Profile PXCR33KSSDM - Filtre à eau GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Profile PXCR33KSSDM GE au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Filtre à eau |
| Compatibilité | Compatible avec les réfrigérateurs GE Profile |
| Capacité de filtration | Filtre jusqu'à 300 gallons d'eau |
| Type de filtration | Filtration au charbon actif pour éliminer les contaminants |
| Remplacement du filtre | Remplacer tous les 6 mois pour une performance optimale |
| Installation | Installation facile sans outils nécessaires |
| Normes de sécurité | Certifié NSF/ANSI 42 et 53 pour la sécurité et la performance |
| Dimensions | Dimensions standard pour s'adapter à la plupart des réfrigérateurs |
| Poids | Poids léger pour une manipulation aisée |
| Garantie | Garantie limitée du fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - Profile PXCR33KSSDM GE
Questions des utilisateurs sur Profile PXCR33KSSDM GE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Filtre à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Profile PXCR33KSSDM - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Profile PXCR33KSSDM de la marque GE.
MODE D'EMPLOI Profile PXCR33KSSDM GE
Informations en matière
de sécurité .....10, 11
Utilisation du distributeur d'eau
Caractéristiques et liste de pièces .....12
Caractéristiques techniques .....16
Chargement du distributeur .....12
Sauvegarde pour la protection
des enfants 12
Entretien et nettoyage .....13-16
Conseils de dépannage .....16, 17
Soutien au consommateur
Garantie 18
Soutien au consommateur .....18
Español
Distributeur d'eau de GE Profile™ à trois températures
Manuel d'utilisation
La section française commence à la page 10
N'utilisez cet appareil qu'aux fins prévues dans le Manuel du propriétaire.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Quand vous utilisez un appareil électroménager, vous devez suivre des précautions en matière de sécurité, en particulier les suivantes :
- Vous devez bien installer et placer ce distributeur d'eau, conformément à ces instructions, avant de l'utiliser.
- Ne permettez jamais à des enfants de grimper, de se tenir ou de se pendre à l'extérieur du distributeur ou sur les étagères qui se trouvent à l'intérieur de l'armoire de rangement (sur certains modèles). Ils peuvent renverser le distributeur et l'endommager ou se blesser sérieusement.
- Ne rangez jamais ou n'utilisez jamais d'essence ou d'autre liquide ou vapeur inflammable à proximité de ce distributeur ou de tout autre appareil électroménager.
Débranchez votre distributeur d'eau avant de le nettoyer ou de le réparer.
NOTE : GE n'est en faveur d'aucune réparation ou entretien pour le distributeur. Nous vous recommandons fortement de ne pas essayer d'assurer vous-même les réparations ou l'entretien de votre distributeur.
N'utilisez jamais ce distributeur pour distribuer autre chose que de l'eau.
■ Ne mettez pas le commutateur de marche en position de marche ou ne branchez pas le cordon d'alimentation quand le distributeur est vide.
Essuyez toute éclaboussure d'eau immédiatement après avoir chargé ou déchargé les bouteilles d'eau.
Les enfants doivent être surveillés par un parent quand ils utilisent ce produit.
AVERTISSEMENT : N'utilisez jamais d'eau qui ne soit pas microbiologiquement saine ou qui soit de qualité inconnue.
ATTENTION : Le distributeur réchauffe l'eau à une température d'environ 90 °C (194 °F). L'eau à une température supérieure à 52 °C (125 °F) peut occasionner des brûlures sévères ou la mort par ébouillantage. Les enfants, les personnes handicapées et les personnes âgées courent le plus grand risque d'être ébouillantés.
AVIS : Ce produit ne doit être utilisé que pour refroidir des boissons en boîte ou en paquet et des aliments non-périssables emballés.

BONNE INSTALLATION ET BON ENTRETIEN
Laissez au moins 2,5 cm (1 po) d'espace libre entre l'arrière du distributeur d'eau et le mur, pour permettre une bonne circulation d'air.
N'installez jamais le distributeur d'eau dans un emplacement où la température peut descendre au-dessous de 10 °C (50 °F) ou monter au-dessus de 38 °C (100 °F).
Installez le distributeur d'eau sur un plancher suffisamment fort pour le porter quand il est complètement plein. Ne l'installez jamais dans un emplacement ou il peut être exposé directement au soleil, à la chaleur ou à l'humidité.
Les panneaux en acier inoxydable (sur certains modèles) sont couverts avec pellicule de protection. Enlevez la pellicule avant d'utiliser l'appareil.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
AVERTISSEMENT : Une mauvaise utilisation de la fiche triphasée peut occasionner une secousse électrique.
Cet appareil électroménager doit être mis à la terre. En cas de court circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de secousse électrique.
Cet appareil électroménager est muni d'un cordon d'alimentation muni d'un fil de mise à la terre avec une fiche triphasée. La fiche doit être branchée dans une prise murale qui est bien installée et mise à la terre.
Consultez un électricien qualifié si vous ne comprenez pas bien les instructions de mise à la terre ou si vous ne savez pas si votre appareil est bien mis à la terre.
Si la prise murale est une prise normale biphasée, vous êtes responsable et vous êtes obligé de la remplacer par une prise triphasée bien mise à la terre.
Ne coupez ou n'enlevez jamais la troisième broche (mise à la terre) du cordon d'alimentation.
N'utilisez pas une fiche d'adaptation avec cet appareil.
N'utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil. Si le cordon d'alimentation est trop court, demandez à un électricien qualifié d'installer une prise murale près de votre appareil.
Pour un meilleur fonctionnement, branchez cet appareil électroménager à sa propre prise électrique pour éviter toute lumière qui clignote, fusible qui saute ou disjoncteur qui bascule.
BONNE MISE AU REBUT DU DISTRIBUTEUR D'EAU
Disposition du réfrigérant
Votre ancien distributeur d'eau peut contenir un réfrigérant réglementaire dans son système de refroidissement. Ces réfrigérants sont jugés nocifs pour l'ozone stratosphérique. Si vous débarrassez de votre ancien distributeur, assurez-vous que le réfrigérant soit enlevé et récupéré par un technicien certifié par l'EPA. Si vous libérez intentionnellement ce réfrigérant, vous pouvez être soumis aux contraventions et à l'emprisonnement sous provisions des lois sur l'environnement.

LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Caractéristiques et liste de pièces
7 Collier de soutien de bouteille—noir (WS28X10048)
2 Séparateur (WS28X10013)
3 Réservoir d'eau froide
4 Commutateurs de marche eau chaude (rouge) et eau froide (bleu) (arrière du distributeur sur les modèles équipés). Le commutateur de marche Cold (bleu) met aussi en marche le compartiment refroidisseur, sur les modèles équipés.
5 Voyants témoins. Le voyant témoin d'alimentation sera allumé lorsque le distributeur est branché. Les voyants témoin chaud et froid vont alternativement s'allumer et s'éteindre tandis que le distributeur refroidit et réchauffe l'eau. Sur certains modèles, compresseur devrait démarrer passé un délai de 3 minutes.
6 Boutons de distribution Hot (chaude) Room temperature (température ambiante) Cold (froide)
7 Plateau de condensation du distributeur (WS28X10031) et grille (WS28X10032)
8 Plateau de condensation du compartiment (WS29X10029) sur les modèles GXCF25FBS, GXCF25HBS et PXCR33KSS uniquement
9 Compartiment refroidisseur sur les modèles GXCF25FBS, GXCF25HBS et PXCR33KSS uniquement. Ce compartiment ne doit être utilisé que pour refroidir des boissons en boîte ou en paquet et des aliments non-périsables emballés.
Compartiment de stockage, sur le modèle PXCF22RBS. Ne l'utilisez pas pour stocker de la nourriture devant être réfrigérée. Le compartiment n'est pas réfrigéré.
10 Étagère du compartiment (WS28X10028)
11 Capuchon de drainage (WS01X10008)
12 Bouchon en silicone (WS01X10007)

Chargement du distributeur
Désinfectez le réservoir d'eau avant de l'emplir pour la première fois (consultez "Nettoyage et désinfection des réservoirs d'eau").
IMPORTANT : Assurez-vous que le distributeur soit débranché et que les deux commutateurs de marche (eau chaude et eau froide) (à l'arrière du distributeur, pour les modèles qui en sont dotés) soient en position 0 (arrêt) avant de le charger. Avant de le charger, essuyez le haut de la bouteille avec un linge propre et lavez-vous les mains. Évitez de toucher la partie de la bouteille qui sera en contact avec le distributeur d'eau.
Assurez-vous que le niveau de l'eau en haut du distributeur soit suffisamment bas pour permettre une bonne installation de la bouteille. Si vous ne le faites pas, vous risquez de provoquer un débordement du distributeur.
-
Pelez l'étiquette du couvercle situé en haut de la bouteille(s'il y a lieu). Ne retirez pas tout le capuchon de la bouteille.
-
Placez la bouteille en haut du distributeur comme l'indique la figure, en alignant la sonde du robinet distributeur au centre du bouchon de la bouteille d'eau. Pressez vers le bas jusqu'à ce que la sonde pénètre dans le bouchon de la bouteille, en permettant à la bouteille de reposer sur le col du soutien.
- IMPORTANT : Appuyez sur les deux boutons du distributeur jusqu'à ce que de l'eau coule des deux robinets.
- Branchez le distributeur.
- Mettez les commutateurs de marche FROID et CHAUD (situés à l'arrière, du côté supérieur gauche du distributeur, pour les modèles qui en sont dotés) en position I (marche).
- Attendez 30 minutes que l'eau atteigne la température chaude et la température froide. Appelez un distributeur local pour acheter vos bouteilles d'eau.

text_image
Commutateur de sauvegarde pour la protection des enfantsSauvegarde pour la protection des enfants
Le bouton du distributeur CHAUD est muni qu'une sauvegarde pour la sécurité des enfants qui réduit le risque de distribution accidentelle d'eau chaude par de jeunes enfants. Pour faire couler l'eau, tournez le commutateur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et appuyez sur le bouton. Le commutateur se remet automatiquement en place quand vous relâchez le bouton.
Le distributeur réchauffe l'eau à une température d'environ 88 °C (190 °F). L'eau à une température supérieure à 52 °C (125 °F) peut occasionner des brûlures ou des blessures sérieuses par ébouillantage. Les enfants, les personnes handicapées et les personnes âgées courent le plus le risque d'être ébouillantés.
ATTENTION : Les enfants doivent être surveillés par un parent quand ils utilisent ce produit.
Entretien et nettoyage du distributeur.
Nettoyage de l'extérieur de l'armoire et de rangement du compartiment refroidisseur
IMPORTANT : Mettez les deux commutateurs de marche (à l'arrière du distributeur, si équipé) en position 0 (arrêt) et débranchez le distributeur d'eau avant de le nettoyer.
Vous pouvez nettoyer l'armoire et le compartiment du distributeur avec de l'eau savonneuse. Rincez bien avec de l'eau pure. N'utilisez jamais de nettoyant commercial ou de poudre à récurer abrasive.
Enlevez la poussière du serpentin du condensateur à l'arrière de l'appareil à l'aide d'une brosse ou d'un aspirateur. Pour obtenir les résultats les meilleurs, utilisez une brosse spécialement conçue à cette fin. Vous la trouverez dans la plupart des magasins d'appareils électroménagers.
Surfaces en acier inoxydable (sur certains modèles)
N'utilisez pas de tampons de laine d'acier; ils pourraient rayer la surface.
Pour nettoyer la surface en acier inoxydable, utilisez de l'eau chaude savonneux ou un produit nettoyant ou cire à acier inoxydable. Essuyez toujours la surface dans le sens du grain. Suivez les instructions du produit nettoyant pour nettoyer la surface en acier inoxydable.
Pour savoir comment acheter le produit nettoyant ou le cire pour appareils électroménagers en acier inoxydable, ou pour trouver un détaillant près de chez vous, veuillez appeler notre numéro sans frais :
Au Canada,
Centre national de pièces 800.663.6060
www.electromenagersge.ca

Nettoyage de l'intérieur du compartiment refroidisseur (GXCF25FBS, GXCF25HBS et PXCR33KSS)
Pour aider à empêcher les odeurs, laissez une boîte de bicarbonate de soude ouverte dans le compartiment refroidisseur.
Nettoyez de la même manière les autres parties du compartiment refroidisseur, y compris les joints et les pièces en matière plastique.
Débranchez le distributeur avant de nettoyer.
Utilisez une solution d'eau tiède et de bicarbonate de soude—environ une cuiller à soupe (15 ml) de bicarbonate de soude par litre d'eau. Cette solution nettoie tout en neutralisant les odeurs. Rincez et essuyez complètement.

text_image
Grille Tiroir de condensationTiroir de condensation et grille
Le tiroir de condensation du distributeur ne se vide pas automatiquement. Pour réduire les taches dues à l'eau ou à des dépôts, vous devez vider, nettoyer et sécher régulièrement le tiroir et la grille.
Nettoyez à l'eau légèrement savonneuse ou dans la clayette supérieure de votre machine à laver la vaisselle.
Vidange du distributeur
Vous devez vider le distributeur avant de nettoyer les réservoirs et avant de vous absenter pour de longues vacances ou une longue durée.

Capuchon
de sortie
(arrière du distributeur)
- Mettez les interrupteurs de marche (à l'arrière du distributeur, si équipé) en position O (arrêt) et débranchez le distributeur d'eau.
- Enlevez la bouteille d'eau du distributeur.
- Mettez le contenant qui recevra l'eau chaude sous le robinet d'eau chaude. Appuyez sur le bouton du distributeur d'eau chaude jusqu'à ce que l'eau soit fraîche (environ 1 litre). Ajoutez de l'eau au réservoir d'eau froide (en haut de là où la bouteille fournit l'eau) si nécessaire.
- Appuyez sur les deux boutons du distributeur et laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'eau qui coule (environ 1 litre d'eau demeure dans le distributeur).
-
Placez un grand seau sous la sortie de vidange située à l'arrière du distributeur.
-
À l'aide d'un tournevis Phillips, desserrez les vis du support qui couvre le capuchon de sortie de vidange. Faites tourner le supports complètement pour avoir accès au capuchon.
- Enlevez le capuchon et le bouchon de silicone de la sortie de vidange et permettez à l'eau de s'écouler. Après la vidange, remettez en place le bouchon et le capuchon.
- Faites tourner le support afin de le remettre en place et resserrez les vis.
Assurez-vous d'installer une bouteille pleine et de faire couler l'eau du robinet d'eau chaude avant de brancher et de remettre en marche le distributeur (voir Chargement du distributeur).
Enlèvement Remise en place

text_image
Collier de soutien de bouteille SéparateurNettoyage du séparateur
IMPORTANT : Mettez les deux commutateurs de marche (à l'arrière du distributeur, si équipé) en position 0 (arrêt) et débranchez le distributeur d'eau avant tout nettoyage.
- Enlevez la bouteille d'eau et videz le distributeur (consultez Vidage du distributeur).
- Enlevez le collier de soutien en tournant dans le sens opposé à celui des aiguilles d'une montre et en tirant droit.
- Enlevez le séparateur en matière plastique en tirant droit (vous avez peut-être besoin de tordre légèrement pour dégager).
-
Nettoyez le séparateur avec de l'eau savonneuse savonneuse ou dans le lave-vaisselle, sur le panier supérieur.
-
Faites bien sècher le haut et le bas du séparateur.
- À l'aide d'un linge propre ou d'un essuie-tout, séchez le réservoir d'eau froide à fond.
- Remettez le séparateur en place dans le distributeur. Assurez-vous que l'extrémité allongée et amincie du séparateur soit insérée fermement dans la prise métallique située en bas du réservoir.
- Remettez en place le collier de soutien et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien fixé en place.
- Remettez en place la bouteille d'eau (consultez Chargement du distributeur).
Désinfection et nettoyage des réservoirs d'eau
IMPORTANT : Vous devez désinfecter périodiquement les réservoirs du distributeur d'eau pour empêcher toute accumulation de dépôts minéraux qui peuvent changer le goût et le débit de l'eau.
Pour désinfecter :
-
Avant de désinfecter, mettez les deux commutateurs de marche (à l'arrière du distributeur, si équipé) en position O (arrêt) et débranchez le distributeur d'eau. NOTE : Pour la première installation, sautez les étapes 2-4.
-
Videz la bouteille d'eau, puis retirez-la du distributeur.
- Videz les réservoirs d'eau (voir Vidage du distributeur).
- Remettez en place le bouchon de silicone et le capuchon de drain (voir Vidage du distributeur).
- N'AJOUTEZ PAS L'EAU DE JAVEL EN PREMIER OU DIRECTEMENT DANS LE DISTRIBUTEUR. L'eau de Javel concentrée risque d'endommager le plastique.
Versez 1/2 cuiller à thé (2,5 ml) d'eau de Javel domestique (concentration 6,0 % maximum) dans une cruche de 2 litres remplie d'eau du robinet.
- Versez la solution dans l'ouverture située sur le dessus du distributeur.
- Répétez les étapes 5 et 6 jusqu'à ce que le distributeur soit plein.
- Appuyez sur les boutons de distribution d'eau chaude et froide jusqu'à ce que l'eau coule des deux robinets.
- Laissez la solution agir pendant 15 à 20 minutes.
- Rinçage de la solution d'eau de Javel :
— Videz le contenu des réservoirs d'eau dans un grand seau (voir Vidage du distributeur).
— Assurez-vous que le bouchon en silicone ne soit PAS en place.

Position
ARRÊT
— IMPORTANT : Enlevez le séparateur et nettoyez le réservoir d'eau froide (voir Nettoyage du séparateur).
— Nettoyez, puis remettez en place le séparateur et le collier de soutien (voir Nettoyage du séparateur).
— Versez approximativement 1 gallon (4 litres) d'eau du robinet dans l'ouverture du dessus, puis laisser l'eau s'écouler dans le seau.
— Versez un autre gallon (4 litres) d'eau du robinet dans l'ouverture du dessus, puis laisser l'eau s'écouler dans le seau.
- Remettez en place le bouchon de silicone et le capuchon de drain (voir Vidage du distributeur).
- Mettez en place une bouteille d'eau fraîche (voir Chargement du distributeur).
- Laissez écouler 1 litre d'eau à travers chaque robinet et goûtez-y afin de vérifier que la solution d'eau de Javel a complètement été évacuée.
Si l'eau goûte toujours le chlore de la solution d'eau de Javel, répétez les étapes 10 à 13 jusqu'à ne plus percevoir ce goût.
- Branchez le distributeur. Mettez les commutateurs de marche eau chaude et eau froide (à l'arrière du distributeur, si équipé) en position I (marche).

Position MARCHE
Pour enlever les dépôts minéraux :
Mélangez 2 litres d'eau avec deux litres de vinaigre; OU mélangez 4 litres d'eau avec 454 grammes de cristaux d'acide citrique. L'eau de Javel n'enlève pas les dépôts minéraux. Appliquez cette procédure à l'étape 5 lorsque vous voulez enlever les dépôts minéraux.
Entretien et nettoyage du distributeur.
Dégivrage (pour les modèles GXCF25FBS, GXCF25HBS et PXCR33KSS)
Dégivrez chaque fois que le givre sur la paroi du compartiment refroidisseur devient excessive. N'utilisez jamais d'instrument aiguisé ou métallique pour enlever le givre, car vous risquez d'endommager les conduites. Nous vous recommandons d'utiliser un grattoir en matière plastique. N'utilisez jamais un appareil électrique pour dégivrer le compartiment refroidisseur.
Pour dégivrer :
Enlevez les aliments du compartiment.
■Mettez le commutateur de marche Cold (bleu) (si équipé) en position OFF (arrêt) et débranchez le distributeur.
■Mettez plusieurs serviettes en bas du compartiment, pour recueillir l'eau.
Le dégivrage prend généralement quelques heures. Pour dégivrer plus rapidement, laissez la porte ouverte.
Après avoir dégivré :
Enlevez les serviettes mouillées et essuyez complètement toute eau restante.
Essuyez le compartiment avec un linge sec.
■ Branchez l'appareil et mettez le commutateur de marche Cold (bleu) (si équipé) en position ON (marche). Remettez les aliments dans l'appareil.
Préparation au départ en vacances
Quand vous partez en vacances ou vous absentez pendant longtemps, mettez les deux commutateurs de marche (à l'arrière du distributeur, si équipé) en position 0 (arrêt).
- Débranchez le distributeur d'eau.
- Enlevez la bouteille d'eau.
-
Videz les réservoirs d'eau (voir Vidage du distributeur).
-
Faites bien sécher le haut et le bas du séparateur (voir Nettoyage du séparateur).
- Laissez la porte du compartiment refroidisseur ouverte.
De retour de vacances, assurez-vous de désinfecter les réservoirs d'eau avant d'utiliser le distributeur (voir Nettoyage et désinfection des réservoirs d'eau).
Caractéristiques techniques
Taux de refroidissement : environ 2 litres (0,5 gallons) par heure
Taux de réchauffement : environ 3 litres (0,8 gallons) par heure
Capacité : bouteille de 15 ou 20 litres (3 ou 5 gallons)
Consommation de courant : Réchauffement : 480 watts max.
Refroidissement : 125 watts max.
Conseils de dépannage.
Problème Cause possible Que faire
| L'eau a un mauvais goûtou une mauvaise odeur | Le séparateur doit être nettoyé. • Consultez | Nettoyage Nettoyage du séparateur. |
| Le distributeur doit être désinfecté. • Consultez | Nettoyage et désinfection des réservoirs d'eau. | |
| L'eau n'est pas suffisammentchaude ou froide | Le distributeur n'est pas branché. | Poussez complètement la fiche dans la prise murale. |
| Le fusible a sauté ou le disjoncteura basculé. de la maison. | Remplacez le fusible de la maison ou rebranchez le disjoncteurSi trop d'articles sont branchés sur le même circuit, enlevez quelques articles pour les brancher à un circuit différent. | |
| Toute l'eau des réservoirs a été utilisée. | Attendez 30 minutes que l'eau se réchauffe ou se refroidisse. | |
| Le limiteur de température s'estdéclenché. distributeur, si équipé) en position | Mettez les commutateurs d'eau chaude et d'eau froide (à l'arrière duO(arrêt). Attendez 5 minutes, puis mettez les commutateurs en position I(marche). Débranchez l'appareil pendant 5 minutes si le modèle n'est pas équipé d'interrupteurs séparés. Attendez 30 minutes que l'eau se refroidisse ou se réchauffe. | |
| Le distributeur d'eau nefonctionne pas—L'eau necoule pas | La bouteille d'eau est vide. | Remplacez-la par une nouvelle bouteille d'eau. |
| Des dépôts de minéraux bouchentles réservoirs. | Consultez Entretien et nettoyage. | |
| L'eau ne coule pas quandvous appuyez sur le boutond'eau froide | La porte du refroidisseur d'eauest ouverte. | Fermez la porte du refroidisseur d'eau. |
| De la glace empêche l'eau de passer. | Désactivez l'interrupteur de refroidissement (si équipé) ou débranchez l'appareil pendant la nuit. Dès lors que l'eau peut être distribuée par le robinet, branchez l'appareil ou allumcz l'interrupteur. | |
| Le compresseur ne démarrepas lorsque l'appareil estbranché et l'interrupteur derefroidissement (si équipé)est enclenché | Opération normale—Le démarrage ducompresseur peut être retardé durant une période pouvant aller jusqu'à 3 minutes(sur certains modèles) afin de prolongerla durée de vie du compresseur. | Patientez jusqu'à 3 minutes pour permettre au compresseur de démarrer. |
| Problème Cause possible Que faire | ||
| Le distributeur d'eau coule à l'extérieur | Il y a un trou d'épingle ou une fente dans la bouteille. | Remplacez par une nouvelle bouteille d'eau. |
| La bouteille est chaude | Le système d'eau est trop plein. L'eau bout dans le réservoir d'eau chaude et bouillonne dans la bouteille. | Dispensez de l'eau froide jusqu'à ce que l'air est relâché dans la bouteille. |
| Le distributeur d'eau fait du bruit | Le distributeur d'eau n'est pas bien à niveau. horizontal suffisamment fort pour le soutenir quand il est plein. | Assurez-vous que le distributeur d'eau soit bien installé sur un plancher |
| La bouteille fait un glou-glou quand l'eau remplit les réservoirs. | Ce bruit est normal. | |
| Son d'eau chaude qui bout. Ce bruit est normal. | ||
| Le distributeur ou la bouteille d'eau vibre lorsque le système de refroidissement termine son cycle. | C'est normal. | |
| Particules qui flottent dans l'eau | L'eau contient beaucoup de minéraux. | Trouvez une source d'eau moins dure. |
| Une mauvaise odeur dans l'air autour du distributeur | Le réservoir d'eau chaude est vide ou pas complètement plein. l'eau coule pour 0ter l'air du réservoir d'eau chaude. | Appuyez sur le bouton de distribution d'eau chaude jusqu'à ce que si équipé. |
| Le compartiment refroidisseur ne fonctionne pas (modèles refroidisseur uniquement) | L'appareil n'est pas en marche. | Mettez le commutateur de marche Cold (bleu) en position ON (marche), si équipé. |
| Le distributeur d'eau n'est pas branché. | Poussez la fiche complètement dans la prise. | |
| Le fusible a sauté/le disjoncteur a basculé. | Remplacez le fusible ou rebranchez le disjoncteur. | |
| Il se produit des vibrations ou un bruit de crécelle (des vibrations légères sont normales) | Le distributeur d'eau se trouve sur une surface inégale. | Utilisez des cales pour bien mettre l'appareil à l'horizontale. |
| Le compresseur/moteur fonctionne (la lumière marche) pendant des périodes ou des cycles longs (modèles refroidisseur uniquement) | Cela se produit souvent quand de grandes quantités d'aliments sont placées dans le compartiment refroidisseur. | C'est normal. |
| La porte est restée ouverte. | Assurez-vous qu'un paquet ne bloque pas la fermeture de la porte. | |
| L'eau est chaude ou vous ouvrez souvent la porte. | C'est normal. | |
| Le compresseur/moteur est actionné (voyant de refroidissement allumé) pendant de longues périodes ou de longs cycles | C'est normal quand vous venez de brancher l'appareil. | Attendez 24 heures que l'appareil soit complètement refroidi. |
| L'appareil n'est pas placé suffisamment loin du mur. | Assurez-vous qu'il y ait suffisamment de circulation d'air autour de l'appareil. | |
| Le système d'eau est trop plein. | Dispensez de l'eau de robinet froid jusqu'à ce que l'air est relâché dans la bouteille. | |
| Le compartiment refroidisseur est trop chaud (modèles refroidisseur uniquement) | La porte est restée ouverte. | Assurez-vous qu'un paquet ne bloque pas la fermeture de la porte. |
| Compartiment/eau froide trop froide/ gel | Température ambiante basse. | Placez l'appareil dans un environnement où la température ambiante est normale. |
| Le compartiment refroidisseur a des odeurs (modèles refroidisseur uniquement) | Les aliments transmettent de l'odeur au compartiment refroidisseur. | Vous devez bien empaqueter les aliments qui ont des odeurs fortes.Conservez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans l'appareil; remplacez-la tous les trois mois. |
| Vous devez nettoyer l'intérieur. | Consultez Soins et nettoyage. | |
| Il se forme de l'humidité à l'extérieur (modèles refroidisseur uniquement) | Ce n'est pas anormal pendant des périodes de haute température et/ou haute humidité. | Essuyez bien la surface.Faites fonctionner l'appareil dans des emplacement où la température et l'humidité sont contrôlées.Placez l'appareil dans un plateau pour recueillir l'accumulation d'humidité. |
| Il se forme de l'humidité à l'intérieur du compartiment refroidisseur (quand il fait humide, l'air transporte de l'humidité dans le compartiment refroidisseur quand vous ouvrez la porte) (modèles refroidisseur uniquement) | Vous ouvrez la porte trop fréquemment ou trop longtemps. | Diminuez le temps d'ouverture de la porte.Essuyez bien la surface.Videz le plateau de condensation intérieur.Faites fonctionner l'appareil dans des emplacement où la température et l'humidité sont contrôlées.Placez l'appareil dans un plateau pour recueillir l'accumulation d'humidité. |

Site Internet GE Appliances
www.electromenagersge.ca
Avez vous une question ou besoin d'aide concernant votre appareil électroménager? Essayez le site internet de GE Appliances, 24 heures par jour, 365 jours par an. Pour plus de confort et de rapidité vous pouvez maintenant y extraire les manuels d'utilisation, et même commander des pièces.

Studio de Design pour la Vraie Vie
www.electromenagersge.ca
GE agit activement en faveur du concept de Design Universel—des produits, services et environnements qui peuvent être utilisés par des personnes de tout age, taille et capacité. Nous reconnaissons le besoin de concevoir des produits adaptés a un grand nombre de handicaps physiques et mentaux. Pour obtenir des details sur les applications du Design Universel de GE, qui comprend des idées d'agencement de cuisine pour des personnes handicapées, consultez dès à présent notre site internet. Pour les personnes mal-entendantes, merci d'appeler le numero : 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

Pièces et accessoires www.electromenagersge.ca
Les personnes peuvent recevoir directement à la maison des pièces (les cartes VISA, MasterCard ou Discover sont acceptées). Commandez en ligne à tout moment, 24 heures par jour ou par téléphone au numero 800.626.2002, aux États-Unis, pendant les horaires de bureau habituels. Au Canada, appelez au numero 800.663.6060.
Les directives stipulées dans le présent manuel comportent des procédures que n'importe quel utilisateur peut effectuer. GE n'est en faveur d'aucune réparation ou entretien pour le distributeur. Nous vous recommandons fortement de ne pas essayer d'assurer vous-même les réparations ou l'entretien de votre distributeur.

Contactez nous www.electromenagersge.ca
Si vous n'êtes pas satisfait du Service Apres Vente dont vous avez bénéficié de GE, contactez nous sur notre site en fournissant tous les details, y compris votre numero de téléphone, ou ecrivez au : Manager, Customer Relations, GE Appliances, Appliance Park, Louisville, KY 40225.
GARANTIE LIMITÉE D'UNE ANNÉE
- Que couvre la garantie?
Tout défaut de matériel ou de main d'ocuvre du produit.
• Q'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie?
— Les bouteilles d'eau.
— Les déplacements à votre domicile pour vous enseigner comment utiliser le produit.
— Une installation, remise ou entretien incorrecte.
— Une panne du produit causée par un abus d'utilisation, une mauvaise utilisation, toute modification, exploitation commerciale ou une utilisation du produit dans un but non prévu.
— Tout produit qui est utilisé en dehors d'une résidence ou d'un bureau.
— Le remplacement des fusibles ou des disjoncteurs de la résidence.
— Utilisation de ce produit lorsque l'eau est microbiologiquement impure ou de qualité inconnue.
— Dommage au produit si vous l'utilisez pour distribuer autre chose que de l'eau.
— Tout dommage causé au produit par accident, incendie, inondation ou acte de Dieu.
— Tout service au produit.
— Tout dommage fortuit ou indirect causé par des défauts éventuels de cet appareil, son installation ou les réparations effectuées.
- Quelle est la durée de la garantie après l'achat?
— Une année.
- Comment dois-je faire ma réclamation?
— Ramencz le produit au magasin où vous l'avez acheté avec une exemplaire de la "Preuve d'achat". Une unité neuve ou remise à neuf sera fournie. Cette garantie exclut les frais d'expédition du produit à votre domicile.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES—Votre seul et unique recours est l'échange du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité et d'adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation.
Cette garantie couvre l'acheteur original et tout propriétaire subséquent des produits achetés à des fins résidentielles ou de bureau à l'intérieur des États-Unis. En Alaska, cette garantie exclut le coût d'expédition ou les appels de service à votre maison ou burcau.
Certains États ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou consécutifs. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, mais vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'État à État. Pour connaître vos droits juridiques, consultez le bureau de protection du consommateur de votre localité, de votre État ou le procureur général de votre État.
Contactez nous sur ge.com, ou appelez le numéro sans frais 800.952.5039 aux États-Unis. Au Canada, contactez nous sur www.electromenagersge.ca, ou appelez le numéro sans frais 866.777.7627.