ROBOROCK E5 - Aspirateur robot

E5 - Aspirateur robot ROBOROCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E5 ROBOROCK au format PDF.

📄 216 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROBOROCK E5 - page 43
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROBOROCK

Modèle : E5

Catégorie : Aspirateur robot

Caractéristiques Détails
Type d'aspirateur Aspirateur robot
Puissance d'aspiration 2500 Pa
Capacité du réservoir à poussière 600 ml
Autonomie jusqu'à 150 minutes
Temps de charge environ 4-5 heures
Dimensions 35,3 x 35,3 x 9,6 cm
Poids 3,5 kg
Connectivité Wi-Fi
Application mobile Oui, compatible avec iOS et Android
Modes de nettoyage Nettoyage en profondeur, nettoyage programmé, nettoyage par zones
Filtration Filtre HEPA
Maintenance Vider le réservoir régulièrement, nettoyer les brosses et le filtre
Sécurité Système de détection des obstacles et des chutes
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - E5 ROBOROCK

Comment démarrer le ROBOROCK E5 ?
Pour démarrer le ROBOROCK E5, appuyez sur le bouton 'Power' situé sur le dessus de l'appareil. Vous pouvez également le démarrer via l'application mobile si le robot est connecté au Wi-Fi.
Comment charger le ROBOROCK E5 ?
Placez le ROBOROCK E5 sur sa station de charge pour le recharger. Assurez-vous que la station est branchée et que le robot est correctement aligné avec la station.
Que faire si le ROBOROCK E5 ne revient pas à la station de charge ?
Vérifiez que la station de charge est branchée et fonctionne correctement. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles autour de la station. Si le problème persiste, redémarrez le robot.
Comment nettoyer les brosses du ROBOROCK E5 ?
Pour nettoyer les brosses, retirez-les délicatement du robot et enlevez les débris accumulés. Vous pouvez utiliser des ciseaux pour couper les cheveux ou les fils enroulés autour des brosses.
Quel est le temps de fonctionnement du ROBOROCK E5 ?
Le ROBOROCK E5 a un temps de fonctionnement maximum d'environ 150 minutes sur une seule charge, selon le mode d'aspiration utilisé et le type de sol.
Comment programmer un nettoyage planifié ?
Vous pouvez programmer un nettoyage planifié via l'application mobile. Sélectionnez le jour et l'heure souhaités pour le nettoyage, puis sauvegardez vos paramètres.
Que faire si le ROBOROCK E5 ne démarre pas ?
Vérifiez que le robot est chargé. Si la batterie est pleine et qu'il ne démarre toujours pas, essayez de réinitialiser le robot en maintenant le bouton 'Power' enfoncé pendant 10 secondes.
Comment vider le bac à poussière ?
Pour vider le bac à poussière, retirez-le du robot, ouvrez le couvercle et videz le contenu dans une poubelle. Assurez-vous de nettoyer le filtre régulièrement pour maintenir l'efficacité d'aspiration.
Le ROBOROCK E5 peut-il nettoyer sur des tapis ?
Oui, le ROBOROCK E5 est conçu pour nettoyer efficacement sur des tapis et des sols durs. Il ajuste automatiquement sa puissance d'aspiration en fonction du type de surface.
Comment mettre à jour le logiciel du ROBOROCK E5 ?
Pour mettre à jour le logiciel, ouvrez l'application mobile et vérifiez les mises à jour disponibles. Suivez les instructions à l'écran pour installer la mise à jour.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E5 - ROBOROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E5 de la marque ROBOROCK.

MODE D'EMPLOI E5 ROBOROCK

Partially or completely dismantled appliances.Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser le produit et rangez-le soigneusement pour référence future. Roborock E5 Manuel d’utilisation de l’aspirateur robot Français45 Consignes de sécurité 49 Dépannage du robot aspirateur Roborock 50 Présentation du produit 56 Installation 61 Mode d’emploi 65 Entretien de routine 70 Paramètres de base 71 Dépannage 74 FAQ 77 SpécicationWiFi 78 Déclaration de conformité pour l’UE 83 Informations WEEE 84 Informations sur la garantie Contenu45 Restrictions Consignes de sécurité

  • Ce produit est conçu exclusivement pour un nettoyage des sols en intérieur. Ne l’utilisez pas en extérieur (par exemple, sur une terrasse ouverte), ni sur une autre surface que le sol (un canapé, par exemple), ni dans un environnement commercial ou industriel.
  • N’utilisez pas le produit sur des surfaces en hauteur sans barrières (sol d’un loft, terrasse ouverte, surface de mobilier, etc.).
  • N’utilisez pas le produit lorsqu’il fait plus de 40°C (104°F) ou moins de 4°C (39°F), ou lorsqu’il y a du liquide ou des substances collantes sur le sol.
  • Avant d’utiliser le produit, dégagez les câbles du sol ou placez-les sur le côté an d’éviter qu’ils ne soient entraînés par le robot.
  • Pour éviter de bloquer le produit et d’endommager des objets de valeur, avant tout nettoyage, retirez du sol les éléments légers (sacs plastique, par exemple) et les objets fragiles (vases, etc.).
  • Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu’ils ne s’amusent avec l’appareil.
  • Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes handicapées sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou qui manquent d’expérience et de savoir-faire, sauf si ces personnes l’utilisent sous la supervision ou la direction d’une personne responsable de leur sécurité (CB).46 Consignes de sécurité
  • Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus ou par des personnes handicapées sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou qui manquent d’expérience et de savoir-faire, si ces personnes l’utilisent sous la supervision ou la direction de quelqu’un chargé de leur sécurité et si elles comprennent les risques possibles et comment utiliser l’appareil en toute sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Les enfants ne doivent pas procéder sans surveillance au nettoyage et à la maintenance de l’appareil (UE).
  • Conservez les outils de nettoyage de la brosse principale hors de portée des enfants.
  • Ne placez rien (enfants et animaux domestiques compris) sur le produit, que celui-ci fonctionne ou pas.
  • Évitez que les ouvertures et les pièces amovibles de l’appareil n’entrent en contact avec des cheveux ou des poils, des vêtements amples, des doigts et d’autres parties du corps.
  • N’utilisez pas le produit sur des objets brûlants (mégots de cigarettes, par exemple).
  • N’utilisez pas le produit sur des moquettes ou des tapis à poils longs (son ecacité peut également se trouver réduite sur des tapis sombres).
  • N’utilisez pas le produit pour nettoyer des objets durs ou tranchants (objets décoratifs, verre, clous, etc).47 Consignes de sécurité
  • Ne transportez pas le produit par son cache de l’unité principale ou son pare-chocs.
  • Avant tout nettoyage ou toute intervention sur l’appareil, celui-ci doit être éteint et la che doit être retirée de la prise électrique.
  • N’utilisez jamais de tissus humides ou de liquides pour nettoyer le produit.
  • N’utilisez pas le module de lavage de sols sur des tapis ou des moquettes.
  • Utilisez le produit en respectant les indications du manuel. Toute perte ou tout dommage provoqués par une utilisation incorrecte du produit sera à la charge de l’utilisateur.
  • Ce produit contient des batteries dont le remplacement doit être exclusivement eectué par des personnes formées à cet eet.
  • Ne rechargez pas de batteries non rechargeables.
  • Pour recharger la batterie, n’utilisez que l’unité détachable Roborock CDZ14RR ou CDZ15RR fournie avec ce produit.
  • Ne démontez pas la batterie ou la station de rechargement. Ne tentez pas de les réparer ou de les modier. Batterie et rechargement AVERTISSEMENT48 Consignes de sécurité
  • Conservez la station de rechargement à l’écart des sources de chaleur (bouches de chauage, par exemple).
  • N’essuyez pas et ne nettoyez pas les broches du chargeur avec un tissu humide ou avec les mains mouillées.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, cessez immédiatement de l’utiliser. An d’éviter tout risque, il doit être remplacé par le fabricant, par l’un de ses techniciens ou par des personnes qualiées.
  • Avant d’être expédié, le produit doit impérativement être éteint.
  • Il est recommandé de le retourner dans son emballage d’origine.
  • Si le produit doit rester inutilisé longtemps, rechargez-le complètement avant de l’éteindre et rangez-le dans un lieu frais et sec.
  • Rechargez-le au moins tous les trois pour éviter un déchargement excessif de la batterie.
  • Pour respecter les exigences en matière d’exposition aux radiofréquences, lorsque l’appareil fonctionne, l’on ne doit pas s’en approcher à moins de 20 cm. Pour garantir le respect de la conformité, il est déconseillé de le faire fonctionner à une distance moindre.
  • L’antenne utilisée pour cet émetteur ne doit pas se trouver au même emplacement qu’une autre antenne ou un autre émetteur.49 Dépannage du robot aspirateur Roborock Dépannage du robot aspirateur Roborock Nom Robot Dépannage Problème répertorié dans le manuel utilisateur Impossible de mettre le produit sous tension. La brosse principale, la brosse latérale, le ventilateur ou les roulettes principales ne fonctionnent pas. Station de rechargement Le robot ne reçoit pas de courant Câble d’alimentation Impossible d’alimenter la station de rechargement en courant.
  • Il est déconseillé de recharger des piles non rechargeables.
  • Il est déconseillé de mélanger plusieurs types de piles, ou de mélanger des piles neuves et des piles usées.
  • Il est conseillé d'insérer les piles en respectant la bonne polarité.
  • Il est conseillé de retirer les piles usées de l'appareil et de les mettre au rebut en toute sécurité.
  • En cas d'entreposage de l'appareil pendant une longue période sans la moindre utilisation, il est conseillé de retirer les piles.
  • Il est déconseillé de court-circuiter les bornes d'arrivée du courant. Pile de télécommande AVERTISSEMENT50 Robot Station/Nettoyage localisé

Appuyer pour un retour à la station

Maintenir enfoncé pour un nettoyage localisé Remarque : Appuyer sur n’importe quel bouton permet de mettre en pause un nettoyage, de faire revenir le robot à la station ou d’eectuer un nettoyage localisé. Réinitialiser le WiFi Appuyez sur les boutons et et maintenez- les enfoncés jusqu’à ce que vous entendiez l’alerte vocale « Réinitialisation du WiFi ». Présentation du produit Nettoyage/ alimentation

Appuyer pour lancer le nettoyage

Maintenir enfoncé pour allumer ou éteindre Voyant d’alimentation

Blanc : niveau de la batterie

Rouge : niveau de la batterie < 20 %

Clignote lentement : en cours de chargement ou de démarrage

Clignote en rouge : Erreur51 Liste des pièces Présentation du produit Réservoir d’eau ajustable SerpillièreCâble d’alimentation Station de rechargement Tapis imperméable Télécommande SPOT CLEAN POWER LEVEL DOCK52 Robot Présentation du produit Haut-parleur Aération Loquet du bac à poussière Filtre Voyant WiFi

Clignotement lent : en attente de connexion

Clignotement rapide : connexion en cours

Fixe : WiFi connecté53 Corps de l’appareil et capteurs Capteur d’obstacles Localisateur de station Pare-chocs Présentation du produit Détecteur de dénivelé Roulette omnidirectionnelle Contacts de rechargement Capteur de suivi du mouvement Brosse latérale Roulette principale Brosse principale Loquet du capot de la brosse principale54 Station de rechargement Balise de localisation de la station Voyant d’alimentation Connexion du câble d’alimentation Contacts de rechargement Présentation du produit55 Présentation de la télécommande. Remarques : Installez deux piles AAA/LR03 dans la télécommande avant de l’utiliser pour la première fois. Si la distance de contrôle à distance diminue ou si le voyant devient moins lumineux, veuillez remplacer les piles pour que la télécommande fonctionne correctement. Lorsque vous utilisez la télécommande pour contrôler l’aspirateur robot à distance, veuillez orienter la télécommande vers le robot et vous assurer qu’il n’y a aucun obstacle bloquant le signal infrarouge entre eux. IMPORTANT : Étant donné que le faisceau infrarouge du signal de la télécommande exploite une bande de fréquences similaire à celle de la station de chargement, le délai de signal intervenant lorsque l’aspirateur robot est trop proche de la station de chargement est normal. Présentation du produit La télécommande vous permet de contrôler votre aspirateur robot à distance. Vous pouvez changer de mode de nettoyage ou lui permettre de se déplacer dans la pièce si vous êtes à moins de 4 mètres. Boutonséchéspourlecontrôleà distance Démarrage/Pause Retour à la station Niveau de puissance Nettoyage localisé SPOT CLEANPOWERLEVEL DOCK Compartiment à piles

Remarque : la puissance d’aspiration ne peut pas être ajustée à l’aide du bouton Niveau de puissance de la télécommande lors d’un nettoyage localisé ou d’un retour à la station.56 Important Rangez les câbles et objets détachés du sol et déplacez tout objet instable, fragile, précieux ou dangereux an d’éviter toute blessure et tout dommage matériel dus à des objets qui seraient happés, frappés ou heurtés par le robot.

1. Si vous employez ce robot dans une zone surélevée, utilisez

toujours une barrière de sécurité physique pour empêcher les chutes accidentelles qui pourraient entraîner des blessures ou des dommages matériels.

Installation lorsque vous utilisez votre robot pour la première fois, suivez-le attentivement tout au long de son parcours de nettoyage en prenant garde aux obstacles majeurs. Le robot pourra nettoyer seul lors des prochaines utilisations. Remarque :57 Utiliser le robot Installation Plus de 0,5 m Plus de 0,5 m Plus de 1,5 m Positionner la station de chargement Placez la station de rechargement contre un mur sur une surface plane et branchez-la sur le secteur. Remarques :

Ménagez un espace dégagé de 0,5 m ou plus des deux côtés et d’1,5 m à l’avant de la station de rechargement.

Le câble d’alimentation, lorsqu’il est en position verticale par rapport au sol, peut être entraîné par le robot, ce qui risque de débrancher la station de chargement.

Le voyant d’alimentation de la station de rechargement est allumé lorsque la station reçoit de l’électricité du secteur et il est éteint lorsque le robot se recharge.

Pour une expérience optimale, placez la station de rechargement dans une zone à forte couverture WiFi.

Ne placez pas la station de rechargement en plein soleil et ne bloquez pas la balise de repérage ; cela risquerait d’empêcher le robot de revenir à la station.

Ne placez pas la station de rechargement dans des passages ou dans des ouvertures de porte. Cela peut empêcher l’accès en raison de la zone de sécurité autour de la station.

Balise de localisation de la station58 Sécurisez le tapis imperméable Après avoir xé la station de chargement, essuyez la zone où sera placé le tapis imperméable avec un chion sec comme il est indiqué. Mettez d’abord le ruban adhésif double sur le tapis imperméable puis placez-le sur le sol. Remarque : Utilisez toujours l’imperméable lorsque vous placez la station de rechargement sur un plancher en bois.

Installation Allumez et rechargez Remarque: Il est possible que le robot ne s’allume pas lorsque la batterie est faible. Dans ce cas, placez directement le robot sur sa station pour le recharger. Maintenez enfoncé le bouton pour allumer l’appareil. Lorsque le voyant d’alimentation s’allume, placez le robot sur la station pour lancer le chargement. Le robot est équipé d’un bloc de batterie lithium-ion rechargeable hautes performances. Pour conserver un bon fonctionnement de la batterie, maintenez-la chargée.

La couleur du voyant d’alimentation indique le niveau de la batterie.

Blanc : niveau de la batterie

Rouge : niveau de la batterie < 20 %59

3. Ajouter l’appareil

1. Télécharger l’app

Recherchez « Xiaomi Home » dans l’App Store ou sur Google Play ou scannez le code QR ci-dessous pour télécharger l’application et l’installer. Ouvrez l’app Xiaomi Home et tapez sur le signe + dans l’angle supérieur de droite. Ajoutez le robot en suivant les invites de l’application. Après l’ajout, le robot se trouve sur la page d’accueil. 2.Réinitialiser le WiFi a. Ouvrez le capot du haut du robot pour voir l’indicateur WiFi. b. Appuyez sur les boutons et et maintenez-les enfoncsjusqu ce que vous entendiez lalerte vocale Rinitialisationdu WiFi . La rinitialisation est termine lorsque le voyantWiFi clignote lentement. Le robot sera alors en attente deconnexion. Remarque :

L’application Xiaomi Home étant en développement permanent, la procédure réelle peut légèrement diérer de celle décrite ci-dessus. Suivez-vous toujours les instructions données par l’application.

Seul est pris en charge le WiFi 2,4 GHz. Installation Connectez-vous à l’app mobile (recommandé) Ce robot utilise l’app Xiaomi Home.

Clignotement lent : en attente de connexion

Clignotement rapide : connexion en cours

Fixe : WiFi connecté Voyant WiFi Remarque : si vous n’arrivez pas à connecter votre téléphone au robot, réinitialisez le WiFi et ajoutez votre robot comme nouvel appareil.60

1. Ajuster le débit d’eau

2. Remplir le réservoir d’eau

Activez ou désactivez l’option permettant d’ajuster le débit d’eau en fonction de vos besoins. Humidiez la serpillière et essorez-la jusqu’à ce qu’elle cesse de s’égoutter. Insérez-la dans la fente prévue à cet eet sur le réservoir d’eau. Insérez le module le long des marques d’alignement situées à l’arrière de la machine jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Ouvrez le réservoir d’eau, remplissez-le d’eau, puis refermez- le hermétiquement. Installation Lavage de sols

Il est recommandé de passer l’aspirateur au moins trois fois avant la première session de lavage de sol an de réduire l’accumulation excessive de saletés sur la serpillière.

Utilisez une bande de délimitation pour empêcher l’appareil de laver des zones moquettées ou retirez les tapis avant le lavage du sol.

Pour empêcher la corrosion ou les dommages, n’utilisez pas de uide nettoyant ou de désinfectant dans le réservoir d’eau.

Il est recommandé de nettoyer la serpillière toutes les 60 minutes an de garantir un débit d’eau et un lavage adéquats. FaibleÉlevé61 Installation Lancer le nettoyage Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant d’alimentation reste allumé. Appuyez sur le bouton

utilisez l’app pour lancer le nettoyage.

Retirez le module de lavage de sols Une fois que la machine a ni le nettoyage et est revenue à la station de rechargement, appuyez vers l’intérieur sur les deux loquets latéraux et tirez pour retirer le module de serpillière.

Si la station de rechargement est placée sur un plancher en bois, utilisez toujours le tapis imperméable pour éviter les dégâts provoqués par l’humidité.

Retirez le module après le lavage du sol, videz l’eau résiduelle et nettoyez la serpillière pour prévenir les moisissures ou les odeurs désagréables.

Retirez le module si vous ne lavez pas de sol. Mode d’emploi Allumé/éteint Maintenez enfoncé le bouton pour allumer l’appareil. Le voyant d’alimentation s’allumera et le robot passera en mode veille. Lorsque le robot est inactif, maintenez enfoncée la touche pour l’éteindre et mettre n au cycle de nettoyage en cours. il n’est pas possible d’éteindre le robot lorsqu’il se charge.Remarque : Nettoyer Appuyez sur le bouton pour lancer le nettoyage. Appuyez sur n’importe quel bouton pour suspendre le cycle de nettoyage en cours.

Le nettoyage ne peut pas démarrer si le niveau de la batterie est trop faible. Laissez le robot se recharger avant de redémarrer le nettoyage.

Avant tout nettoyage, rangez les câbles qui jonchent le sol (y compris le câble d’alimentation de la station de rechargement) pour éviter les coupures de courant ou d’abîmer le robot ou les câbles.

Si un nettoyage se termine dans les 10 minutes, il se répétera par défaut.

Si le niveau de la batterie devient insusant avant la n d’un nettoyage, le robot ira se recharger intégralement avant de reprendre le nettoyage où il l’avait laissé. Remarque :62 Mode d’emploi Pause Pour mettre en pause le robot en cours de nettoyage, appuyez sur n’importe quel bouton. Appuyez sur le bouton pour poursuivre le nettoyage ou sur le bouton pour l’arrêter et renvoyer le robot à la station de rechargement.

Ranger manuellement le robot en mode pause mettra n au cycle de nettoyage en cours.

Si vous souhaitez poursuivre le nettoyage avant de démarrer celui-ci, après avoir déplacé le robot, placez ce dernier près de sa position d’origine. Remarques : Parcours de nettoyage Une fois démarré, le robot nettoiera en zigzags. Une fois toutes les zones couvertes, le robot nettoiera le long du mur an de couvrir toute la surface du sol de manière ecace. Il reviendra ensuite automatiquement à la station de chargement. si le robot ne parvient pas à trouver la station de rechargement, il reviendra à l’emplacement de départ le plus récent. Placez manuellement le robot sur la station de chargement pour le charger. Remarque : Rechargement Mode automatique : après un nettoyage, le robot reviendra automatiquement se charger sur la station. Manuel : En mode pause, appuyez sur le bouton pour renvoyer le robot à la station de rechargement. Le voyant d’alimentation clignote très lentement lorsque le robot est en charge. Remplir le réservoir d'eau ou nettoyer la ser- pillière Pour ajouter de l'eau ou nettoyer la serpillière, appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêter le robot et retirez le module de serpillière. Après avoir ajouté de l'eau ou nettoyé la serpillière, réinstallez le module de serpillière et appuyez sur le bouton pour continuer.63 Mode d’emploi Veille S’il est inactif pendant plus de 10 minutes, le robot passe automatiquement en mode Veille. Le voyant d’alimentation clignotera toutes les quelques secondes. Pour réveiller le produit, appuyez sur n’importe quel bouton. Nettoyage programmé Utilisez l’application mobile pour dénir des nettoyages programmés. Le robot eectuera automatiquement les nettoyages aux heures spéciées et il reviendra à la station de rechargement après chaque nettoyage. Nettoyage localisé En mode attente ou en mode pause, maintenez enfoncé le bouton pour démarrer un nettoyage localisé. Le robot nettoiera un cercle de 1,2 m (3,9 pieds) de diamètre en spirale autour de son point de départ. Une fois le nettoyage terminé, le robot reviendra à son point de démarrage. Le démarrage du nettoyage localisé en mode pause mettra n au cycle de nettoyage en cours. Remarque : Puissance d’aspiration L’application Xiaomi Home permet de choisir entre plusieurs modes : Silencieux, Équilibré, Fort ou MAX. Le mode par défaut est le mode équilibré. Mode Ne pas déranger (NPD) Lorsque le mode NPD est activé, le cycle actif de nettoyage va se terminer, aucune alerte vocale ne sera émise et le voyant d’alimentation va s’estomper. Ce mode est activé par défaut entre 22 heures et 8 heures. Vous pouvez utiliser l’app mobile pour désactiver le mode Ne pas déranger ou pour modier son horaire d’activation. Réinitialiser le WiFi Si un téléphone mobile ne parvient pas à se connecter au robot suite à des changements dans la conguration du routeur, à l’oubli du mot de passe ou pour toute autre raison, réinitialisez le WiFi. Ouvrez le capot du haut pour faire apparaître le voyant WiFi, puis maintenez enfoncés les boutons jusqu’à ce que vous entendiez une alerte vocale indiquant que le WiFi est en cours de réinitialisation. La réinitialisation est terminée lorsque le voyant WiFi clignote lentement. le WiFi sera automatiquement désactivé si la durée de tentative de connexion excède une heure. Si vous avez besoin de vous reconnecter, réinitialisez le WiFi et réessayez. Remarque : Erreurs Lorsqu’une erreur d’exécution se produit, le voyant d’alimentation clignote rapidement en rouge et une invite vocale retentit. Reportez-vous à la section « Dépannage » pour plus d’informations.

Le produit passe automatiquement en mode veille après 10 minutes d’inactivité en état d’erreur.

Ranger l’appareil sur la station de rechargement alors qu’il est en état d’erreur arrête le cycle de nettoyage en cours. Remarques :64 Mode d’emploi Réinitialisation du système Si le robot ne réagit pas lorsque vous appuyez sur un bouton ou s’il n’est pas possible de l’éteindre, réinitialisez le système en maintenant le bouton enfoncé. Le robot redémarrera automatiquement après la réinitialisation. Misesàjourdurmware Mettez le robot à jour à l’aide de l’application Xiaomi Home. Avant la mise à jour, placez le robot sur la station de chargement en vous assurant que le niveau de la batterie est d’au moins 20 %. Le voyant d’alimentation clignotera en blanc rapidement pendant la mise à jour du rmware. Restaurerlacongurationd’usinepar défaut Si le robot ne fonctionne pas après une réinitialisation du système, maintenez enfoncés le bouton et le bouton jusqu’à ce que vous entendiez l'alerte «Restoring factory settings» (Rétablissement de la conguration d'usine par défaut). Le robot reviendra alors à ses réglages en sortie d’usine. Ignorez l'alerte « Réinitialisation du WiFi ».65 Remarque : Pour des nettoyages ecaces, il est recommandé de remplacer la brosse principale tous les six à douze mois. Bacàpoussièreetltre Brosse principale

1. Ouvrez le capot de l’appareil et appuyez sur le loquet du bac à

poussière et retirez ce dernier.

1. Retournez l’appareil et poussez sur le loquet pour retirer le

capot de la brosse principale.

2. Retirez la brosse principale et nettoyez ses roulements.

3. Ôtez tous les cheveux et tous les poils emmêlés.

4. Réinstallez la brosse principale et remettez en place son capot.

2. Retirez le ltre et videz le bac à poussière.

Nettoyage hebdomadaire Capot de la brosse principale Loquet du capot de la brosse principale Brosse principale Roulements de la brosse principale66 Nettoyezleltrelavable

1. Remplissez le bac à poussière d’eau claire. Secouez doucement

le bac à poussière et videz l’eau sale.

3. Si nécessaire, rincez le ltre à plusieurs reprises et tapotez son

cadre pour éliminer toute la saleté possible.

2. Retirez le ltre et rincez-le à l’eau.

Nettoyer toutes les deux semaines Remarque : pour éviter que le ltre s’obstrue, utilisez uniquement de l’eau douce. N’utilisez pas de nettoyant liquide. Entretien de routine Remarque : pour éviter d’abîmer le ltre, ne touchez pas sa surface avec les mains, des brosses ou des objets pointus ou tranchants. Station de rechargement Utilisez un chion doux et sec pour nettoyer les contacts de rechargement.

4. Laissez sécher le ltre avant de le réinstaller.

Remarque : Attendez que le ltre soit complètement avant de le réutiliser. (Au moins 24 heures). Batterie Le robot est équipé d’un boîtier de batteries rechargeables lithium- ion hautes performances. Pour garantir le bon fonctionnement de la batterie, le robot doit être chargé en permanence. en cas de période prolongée d’inutilisation du robot, éteignez-le avant de le ranger et chargez-le au moins tous les trois mois pour éviter que la batterie ne se dégrade pour cause de déchargement excessif. Remarque :67 Entretien de routine Ensembledeltres Serpillière

1. Déplacez votre doigt le long de l’encoche pour retirer les deux

2. Installez les nouveaux ltres.

1. Retirez la serpillière de son module.

Un remplacement est recommandé tous les un à trois mois.

Nettoyer après utilisation Remarque : Pour garantir l’ecacité des nettoyages, Il est recommandé de changer de ltres tous les un à trois mois, en fonction de la qualité de l’eau et de la fréquence d’utilisation.

2. Nettoyez la serpillière et séchez-la.

Retirez toujours la serpillière après un nettoyage pour éviter d’obstruer le ltre.

Si la serpillière se salit de manière excessive, la qualité des nettoyages s’en trouvera aectée. Utilisez toujours une serpillière propre.

Pour des nettoyages ecaces, il est recommandé de remplacer la serpillière tous les trois à six mois. Remarque : Brosse latérale

1. Retournez l’appareil pour ôter la vis qui tient la brosse latérale.

2. Retirez la brosse latérale et nettoyez-la.

3. Réinstallez la brosse latérale et serrez la vis.

Nettoyage mensuel Remarque : pour permettre un nettoyage ecace, il est recommandé de remplacer la brosse latérale tous les trois à six mois. Roulettes principales Utilisez un chion doux sec pour essuyer et nettoyer les roulettes principales.68 Entretien de routine Roulette omnidirectionnelle Capteurs du robot

1. Retournez le robot.

2. Avec un petit tournevis, séparez l’essieu et retirez la roulette.

3. Rincez à l’eau l’essieu et la roulette pour éliminer les cheveux,

les poils et les saletés.

4. Laissez sécher la roulette et réinstallez-la.

Utilisez un chion doux et sec et nettoyez tous les capteurs :

1. Les quatre capteurs de dénivelé, situés dans la partie inférieure

2. Le capteur d’obstacle à l’avant du robot.

3. Les capteurs de suivi de mouvement, situés dans la partie

inférieure du robot.

Nettoyer si nécessaire

Clean as required Remarque : il n’est pas possible de retirer le support de la roulette omnidirectionnelle. Roue Axe Support Détecteur de dénivelé Capteur de suivi du mouvement Capteur d’obstacles69 Entretien de routine Zones de contact de rechargement Utilisez un chion doux sec pour essuyer les contacts de rechargement de la station et du robot.

Nettoyage mensuel70 Robot Station de rechargement Nom Modèle Dimensions Batterie Poids Connexion sans l Entrée nominale Durée de rechargement Nom Modèle Dimensions Puissance nominale Entrée nominale Régime nominal Fréquence nominale Rechargement de la batterie Parameters roborock E5 350×350×90.5mm 14.4V/5200mAh lithium battery Approx. 3.0kg WiFi Smart Connect 20VDC 1.2A

Parameters CDZ14RR ou CDZ15RR 151×130×98mm 28W 100-240 VAC 20VDC 1.2A 50-60Hz Batterie lithium 14,4 V/5200 mAh Paramètres de base71 Dépannage Si une erreur se produit pendant un nettoyage, le voyant d’alimentation clignotera rapidement en rouge et une alerte vocale sera émise. Le tableau ci-dessous présente les possibilités de résolution des problèmes. Erreur 2 : nettoyez le pare-chocs et tapotez-le légèrement. Le pare-chocs est coincé. Tapotez légèrement sur le pare-chocs pour enlever tous les corps étrangers. Si aucun corps étranger n’est trouvé, déplacez la machine à un nouvel endroit et démarrez-la. Erreur 3 : rapprochez le robot de son emplacement de départ et redémarrez. Les roues sont bloquées. Rapprochez le robot de son emplacement de départ et réessayez. Erreur 4 : essuyez les détecteurs de dénivelé, rapprochez le robot et refaites une tentative. Les roues sont bloquées. Rapprochez le robot et refaites une tentative. Cette erreur peut être également causée par un capteur de dénivelé sale. Essuyez les capteurs de dénivelé et réessayez. Erreur 5 : retirez la brosse principale et nettoyez-la ainsi que ses roulements. La brosse principale peut s’être emmêlée avec des débris. Retirez et nettoyez la brosse principale et ses roulements. Erreur 6 : retirez la brosse latérale et nettoyez-la. La brosse latérale peut s’être emmêlée avec des débris. Retirez-la et nettoyez-la. Erreur Solution Parameters CDZ14RR ou CDZ15RR 151×130×98mm 28W 100-240 VAC 20VDC 1.2A 50-60Hz Batterie lithium 14,4 V/5200 mAh72 Dépannage Erreur 7 : retirez tous les débris emmêlés sur la brosse principale. Rapprochez le robot et redémarrez-le. Il est possible que les Roulettes principales soient coincées. Retirez-les et nettoyez-les. Erreur 8 : retirez tous les obstacles aux alentours du robot. Le robot est peut-être coincé. Dégagez les obstacles à proximité. Erreur 9 : installez le bac à poussière et le ltre. Réinstallez le bac à poussière et le ltre. Vériez qu’ils sont correctement installés. Si le problème persiste, essayez de remplacer le ltre. Erreur 10 : vériez que le ltre est sec ou nettoyez-le. Le ltre n’est pas complètement sec. Laissez le ltre sécher pendant au moins 24 heures. Le ltre est peut-être bouché et a besoin d’être nettoyé. Si le problème persiste, remplacez le ltre. Erreur Solution Erreur 12 : la batterie est trop faible. Rechargez-la avant utilisation. Batterie faible. Rechargez-la avant utilisation. Erreur 13 : erreur de rechargement. Nettoyez les contacts de rechargement. Utilisez un chion sec pour essuyer les contacts de chargement présents sur le robot et sur la station.73 Dépannage Erreur 14 : erreur de batterie. La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Attendez qu’elle revienne à la normale. Erreur 17 : erreur du module de brosse latérale. Réinitialisez le système. La brosse latérale rencontre un problème. Réinitialisez le système. Erreur 18 : erreur du ventilateur de l’aspirateur. Réinitialisez le système. Le ventilateur de l’aspirateur est défaillant. Réinitialisez le système. Erreur 20 : nettoyez le capteur de suivi de mouvement et remettez le robot là où il s’est arrêté. Le capteur de suivi du mouvement est peut-être sale. Utilisez un chion sec pour essuyer le capteur, puis replacez le robot là où il s’est arrêté avant de redémarrer. Erreur 23 : nettoyez la balise de localisation de la station. La balise de localisation de la station est sale. Essuyez-le pour le nettoyer. Erreur interne. Réinitialisez le système. Dysfonctionnement dû à une erreur interne. Réinitialisez le système. Erreur Solution une réinitialisation système peut résoudre certains problèmes.Remarque : Si le problème persiste après avoir suivi les recommandations du tableau ci-dessus, veuillez envoyer un email à notre équipe de service après vente : Assistance aux États-Unis/hors Europe : support@roborock.com Assistance en Europe : support@roborock-eu.com74 FAQ Allumage impossible Le niveau de la batterie est faible. Placez le robot sur la station de chargement pour le charger avant utilisation. La température de la batterie est trop faible ou trop élevée. N’utilisez le robot que dans une plage de 4 à 40°C (39 à 104°F). Chargement impossible Si la station de chargement n’est pas alimentée, vériez que les deux extrémités du câble d’alimentation sont correctement branchées. Si le contact est mauvais, nettoyez les zones de contacts de la station de rechargement et du robot. Le voyant d’alimentation allumé indique le rétablissement du courant. Lenteur du chargement Lorsqu’il est utilisé à des températures élevées ou basses, le robot réduit automatiquement la vitesse de chargement an de prolonger la durée de vie de la batterie. Les zones des contacts de chargement sont peut-être sales. Utilisez un chion sec pour les nettoyer. Impossible d’atteindre la station Il y a trop d’obstacles à proximité de la station de rechargement. Débarrassez la zone ou déplacez la station. Le robot est trop éloigné de la station de rechargement. Rapprochez-le et refaites une tentative. Comportement anormal Redémarrez le robot. Problème Solution75 FAQ Bruits pendant un nettoyage Il est possible que la brosse principale, la brosse latérale ou la roulette principale soient coincées. Éteignez le robot et nettoyez-les. Si la roulette omnidirectionnelle se coince, retirez-la pour la nettoyer. Capacité médiocre de nettoyage ou chute de poussière Le bac à poussière est plein et doit être vidé. Le ltre est bloqué et doit être nettoyé. La brosse principale est coincée et doit être nettoyée. Impossible de se connecter au WiFi Le WiFi est désactivé. Réinitialisez le WiFi et refaites une tentative. Le signal WiFi est médiocre. Assurez-vous que le robot se trouve dans une zone où la réception du signal WiFi est bonne. Connexion WiFi anormale. Réinitialisez le WiFi, téléchargez la version la plus récente de l’application mobile et refaites une tentative. Impossible de se connecter au WiFi. Il y a peut-être une erreur dans les paramètres de votre routeur. Contactez le service clientèle de Roborock pour obtenir de l’aide. Le nettoyage planié ne fonctionne pas Le niveau de la batterie est trop faible. Un nettoyage planié ne peut commencer que lorsque le niveau de la batterie dépasse les 20 %. Du courant est-il toujours consommé lorsque le robot se trouve sur la station de rechargement ? Le robot consommera du courant tant qu’il est sur la station de rechargement an de préserver les performances de la batterie, mais cette consommation est incroyablement faible. Problème Solution76 FAQ Le robot a-t-il besoin d’être chargé pendant au moins 16 heures lors de ses trois premières utilisations ? Non. Le robot peut être utilisé n’importe quand après avoir été complètement chargé une seule fois. Le nettoyage ne reprend pas après un rechargement Assurez-vous que le robot n’est pas en mode NPD. Le mode NPD empêche les nettoyages. Lors du nettoyage d’un espace requérant un chargement complet, si le robot a été placé manuellement sur la station avant d’avoir été chargé intégralement, il ne sera pas en mesure de poursuivre le nettoyage. Le robot ne peut pas revenir à la station de rechargement après un nettoyage localisé ou après avoir été déplacé manuellement. Après un nettoyage localisé ou un changement important de position, le robot régénérera la carte. Si la station de chargement est trop éloignée, l’appareil ne sera peut-être pas en mesure de revenir se charger et il faudra le placer manuellement sur le chargeur. Le robot a commencé à manquer certains endroits Le capteur d’obstacle est peut-être sale. Nettoyez-le avec un chion doux sec. Pas ou peu d’eau lors du passage de la serpillière Veuillez vérier le niveau du réservoir d’eau, rincer la serpillère, remplacer le ltre ou suivre les instructions dans le manuel utilisateur concernant l’installation correcte de la serpillère. Trop d’eau lors du passage de la serpillière Assurez-vous que le couvercle du réservoir d’eau et le ltre sont correctement installés. Problème Solution77 Spécification WiFi Service WIFI Protocole 802.11b/g/n Plage de fréquences 2400-2483,5 MHz Puissance de sortie maximale

20dBm78 Déclaration de conformité pour l’UE Par la présente, nous : Nom du fabricant Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Adresse Floor 6, Suite 6016, 6017, 6018, Building C, Kangjian Baosheng Plaza, No.8 Heiquan Road, Haidian District, Beijing, R.P. DE CHINE déclarons que cette DdC est émise sous notre seule responsabilité et que les produits : Description des produits Robot aspirateur et accessoires Désignation (s) des types (modèles) roborock E5 ontétévériéspartestsettrouvésconformesauxdispositionsdesdirectivesUEsuivantes: RED Directive 2014/53/UE Article 3.1a) : Sécurité et santé

1. Appareils ménagers et appareils électriques similaires–Partie sécurité 1 : Exi-

2. Appareils ménagers et appareils électriques similaires–Partie sécurité 2-2 :

Exigences particulière pour les aspirateurs et les appareils de nettoyage par aspiration d’eau

3. Évaluation des équipements électroniques et électriques en ce qui concerne

les restrictions de l’exposition d’êtres humains aux champs électromagnétiques (de 0 Hz à 300 GHz)

4. Méthodes de mesure des champs électromagnétiques des appareils ménagers

et des dispositifs similaires en ce qui concerne l’exposition d’êtres humains79 Déclaration de conformité pour l’UE RED Directive 2014/53/UE Article 3.1b) : EMC

1. ETSI EN 301 489-1 V2.2.3

2. Projet de norme EN 301 489-17

4. EN 55014-2 : 2015

1. Norme de compatibilité électromagnétique (EMC) pour les équipe-

ments et les services radio – Partie 1 : Conditions techniques communes requises ; norme harmonisée pour la compatibilité électromagnétique

2. Norme de compatibilité électromagnétique (EMC) pour les équipe-

ments et les services radio – Partie 17 : Conditions spéciques pour les systèmes de transmissions de données à large bande ; norme harmon- isée pour la compatibilité électromagnétique

3. Exigences de compatibilité électromagnétique pour les appareils

ménagers, les outils électriques et les dispositifs similaires Partie 1 : Émissions

4. Compatibilité électromagnétique – Exigences pour les appareils

ménagers, les outils électriques et les dispositifs similaires Partie 2 : Immunité – Norme famille produits

5. Compatibilité électromagnétique (EMC) – Partie 3-2 : Limites -- Limites

pour les émissions de courant harmonique (courant en entrée

6. Compatibilité électromagnétique (EMC) – Partie 3-3 : Limites -- Limita-

tion des modications et des uctuations de tension et scintillements dans les systèmes publics de fourniture de basse tension pour les équi- pements à courant nominal de

16 A par phase et non soumis à un branchement conditionnel.80 Déclaration de conformité pour l’UE RED Directive 2014/53/UE Article 3.2 : Spectre radio-électrique EN 300 328 V2.2.2 Directive RoHS 2011/65/UE EN IEC 63000:2018 Systèmes de transmission large bande ; équipements de transmission de données opérant dans la bande ISM 2,4 GHz et utilisant des techniques de modulation large bande ; norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3.2 de la directive 2014/53/UE Documentation technique pour l’évaluation des produits électriques et électroniques en ce qui concerne les limitations de substances dangereuses Description des produits Station de rechargement et accessoires Désignation(s) des types (modèles) Station de rechargement, modèle : CDZ14RR ou CDZ15RR Directive 2014/35/UE sur les basses tensions

1. Appareils ménagers et appareils électriques similaires–Partie sécu-

rité 1 : Exigences générales

2. Appareils ménagers et appareils électriques similaires–Partie sécu-

rité 2-29 : Exigences particulières pour les chargeurs de batterie

3. Méthodes de mesure des champs électromagnétiques des appareils

ménagers et des dispositifs similaires en ce qui concerne l’exposition d’êtres humains ontétévériéspartestsettrouvésconformesauxdispositionsdesdirectivesUEsuivantes:81 Déclaration de conformité pour l’UE Directive EMC 2014/30/UE

2. EN 55014-2 : 2015

1. Exigences de compatibilité électromagnétique pour les appareils

ménagers, les outils électriques et les dispositifs similaires Partie 1 : Émissions

2. Compatibilité électromagnétique – Exigences pour les appareils

ménagers, les outils électriques et les dispositifs similaires Partie 2 : Immunité – Norme famille produits

3. Compatibilité électromagnétique (EMC) – Partie 3-2 : Limites -- Limites

pour les émissions de courant harmonique (courant en entrée

4. Compatibilité électromagnétique (EMC) – Partie 3-3 : Limites -- Limita-

tion des modications et des uctuations de tension et scintillements dans les systèmes publics de fourniture de basse tension pour les équi- pements à courant nominal de

16 A par phase. Directive RoHS 2011/65/UE EN IEC 63000:2018 Documentation technique pour l’évaluation des produits électriques et électroniques en ce qui concerne les limitations de substances dangereuses82 Personne responsable de cette déclaration : Nom en caractères d’imprimerie : Rui.Shen Fonction : Directeur de la qualité Signature : Date d’émission : 9 mars 2021 Lieu d’émission : Floor 6, Suite 6016, 6017, 6018, Building C, Kangjian Baosheng Plaza, No.8 Heiquan Road, Haidian District, Beijing, R.P. DE CHINE Déclaration de conformité pour l’UE83 Informations WEEE Mise au rebut correcte de ce produit. Cette marque indique que, dans l’ensemble de l’UE, ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les autres déchets ménagers. Pour prévenir de possibles dommages causés à l’environnement ou à la santé en raison d’une mise au rebut non contrôlée des déchets, recyclez le produit de manière responsable an de permettre la réutilisation durable de ses matériaux. Pour retourner votre appareil usagé, passez par les systèmes de retour et de collecte ou contactez le commerçant chez qui le produit a été acheté. Le produit pourra être pris en charge dans le cadre d’un recyclage sûr pour l’environnement.84 Informations sur la garantie Sécurité laser Le capteur laser de distance de ce produit respecte les normes des produits laser de classe 1 stipulées dans CEI 60825-1:2014 et il ne génère pas de rayonnement laser dangereux. La période de garantie dépend des lois du pays dans lequel le produit est vendu, et la garantie relève de la responsabilité du vendeur. La garantie ne couvre que les défauts matériels ou malfaçons. Les réparations sous garantie ne peuvent être eectuées que par un centre de services agréé. En cas de réclamation durant la période de garantie, la facture originale de l’achat (avec la date d’achat) doit être soumise. La garantie ne s’appliquera pas en cas :

D’utilisation incorrecte, p. ex. surcharge de l’appareil, utilisation d’accessoires non approuvés, utilisation d’une force excessive.

De dommage causé par des inuences externes.

De dommage causé par un non-respect du manuel d’utilisation, p. ex. raccordement à une prise secteur inadaptée ou non-respect des instructions d’installation.