitée.
Le cordon d'alimentation est trop court, que puis-je faire ?
Utilisez une rallonge électrique sécurisée pour atteindre une prise, en vous assurant de ne pas surcharger la rallonge.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Redmond RHB2961E ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via le site officiel de Redmond ou auprès de revendeurs agréés.
Y a-t-il une garantie pour le mixeur plongeant Redmond RHB2961E ?
Oui, le mixeur est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions spécifiques dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RHB2961E - Redmond et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RHB2961E de la marque Redmond.

MODE D'EMPLOI RHB2961E Redmond

GBR FRA DEU NLD ITA ESP PRT DNK NOR SWE FIN LTU LVA EST ROU HUN BGR HRV SVK CZE POL RUS GRE TUR UKR KAZ Avant d’utiliser ce produit veuillez lire attentivement le Manuel d’utilisation et gardez-le à titre du livre de référence. L’utilisation correcte du produit prolonge considérablement sa durée de vie.Consignes de sécurité et les instructions contenues dans ce manuel ne couvrent pas toutes les situations possibles pouvant survenir pendant le fonctionnement de l’appareil. Durant le travail avec l’appareil, l’utilisateur doit être guidé par le bon sens, soyez prudent et attentif.

Le fabricant ne tient pas de responsabilité pour des détériorations causées par le non-respect des impératifs concernant les mesures de sécurité et les règles d’utilisation du produit.

Le présent appareil est destiné à une utilisation domestique dans des appartements, résidences secondaires ou dans d’autres conditions similaires dans le cadre de l’exploitation non industrielle. L’usage de l’appareil d’une manière industrielle ou toute autre utilisation à affectation indéterminée est considéré comme le manquement aux conditions de son exploitation en bon ordre. Dans ce cas-là le producteur n’est pas tenu responsable en matière des conséquences éventuelles.

Avant de brancher l’appareil au réseau électrique veuillez vérier si la tension du réseau correspond à la tension nominale d’alimentation de l’appareil ( voir les caractéristiques techniques ou la pla

quette d’usine du produit ).

Utilisez une rallonge correspondante à la puissance absorbée de l’appareil - la discordance des para- mètres pouvant entraîner un court-circuit brusque ou une inammation de câble.

Déconnectez l’appareil d’une prise après l’utilisa- tion, ainsi qu’en cas de son nettoyage ou déplace- ment. Retirez le l électrique avec les mains sèches, en le tenant par le contact en non pas par le l.

N’étendez pas le l électrique dans des baies de portes ou près des sources de chaleur. Veillez que le l électrique ne soit pas forcé, ni plié, qu’il ne touche pas aux objets pointus, aux coins et aux bords de mobiliers. RAPPEL: la détérioration occasionnée du câble d’alimentation électrique peut entraîner des dé-12 fauts n’entrant pas dans le champ d’application des conditions de garantie, ainsi que des acci- dents électriques. Le câble détérioré demande d’être remplacé d’urgence par le Centre de service.

Ne posez pas la cuve avec des produits sur la sur- face souple. Cela provoque l’instabilité de l’appareil pendant son fonctionnement.

Soyez vigilants en mettant le couteau en forme de S: il est très bien aflé.

Il est interdit de toucher aux parties mobiles de l’appareil pendant son fonctionnement.

Il est interdit d’utiliser cet appareil en plein air - l’humidité d’air ou des objets étrangers à l’intérieur du boîtier de l’appareil peuvent causer ses dété- riorations signiantes.

Avant de procéder au nettoyage de l’appareil soyez certains que ce dernier est débranché du réseau électrique et s’est refroidi complètement. Suivez strictement des instructions relatives au nettoyage de l’appareil. IL EST INTERDIT DE mettre le boîtier de l’appareil sous l’eau ou sous le jet d’eau !

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les capacités physiques ou mentales sont réduites ou des personnes sans expérience ou sans connais- sance, uniquement si elles ont pu bénécier d’une surveillance ou d’une instruction préalables con- cernant l’utilisation de l’appareil. Garder l’appareil et son cordon d’alimentation hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil ou ses accessoires. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveil- lance d’un adulte.

L’éntoilage ( lm, mousse etc. ) présente un danger éventuel pour des enfants. Un risque de l’étouffement! Gardez l’entoilage en endroit inac- cessible pour des enfants.RHB-2961-E

La réparation de l’appareil réalisée par ses propres soins ou des modications quelconques de sa structure sont interdites. Tous les travaux de main- tenance sont à exécuter par le Centre de service agrée. Un travail incompétent peut entraîner une panne de l’appareil, des accidents ou la détériora- tion des biens. ATTENTION! Il est défendu d’utiliser cet ap- pareil en cas des détériorations quelconques. Caractéristiques techniques Modèle .......................................................................................................................... RHB-2961-E Tension ........................................................................................................... 220-240 V, 50/60 Hz Puissance nominale...............................................................................................................800 W Puissance maximale ............................................................................................................1200 W Type de moteur ..............................................................................................................................DC Sécurité électrique .............................................................................................................classe II Protection contre la surchauffe ................................................................................. disponible Protection contre les surcharges ...............................................................................disponible Vitesse de fonctionnement en mode principal ..............................9 700–12 400 tr / min Vitesse de fonctionnement en mode TURBO ............................................... 14 600 tr / min Réglage de la vitesse en douceur ............................................................................. disponible Pièce jointe du mélangeur .......................................................................................... disponible Fouetter la pièce jointe ................................................................................................disponible Capacité de l'hachoir avec couvercle ..............................................................................500 ml Bol à mélanger ......................................................................................................................600 ml Dimension ......................................................................................................240 × 150 × 70 mm Poids net ....................................................................................................................................1,6 kg Longueur du cordon d'alimentation ...................................................................................1,2 m Livraison Unité de moteur ....................................................................................................................1 pièce Couteau en S-forme .............................................................................................................1 pièce Pièce jointe du mélangeur .................................................................................................1 pièce Adaptateur de xation de fouet .......................................................................................1 pièce Fouetter la pièce jointe .......................................................................................................1 pièce Hachoir bol avec couvercle ................................................................................................1 pièce Bol à mélanger ......................................................................................................................1 pièce Manuel .....................................................................................................................................1 pièce Carnet d'entretien .................................................................................................................1 pièce Le producteur a le droit de modier le design, les composants, ainsi que les caractéris-tiques techniques du produit en vue de son perfectionnement sans la notication préalable relative à telles modications. Les caractéristiques techniques permettent une erreur de ±10%. Composition du modèle (scheme

1. Mode principal sur le bouton 2. Mode TURBO sur le bouton14

5. Pièce jointe du mélangeur

6. Adaptateur de xation de fouet

7. Fouetter la pièce jointe

8. Hachoir bol couvercle

9. Couteau en S-forme

13. Anneau pour pendaison

14. Contrôleur de vitesse

I. AVANT DE L'UTILISER

Retirez soigneusement le produit et ses composants de la boîte. Retirez tous les matériaux d'emballage et des autocollants. Assurez-vous de conserver les étiquettes de mise en garde, les étiquettes indicatrices (si disponibles) et la plaque de numéro de série du produit sur le corps du produit ! Après le transport ou le stockage à basse température, l'appareil doit être conservé à température ambiante pendant au moins 2 heures avant de l'allumer. Déroulez complètement le cordon. Essuyez l'appareil corps avec un chiffon humide. Laver les pièces amovibles avec de l'eau et du savon, bien sécher tous les éléments de l'appareil avant de le raccorder au réseau.

I I. UTILISATION DE L’APPAREIL

Reportez – vous aux schémas

(р. 45) pour utiliser l'appareil avec différents accessoires. BLENDERles côtelettes et mélange uniformément les ingrédients pour la nour-riture de bébé, des cocktails rafraîchissants, des soupes, utilisé dans la préparation de la mayonnaise, pâteLe temps de travail en continu sous charge est de 2–3 minL'intervalle recommandé entre les démarrages est de 5 minMÉLANGEURavec le fouet pièce jointe crème fouettée, œufs, vous permet de pré-parer des crèmes à l'air, mousses, divers dessertsLe temps de travail en continu sous charge est de 30 sL'intervalle recommandé entre les démarrages est de 5 minHACHOIRdécoupe rapidement la viande, le fromage dur, les légumes, les herbes, l'ail, les noisettes et les noixLe temps de travail en continu sous charge est de 30 sL'intervalle recommandé entre les démarrages est de 5 min Ne pas immerger le point de connexion de la xation avec l'unité motrice dans les produits transformés. Ne pas utiliser l'appareil pour moudre le café, les céréales, les haricots et d'autres particulièrement dur de produits. Lorsque vous travaillez avec un accessoire de mélangeur et un accessoire de fouet, n'utilisez pas le bol à hachoir comme contenant. L'axe au fond de la cuvette peut en- dommager la pièce jointe. Lors de l'utilisation de l'hachoir, maintenez le bouton de puissance pendant pas plus de 3-5 secondes avec des pauses de 1-2 secondes — cela permettra de mieux contrôler le processus de coupe du produit et d'éviter la surchauffe du moteur. Système de Protection contre la surcharge et la surchauffe L'appareil est équipé d'un système d'arrêt automatique en cas de surcharge et la sur- chauffe. Si le moteur s'arrête inopinément pendant le fonctionnement, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir pendant 30 minutes. Une fois connecté au réseau, l'appareil sera prêt pour utilisation.

III. SOINS DE L'APPAREIL

Reportez-vous au tableau

(р. 6) pour les méthodes de nettoyage recommandées pour les différentes parties de l'appareil. Ne pas utiliser de substances abrasives, chimiquement agressives ou d'autres substances non recommandées pour l'utilisation avec des objets en contact avec les aliments lors du nettoyage de l'appareil. Lorsque vous nettoyez des couteaux et des lames, soyez prudent — ils sont très pointus! Transport et Entreposage Avant le stockage et la réutilisation, nettoyez et séchez complètement toutes les parties de l’appareil. Rangez l’appareil dans un endroit sec et bien aéré, loin des appareils de chauffage et de la lumière du soleil.RHB-2961-E

GBR FRA DEU NLD ITA ESP PRT DNK NOR SWE FIN LTU LVA EST ROU HUN BGR HRV SVK CZE POL RUS GRE TUR UKR KAZ Lors du transport et du stockage, il n’est pas conseillé d’exposer l’appareil à des contraintes mécaniques qui peuvent causer des dommages à l’appareil et/ou la dété- rioration de l’intégrité de l’emballage. Il est nécessaire de préserver l’emballage de l’appareil de l’eau et autres liquides. I V. AVANT DE CONTACTER LE CENTRE DE SERVICE Problème Cause Possible Solution L'appareil ne s'al- lume pas L'appareil n'est pas connecté au secteur Branchez l'appareil à la tension secteur Prise électrique défectueuse Raccordez l'appareil à une prise Lorsque vous coupez des produits, vous sentez une forte vi- bration de l'appareil Les produits sont coupés trop gros Couper les produits plus petits Le moteur s'est ar- rêté pendant le fonctionnement Protection contre la surcharge et la surchauffe déclenchée Suivez les instructions de la sec- tion "Système de protection contre la surcharge et la sur- chauffe" Pendant le fonction- nement de l'appareil, il y avait une odeur étrangère L'appareil surchauffe pendant le fonctionnement Réduire le temps de fonctionne- ment continu, augmenter les in- tervalles entre les démarrages Certaines parties de l'appareil sont appliquées avec un revête- ment protecteur L'odeur disparaîtra après quelques démarre Si le problème persiste, communiquer avec un centre de service autorisé. Par respect pour l’environnement (recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques) L’élimination des emballages, du manuel d’utilisateur, ainsi que l’appareil doit s’effectuer conformément au programme de recyclage des déchets. Montrer votre engagement envers l’environnement : ne pas jeter ces produits avec les ordures ménagères. Ne pas jeter de (vieux) appareils avec d’autres déchets ménagers, ils doivent être jetés séparément. Les propriétaires d’anciens appareils doivent les déposer dans un centre de tri ou des organisations concernées par le recyclage. Vous participez ainsi au pro- gramme transformation des matières premières, ainsi qu’au recyclage des polluants. L’étiquetage de cet appareil est conforme à la directive européenne 2012/19/UE rela- tive aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). La directive détermine les conditions de retour et de recyclage des appareils usagés, qui sont applicables à l’ensemble de l’Union européenne.16 Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Produktes die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. Der vorschriftsmäßige Betrieb des Gerätes wird seine Lebensdauer deutlich verlängern. Die Sicherheitsmaßnahmen und Anweisungen in diesem Handbuch decken nicht alle möglichen Situationen ab, die während der Anwendung des Geräts auftreten können. Wenn das Gerät angewendet wird sollte der Anwender vom gesunden Menschenver- stand geleitet werden und vorsichtig und aufmerksam handeln. SICHERHEITSHINWEISE