GSS25UFMCC - Réfrigérateur GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GSS25UFMCC GE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 25 pieds cubes |
| Dimensions (L x P x H) | 35,75 x 34,25 x 69,88 pouces |
| Poids | Environ 300 lbs |
| Système de refroidissement | Froid ventilé |
| Consommation énergétique | Énergétiquement efficace (certification ENERGY STAR) |
| Fonctionnalités supplémentaires | Distributeur d'eau et de glaçons, éclairage LED |
| Utilisation | Réglage de la température, organisation des aliments |
| Maintenance | Nettoyage régulier des bacs, dégivrage si nécessaire |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants, alarme de porte ouverte |
| Garantie | 1 an sur les pièces et la main-d'œuvre |
FOIRE AUX QUESTIONS - GSS25UFMCC GE
Questions des utilisateurs sur GSS25UFMCC GE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GSS25UFMCC - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GSS25UFMCC de la marque GE.
MODE D'EMPLOI GSS25UFMCC GE
Manuel d'utilisation et d'installation
La section française commence à la page 39
Lado a Lado
Frigorícos
Mesures de sécurité 40, 41
Fonctionnement
Compartment concélateur 51
CustomCool 42,45,46
Entretien et nettoyage
du réfrigerateur 55, 56
Etagères et bacs 48-50
Le distributeur d'eau et de glaçons .54, 55
Le filtré à eau 47
Les commandes 42, 43
Les portes du réfrigératcur. 48
Les tiroirs et conteneurs à légume .52
Machine à gaçons automatique 53
Remplacement des ampoules .57
Retrait des conteneurs 52
TurboCoolTM 44
Installation
Demontage et remontage des portes .62
Installation de la conduite d'eau 65-67
Kits de moulures et
panneaux decoratifs 58-61
Preparation 63-65
Conseils de dépannage 69-72
Bruits de fonctionnement normaux .68
Inscrivez les nombres de modele et de série ici:
N° de modulo
N° de série
Ils figurent sur l'étiquette qui se troue a l'intérieur du compartmentement réfrigerateur en haute a droite.

AVERTISSEMENT!
N'utilisez cet apparéil electroménager que pour l'utilisation auquel il est destiné, comme expliqué dans le présence manuel.
MESURES DE SECURITÉ
Lorsque vous utilisez un apparéil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.
Vou deso neien installer et placer vretre réfrigerateur, conformément aux Instructions de montage avant de l'utiliser. Consultez également la section Comment raccarder au réseau electrique.
N'essayez jamais de monter sur votre réfrigerateur. Cela peut occasionner des blessures corporelles et des dommages au réfrigerateur.
Ne permette jamais aux enfants de jouer avec leur réfrigerateur ou de modifier ses réglages.
Ne permette jamais aux enfants de grimper, de monter, de se tenir ou de se pendre aux étagères de votre réfrigerateur. Ils peuvent endommager le réfrigerateur et se blesser sérieusement.
Ne touchez jamais les surfaces froides dans le compartment congestion quand vos mains sont humides ou mouillées. Voitre peu peut coller à ces surfaces extrémentement froides.
Ne conservez jamais ou n'utilisez jamais d'essence ou d'autres liquides ou gaz inflammables à proxime de votre réfrigerateur ou de tout autre apparéil electroménager.
Si vous réfrigerateur est doté d'une machine à glaçons automatique évitez le contact avec les pieces mobiles du mécanisme éjecteur, ou avec l'objet chauffant situé à la partie inférieure de la machine à glaçons. Ne posez pas les doits ou les mains sur le mécanisme de la machine à glaçons pendant que le réfrigerateur est branché.
Un technicien de service qualifie doit installer la machine a glacons.
Ne laïsez jamais vos doigs dans des endroits où ils risquent d'être pincés. L'écartement entre les portes et l'armoire est nécessairement petit. Assurez-vous de fermer les portes si des enfants sont prêts.
Débranchez vos réfrigérateur avant de le nettoyer et de le réparer.
NOTE: Nous vous recommendons fortement de faire effectuer tout service par un technicien qualifié.
Avant de replacer une ampoule brûlée, vous devez débrancher votre réfrigérateur pour vous éviter d'entrée en contact avec un filament sous tension (vous pouvez briser une lampe brûlée en essayant de la changer).
NOTE: Vous ne couperez pas l'alimentation électrique du circuit de lumière en tournant un ou tous les deux réglages en position 0 (arrêt).
Ne recongelez jamais des alimentes congelés qui ont eté complètement dégelés.
Nettoyez toujours le contenant CustomCool ® après avoir dégelé les aliments.
DANGER! RISQUE D'ENFERMER DES ENFANTS
BONNE MISE AU REBUT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR

L'enfermement et l'asphyxie des enfants ne sont pas des histoireurs du passé. Les réfrigerateurs jetés ou abandonnés sont toujours dangereux... même s'ils ne doivent rester la que «quelques jours». Si vous vous débarrasssez de votre peux réfrigérat suivez les instructions suivantes pour prévenir tout accident.
Avant de jeter votre valeurs réfrigérateur ou conGPLateur:
Enlevez les portes et jetez-les séparation.
Laissez les étagères montées, pour éviter que des enfants puissant facilement monter dans votre réfrigerateur.
Si vous réfrigérateur a une serrure, cassez-la.
Réfrigerants
Tous les apparèts de réfrigeration contiennent des réfrigerants qui, conformément aux lois fédérales, doivent être enlevés avant toute élimination de l'appareil. Si vous vous débarrasssez de nouveaux apparèts de réfrigeration, vérifie, auprès de la société qui s'occupe de leur élimination, ce que vous nevez faire.

AVERTISSEMENT!
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Le cordon d'alimentation de cet apparéil est muni d'une fiche à prise de terre qui se branche sur une prise murale mise à la terre pour réduire au minimum le risque d'électrocution causé par cet apparéil.
Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise murale est bien mise à la terre.
Si vous avez une prise murale non mise à la terre, vous étés personnellementresponsable et obligé de la faire remplacer par unebonne prise murale mise à la terre.
Vous devez always brancher voire réfrigerateur a sa propre prise electrique. Le rendement de vous réfrigerateur sera meilleur et vous évitez ainsi de
surcharger les circuits
électriques et de surchauffer le cablage de votre maison, avec tous les risques d'incendie connexcs. Veuillez consulter la plaque signalétique de votre réfrigerateur pour la tension, la puissance et la fréquence correctes. Si la fiche de votre apparéil ne correspond pas à votre prise murale, vous devez monter une nouvelle fiche sur votre apparéil.
Assurez-vous qu'une bonne mise à la terre existe avant d'utiliser

IMPORTANT : Vous doivent effectuer la pose des nouvelles fiches et nouveaux cordons d'alimentation électricque par un électricien qualifié ou un agent de service. Dans certains pays, la pose de nouvelles fiches et nouveaux cordons d'alimentation électricque n'est autorisée que si elle a été effectuee par un électricien qualifié.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, vous devez le faire remplacer par un agent de service qualifié pour éviter tout risque de sécurité.
Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Tenez toujours la fiche fermement et enlevez-la de la prise en tirant tout droit.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon d'alimentation effilloché ou endommage. N'utilise jamais de cordon fissure ou use sur sa longucur ou à l'une de ses extrémités.
Pour écarter votre réfrigérateur du mur, faites attention de ne pas écraser ou d'endommager le cordon d'alimentation.
Remplacement du cordon d'alimentation
Chaque fois que vous désirez remplaner le conducteur d'alimentation de votre réfrigerateur, vous doivent le remplaner par un conducteur spécial qui n'est disponible que chez vous revendeur local. Vous devrez payer les frais de remplacement du conducteur d'alimentation si vous l'avez endommagé.
Vou devez placer le réfrigérateur dans un endroit où vous avez accès à la prise.

LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSMENT CES MESURES DE SECURITE.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS


La temperature est pré-réglée à l'usine au nombre 3^ pour le compartment réfrigerateur et -18^ pour le compartment congélateur. Attendez 24 heures que la température se stabilise aux temperatures recommendées pré-réglées.
Le réglage de température peut indiquer la température SET (réglée) ainsi que la température réelle dans le compartmenté réfrigérateur et dans le compartmenté congélateur. La température SET (réglée) peut varier légarement de la température réelle, selon l'utilisation et les conditions de fonctionnement.
Le placement d'une ou des deux commandes sur 0 (Arrêt) arrêté le refroidissement à la fois dans les compartments du réfrigérateur et du congealateur mais ne coupe pas l'alimentation électrique du réfrigérateur.
REMARQUE: Le réfrigerateur est expédié avec une pellicule de protection couvrant les commandes de température. Si cette pellicule n'a pas été retiree au cours de l'installation faites-le maintainant.
Pour changer la température, appuyez et relâchéz le bouton + ou - (Plus chaud et Plus froid). Le voyant SET (affichage) s'allumera et l'affichage indiquera la température réglée. Pour changer la température, appuyez sur la touche + (plus chaud) ou - (plus froid) jusqu'à ce que la température désirée apparaisse. La température du réfrigérateur peut être ajustée entre 1^ et 7^ celle du congélateur entre -21^ et -14^ .
Lorsque la température désirée est régée, après 5 secondes, la température affichée returnera à celle du réfrigerateur et du congelatour. Plusieurs ajustements peuvent être nécessaires. Chaque fois que vous ajustez les commandes, attendez 24 heures pour que le réfrigerateur attigne la température que vous avez selectionné.
Pour eteindre le système de refroidissement, appuyez brievement sur le bouton + (plus chaud) du réfrigerateur ou du congélateur jusqu'à ce que l'affichage indique 0 (Arrêt). Pour remettre l'appareil en marché, poussez sur le bouton - (plus froid) du réfrigerateur ou du congélateur. Le voyant SET (affichage) s'allumera du côte que vous avez sclectionné. Appuyez à nouveau sur - (du côte où le voyant SET est allumé) et la température de l'appareil passera sur la valeur pré-reglée de -18^ pour le congélateur et 3^ pour le réfrigerateur. L'affichage d'un ou des deux boutons sur 0 (Arrêt) arrêté le refroidissement dans les compartments du réfrigerateur et du congélateur mais ne coupe pas l'alimentation électrique du réfrigerateur.
Limites de température ambiente dans la piece
Votre réfrigerateur est concu pour fonctionner dans les températures ambantes indiquées par sa Classe de temperature qui est marquee sur sa plaque signalétique.
| Classe de Symbbole Température Maximale | titude ambiente Minimale | ||
| Tempérée-Étenduc SN 32 | °C 10 °C | ||
| Tempérée N 32 | °C 16 °C | ||
| Subtropicale ST | 38 | °C 18 °C | |
| Tropicale | T | 43 °C 18 °C | |
REMARQUE: La température interne peut être influencée par des facteurs tels que l'emplacement du réfrigerateur, la température ambiente et la fréquence des ouvertures de porte. Ajustez les boutons de réglage de température de manière à compenser l'action de ces facteurs.


Les commandes de température sont pré-regliées à l'usine au numéro 5 pour le compartmenté réfrigerateur et le compartmenté congélateur. Attendez 24 heures que la température se stabilise aux valeurs recommendées pré-regliées.
Vous aurez peut-être besoin d'ajuster plusieurs fois. Chaque fois que vous ajustez les réglages, attendez 24 heures après chaque ajustement que le réfrigerateur attaigne le réglage choisi.
Le placement d'une ou des deux commandes sur 0 (Arrêt) arrête le refroidissement à la fois dans les compartments du réfrigerateur et du congealateur mais ne coupe pas l'alimentation électrique du réfrigerateur.
Le réglage de la température varie selon vos préférences personnelles, votre usage et vos conditions de fonctionnement et peut nécessiter plus d'un ajustement.
REMARQUE: Le réfrigerateur est expédé avec une pellicule de protection couvrant les commandes de température. Si cette pellicule n'a pas été retiree au cours de l'installation faites-le maintainant.
Limites de température ambiente dans la piece
Votre réfrigérateur est concu pour fonctionner dans les températures ambiantes indiquées par sa Classe de temperature qui est marquee sur sa plaque signalétique.
| Classe de Symbbole Tempéraltempérature Maximale | ure ambienteMinimale |
| Tempérée-Étendue SN 32°C 10 °C | |
| Tempérée N 32°C 16 °C | |
| Subtropicalc ST 38 °C 18 °C | |
| Tropicale T 43°C 18 °C |
REMARQUE: La température interne peut être influencée par des facteurs tels que l'emplacement du réfrigerateur, la température ambiente et la fréquence des ouvertures de porte. Ajustez les boutons de réglage de température de manière à compenser l'action de ces facteurs.
Les commandes de température.


Les commandes de température sont pré-réglées à l'usine au nombre 5 pour le compartment réfrigerateur et le compartment congestéur. Attendez 24 heures que la température se stabilise aux valeurs recommançées pré-réglées.
Vous aurez peut-être besoin d'ajuster plusieurs fois. Chaque fois que vous ajustez les réglages, attendez 24 heures après chaque ajustement que le réfrigerateur att&Eigne le réglage choisi.
Le placement d'une ou des deux commandes sur 0 (Arrêt) arrête le refroidissement à la fois dans les compartments du réfrigérateur et du congélateur mais ne coupe pas l'alimentation électrique du réfrigérateur.
Le réglage de la température varie selon vos préférences personnelles, votre usage et vos conditions de fonctionnement et peut nécessiter plus d'un ajustement.
REMARQUE: Le réfrigérateur est expédé avec une pellicule de protection couvrant les commandes de température. Si cette pellicule n'a pas été retiree au cours de l'installation faites-le maintainant.
Limites de température ambiente dans la piece
Votre réfrigérateur est concu pour fonctionner dans les températures ambiantes indiquées par sa Classe de temperature qui est marquee sur sa plaque signalétique.
| Classe de Symbbole Température maximale | Turbidite (m) | 100 | |
| Tempéréc-Étenduc SN 32 | °C 10 °C | ||
| Tempérée N 32 | °C 16 °C | ||
| Subtropicale ST | 38 °C 18 °C | ||
| Tropicale | T | 43 °C 18 °C | |
REMARQUE: La température interne peut être influencée par des facteurs tels que l'emplacement du réfrigerateur, la température ambiente et la fréquence des ouvertures de porte. Ajustez les boutons de réglage de température de manière à compenser l'action de ces facteurs.
Au sujet de TurboCool.


Fonctionnement
La commande TurboCool accelere le refroidissement du compartment réfrigerateur afin de refroidir plus rapidement les aliments. Utilisez TurboCool quand vous ajoutez une grande quantité d'alments dans le compartment réfrigerateur, quand vous mettez de côte des aliments après les avoir laissés reposer à la température de la pierce ou quand vous mettez de côte des restes d'alments chauds. Vous pouvez également l'utiliser après que le réfrigerateur soit resté débranché pendant une période prolongée.
Une fois activé, le compresseur se met immédiatement en route et les ventilateurs se mettent en marche et s'arretent à haute vitessependant huit heures, en suivant leur cycle. Le compresseur continue à marcher jusqu'à ce que le compartment réfrigerateur se refroidisse à environ 1^ (34^) , puis il sc met en marche et s'arrête selon son propre cycle pour maintainir cette température. Àpreès 8 heures ou si vous
presse à nouveau sur le bouton TurboCool, le compartmenté réfrigerateur revient à son réglage original.
Utilisation
Appuyez sur le bouton TurboCool.
Levoyant lumineux TurboCool'sallume.
Quand TurboCool finit de fonctionner, son voyant s'ctint.
NOTES: Vous ne pouvez pas changer la température du réfrigerateur pendant que la commande TurboCool fonctionne.
Le TurboCool n'a pas d'effet sur la température du congélateur.
Quand vous ouvre la portedu réfrigérateur pendant l'action de la commande TurboCool, les ventilateurs continu à fonctionner si leur cycle le demande.

Comment il fonctionne
Le dispositif CustomCool est formé d'un système de registres, un ventilateur, un thermistor de température et un réchauffeur. En fonction du mode choisi, une combinaison de ces composants sera utilisé pour refroidir rapidement les aliments, pour les dégeler ou pour maintenir le conteneur à une température donnée.
Le conteneur est scèle hermetiquement afin d'empêcher que sa température ne cause des variations de température dans le restedu réfrigerateur.
Les commandes de cc contenant sont situées en haut du réfrigerateur avec les commandes de température.

ExpressThaw™

ExpressChill™
Comment l'utiliser
Videz le contencur. Placez le plateau Chill/Thaw a l'intérieur du contencur, la plaque métallique faisant face vers le bas pour refroidir et stocker les aliments ou la plaque métallique faisant face vers le haut pour les dégeler. Placez les aliments sur le plateau et fermez le contencur complètement.
2 Choisissez un des boutons
ExpressThaw™, ExpressChill™ ou SelectTemp™. Le panneau d'affichage et levoyant SET s'allument. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que la lumière apparaissce après le réglage voulu. Utilisé le tableau pour déterminer le meilleur réglage à adopter.
Pour arreter une fonction avant la fin du cycle, appuyez sur le bouton correspondant à cette fonction jusqu'à ce qu'aucune option n'apparaisse et que le panneau s'est.
Pendant le cycle de ExpressThaw (dégel rapide) ou de ExpressChill (gel rapide), le réglage indique le compte à rebours du cycle.
A la fin du cycle ExpressThaw, le réglage du bac returne automatiquement à la température MEAT (viande) (-1^) pour aider a conserver les articles dégelés jusqu'à leur utilisation finale.
La température affichée du contenant de CustomCool™ peut varier un peu par rapport à la température SET (choisisie) compte tenu de l'utilisation et des conditions de fonctionnement.
REMARQUE: Pour des raisons de sécurité des aliments, il est recommendé d'envelopper les alimentés dans un emballage en plastique lors de l'utilisation du cycle ExpressThaw. Cette précaution minimisaéré l'écoulement du jus de viande et amélioreré le dégel.
Tableau CustomCool™
REMARQUE : les résultats peuvent varier en fonction de l'emballage, de la température initiale et les particularités des autres alimentés.

ExpressThaw

ExpressChill

SelectTemp
0,25 kg (4 heures)
Pavés de viande hachée (0,25 kg)
Filet mignon emballe individuellement (0,25kg)
0.50 kg (8 heures)
Poitrines de poulet (0,5kg)
Boeuf haché (0,5kg)
Bifteck (0,5kg)
1.0 kg (10 heures)
Poitrines dc poulet (1,0kg)
Boeuf haché (1,0kg)
Bifteck (1,0kg)
1,50 kg (12 heures)
Poitrines de poulet (1,50kg)
Bocuf haché (1,50kg)
Bifteck (1,50kg)
15 Minutes
1 canette de boisson (355ml)
2petites boites de jus (175-240 ml chacune)
30 Minutes
2 à 6 canettes de boisson (355 ml chacune)
2bouteilles en plastique de 590 ml de boisson
4 à 6 petites boites de jus (175-240 ml chacune)
3 emballage de jus à feuille métallique
Vin (bouteille de 750~ml )
45 Minutes
2 litre bouteille de boisson
1,9 litres de jus
1paquet de gelatine
Réglage pour agrumes (6 °C)
Oranges, citrons, limes, ananas, mclons
Haricots, concombres, tomatoes, poivrons, aubergines, courge
Réglage pour fruits et légumes (1 °C)
Fraises, framboises, kiwi, poires, cerises, mûres, raisins, prunes, nectarines, pommes
Asperges, brocoli, mais, championons, épinard, chou-fleur, chou frisci, échalottes, betteraves, oignons
Réglage pour les viandes (-1^)
Viande, volaille et poisson crus



Inserez le dessus de la cartouche dans le portec-artouche et tourne-la lentement vers la droite.
Cartouche du filtré à eau
(sur certains modèles)
La cartouche du filtré à eau se trouve dans le coin droit arrêté supérieur du compartment réfrigérateur.
Quand remplacer le filtré
Unvoyant est situé sur le pour indiquer le remplacement de la cartouche du filtre a eau. Cevoyant devient orange pour vous avertir de remplacer bientot le filtre.
Vou devez remplacer la cartouche de filtre quand la luziere de l'indicateur devient rouge ou quand le debit de I'eau qui va au distributeur d'eau ou au distributeur de glacc diminue.
Installation de la cartouche du filtré
S'il s'agit d'une cartouche de remplacement, enlevez d'abord l'ancienne en la tournant lentement vers la gauche. Ne tirez pas sur la cartouche. Un peu d'au peut s'écouler.
2 Remplissez la cartouche de remplacement d'eau du robinet immédiatement après l'installation afin de permettre un meilleur débit du distributeur.
3 Alignez la flèche sur la cartouche et le support de cartouche. Placez le haut de la nouvelle cartouche à l'intérieur du support. Ne l'enforce pas dans le portecartouche.
Tournez la cartouche lentement vers la droite jusqu'au point où la cartouche s'arrête. NE SERREZ PAS TROP FORT.
Lorsque you la tournez, elle se lève en position automatiquement. La cartouche tourne d'environ 1/4 de tour.
Faites couler I'eau du distributeur pendant 3 minutes (environ 6 litres) afin de dégager le système et empêcher l'éclaboussage.
Pressez et maintenez enfoncée la touche RESET WATER FILTER (reinitialiser du filtré à cau) sur le distributeur pendant 3 secondes.
REMARQUE: Une cartouché de rechange qui vient d'être installée peut faire éclabousser l'au sortant du distributeur.
Bouchon de dérivation du filtré

Il faut utiliser le bouchon de dérivation du filtré lorsqu'une cartouche de remplacement n'est pas disponible. Le distributeur et la machine à glaçons ne peuvent pas fonctionner sans le filtré ou sans le bouchon de dérivation du filtré.
Filtres de rechange :
Pour commander des cartouches supplémentaires, appelez votre distributeur régional.
Les portes du réfrigérateur.

Lorsque la porteste partiellement ouverte,elle se ferme automatiquement. Au dela de cette position d'arret la porterestera ouverte.
Portes du réfrigérateur
Les portes de votre réfrigérateur ne sont pas tout à fait comme celles dont vous avez l'habitude. Un système spécial d'ouverture/fermeture assure que les portes ferment complètement et hermetiquement.
Lorsque vous ouvrirez et fermerez les portes,
vous remarquerez qu'elles sont munies d'une
position d'arret. Si vous ouvrez la porte au-delà
de cette position d'arret, elle restera ouverte
afin de vous permettre de ranger et de prendre
vos alimentés plus facilement. Lorsque la porte
est partiellement ouverte, elle se ferme
automatiquement.
L'impression de résistance que vous ressentez à la position d'arrêt diminue lorsque des alimentés sont rangoés dans la porte.
Étagères et bacs.
Les caractéristiques ne sont pas toutes disponibles sur tous les modèles.


Bac de porte de réfrigérateur
Bac basculant de portede congelateur
Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur
Grands bacs
Vous pouvez regler les plus grands bacs de porte de refrigerateur et les bacs basculants de porte de congelateur.
Retrait: Soulevez l'avant du bac tout droit vers le haut, puis soulevez et enlevez.
Remise en place ou changement de place :
Engagez l'arriere du bac dans les supports moulés de la porte. Puis poussez vers le bas l'avant du bac. Le bac se fixe en place.
Petits bacs
Enlevement: Soulevez l'avant du bac droit vers le haut, puis enlevez.
Remise en place: Placez le bac au dessus des soutiens moulés rectangulaires de la porte. Puis faites glisser le bac vers le bas dans le support pour le fixer en place.
L'ergot aide a empêcher que de petits articles places sur la clayette de la porte se renverscent, coulent ou glissant. Mettez un doigt de chaque cote de l'ergot pres de l'arriere et faites bouger la clayette vers l'avant ou vers l'arriere selon vos besoins.

Dispositif de retenue de bouteille
Les dispositifs de retenue de boutille sont régiables et empêchent les articles d'une grande hauteur de basculer.
Retrait: Soulevez l'avant du dispositif de retenue tout droit vers le haut, puis soulevez-le vers le haut.
Pour remetre en place ou changer de place :
Engagez l'arriere du dispositif de retenue de bouteille dans les supports moulés de la porte. Poussez ensuite l'avant du dispositif vers le bas.

Appuyez sur le taquet et tirez l'etagere vers I'avant pour I'enlever





Étagère coulissante anti-deversement
Gracé à l'étagère coulissant anti-deversement, vous pouvez accindre des articles places derrière d'autres. Ses bords spéciaux sont concus pour empêcher tout deversement vers les étagères inferieures.
Retrait :
Faites glisser l'étagère vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle atteigne sa butée, puis appuyez vers le bas sur le taquet et faites glisser l'étagère tout droit vers l'extérieur.
Remise en place ou changement de place :
Alignez l'étagère avec les supports et faites glisser en position. L'étagère peut être repositionné lorsque la porte est ouverte à 90^ ou plus. Pour ce faire, faites glisser l'étagère au-delà des butées et inclincez-la vers le bas. Faites-la glisser vers le bas à la position désirée, alignez-la avec les supports et glissez-la en position.
Prenoze soin de pousser I'etagere jusqu'au fond pour refermer la porte.
Étagère QuickSpace
Vous pouvez diviser en deux cette etagere et faire coulisser sa partie avant sous sa partie arriere pour ranger des articles de haute taille sur la etageres du dessous.
Vous pouvez enlever cette clayette et la remetre en place ou la placer comme une étagere coulissante anti-deversement.
Dans certains modèles, vous ne pouvez pas utiliser cette étagère dans la position la plus)basse.
Panier mobile à breuvage
Le panier à breuvage est concu pour contérer une bouteille de cote. Vous pouvez le fixer à n'importe qu'elle étagere coulissant.
Installation :
Alignez la partie large des fentes au sommer du panier aux taquets qui se trouvent sous la etagere.
Faites coulisser ensuite le panier pour le fixer en position.
Support à bouteilles de vin/boissons (sur certains modèles)
Ce support peut contenir jusqu'à 5 canettes, une bouteille de vin ou une bouteille de soda de 2 litres.
Le support est accroché aux cotés du bac à produits laitiers.
Pour enlever:
Videz le support.
En tenant la partie inférieure du bac a produits laitiers, soulevez sa partie avant en ligne droite, puis tirez vers le haut et l'extérieur.
Pour dégager le support du bac à produits laitiers, tirez sur les tiges laterales du support pour les retarder des trous situés sur les côtes du bac.
Pour replacer:
Accrochez le support aux cotes du bac.
Engagcz la partic arriere du bac dans les supports moulés de la porte. Poussez ensuite la partie avant du bac vers le bas. Le bac se verrouillera en place.

Étagères et bacs.
Les caractéristiques ne sont pas toutes disponibles sur tous les modèles.

Paniers du bas du congelateur
Pour enlever, repousser le panier complètement vers l'arrête du congelateur. Soulevez-le jusqu'à ce que les broches arrirere soient dégagées. Soulevez le panier au complet et retireze-le.
Vospuvezutiliserlediviseur pourorganiser la disposition de vos paquets d'aliments.Pour les gros paquets,replicz simplement le diviscur verslebas.
Prenoze soit de pouvoir les paniers jusqu'au fond pour referrer la porte.
AVERTISSEMENT: Une mauvaise performance peut survenir si les paniers du congelateur ne sont pas utilisés. Le stockage d'articles dans le congelateur sans utiliser les paniers peut conduire à une mauvaise performance de température à cause des blocages du début d'air dans le compartment du congelateur.

Paniers du concélateur
Pour enlever, faites-les seront en glissant jusqu'à la position d'arret, soulevez l'avant au-delà de la position d'arret et faites seront en glissant.
Prenoze soin de pousser les paniers jusqu'au fond pour referrer la porte.
AVERTISSEMENT: Une mauvaise performance peut survenir si les paniers du congealateur ne sont pas utilisés. Le stockage d'articles dans le congealateur sans utiliser les paniers peut conduire à une mauvaise performance de température à cause des blocages du début d'air dans le compartment du congealeur.

Étagères de congélateur coulissantes
Pour enlever, faites glisser jusqu'à la position d'arrêt, souciez l'avant au-delà de la position d'arrêt et faites sorting en glissant.
Prenoze soin de pousser les clayettes jusqu'au fond pour referrer la porte.

Clayettes de congélateur fixes
Il existe deux types de clayettes fixes :
Pour enlever ce type de clayette :
Soulevez la clayette par le cote gauche.
Faites-la sortie.

Pour enlever ce type de clayette :
Soulevcz lc cote gauche de la clayette et faites-le glisser vers la gauche au centre des supports de la clayette.
Soulevez le cote croit de la clayette puis sortez-le des supports de la clayette.
Rangez vos aliment de maniere à laisser au moins 15mm d'espace libre entre les empilements de paquets et entre 15mm et 25mm entre le haut des empilements et toute étagère ou panier situé au-dessus d'eux. Vous pouvez laisser dépasser les paquets de nourriture de l'avant des étagères, mais vous doivent les écarter de 15mm des portes.
Vou ne devez pas placer vos aliments a congeler en contact direct avec les aliments frais. Si vous devez congeler des aliments chaque jour, vous devez peut'être réduire la quantité d'aliments a congeler.
Si vous devez congelez une grande quantite d'aliments, reglez la commande du congélateur à sa température la plus basse. Une fois les alimentés congélés, reglez à nouveau la commande du congélateur à sa température normale.
Vous congèlèrez plus facilement les alimentés en les mettant sur les trois étagères du milieu du compartment
congélation et plus difficilement en les mettant dans les balconnets de portedu congélatcur.
Ne conservez jamais d'aliments rapidement congélés commercialement plus longtemps que le temps recommendé par les producteurs d'aliments.
Si vous coupez l'alimentation électrique de votre réfrigerateur pendant une longue durée, ou si le système de réfrigération tombe en panne, n'ouvre les portes qu'en cas de nécessité absoluc. Si vous devze le faire, refermez-le plus rapidement possible de manière à conserver congelés vos alimentés le plus longtemps possible.
Les étagères de stockage de portedu compartment congestion portant une étiquette avec deux étoiles ne conviennent qu'au rangement d'aliments déjà congelés.
Vous ne devez jamais stocker de boissons gazeuses dans le compartment congelateur.
Performance du congelateur
Ce réfrigerateur/congélateur comporte une classification “Quatre Étoiles”.
La performance d'un congealuret est classee par une classification d'etoiles, comme defini par I'ISO 8561 LES NORMES ET LE RECAPITULATIF SONT PRECISES CI-DESSOUS:
| CODE | CONGÉLATION-TEMPÉRATURE (TEMPÉRATURE DES ALIMENTS) |
| * | Moins de -6 °C. |
| ** | Moins de -12 °C. |
| *** ou *** | Moins de -18 °C. |
Cependant, ces endroits limités ont une notation de deux étoiles permise par la norme :
| Modèle Emplac | ment des Clayettes du compartiment congélation |
| 21, 23 Panier plu | lus bas du congélateur, étagère supérieur de porte et les 2 étagères plus bas de porte. |
| 25 Étagère au | llessus du bac à gaôons, étagère supérieur de porte et les 2 étagères plus bas de portc. |
| 27 Étagère au | dessus du bac à gaôons, étagère supérieur de porte et les 2 étagères plus bas de porte. |
| 29 2 étagères | plus bas de porte du congélateur. |
| 23 SANS DISTRIBUTEUR D'EAU | Étagère supérieur de porte. |
| 23 DISTRIBUTEUR DE GLAÇONS ET GLACE PILée | 3 étagères plus bas de portc. |
Les tiroirs et conteneurs à légume.
Les caractéristiques ne sont pas toutes disponibles sur tous les modèles.
| Conteneurs à fruits et légumes Si une quantité d'eau excessive s'accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les. Sur certains modèles, le tiroir inférieur est muni d'un couvercle qui glisse vers l'arrière lorsque le tiroir est ouvert. Ceci permet un plein accès au tiroir. Lorsque le tiroir est fermé, le couvercle glisse vers l'avant pour returner à sa position initiale. | Réglez la commande à fond vers le réglage (bas) pour fourir un degré d'humidité plus bas recommandé pour la plupart des fruits. |
| Conteneurs avec humidité variable Faites glisser la commande à fond vers le réglage (haut) pour fournir un degré d'humidité élevé recommandé pour la plupart des légumes. | |
| Conteneur à viande transformable Le conteneur à viande transformable possède sa propre arrivée d'air froid pour permettre à un courant d'air froid en provenance du compartment congélatcur d'entrée dans le contencur. Le réglage de temperature variable contrôle la circulation d'air en provenance du régulateur Climate Keeper. | Réglez la temperature à la position (froid maximum) pour conserver des viandes fraiches. Réglez la temperature à la position (froid) pour ramener le contenant à une temperature normale de refrigeration et l'utiliser comme espace supplémentaire pour les legumes. Cela coupe l'entrée d'air froid. Vous pouvez désir une température intermédiaire entre ces deux extrémes. |
| Retrait des conteneurs. |
Les caractéristiques ne sont pas toutes disponibles sur tous les modèles.

Enlvement des contenants
Vous pouvez facilement enlever les bac à légumes supérieurs en les tirant droit et en les soulevant au dessus de leur position d'arret.
Si la porte vous empêche d'enlever les tiroirs, cssayez d'abord d'enlever les bacs a portc. Si la portc n'offre pas assez d'espace libre, vous nevez rouler le réfrigerateur vers l'avant jusqu'à ce que la porte s'ouvre suffisamment pour vous permettre d'enlever les tiroirs. Parfois, pour faire sortir le réfrigerateur, vous nevez le faire aller vers la gauche ou vers la droite en lc roulant.
Pour enlever le bac à légumes inférieur :
Tirez sur le tiroir jusqu'à la position d'arrêt.
Soulevez et tirez l'avant du tiroir pour le dégager du support grillage.
3 Soulevez et tirez l'anniere du tiroir.
Pour replacer le bac à légumes inférieur :
Placez l'arriere du tiroir dans le support grillage, en vous assurant que le support s'engage dans les sillons à l'arrière du conteneur.
2 Abaissez l'avant du tiroir dans le support grillagé.
Tirez le bas du support grillage vers l'avant jusqu'à ce que le grillage se fixe dans le sillon situé à l'arrête du contateur.

Fixez le grillage dans le sillon.
Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu'un réfrigerateur nouvellement installé commence à produit des glaçons.

La machine à gacons produit environ 7 gacons par cycle-soit environ 100-130 gacons toutes les 24 heures-selon la température du congelateur, la température ambiente, la fréquence d'ouverture des portes et d'autres conditions d'utilisation.
Pour avoir accès à la machine à glaçons: Faire sourir l'étagère au-dessus du tiroir à glace en la tirant tout droit. S'assurer toujours de remettre l'étagère en place.

Si vous mettez votre réfrigerateur en marche avant que la machine a glaçons ne soit alimentée en eau, mettez l'interrupteur d'alimentation à la position 0.
Lorsque la conduite d'eau est raccordée au réfrigerateur, mettez l'interrupteur d'alimentation à la position I.
Vous entendrez un bourdonnement chaque fois que la machine a glacons se remplit d'eau. La machine a glacons se remplit d'eau lorsqu'elle attinent le point de -10^ Il faut prevoir entre 12 et 24 heures avant qu'un refrigerateur nouvellement installé commence a produit des glacons.
Jetez les premierslots de glacons afin d'eliminer les impuretés provenant de la conduite d'eau.
Assurez-vous que rien ne gène le mouvement du bras régulateur.
Si le bac à glaçons est plein jusqu'àu niveau du bras régulateur, la machine à glaçons s'arrêt de produit des glaçons. Il est normal que plusieurs glaçons soient collés entre eux.
Lorsque you n'utilisz pas souvent de glacons, les vieux glacons perdent leur transparence, prenant un goût désagreable, et diminuient de taille.
Si des glaçons se coince dans la machine à glaçons, la lumière verte se met à clignoter. Pour corriger cette situation, mettez l'interrupteur à la position 0 et enlevez les glaçons. Remettez l'interrupteur à la position 1 pour remetre en marche la machine à glaçons. ÀpRES l'avoir remise en marche, vous dévre attendre environ 45 minutes avant que la machine à glaçons se remette à fonctionner.
REMARQUE: Dans les maisons où la pression de l'eau est plus faible que la normale, vous entendrez la machine à glaçon se remetre en marche à plusieurs reprises pour fabriquer un lot de glaçons.
A VERTISSEMENT :
Branchez uniquement à une alimentation d'eau potable. Un technicien de service qualifié doit installer la machine à glaçons.
Retirez l'étagère supérieure du congealateur pour acceder à la machine à glaçons. Assurez-vous de toutes remplacer l'étagère. Vous pouvez utiliser l'étagère pour le stockage.

Tiroir à gaçons
Pour obtenir de la glace, tirez le tiroir vers l'avant.
Pour enlever le tiroir, tirez-le tout croit et soulevez-le au dela de sa position d'arret.

Etagere de trop-plein
Pour utiliser le distributeur
Selectionnez CUBED ICE (glacons), CRUSHED ICE (glace pilée) ou WATER (eau).
Appuyez doucement le verre contre le haut de la plage/du receptacle de distribution.
L'étagère de trop-Plein n'est pas munie d'un système de drainage. Pour réduire les taches d'eau, vous devez nettoyer régulierement l'étagère et sa grille.
S'il n'y a pas d'eau distribuée lorsque le réfrigerateur est initialement installé, il y a peut-être de l'air dans la conduite d'eau. Appuyez sur la plage/le réceptacle de distribution pendant deux minutes au minimum pour expulser l'air de la conduite d'eau et replir le système d'eau. Afin d'éliminer les eventuelles impuretés provenant de la conduite d'eau, jetez les six premiers verres d'eau.
ATTENTION: Ne mettez jamais les doigs ou d'autres objets dans l'ouverture du distributeur.
Verrouillage du distributeur (sur certains modèles)

Appuyez sur la touche
LOCK CONTROL (réglage duverrouillage) pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur et le panneau de réglage. Pour déverrouiller, appuyez sur la touche et maintençée la renconcée pendant encore 3 secondes.
Eclairage du distributeur (sur certains modèles)

Cette touche allume et eteint la l'eclairage de nuit du distributeur. Vous allumez egalement la l'eclairage en appuyant sur la plage/le receptacle de distribution. Si cette ampoule brule, vous devez la remplacer par une ampoule de 6 watts, 12V au plus.
Alarme de porte (sur certains modèles)

Pourmetrecen marche le signal sonore,appuyez sur cette touche pour allumer Iindicateur lumineux.Cesignalsonnesilune des portes restesteouverteplus de3minutes.Lalumiere s'eteint et lesignaisone s'arrête quandvousfermez laporte.
Rensignements importants concernant votre distributeur
N'ajoutez pas dans le bac a glacons des glacons non fabriqués par votre machine à glacons. Ils risquent d'être difficiles à piler ou à distribuer.
Evitez de trop replir les verres de glacons et d'utiliser des verres étroits ou très hauts. Le conduit peut se bloquer et le volet peut geler et coincer. S'il y a des glacons qui bloquent le conduit, faites-les passer au moyen d'une cuillere en bois.
Nc placez pas de boissons ou d'aliments dans le bac a glacons pour les rafraichir. Les boites, bouteilles et paquets alimentaires peuvent coincer la machine a glacons ou la vis sans fin.
Afin que la glace distribuée ne puisse manquer le verre, placer le verre à proximé mais sans toucher l'ouverture du distributeur.
Meme si vous avez selectionné CUBED ICE (glaçons), il est possible que de la glace piler tombe dans votre verre. Cela se produit de temps à autre lorsque plusieurs glaçons sont acheminés vers le broycur.
Apre's distribution de la glace pilée, de I'eau peut s'ecouler du conduit.
Parfois, un peu de givre se forme sur le volet du conduit à glace. Ce phénomène est normal et se produit en général après des distributions répetées de glace pilée. Le givre va eventulement evaporer.
ATTENTION: Vous ne doivent pas consommer trop froids certains produits comme les glaces à l'eau.

Tiroir à glace
Retrait: Mettez l'interrupteur du distributeur de glace en position 0 (arret). Tirez le tiroir tout droit, puis soulevez-le pour dépasser la position d'arret.
Remise en place: Pour remetre le tiroir en place, prenez soin de le pousser fermement en position. S'il n'entre pas jusqu'au fond, enlevez-le et faites tourner le mecanisme d'un quart de tour. Poussez a nouveau le tiroir jusqu'au fond.

Entretien et nettoyage du réfrigérateur.

Zone de ramasse-gouttes du répartiteur.

En enlevant la plaque du distributeur (sur certain modeles)
Nettoyage de l'extérieur
La zone de trop-plein du distributeur sous la grille devrait etre soigneusement essuyee.Vous pouze eliminer les depots calcaires laisses par les taches d'eau en ajoutant du vinaigre non dilue au conteneur. Laissez tremper jusqu'ace que les depots disparaissant ou soient suffisamment ramollis pour etre eliminés par rincege.
La plage/le réceptacle de distribution (sur les
modeles à distributeur).Avant le nettoyage, ouvrez la porte du congelateur a une position
intermédiaire pour empêcher la distribution
des glacons ou de I'eau durant le nettoyage. Sur les modeles Equipes d'une plage de distribution,la plage peut etre retiree avant le nettoyage.Pelez simplement la plage du mur
arriere du distributeur.Nettoyez la plage/le
réceptacle au moyen d'une solution tiede d'eau et de bicarbonate de soude-environ 15 ml de
bicarbonate de soude par litre d'eau.Rincez bien et essuyez. Pour remplacer la plage, pincez
les rebords de la plage dans les raies situées à l'arrière du distributeur. Assurez-vous que le haut de la plage aille à l'arrière du col du distributeur.
Les poignées de porte et leur garniture. Ncttoyceles au moyen d'un linge humecté d'eau savonneuse. Sechez avec un chiffon doux.
Gardez l'extérieur du réfrigerateur propre. Essuyez le avec un linge propre légément humecté de ciè pour apparéils electroménagers ou d'un détergent liquide deux pour la vaisse. Séchez et polissez avec un chiffon doux et propre.
N'essuyez pas le réfrigerateur avec un chiffon à vaisselle sale ou une serviette humide :ils pourrait laisser un résidu qui endommagerait la peinture. N'utilise pas de tampons à récurer, de produits nettoyants en poudre, de javellisants ou de produits nettoyants contenant un javellisant, car ces produits peuvent rayer la peinture et la rendre moins résistante.
Nettoyage de l'intérieur
Pour eviter les mauvaises odeurs, laissez une boite ouverte de bicarbonate de soude dans les compartments réfrigerateur et congélateur.
Débranche le réfrigérateur avant de le nettoyer.
S'il est trop difficile de le faire, essorez bien votre chiffon ou votre éponge pour enlever l'exces d'eau lorsque vous nettoyez autour des interrupteurs, des lampes ou des commandes.
Utilisez une solution d'eau tiège et de bicarbonate de soude-environ 15 ml de bicarbonate de soude par litre d'eau-alfin de nettoyer tout en neutralisant les odeurs. Rincecz et essuyez bien.
L'utilisation de solutions nettoyantes autres
que celles que nous recommendons, plus particulièrement celles contenant des distillats de petrole peut fissurer ou endommager l'intérieur du réfrigérateur.
Evitez de nettoyer les etagères en verre encore froides dans de l'eau chaude car elles risquent de se casser à cause de l'écart excessif de température. Manipuez les etagères en verre avec prudence. Si vous cognez le verre trempe, il pourrait se briser.
Ne lavez aucune piece de plastique du refrigerateur au lave-vaiselle.
Le plateau refroidissement/dégel peut aller au lave-vaisse.
Entretien et nettoyage du réfrigérateur.
Derrière le réfrigérateur
Princez un sein particulier lorsque vous eloiignez le réfrigérateur du mur. Tous les types de revêtements de sol peuvent être endommages, particulièrement ceux qui sont rembournés ou dont la surface est gaufrée.
Tirez le réfrigerateur en ligne droite et, lorsque vous le remettez en place, poussez-le vers le mur en ligne droite. Les déplacements lateraux du réfrigerateur pourraient endommager le revetement de sol ou le réfrigerateur.
Lorsque vous remettez le réfrigerateur en place en le poussant, veillez à ne pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation ou sur la conduite d'eau de la machine à glaçons.
Départ en vacances
Lorsque you you absentez pendant une période prolongee, videz et debranchez le réfrigérateur. Nettoyez l'intérieur avec une solution d'eau et de bicarbonate de soude, à raison 15 ml de bicarbonate par litre d'eau. Laissez les portes ouvertes.
Mettez l'interrepteur d'alimentation de la machine à gacons à la position 0 et fermez l'alimentation d'eau au réfrigérateur.
Si la température risque de descendre sous le point de congélation, demandez à un réparateur de vidanger la conduite d'eau afin d'éviter les dégats sérieux causés par les inondations.
Déménagement
Immobilisez tous les éléments amovibles, tels que les étagères et les bacs, à l'aide de ruban adhésif pour éviter de les endommager.
Si vous utilisez un chariot a main pour déplacer le réfrigerateur, ne laissez jamais le devant ou le derrière du réfrigerateur reposer contre le chariot. Cela pourrait endommager le réfrigerateur. Ne transportez le réfrigerateur que par les côtes.
Assurez-vous que le réfrigerateur reste debout pendant son déplacement.
Lorsque you reglez les commandes sur 0 (arrêt), l'alimentation électrique de l'ampoule n'est pas coupée.

Compartment réfrigérateur-lampesupérieure
7 Debranchez le refrigerateur.
2 Les ampoules se trouvent en haut du compartment, à l'intérieur du de l'écran d'éclairage. Enlevez la vis qui se trouve à l'avant de l'écran.
Pour enlever I'ecran d'éclairage, appuyez sur les taquets sc trouvant sur les cotés de l'écran d'éclairage et faites sorting en faisant glisser vers l'avant.
4Après avoir remplace l'ampoule par une ampoule d'appareil electromenager de meme puissance ou de puissance inférieure, remettez en place I'ecran d'éclairage et la vis. Pour remetre en place I'ecran d'éclairage, assurez-vous que les taquets qui se trouvent a I'arriere de I'écran d'éclairage s'inssallent dans les trous qui sc trouvent a I'arriere du boitier.
Rebranchez le réfrigerateur.

Compartment réfrigérateur-lampe inférieure
Cette lumière se troue au dessus du tiroir d'en haut.
7 Debranchez le refrigerateur.
Enlevez le bouton de réglage du tiroir à viande transformable en le tirant droit.
3 Soulevez l'ecran d'éclairage et enlevez-le en tirant.
4 Apre's avoir remplaced l'ampoule par une ampoule d'apparcil electro-menager de meme puissance ou de puissance inférieure, remettez en place I'ecran d'éclairage et le bouton.
Rebranchezle réfrigérateur.

Compartment concélateur
Debranchez le refrigerateur.
Enlevez l'étagère qui se trouve juste au dessus de l'écran d'éclairage (vous pouvez enlever cette étagère plus facilement après l'avoir videée). Sur certains modèles, vous doivent enlever une vis qui se trouve en haut de l'écran d'éclairage.
Pour enlever l'écran d'éclairage, appuyez sur les côts et cnlevcz en souLEVant.
Remplacez l'ampoule par une ampoule d'apparcil electro-menager de meme puissance ou de puissance infericure, puis remetre en place I'ecran d'éclairage. Pour remetre en place I'ecran d'éclairage, assurez-vous que les taquets du haut soient solidement fixés en place. Remettez la vis (sur certains modèles).
Remontez l'etagere et rebranchez le réfrigerateur.
Distributeur
1 Debranchezle refrigerateur.
L'ampoule se trouve sur le distributeur sous le panneau de réglage. Enlevez l'ampoule en la faisant tourner dans le sens anti-horaire.
3 Remplacez l'ampoule par une ampoule de même taillie et de même puissance.
Rebranche le réfrigérateur.
Pour les modèles encastrés

Veuillez dire toutes les directives attentivement.
Avant de commencer
Certains modèles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte.
Panneaux de moins de 6 mm d'épaisseur
Lorsque vous installez des panneaux de bois ayant moins de 6mm d'épaissur, vous aurez besoin d'un panneau de replissage entre la porte et le panneau de bois, tel que du carton de 3mm . Si vous installez un panneau décoratif pré-coupé, un panneau de replissage pré-coupé est fourni dans le kit. L'épaissur totale du panneau décoratif ou de bois et du panneau de replissage doit être de 6mm .
Panneaux de 6 mm d'épaissure ou moins

Panneau de 19 mm ou surélevé
Vou puez utilise un panneau surelevé visse ou collé sur un panneau de base de 6mm d'épaisseur, ou un panneau fraisé de 19mm . La partie surelevée du panneau doit être fabriquée de façon à offrir un dégagement pour les doigs d'au moins 5,1 cm du côte de la poignée.
Les panneaux qui ont plus de 6mm d'épaissur, jusqu'à 19mm maxi, nécessitent que les 8mm externes du périmètre du panneau ne soient pas plus écais que 6mm .
Limites de poids pour les panneaux sur mesure :
Réfrigerateur: 17kg max.
Congélateur: 13 kg max.
Panneaux de plus de 6 mm d'épaissieur


Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure

Panneau du
congélateur sans
distributeur
Panneaux du
congélateur avec
distributor



Panneau du compartmenté réfrigerateur
Les parties supérieures des panneaux doivent être découpées dans les panneaux.
Veuillez dire toutes les directives attentivement.
Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur.
Poussez delicatement sur le panneau supérieur du congelateur jusqu'à ce qu'il soit inséré dans la rainure derrière la poignée de porte. Poussez le panneau de replissage (necessaire avec certains panneaux de porte) derrière le panneau décoratif. Faites la même chose avec le panneau du réfrigérateur.
Si vous modèle est doté d'un distributeur, cette étapè ne s'applique qu'au panneau du réfrigerateur et au panneau supérieur du congelateur.
Insérez le panneau inférieur du congélateur (sur les modèles à distributeur).
Poussez delicatement sur le panneau jusqu'à ce qu'il soit inséré dans la rainure derrière la poignée de porte. Poussez le panneau de replissage (necessaire avec certains panneaux de porte) derrière le panneau décoratif.
3 Attachez la moulure supérieure de la porte du congélateur et du réfrigérateur.
La moulure supérieure se trouve a l'intérieur du compartment du réfrigerateur.
À l'aide d'une clé à torsion T-20, fixez les moulures supérieures en utilisant deux vis en haut de chaque
moulure. Serrez à la main seulement. Assurez-vous que le haut de chaque panneau est bien aligné sous le rebord de sa moulure supérieure.

4 Installez la moulure laterale.
Ces pieces sont logées à l'intérieur de la poignée de porte du compartment réfrigerateur.
N'enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve à l'extérieur de la moulure laterale avant d'avoir installé la moulure laterale.
Insérez la partie inférieure de la moulure laterale sous la moulure inférieure comme illustré.
Maintenez la moulure laterale contre la partie avant des panneaux decoratifs, puis installez la moulure laterale sous la moulure supérieure. Assurez-vous que la moulure laterale est correctement installee et que vous etes satisfait de I'aspect general des pieces.

Au cours de l'installation ou du déplacement du réfrigerateur, il peut être nécessaire de démonter les portes pour que l'appareil puisse passer au travers d'une embrasure de porte.
Démontage des portes
Assurez-vous que les portes sont fermées et que le réfrigerateur est débranché.
Debranche la conduite d'arrivée d'eau et le faisceau de cable.
A proximé de la charnière inférieure du côté conçélateur, repoussez les colliers à chaque extrémité du raccord puis séparez le tuyau du raccord. Debranchez également le faisceau de cable. Tirez le tuyau et le faisceau de cable à travers le rail inférieur.
Retirez les couvre-charnieres et les charnieres.
Pour acceder aux charnières, il est nécessaire desterolir les couvre-chemières. Retirez le couvre-chemiere en le tenant par les cotés vers sa partie arrere. Poussez sur le couvre-chemiere et soulevez-le a l'arriere, puis a l'avant.
REMARQUE: N'UTILISEZ PAS de tournevis pour enlever le couvre-charnière. FAITES ATTENTION de ne pas briser le taquet de blocage arrière. Retirez les charnières à l'aide de l'outil Torx T-20.
3 Demontez les portes.
Avec précaution, faites tourner la porte de 90^ . Tout en guidant le tuyau d'arrivée d'eau et le faisceau de cable qui ont été débranchés, levez la porte verticalément.
REMARQUE: Si vous ne velez pas la porte verticalément, vous pouvez endommager la charnière inférieure. Placez la porte sur une surface de protection.
REMARQUE: Faites attention de ne pas pincer le tuyau d'arrivee d'eau et le faisceau de cable se trouvant au bas de la porte.
REMARQUE: Évitez que le raccord de branchement ne touche le sol car un contact brutal risque de l'endommager. Voir "Remplacement des portes".
Remontage des portes
Placez les portes sur les charnières inférieures.
Avec la porte faisant un angle de 90^ , abaissez-la directement sur la charnière inférieure. Fermez-la avec précaution.
REMARQUE: Le fait de ne pas abaisser la porte directement sur la charnière inférieure peut l'endommager.
REMARQUE: Évitez que le raccord de branchement ne touche le sol car un contact brutal risque de l'endommager.
Remontez les charnières supérieures ainsi que les couvre-charnières. Remontez les charnières supérieures à l'aide d'un outil Torx T-20. Remontez les couvre-charnières. Si la porte n'est pas horizontal, ajustez la charnière inférieure droite à l'aide d'une clé plate de 7/16 po.
3 Rebranche le tuyau d'arrivee d'eau et le faisceau de cable. Inserez le tuyau dans le raccord en vous assurant qu'il est suffisamment enforcé dans le raccord de telle façon que vous ne puissiez plus voir le repere sur le tuyau. Rebranche le faisceau de cable.
Ouvrez le robinet d'eau et rebranche le réfrigérateur.




Instructions d'installation
Réfrigérateur
Modèles 21, 23, 25, 27 et 29
AVANT DE COMMENCER
Veuillez dire toutes les directives attentivement.
-IMPORTANT - Conserves instructions pour l'inspecteur local.
- IMPORTANT - Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux.
- Avis à l'installateur - Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.
- Avis au consommateur - Conservez ccs instructions pour reference future.
- Niveau de compétence - L'installation de cet apparcel nécessite des compétences mécaniques de base.
Temps d'installation - Installation du réfrigérateur 15 minutes
- L'installateur est responsable d'installer correctement ce réfrigerateur.
- Toute panne du produit due à une mauvaise installation n'est pas couverte par la garantie.
ALIMENTATION D'EAU DE LA MACHINE À GLAÇONS (SUR CERTAINS MODELES)
Si vous réfrigerateur possède une machine à gaçons, il faut le brancher à une conduite d'eau froide. Vous pouvez acheter un kit d'alimentation d'eau homologué chez votre distributeur local.
Pression maximum d'alimentation d'au-8,2 bars. Pression minimum d'alimentation d'au-2,8 bars.
La machine à gacons doit être instalée par un technicien de service qualifié.
EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR
- N'installez jamais votre réfrigerateur dans un emplacement où la tempête ambiente sera inférieure à 16^ . Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintainir des Tempêtes convencibles.
- N'installez jamais votre réfrigerateur dans un emplacement où la température ambiente sera supérieure à 37^ . Il ne fonctionnera pas bien.
- Installez votre réfrigerateur sur un plancher suffisamment solide pour le porter lorsqu'il est plein.
DEGAGEMENTS
Prévoyez les dégagements suivants pour facilitier l'installation, la bonne circulation d'air et les raccordements de plomberie et d'électricité :
21 et 23 pi 25, 27 et 29 pi
Cotés 4 mm 4 mm
- Dessus 25 mm25 mm
- Arrière 13 mm 25 mm
DIMENSIONS
| 29 27 | 25 23 21 | ||||
| A* | 1733 mm | 1733 mm | 1733 mm | 1733 mm | 1733 mm |
| B | 908 mm | 908 mm | 908 mm | 908 mm | 908 mm |
| C** | 912 mm | 879 mm | 879 mm | 738 mm | 738 mm |
| D | 1261 mm | 1271 mm | 1271 mm | 1156 mm | 1156 mm |
| E | 1273 mm | 1255 mm | 1247 mm | 1232 mm | 1214 mm |
| F | 1051 mm | 1093 mm | 1099 mm | 989 mm | 986 mm |
| G | 1386 mm | 1381 mm | 1381 mm | 1361 mm | 1355 mm |
| H | 1140 mm | 1150 mm | 1149 mm | 1023 mm | 994 mm |
- La hauteur n'inclut pas la charnière.
** La profondeur inclut la poignee.



ROULETTES
Les roulettes jouent trois rôles :
■Elles peuvent etre reglées pour que les portes se referment automatique lorsqu'elles sont à moitié ouvertes. [Réglez le bord inférieur avant du réfrigerateur à 15 mm du sol.]
■Elles peuvent etre reglées de maniere à permettre à l'appareil de reposer solidement sur le sol et l'empecher ainsi d'osciller.
■Elles vous permettent d'elogigner le réfrigerateur du mur pour le nettoyage.
Voudevezfaire lesreglagesfinauxd'horizontaliteapres l'in installation du refrigerateur.
Pour régler les roulettes sur les modèles de 25, 27 et 29 pi :
Tournez les vis de réglage des roulettes dans le sens horsairé pour faire monter le réfrigerateur, dans lesens anti-horaire pour le faire descendre. Utilisez une clé ou une douille de 3/8 po ou une clé anglaise.

Pour régler les roulettes sur les modèles de 21 et 23 pi :

Enlevez la grille de la base en ouvrant les portes, enlevant les vis aux deux extrémités et la tirant.
Tournez les vis de réglage des roulettes dans le sens horsaire pour faire monter le réfrigerateur, dans le sens anti-horaire pour le faire descendre. Utilisez une clé ou une douille de 3/8 po ou une clé anglaise.
3 Ces modèles ont aussi des roulettes arrirées réglables, pour vous permettre d'aligner le réfrigerateur aux armoires de cuisine. Utilisez une clé à douille à long manche de 5/16 po pour tourner les vis pour les roulettes arrirée, dans le sens horsaire pour faire monter le réfrigerateur, dans le sens anti-horaire pour le faire descendre.
Romette en place la grille de base.
ALIGNEMENT DES PORTES
Après avoir reglé les roulettes de nivellement, assurez-vous que la porte du compartment réfrigerateur soit de 1,6 mm plus élevé que la porte de compartment congelateur.
Pour aligner les portes, reglez la porte du compartment réfrigérateur.
A l'aide d'une clé à douille de 7/16 po, tournez la vis de réglage de la porte vers la droite pour relever la porte, ou vers la gauche pour l'abaisser. (Une douille de nylon, encastree dans les filets de la broche, empêchera celui-ci de tournier si l'on ne se sert pas d'une clé.)
A pres avoir tourné la clé une ou deux fois, ouvrez et fermez la porte du compartment réfrigérateur et vérifie l'alignement des portes à la partie supérieure.


DIMENSIONS ET SPECIFICATIONS (pour les modèles encastrés)

INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU
AVANT DE COMMENCER
L'installation d'une conduite d'eau n'est pas exigée par le fabricant du réfrigerateur ou de la machine à glaçons. Respectez ces recommendations soignement afin de réduire les risques de dommages onereux causés par l'eau.
Les coup s de belier (cau qui donne des coup dans les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peut endommager les pieces de votre réfrigerateur, ainsi que des fuites ou des inondations. Appelez un plombier certifié pour corriger les coup s belier avant d'installer la conduite d'eau de votre réfrigerateur.
Pour prévenir toute brûlure et tout dommage à votre réfrigerateur, ne branchez jamais la conduite d'eau à une canalisation d'eau chaude.
Si vous utilisez leur réfrigerateur avant de brancher la conduite d'eau, assurez-vous de laisser le commutateur de la machine à glaçon en position O (arrêt).
N'installez jamais les tuyaux de la machine à gaçons dans des endroits où la température risque de descendre en dessous du point de congélation.
Si vous utilisez un outil electrique ( comme une perceuse electrique) pendant l'installation, assurez-vous que l'isolement ou le cablage de cet outil empêche tout danger de secousse electrique.
Voudevezprocededatoutevosinstallations conformémentauxexigencesdevoretecodelocal deplomberie.
Un technicien de service qualifie doit installer vous machine a glaçons.
AVERAGEMENT!
Branchez uniquely à une alimentation d'eau potable.
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)
1 BRANCHÉZ LE TUYAU À VÔTURE RÉFRIGÉRATEUR
REMARQUES :
- Avant de brancher le tuyau à votre réfrigerateur, assurez-vous que le cordon d'alimentation électrique du réfrigerateur ne soit pas branché sur la prise murale.
- Nous vous recommendons deposer un filtré à eau si vous alimentation d'eau contient du sable ou des particules qui peuvent boucher la grille du robinet d'eau de votre réfrigerateur. Installez-le sur la conduite d'eau pres de votre réfrigerateur.
Sur certains modèles de réfrigerateurs, le raccord se troue à l'extremité du tuyau situé à l'extérieur de couvercle d'accès de compartment du compréseur. Sur d'autres modèles, le couvercle d'accès au compartment du compréseur doit être retire pour acceder au raccord du réfrigerateur au robinet d'alimentation d'eau.

1 BRANCHEZ LE TUYAU A VOTRE REFRIGERATEUR (SUITE)
Sur les modeles dotés du raccord au robinet d'alimentation d'eau, retirez le bouchon en plastique flexible.

Placez l'écrou de compression et la bague (manchon) à l'extrémité du tuyau comme indiquédans l'illustration.
Insérez l'extrémité du tuyau dans le raccord du robinet d'eau aussi profondement que possible. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord.
Fixez le tuyau dans le collier fourni pour qu'il soit maintenu en position verticalie. Il est possible que vous ayez à ouvrir le collier.
L'un des schémas ci-dessous sera similaire au montage du raccord de votre réfrigerateur.


Remettez le couvercle d'accès.
2 OUVREZ LE ROBINET D'EAU ET BRANCHEZ LE RÉFRIGÉRATEUR
Disposez la spire du tuyau de telle façon que celui-ci ne vibre pas contre la parois arriere du réfrigerateur ou contre le mur. Repoussez le réfrigerateur contre le mur.

3 METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS
Mettez l'interrupteur d'alimentation de la machine à glaçons en position I. La machine à glaçons ne se met en marche que lorsqu'elle atteint une température de fonctionnement de -9^ ou moins. Elle commence immidiatement à fonctionner si l'interrupteur d'alimentation de la machine à glaçons est en position I.

REMARQUE: Si vous pression d'eau est trop faible, le robinet peut se remettre en marche jusqu'à trois fois pour envoyer suffisamment d'eau à la machine à gaçons.

Les réfrigerateurs plus récents font des bruits différents de ceux des ancients. Les réfrigerateurs modernes doivent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique.
Entendez-vous ce que j'entends? Ces bruits sont normaux.
HUMMM...
OUUCH....
Le nouveau compresseur à rendement élevé peut fonctionner plus longtemps et plus vite que votre ancien réfrigerateur et vous pouvez entendre un son modulé ou un renflement aigu pendant son fonctionnement.
- Parfois le réfrigerateur fonctionne pendant une période prolongée, sur tout lorsque les portes sont ouvertes féquèment. Cela signifie que la fonction Frost Guard* est active pour empêcher la brûture de congélation et améliorer la conservation des aliments.
Vou puevez entendre un sifflement lorsque les portes se ferment. Cela vient de l'équilibrage de pression dans le réfrigerateur.
OUR!

- Vous pouvez entendre les ventilateurs tourner à haute vitesse. Cela se produit lorsque le réfrigerateur vient d'être branché, lorsque les portes sont ouvertes féquèment ou lors de l'ajout d'une grande quantité d'aliments dans les compartments congélateur ou réfrigerateur. Les ventilateurs permettent de maintainir les bonnes températures.
Si une des portes est ouverte pendant plus de 3 minutes, vous pouvez entendre l'activation des ventilateurs permettant de refroidir les ampoules. - Les ventilateurs changent de vitesses pour assurer des économies d'énergie et un refroidissement optimaux.
■ Il est possible que vous entendez les ventilateurs marcher après avoir choisi une des fonctions de CustomCool."
CLICS, CLAQUEMENTS, CRAQUEMENTS et GRESILLECTIONS
Vous pouvez entendre des craquements ou des claquements lorsque le réfrigerateur est branché pour la première fois. Cela se produit lorsque le réfrigerateur se refroidit à la bonne température.
- Les registres électroniques s'ouvrent et se ferment pour assurer des économies d'énergie et un refroidissement optimaux.
Le compresseur peut cause un clic ou un grésillement lors de la tentative de redémarrage (ela peut prendre 5 minutes).
Le tableau de commandelectronique peut causer un clic lorsque les reliais s'activent pour commander les composants du réfrigerateur.
L'expansion et la contraction des serpents de refroidissement pendant et après le dégivrage peuvent cause un craquement ou un claquement.
Sur les modèleés équipés d'une machine à glaçons, après un cycle de fabrication de glaçons, vous pouvez entendre les glaçons tomber dans le bac.
BRUTTS D'EAU

Le passage de l'agent frigorifique dans les serpentins de refroidissement du congelasteur peut etre accompagne d'un gargouillagementsemblableaquielui de I'eau en ebullition.
L'eau tombant sur l'objet chauffant de dégivrage peut faire un bruit de grésillement, de claquement ou de bourdonnement pendant le cycle de dégivrage.
- Un bruit de suintement d'eau peut être entendu pendant le cycle de dégivrage lorsque la glace de l'évaporateur fond et tombe dans le bac de récapération.
Fermer la porte peut cause un gargouillage en raison de l'équilibrage de pression.

Pour obtenir plus d'information sur les bruits de fonctionnement normaux de la machine à glaçons et le distributeur d'eau et de glaçons, veuillez consultez les sections Machine à glaçons automatique et Le distributeur d'eau et de glaçons.
Avant d'appeler un réparateur...

Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l'argent! Consultez d'abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur.
| Problème | Causes possibles Correctifs | |
| Le réfrigérateur ne fonctionne pas | Le cycle de dégivrage est peut-être en cours. | • Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de dégivrage puisse terminier. |
| Les commandes de température sont régles sur 0 (arrêt). | • Réglez les commandes de température sur un réglage de température. | |
| Le réfrigérateur est débranché. | • Enforcez la fiche de l'apparil à fond dans la prise murale. | |
| Le disjoncteur ou le fusible peut avoir sauté. | • Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. | |
| Le réfrigérateur se trouve sur le mode "salle d'exposition". | • Débranchez le réfrigérateur et rebranchez-le. | |
| Vibration ou bruit métallique (une légère avant vibration est normale) | Les roulettes de nivellement doivent être régles. | • Consultez Roulettes. |
| Le moteur fonctionné pendant de longues périodes ou démarre et s'accroître fréquement. (Les réfrigérateurs modernes et leurs condélateurs étant plus grands, leur moteur doit fonctionner plus longtemps. Ils démarrent et s'accroient afin de maintainir des températures uniformes.) | Ceci est normal lorsque le réfrigérateur vient d'être branché. | • Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse complètement. |
| Une grande quantité d'aliments a été mise au réfrigérateur. | • C'est normal. | |
| Porte laissée ouverte. | • Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer. | |
| Temps chaud ou ouverture gratuite des portes. | • C'est normal. | |
| Les commandes de température ont été régées à la température la plus froide. | • Consultez Les commandes. | |
| Température trop élevé dans le condélateur ou n'a pas été réalisée à une le réfrigérateur température assez BASSE. | La commande de température | |
| Temps chaud ou ouverture gratuite des portes. | • Abaissez la commande de température d'une position. Consultez Les commandes. | |
| Porte laissée ouverte. | • Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer. | |
| Givre sur les alimentés surgelés (il est normal que du givre se forme à l'intérieur du paquet) | Porte laissée ouverte. | • Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer. |
| Les portes ont été ouvertes trop souvent ouendant trop longtemps. | ||
| La séparation entre le réfrigérateur et le condélateur est chaude | Le système automatique d'économie d'énergie fait circuler du liquide chaud autour du rebord avant du condélateur. | • Ceci empêche la formation de condensation sur l'extérieur du réfrigérateur. |
| Formation lente des glaçons | Porte laissée ouverte. | • Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer. |
| La commande de température du condélateur n'est pas réalisée à une température assez froide. | • Consultez Les commandes. | |
| Mauvais goût/odeur de l'eau | Le distributeur d'eau n'a pas été utilisé depuis longtemps. | • Faites couler l'eau jusqu'à ce que l'eau du système soit replacée par de l'eau fraîche. |
| Problème Causes possibles Correctifs | ||
| Bourdonnement fréquent | L'interrupteur d'alimentation de la machine à gacons est à la position de marche, mais le robinet d'eau. | • Réglez l'interrupteur d'alimentation à la position d'arrêt, car le garder dans la position de marche endommagera l'avillée d'eau au réfrigérateur n'a pas été raccordée. |
| La machine à gacons ne fonctionne pas de la machine à gacons est à de marche. la position d'arrêt. | L'interrupteur d'alimentation en eau est coupée ou n'est pas raccordée. | • Réglez l'interrupteur d'alimentation à la position |
| Le部分内容 contegéatuer est trop chaud. | • Consultez Installation de la conduite d'eau. | |
| Un amas de gacons dans le bac provoque l'arrêt de la machine à gacons. | • Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement. | |
| Cubes de glace sont coincés dans le distributeur. (La lumière d'alimentation verte clignote). | • Nivelez les gacons à la main. | |
| Cubes de glace sont coincés dans le distributeur. (La lumière d'alimentation vert clignote). | • Débranchez le distributeur, enlevez les cubes et rebranchez le distributeur. | |
| Odeur/saveur anormale des gacons | Il faut nettoyer le bac à gacons. | • Videz et lavez le bac à gacons. Jetez les valeurs gacons. |
| Des alimentents ont transmis leur odeur/goût aux gacons. | • Emballez bien les alimentents. | |
| Il faut nettoyer l'intérieur du réfrigérateur. | • Consultez Entretien et nettoyage. | |
| Petits gacons ou gacons creux à l'intérieur | Le filtre à eau est bouché. | • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre. |
| Le distributeur de gacons ne fonctionne pas | La machine à gacons est éteinte ou l'alimentation en eau a été coupée. | • Mettez en marche la machine à gacons ou rétablissez l'alimentation en eau. |
| Des gacons sont collés au bras régulateur. | • Retirez les gacons. | |
| Distributeur est VERROUILLE. | • Appuyez et maintainez enforcée la touche LOCK CONTROL (réglage du verrouillage) pendant 3 secondes. | |
| Blocks de glace irréguliers dans le bac à gacons. | • Cassez-les avec le bout des doigs et jetez les morceaux qui restent. | |
| • Le conçélateur est peut-être trop chaud. Réglez la commande du conçélateur sur une température plus froide, un cran après l'autre, jusqu'à ce que les blocs ne se forment plus. | ||
| L'eau versée dans le premier verre est chaude | Normal lorsque le réfrigérateur est initialement installé. | • Attendez 24 heures pour que la température du réfrigérateur se stabilise. |
| Le distributeur d'eau n'a pas été utilisé depuis longtemps. | • Faites couler l'eau jusqu'à ce que l'eau du système soit replacée par de l'eau fraîche. | |
| Le réservoir d'eau vient d'être vidangié. | • Attendez plusieurs heures pour qu'el'eau refroidisse. | |
| Le distributeur d'eau ne fonctionne pas coupée ou n'est pas raccordée. | L'alimentation en eau est n'est pas raccordée. | • Consultez Installation de la conduite d'eau. |
| Le filtre à eau est bouché. | • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre. | |
| De l'air peut être piégé dans la conduite d'eau. | • Appuyez sur lc bras de distribution pendant au moins deux minutes. | |
| Distributeur est VERROUILLE. | • Appuyez et maintenez enforcée la touche LOCK CONTROL (réglage du verrouillage) pendant 3 secondes. | |
| L'eau jaillit du distributeur en éclaboussant installée. | La cartouche du filtre vient d'être (environ 6 litres). | • Faites couler l'eau du distributeur pendant 3 minutes |
| La machine à glaçons fonctionne, mais ne distribue pas d'eau | L'eau du réservoir est gelée. | • Appelez un réparateur. |
| Le réglage de commande est trop froid. plus chaud. | • Réglez le commande de température sur un réglage | |
| La machine à glaçons ne distribue ni eau robinet ni glaçons | La conduite d'eau ou le arrêt est bouché. | • Appelcz un plombier. |
| Le filtre à eau est bouché. | • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre. | |
| Distributeur est VERROUILLE. | • Appuyez et maintenez enforcée la touche LOCK CONTROL (réglage du verrouillage) pendant 3 secondes. | |
| CUBED ICE (cubes de glace) était choisi mais CRUSHEDI CE (glace pilée) a été distribuée | Le réglage précédent était CRUSHED ICE. | • Quelques cubes sont restés dans le broyeur à cause du réglage précédent. C'est normal. |
| Odeurs dans le réfrigérateur | Des alimentents ont transmis leur odeur au réfrigerateur. | • Les alimentents à odeur forte doivent être emballés hermétiquement. |
| • Gardez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le réfrigérateur. | ||
| Il faut netoyer l'intérieur. | • Consultez Entretien et nettoyage. | |
| De la condensation s'accumule à l'extérieur | Cela n'est pas inhabituelpendant les périodes de force humidité. | • Essuyez bien la surface extérieure. |
| De la condensation s'accumule à l'intérieur (par temps humide, l'ouverture des portes laisse entre de l'humidité) | Les portes sont ouvertes trop féquèment ouendant trop longtemps. | |
| L'éclairage interieur ne fonctionne pas | Il n'y a pas de courant au niveau de la prise. | • Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur. |
| L'ampoule est grillée. | • Consultez Remplacement des ampoules. | |
| Eau sur le sol ou au fond du congelateur | Il y a des glaçons bloqués dans le conduit. | • Faites passer les glaçons à l'aide d'une cuillère en bois. |
| Air chaudi à la base du réfrigérateur | Courant d'air normal provenant du moteur. Pendant le processus de réfrigération, il est normal que de la chaleur soit dégagée à la base du réfrigérateur. Certains revêtements de sol sont sensibles et peuvent se déscolorer sous l'effet de cette température de fonctionnement normale qui est sans danger. | |
| Lueur orange dans le congelateur | Le cycle de dégivrage est en cours. | • C'est normal. |
| Le réfrigérateur ne s'arrête jamais mais les températures sont normales | La fonction de dégivrage maintainé le compresseur en des portes. | • Ceci est normal. Le réfrigérateur cycle à l'arrêt les portes ont été fermées pendant 2 heures. |
| Le réfrigérateur émet un signal sonore | La porte est ouverte. | • Fermez la porte. |
Avant d'appeler un réparateur...
| Problème Causes possibles Correctifs | ||
| Les alimentes ne se dégèle pas/ne se refroid issent pas | Emballage. | • Augmentez le temps ou remballez dans du plastique. |
| Mauvais poids sélectionné. • Sélectionnez un poids plus grand. | ||
| Article à haute teneur de gras. | • Sélectionnez un poids plus grand. | |
| Plateau Chill/Thaw (refroidissement/dégel) entre les différents articles pour assurer une meilleure non utilisé. circulation d'air. | • Placez les articles sur le plateau et ménagez un espace | |
| non utilisé. circulation d'air. | ||
| La température présente n'est pas égale à celle affichée | L'appareil vient d'être branché. | • Pour stabiliser le système, attendez 24 heures. |
| La porte est restée ouverte trop longtemps. | • Pour stabiliser le système, attendez 24 heures. | |
| Des alimentés chauds ont étéplaces dans le réfrigérateur. | • Pour stabiliser le système, attendez 24 heures. | |
| Cycle de dégivrage en cours. | • Pour stabiliser le système, attendez 24 heures. | |
| La commande de Select Temp ne fonctionne pas | La commande de température du compartment du réfrigérateur est place à sa valeur la plus élevé. | • Ceci est normal. Afin de minimiser la consommation d'énergie, la fonction de sélection de température est misc hors service lorsque la commande de température du réfrigérateur est réalisée à sa valeur la plus élevé. |
| Laporte ne se ferme pas correctement | Le joint de la porte du côte des charnières est collé ou replie. | • Mettre une couche de cire de paraffine sur le joint de la porte. |
| Un des contenants de porte touche une étagère dans le réfrigérateur. | • Remontez le contenant d'un cran. | |
N^ de série