CSX22BCBWH - Réfrigérateur HOTPOINT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSX22BCBWH HOTPOINT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale brute | 350 litres |
| Capacité du réfrigérateur | 250 litres |
| Capacité du congélateur | 100 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Niveau sonore | 40 dB |
| Dimensions (HxLxP) | 185 x 60 x 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Type de froid | Froid statique |
| Nombre de tiroirs congélateur | 3 |
| Éclairage intérieur | LED |
| Utilisation | Idéal pour les familles, espace de stockage généreux |
| Entretien | Dégivrage manuel recommandé |
| Sécurité | Système de verrouillage des portes |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Réfrigérateur avec design moderne, disponible en plusieurs couleurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - CSX22BCBWH HOTPOINT
Questions des utilisateurs sur CSX22BCBWH HOTPOINT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSX22BCBWH - HOTPOINT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSX22BCBWH de la marque HOTPOINT.
MODE D'EMPLOI CSX22BCBWH HOTPOINT
Manuel d'utilisation
Réfrigérateurs CÔTE À CÔTE
Refrigeradores LADO A LADO

La section française commence à la page 24
Mesures de sécurité .....25
Cordons prolongateurs .....25
Raccordement électrique .....26
Fiche d'adaptation....26
Fonctionnement
Commandes .....27
Caractéristiques .....28–30
Machine à glaçons automatique ....31
Distributeur d'eau et de glaçons....32
Entretien et nettoyage .....33–35
Installation
Préparation 36
Installation de la conduite d'eau ....37–39
Conseils de dépannage
Bruits de fonctionnement normaux....40
Avant d'appeler un réparateur ....40–43
Service à la clientèle
Garantie pour la clientèle au Canada ....44
Fiche technique .....45
Numéros de service .....46
Félicitations!
Désormais vous faites partie de notre famille.
Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et de la fiabilité de notre service après-vente. Vous le constaterez dans le présent manuel, facile à utiliser, et dans la voix amicale de notre personnel du service à la clientèle.
Mais, surtout, vous le constaterez chaque fois que vous vous servirez de votre réfrigérateur. C'est important, car votre nouveau réfrigérateur fera partie de votre famille pendant des années. Et nous espérons que vous ferez partie de la nôtre pendant longtemps aussi.
Nous vous remercions d'avoir acheté chez nous, et espérons qu'à l'avenir vous penserez à nous chaque fois que vous aurez besoin d'un électroménager de qualité.
Un partenariat de service.

À CONSERVER SOIGNEUSEMENT
Transcrivez les numéros de modèle et de série ici.
#
#
Ils figurent sur l'étiquette qui se trouve soit sur la paroi du réfrigérateur à côté du bac supérieur, soit à la partie inférieure de la contre-porte du compartiment réfrigérateur.
Agrafez ici votre facture ou une copie de votre chèque.
Pour bénéficier de réparations sous garantie, il faut fournir une preuve de la date d'achat d'origine.

LISEZ VOTRE MANUEL
Vous y trouverez de nombreux conseils pour l'utilisation et l'entretien de votre réfrigérateur. Ces quelques mesures préventives vous permettront d'économiser du temps et de l'argent, et, ainsi, de prolonger la vie de votre réfrigérateur.

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE
Vous trouverez des solutions aux problèmes courants que vous pourriez rencontrer dans la section Avant d'appeler un réparateur. Et, en consultant d'abord nos Conseils de dépannage, vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur.
Si vous avez besoin de service, vous savez que vous n'avez qu'à nous téléphoner. Vous trouverez à la fin du présent manuel les numéros sans frais du service à la clientèle. Aux États-Unis, vous pouvez appeler 24 heures par jour, 7 jours par semaine au GE Answer Center ^® , 800.626.2000. Au Canada, appelez le 1-800-361-3400.
▲ AVERTISSEMENT!
N'utilisez cet électroménager que pour l'usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel.

MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.
- Installez le réfrigérateur conformément aux directives d'installation avant de l'utiliser.
- Ne laissez pas les enfants grimper, s'asseoir, se tenir debout ni se pendre aux clayettes du réfrigérateur. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser gravement.
- Ne recongelez pas les aliments surgelés qui ont complètement dégelé.
N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
Éloignez les doigts des parties du réfrigérateur où l'on peut facilement se pincer : les espaces entre les portes et entre les portes et les placards sont toujours étroits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes de l'appareil en présence des enfants.
Si votre réfrigérateur est doté d'une machine à glaçons automatique évitez le contact avec les pièces mobiles du mécanisme éjecteur, ou avec l'élément chauffant qui libère les glaçons. Ne posez pas les doigts ou les mains sur le mécanisme de la machine à glaçons pendant que le réfrigérateur est branché.
- Ne touchez pas les surfaces froides du congélateur si vous avez les mains humides ou mouillées : la peau risque d'adhérer à ces surfaces très froides.
- Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou de le réparer.
REMARQUE : Nous vous recommandons vivement de confier toute réparation à un technicien qualifié.
Lorsque vous réglez la commande sur (Oteint), l'alimentation électrique de l'ampoule n'est pas coupée.
▲ DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS
COMMENT VOUS DÉBARRASSER
CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR

Les enfants pris au piège ou morts d'asphyxie sont toujours d'actualité. Les réfrigérateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on n'attend que «quelques jours» pour s'en débarrasser. Si vous ne gardez pas votre ancien réfrigérateur, veuillez suivre les directives ci-dessous afin de prévenir les accidents.
Avant de vous débarrasser de votre ancien réfrigérateur ou congélateur :
■ Démontez les portes.
Laissez les clayettes en place afin d'empêcher les enfants de grimper à l'intérieur.
Se débarrasser du CFC
Votre ancien réfrigérateur a un système de refroidissement qui a utilisé les CFC (chlorofluorocarbones). Les CFC sont jugés nocifs pour l'ozone stratosphérique.
Si vous vous débarrassez de votre ancien réfrigérateur, assurez-vous que le frigorigène avec CFC soit enlevé correctement par un technicien qualifié. Si vous libérez intentionnellement ce frigorigène avec CFC vous pouvez être soumis aux contraventions et à l'emprisonnement sous provisions des lois sur l'environnement.

CORDONS PROLONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs à cause des risques potentiels qu'ils présentent dans certaines conditions.
Toutefois si vous décidez d'utiliser tout de même un cordon prolongateur, il est absolument nécessaire qu'il s'agisse d'un cordon à 3 fils avec mise à la terre pour appareils électroménagers homologué UL (aux États-Unis) ou certifié CSA (au Canada), pourvu d'une fiche et d'une prise mises à la terre de 15 ampères (minimum) et de 120 volts.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D'ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.
⚠ AVERTISSEMENT!
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d'alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Le cordon d'alimentation de cet appareil est muni d'une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui se branche dans une prise murale ordinaire à 3 alvéoles (mise à la terre) pour réduire au minimum les risques de chocs électriques.
Faites examiner la prise de courant et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre.
Si la prise murale est du type standard à 2 alvéoles, il vous incombe de la faire remplacer par une prise à 3 alvéoles correctement mise à la terre.
Le réfrigérateur doit toujours être branché dans sa propre prise de courant, dont la tension nominale est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique.
Cette précaution est recommandée pour garantir un rendement optimum et éviter une surcharge des circuits électriques de la résidence, ce qui pourrait créer un risque d'incendie par surchauffe des fils.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissez fermement la fiche du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon effiloché ou endommagé. N'utilisez pas un cordon fendillé ou présentant des signes d'usure.
Lorsque vous déplacez votre réfrigérateur du mur, faites attention de ne pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation afin de ne pas l'endommager.

FICHE D'ADAPTATION (Fiches d'adaptation non permises au Canada)
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser une fiche d'adaptation à cause des risques potentiels qu'elle présente dans certaines circonstances.
Toutefois, si vous décidez d'utiliser tout de même une fiche d'adaptation, vous pouvez effectuer un raccordement temporaire, si les codes locaux le permettent, dans une prise de courant à 2 alvéoles adéquatement mise à la terre en utilisant une fiche d'adaptation homologuée UL, en vente dans la plupart des quincailleries.
La fente la plus longue de la fiche doit être alignée avec la fente la plus longue de la prise murale afin d'assurer la polarité appropriée pour le branchement du cordon d'alimentation.
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la fiche d'adaptation, saisissez toujours la fiche d'une main pendant que vous tirez sur la fiche du cordon d'alimentation de l'autre. Sinon, la borne de mise à la terre de la fiche d'adaptation risque de casser avec le temps.
Si la borne de mise à la terre de la fiche casse, N'UTILISEZ PAS l'appareil tant qu'une mise à la terre adéquate n'aura pas été rétablie.
Le fait de fixer la borne de mise à la terre de la fiche d'adaptation à la plaque de la prise de courant n'assure pas automatiquement la mise à la terre de l'appareil. Il faut que la vis soit en métal, non isolée, et que la prise de courant soit mise à la terre par l'entremise du câblage de la résidence. Faites vérifier le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est adéquatement mise à la terre.

Veuillez lire et suivre attentivement ces mesures de sécurité.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Les commandes du réfrigérateur.
Les commandes de température de votre réfrigérateur comportent des chiffres. Réglez initialement la commande du réfrigérateur sur 5 et celle du congélateur sur 5.
Si vous désirez augmenter ou abaisser la température, réglez d'abord celle du compartiment réfrigérateur. Lorsque vous êtes satisfait du réglage du réfrigérateur, ajustez la température du congélateur.

Réglage des commandes
Commande de température du congélateur
La commande de température du congélateur maintient les températures dans tout le compartiment congélateur.
2 Commande de température du réfrigérateur
La commande de température du réfrigérateur maintient les températures dans tout le compartiment réfrigérateur.
Si vous réglez la commande du réfrigérateur sur (Oteint), la réfrigération cesse dans les deux compartiments, mais le courant alimentant le réfrigérateur n'est pas coupé.
Vérification de la température
Pour le réfrigérateur, placez un récipient de lait sur la clayette supérieure. Vérifiez-le le lendemain. Si le lait est trop chaud ou trop froid, réglez la température en conséquence.
Pour le congélateur, placez un récipient de crème glacée au centre du congélateur. Vérifiez-la le lendemain. Si la crème glacée est trop dure ou trop molle, réglez la température en conséquence.
Après avoir réglé les commandes, attendez 24 heures pour laisser le réfrigérateur atteindre la température que vous avez réglée.
La cartouche du filtre à eau.
Sur certains modèles

text_image
Capuchon en plastiqueJetez le capuchon en plastique.

text_image
REPLACEZ LE FILTRE LE : (mois-année) remplacez tous les 6 mois
text_image
Porte- cartoucheInsérez le dessus de la cartouche dans le porte-cartouche et tournez-la lentement vers la droite.

text_image
Bouchon de dérivation du filtreLa cartouche du filtre à eau se trouve à la partie supérieure du côté droit du compartiment réfrigérateur, juste au-dessous des commandes de température.
La cartouche du filtre à eau devrait être remplacée tous les six mois, ou plus tôt si il y a une diminution de l'écoulement de l'eau vers le distributeur d'eau ou la machine à glaçons.
Installation de la cartouche du filtre à eau
S'il s'agit d'une cartouche de remplacement, enlevez d'abord l'ancienne en la tournant lentement vers la gauche. Ne tirez pas sur la cartouche. Un peu d'cau peut s'écouler.
2 Enlevez et jetez le capuchon en plastique de la nouvelle cartouche.
3 Remplissez la nouvelle cartouche avec de l'eau du robinet.
4 Collez l'étiquette indiquant le mois et l'année de remplacement sur la cartouche afin de vous rappeler de la remplacer dans 6 mois.
5 Insérez le dessus de la cartouche à l'intérieur du porte-cartouche. Ne l'enfoncez pas dans le porte-cartouche.
6 Tournez la cartouche lentement vers la droite jusqu'au point où la cartouche s'arrête. NE SERREZ PAS TROP FORT. Lorsque vous la tournez, elle se lèvera en position automatiquement.
7 Faites couler l'eau du distributeur pendant 1 minute (environ 2 litres) afin de dégager le système et empêcher le bredouillement.
REMARQUE : Une cartouche de remplacement qui vient d'être installée peut faire jaillir l'eau du distributeur.
Bouchon de dérivation du filtre
Il faut utiliser le bouchon de dérivation du filtre lorsqu'une cartouche de remplacement n'est pas disponible. Le distributeur et la machine à glaçons ne peuvent pas fonctionner sans le filtre ou sans le bouchon de dérivation du filtre.
Des questions?...Aux États-Unis, appelez le GE Answer Center® au 800.626.2000.
Filtres de remplacement :
Pour commander des cartouches supplémentaires aux États-Unis, appelez le Service des pièces et accessoires GE au 800-626-2002.
HXRT—Chlore, gôut et odcur Prix suggéré pour la vente au détail \$29.95
Les clients au Canada devraient consulter les pages jaunes pour connaître la succursale Camco la plus près.
Les clayettes et les balconnets du réfrigérateur.
Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.
Mise en place des clayettes
Les clayettes du réfrigérateur et du congélateur sont réglables.
Réfrigérateur :


text_image
SéparateurBalconnets sur la porte du compartiment réfrigérateur
Vous pouvez facilement transporter les balconnets réglables du réfrigérateur à votre plan de travail.
Pour les retirer : soulevez le balconnet tout droit jusqu'à ce que les crochets se libèrent de la crémaillère.
Pour les remettre en place ou les déplacer : choisissez la hauteur de clayette désirée, engagez le crochet du balconnet dans les fentes de la crémaillère de la porte et glissez-le. Le balconnet s'accrochera en place.
Le séparateur retient fermement les produits de petite taille en les empêchant de basculer, de se renverser ou de glisser. Saisissez l'avant du séparateur entre deux doigts, puis déplacez-le selon vos besoins.
Les bacs de rangement.
Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

Bacs à fruits et à légumes
Si une quantité d'eau excessive s'accumule dans le fond des bacs, videz-les et essuyez-les.

Bacs à humidité réglable
Réglez la commande à High (élevé) ou pour que le bac conserve le degré d'humidité élevé recommandé pour la conservation de la plupart des légumes.


Réglez la commande à Low (abaissé) ou pour que le bac conserve le degré d'humidité abaissé recommandé pour la conservation de la plupart des fruits.

text_image
Normale La plus froideBac à viande adaptable
Le bac à viande adaptable est muni d'une voie d'air séparée qui permet à un courant d'air froid en provenance du congélateur de circuler autour du bac.
La commande de température variable règle le courant d'air froid en provenance du congélateur.
Pour conserver la viande fraîche, abaissez le levier pour ramener le bac à la température de réfrigération la plus froide. Si vous le
laissez à cette position pendant longtemps, du givre peut se former à l'intérieur du bac.
Soulevez le levier pour ramener le bac à la température de réfrigération normale; vous aurcz ainsi un bac à légumes supplémentaire. L'accès de l'air froid est fermé. Vous pouvez sélectionner différentes positions entre ces deux extrêmes.

text_image
Guides des bacs Côté gaucheEnlèvement des bacs
Ces bacs peuvent être facilement enlevés en les inclinant légèrement puis en les tirant au-delà de leurs butées.
Sur certains modèles, il faudrait peut-être enlever les balconnets de porte du compartiment réfrigérateur avant de retirer les bacs.
Si la porte vous empêche d'enlever les bacs, vous aurez besoin d'avancer le réfrigérateur jusqu'à ce que la porte puisse s'ouvrir complètement. Dans certains cas vous aurez besoin de déplacer le réfrigérateur vers la gauche en le roulant.
Lorsque vous remettez les bacs en place, assurez-vous de bien les faire glisser sur les deux guides aménagés du côté gauche.
Il faut prévoir entre 8 et 12 heures avant qu'un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons.

text_image
Machine à glaçons Bras régulateur à la position STOP (ARRÊT—relevé) Bac à glaçons
text_image
Bras régulateur à la position ON (MARCHE— abaissé)Machine à glaçons automatique (sur certains modèles)
La machine à glaçons produira environ 8 glaçons par cycle—soit environ 120 glaçons toutes les 24 heures—selon la température du congélateur, la température ambiante, la fréquence d'ouverture des portes et d'autres conditions d'utilisation.
Si vous mettez votre réfrigérateur en marche avant que la machine à glaçons ne soit alimentée en eau, maintenez le bras régulateur de la machine à glaçons à la position STOP (ARRÊT—relevé).
Lorsque la conduite d'eau est raccordée au réfrigérateur, abaissez le bras régulateur à la position ON (MARCHE—abaissé).
La machine à glaçons se remplit d'eau lorsqu'elle atteint le point de congélation. Il faut prévoir entre 8 et 12 heures avant qu'un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons.
Jetez les premiers lots de glaçons afin d'éliminer les impuretés provenant de la conduite d'eau.
Assurez-vous que rien ne gêne le mouvement du bras régulateur.
Il est normal que plusieurs glaçons soient collés entre eux.
Lorsque vous n'utilisez pas souvent de glaçons, les vieux glaçons perdent leur transparence et prennent un goût désagréable.
Nécessaire de machine à glaçons automatique
Si votre réfrigérateur n'est pas déjà doté d'une machine à glaçons automatique, un nécessaire de machine à glaçons est disponible, moyennant supplément.
Vérifiez au dos du réfrigérateur quel ensemble spécifique est recommandé pour votre modèle.
Le distributeur d'eau et de glaçons.
Sur certains modèles

text_image
Bac de trop-pleinPour utiliser le distributeur
Appuyez le bord du verre doucement contre la commande de distribution.
Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), CRUSHED ICE [glace concassée (sur certains modèles)] ou WATER (eau).
Le bac de trop-plein n'est pas muni d'un système d'écoulement. Le bac de trop-plein et sa grille doivent être nettoyés régulièrement.
S'il n'y a pas d'eau distribuée lorsque le réfrigérateur est initialement installé, il y a peut-être de l'air dans la conduite d'eau. Appuyez sur la commande de distribution pendant deux minutes au minimum pour expulser l'air de la conduite d'eau et remplir le réservoir d'eau.
Afin d'éliminer les éventuelles impuretés provenant de la conduite d'eau, jetez les six premiers verres d'eau.
Un commutateur électrique (sur certains modèles) allume ou éteint la veilleuse dans le distributeur. La lumière s'allume également lorsqu'on appuie sur la commande de distribution. Lorsque l'ampoule de la veilleuse est grillée, remplacez-la par une ampoule de 7 watts maximum.
ATTENTION : Ne mettez jamais les doigts ou d'autres objets dans l'ouverture du distributeur.

Retrait du bac : Soulevez le coin gauche pour dégager le bac de la clayette. Tirez droit vers vous en soutenant le bac à l'avant et à l'arrière.
Remise en place : Glissez le bac jusqu'à ce que la languette du bac s'engage dans la fente de la clayette. Si le bac ne va pas jusqu'au fond, retirez-le et donnez un quart de tour au mécanisme d'entraînement. Glissez-le de nouveau en place.

text_image
Toumez Mécanisme d'entraînementRenseignements importants concernant votre distributeur
N'ajoutez pas dans le bac à glaçons des glaçons non fabriqués par votre machine à glaçons. Ils risquent d'être difficiles à concasser ou à distribuer.
Évitez de trop remplir les verres de glaçons et d'utiliser des verres étroits ou très hauts. Le conduit peut se bloquer et le volet peut geler et coincer. S'il y a des glaçons qui bloquent le conduit, faites-les passer au moyen d'une cuillère en bois.
- Ne placez pas de boissons ou d'aliments dans le bac à glaçons pour les rafraîchir. Les boîtes, bouteilles et paquets alimentaires peuvent coincer la machine à glaçons ou la vis sans fin.
■ Même si vous avez sélectionné CUBED ICE (glaçons), il est possible que de la glace concassée tombe dans votre verre. Cela se produit de temps à autre lorsque plusieurs glaçons sont acheminés vers le broyeur.
- Après distribution de la glace concassée, de l'eau peut s'écouler du conduit.
Un amas de givre se forme parfois sur le volet du conduit à glaçons. Ceci est normal, et se produit généralement après des distributions répétées de glace concassée. Le givre s'évaporera après quelque temps.
Afin d'éliminer les éventuelles impuretés provenant de la conduite d'eau, jetez les six premiers verres d'eau.
L'eau venant du distributeur n'est pas glacée. Si vous désirez de l'eau plus froide, ajoutez de la glace concassée ou des glaçons dans votre verre avant de le remplir d'eau.
Entretien et nettoyage du réfrigérateur.

text_image
Appuyez ici pour enlever la grille.Nettoyage de l'extérieur
Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains modèles) devrait être soigneusement essuyé. Vous pouvez éliminer les dépôts calcaires laissés par les taches d'eau en trempant le bac dans du vinaigre non dilué. Laissez tremper jusqu'à ce que les dépôts disparaissent ou soient suffisamment ramollis pour être éliminés par rinçage.
La commande de distribution (sur certains modèles). Nettoyez-la au moyen d'une solution d'eau et de bicarbonate de soude—environ une cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate de soude par pinte (1 L) d'eau. Rincez bien et essuyez.
SUGGESTION : Gardez la porte du congélateur à demi-ouverte afin d'éviter que de la glace ou de l'eau soit dispensée au cours du nettoyage.
Les poignées de porte et leur garniture.
Nettoyez-les au moyen d'un linge humecté d'eau savonneuse. Séchez avec un linge doux.
Gardez l'extérieur du réfrigérateur propre.
Essuyez-le avec un linge propre légèrement humecté de cire pour appareils électroménagers ou d'un détergent liquide doux pour la vaisselle. Séchez et polissez avec un linge doux et propre.
N'essuyez pas le réfrigérateur avec un linge à vaisselle sale ou une serviette humide : ils pourraient laisser un résidu qui pourra endommager la peinture. N'utilisez pas de tampons à récurer, de produits nettoyants en poudre, de javellisants ou de produits nettoyants contenant un javellisant, car ces produits peuvent égratigner la peinture et la rendre moins résistante.

Nettoyage de l'intérieur
Pour éviter les mauvaises odeurs, laissez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans les compartiments réfrigérateur et congélateur.
Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer. S'il est trop difficile de le faire, essorez bien votre linge ou votre éponge pour enlever l'excès d'eau lorsque vous nettoyez autour des interrupteurs, des lampes ou des commandes.
Utilisez une solution d'eau tiède et de bicarbonate de soude—environ une cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate de soude par pinte (1 L) d'eau—afin de nettoyer tout en neutralisant les odeurs. Rincez et essuyez bien.
Après avoir nettoyé les joints de porte, appliquez une fine couche de vaseline sur les joints du côté des charnières pour empêcher les joints de coller et de se déformer.
Évitez de nettoyer les clayettes en verre (sur certains modèles) encore froides dans de l'eau chaude car elles risquent de se casser à cause de l'écart excessif de température. Manipulez les clayettes en verre avec prudence. Si vous cognez le verre trempé, il pourra se briser.
Ne lavez aucune pièce de plastique du réfrigérateur au lave-vaisselle.
Lavez les moules et le bac de stockage dans de l'eau tiède—ne les lavez pas au lave-vaisselle.

Orifice d'écoulement du congélateur. Au cours du nettoyage annuel, retirez le panier inférieur du congélateur et, à l'aide d'une poire à jus, versez une solution de bicarbonate de soude—une cuillerée à thé (5 ml)—et un demi-litre d'eau chaude (non bouillante) dans le tuyau d'écoulement. Ceci contribue à neutraliser les odeurs et à éviter que le tuyau ne se bouche. Si ce dernier se bouche, versez, à l'aide d'une poire à jus, la solution de bicarbonate de soude pour dégager le bouchon.
Entretien et nettoyage du réfrigérateur.
Derrière le réfrigérateur
Prenez un soin particulier lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les types de revêtements de sol peuvent être endommagés, particulièrement ceux qui sont coussinés ou dont la surface est gaufrée.
Tirez le réfrigérateur en ligne droite et, lorsque vous le remettez en place, poussez-le vers le mur en ligne droite. Les déplacements latéraux du réfrigérateur pourraient endommager le revêtement de sol ou le réfrigérateur.
Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place en le poussant, veillez à ne pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation ou sur la conduite d'eau de la machine à glaçons (sur certains modèles).

Nettoyez les bobines du condenseur au moins une fois par an.
Sous le réfrigérateur
Pour un fonctionnement plus efficace, vous devez garder la zone sous le réfrigérateur propre. Retirez la grille inférieure et balayez ou aspirez la poussière.
Pour de meilleurs résultats, utilisez une brosse conçue spécialement à cet effet que vous pouvez obtenir dans la plupart des centres de pièces.
Départ en vacances
Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, videz et débranchez le réfrigérateur. Réglez la commande de température du compartiment réfrigérateur sur (Éteint) et nettoyez l'intérieur avec une solution d'eau et de bicarbonate de soude, à raison d'une cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate par pinte (1 L) d'eau. Laissez les portes ouvertes.
Réglez le bras régulateur de la machine à glaçons (sur certains modèles) à la position STOP (ARRÊT—relevé) et fermez le robinet d'arrêt de la conduite d'eau du réfrigérateur.
Si la température risque de descendre sous le point de congélation, demandez à un réparateur de vidanger la conduite d'eau (sur certains modèles) afin d'éviter les dégâts sérieux causés par les inondations.
Déménagement
Immobilisez tous les éléments amovibles, tels que la grille, les clayettes et les bacs, à l'aide de ruban gommé pour éviter de les endommager.
Assurez-vous que le réfrigérateur demeure debout pendant son déménagement.
Remplacement des ampoules.
Lorsque vous réglez la commande sur (têteint), l'alimentation électrique de l'ampoule n'est pas coupée.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 1Compartiment réfrigérateur
1 Débranchez le réfrigérateur.
2 Retirez les boutons de réglage de la température.
3 Tirez le bas du protège-lumière vers l'avant et en bas, puis tournez la partie supérieure pour le retirer.
Après avoir remplacé l'ampoule par une autre de la même puissance ou de puissance inférieure, remettez le protège-lumière en place, remettez en place les boutons de réglage de la température et rebranchez le réfrigérateur.
Compartiment congélateur
1 Débranchez le réfrigérateur.
2 Retirez la clayette située juste au-dessous du protège-lumière. (Elle sera plus facile à enlever si vous la videz d'abord.)
3 Tirez le protège-lumière vers vous afin d'accéder à l'ampoule.
Après avoir remplacé l'ampoule par une autre de la même puissance ou de puissance inférieure, remettez le protège-lumière et la clayette en place et rebranchez le réfrigérateur.
Préparation.
Veuillez lire toutes les directives attentivement.

Alimentation en eau de la machine à glaçons (sur certains modèles)
Si votre réfrigérateur est doté d'une machine à glaçons, la machine à glaçons doit être raccordée à une conduite d'eau froide.
Un nécessaire d'alimentation en eau (comprenant un tuyau de cuivre, un robinet d'arrêt, des raccords et des directives) est disponible moyennant supplément chez votre marchand ou auprès du Service des pièces et accessoires, 800-626-2002.

Emplacement du réfrigérateur
N'installez pas le réfrigérateur dans une pièce où la température ambiante risque d'être inférieure à 60 °F (16 °C) parce qu'il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir les températures convenables.
Installez le réfrigérateur sur un plancher suffisamment solide pour le supporter lorsqu'il est plein.

Dégagements
Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter l'installation, assurer une circulation d'air adéquate, et permettre les raccordements de plomberie et d'électricité :
Côtés 5/8 po (15 mm)
Dessus 1 po (25 mm) Si l'appareil est encastré, prévoyez 7/8 po (22 mm) pour les couvre-charnières.
Arrière 1 po (25 mm)
Si l'un des deux côtés du réfrigérateur est contre un mur, prévoyez les dégagements suivants pour la porte :
pour les modèles de 19 à 25 pi 3/4 po (19 mm) pour les modèles de 27 pi 1 ½ po (38 mm)
Roulettes de nivellement
Les roulettes de nivellement jouent trois rôles :
1 Elles peuvent être réglées pour que les portes se referment automatiquement lorsqu'elles sont à moitié ouvertes. [Réglez le bord inférieur avant du réfrigérateur à 5/8 po (15 mm) du sol.]
Afin d'assurer que les portes se referment automatiquement lorsqu'elles sont à moitié ouvertes, une inclinaison vers l'arrière de la carrosserie est incorporée. Les réfrigérateurs à compartiments juxtaposés sont dotés de charnières de portes spécialement conçues pour que les deux portes se relèvent légèrement lorsqu'elles sont ouvertes, afin de se refermer d'elles-mêmes par la force de gravité.
2 Elles peuvent être réglées de manière à permettre à l'appareil de reposer solidement sur le sol et l'empêcher ainsi de branler.
3 Elles vous permettent d'éloigner le réfrigérateur du mur pour le nettoyage.
Pour régler les roulettes de nivellement, enlevez la grille inférieure en la saisissant par le dessous et en la tirant vers vous.

Tournez les vis de réglage des deux roulettes de nivellement vers la droite pour relever le réfrigérateur, et vers la gauche pour l'abaisser. Utilisez une clé à molette (boulon à tête hexagonale de 3/8 po) ou une pince.

Pour remettre la grille inférieure en place, alignez les agrafes à l'arrière de la grille avec les ouvertures dans la base du réfrigérateur et poussez sur la grille jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.

Veuillez lire toutes les directives attentivement.
Avant de commencer
Lors du raccordement au réfrigérateur du système GE de purification d'eau par osmose inversée, seule l'installation avec un ensemble GE RVKIT est approuvée.
Si le réfrigérateur est alimenté en eau à partir d'un système de filtration d'eau par osmose inversée, et si le réfrigérateur comporte également un filtre à eau, utiliser le bouchon du circuit de dérivation du filtre du réfrigérateur. Si la cartouche de filtration d'eau du réfrigérateur est utilisée en conjonction avec le système de filtration par osmose inversée, on peut observer une réduction du débit d'eau au point de puisage, et la production de cubes de glace creux.
L'installation de cette conduite d'eau n'est pas garantie par le fabricant de la machine à glaçons ni du réfrigérateur. Veuillez suivre ces directives attentivement afin de réduire au minimum les risques de dommages coûteux causés par l'eau.
La présence d'un coup de bélier (de l'eau qui cogne dans les tuyaux) dans la plomberie de votre résidence risque d'endommager le réfrigérateur et provoquer des fuites et des dégâts d'eau. Faites corriger le problème par un plombier qualifié avant de raccorder la conduite d'eau au réfrigérateur.
N'installez pas le robinet d'arrêt sur la conduite d'eau chaude. Ceci pourrait provoquer des brûlures et endommager l'appareil.
Si vous utilisez votre réfrigérateur avant que la conduite d'eau soit raccordée, assurez-vous que le bras régulateur de la machine à glaçons est à la position STOP (ARRÊT—relevé).
N'installez pas le tuyau de la machine à glaçons dans un endroit où la température descend sous le point de congélation.
Lorsque vous utilisez un appareil électrique (comme une perceuse) lors de l'installation, assurez-vous qu'il est isolé ou câblé de façon à éviter tout risque de chocs électriques.
Toutes les installations doivent être conformes aux exigences du code de plomberie local en vigueur.
Matériel nécessaire

Pour calculer la longueur de tuyau de cuivre nécessaire :
Mesurez la distance entre l'électrovanne à l'arrière du réfrigérateur et la conduite d'eau. Ajoutez ensuite 8 pieds (244 cm). Assurez-vous que la longueur de tuyau supplémentaire est suffisante [environ 8 pieds (244 cm) de tuyau enroulé pour former trois boucles d'environ 10 po (25 cm) de diamètre] pour que vous puissiez éloigner le réfrigérateur du mur après l'installation.
Un nécessaire d'alimentation en eau comprenant le tuyau de cuivre, le robinet d'arrêt, et les raccords détaillés ci-dessous est disponible, moyennant supplément, chez votre marchand ou auprès du Service de pièces et accessoires au 800-626-2002.
Conduite d'eau froide. La pression de l'eau doit varier entre 20 et 120 livres/po2 (1.4–8.2 bar).
Perceuse électrique.
Tuyau de cuivrede 1/4 po de diamètre extérieur pour raccorder le réfrigérateur à la conduite d'cau. Assurez-vous que les extrémités du tuyau et de la conduite sont coupées à angle droit.
N'utilisez pas de tuyau ou de raccord en plastique car la conduite d'eau est constamment sous pression. De plus, certains types de tuyau de plastique peuvent casser et fendiller avec le temps, provoquant des fuites d'eau.
Deux écrous à compression de 1/4 po de diamètre extérieur et deux douilles de raccordement—pour raccorder le tuyau de cuivre au robinet d'arrêt et à l'électrovanne du réfrigérateur.
Si votre conduite d'eau est dotée d'un raccord évasé à une extrémité, vous aurez besoin d'un adaptateur (vendu dans toutes les bonnes quincailleries) pour raccorder la conduite d'eau au réfrigérateur OU vous pouvez couper le raccord évasé à l'aide d'un coupe-tubes et ensuite utiliser un raccord à compression.
- Robinet d'arrêt pour installation sur la conduite d'eau froide. Le robinet d'arrêt doit être doté d'un orifice d'entrée d'au moins 5/32 po de diamètre intérieur au point de raccordement avec la CONDUITE D'EAU FROIDE. Bon nombre d'ensembles de raccordement comprennent des robinets d'arrêt à brides. Avant d'en faire l'achat, assurez-vous que l'installation d'un robinet à brides est conforme avec le code de plomberie en vigueur dans votre région.
Installation de la conduite d'eau.
Veuillez lire toutes les directives attentivement.

Fermez le robinet de la conduite d'eau principale
Ouvrez le robinet le plus près pour permettre à la conduite d'eau de se vider.
Installez le robinet d'arrêt
1 Installez le robinet d'arrêt sur la conduite d'eau potable fréquemment utilisée la plus proche.
2 Choisissez pour le robinet un emplacement facilement accessible. Il est préférable de l'installer sur le côté d'une conduite d'eau froide verticale. Si vous devez le raccorder à une conduite d'eau horizontale, effectuez le raccordement sur le dessus ou le côté plutôt qu'au fond de la conduite, afin d'éviter la chute de sédiments provenant de la conduite d'eau.
3 Percez un trou de 1/4 po dans la conduite d'eau, à l'aide d'un foret affûté. Enlevez les bavures produites lors du perçage de la conduite.
4 Fixez le robinet d'arrêt à la conduite d'eau froide à l'aide d'une bride.
5 Serrez les vis de la bride jusqu'à ce que la rondelle d'étanchéité commence à gonfler.
Ne serrez pas de façon excessive afin de ne pas écraser le tuyau de cuivre.

text_image
Rondelle Bride Orifice d'entrée Robinet d'arrêt à brides Conduite d'eau froide verticaleFaites passer le tuyau de cuivre et raccordez-le au robinet d'arrêt
Placez le tuyau de cuivre entre la conduite d'eau froide et le réfrigérateur.
Faites passer le tuyau par un trou percé dans le plancher ou le mur (derrière le réfrigérateur ou à proximité de l'armoire) le plus près possible du mur.
Assurez-vous que la longueur de tuyau supplémentaire est suffisante [environ 8 pieds (244 cm) formant 3 boucles d'environ 10 po (25 cm) de diamètre] pour que vous puissiez éloigner le réfrigérateur du mur après l'installation.
Installez l'écrou à compression et la douille de raccordement à l'extrémité du tuyau et raccordez-le au robinet d'arrêt.
Assurez-vous que le tuyau est bien inséré à l'intérieur du robinet. Serrez solidement l'écrou à compression.

text_image
Robinet d'arrêt à brides Écrou à compression Écrou de serrage Orifice de sortie Douille de raccordementOuvrez le robinet et rincez le tuyau
1 Ouvrez le robinet de la conduite d'eau principale et rincez le tuyau jusqu'à ce que l'eau soit propre.
2 Coupez l'eau au niveau de l'électrovanne après avoir fait couler par le tuyau environ une pinte (1 l) d'eau.
Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateur
Avant d'effectuer le raccordement au réfrigérateur, assurez-vous que le cordon d'alimentation de l'appareil n'est pas branché dans la prise de courant.
Nous recommandons d'installer un filtre à eau si votre cau contient du sable ou des particules qui pourraient obstruer la rondelle-filtre de l'électrovanne du réfrigérateur. Installez ce filtre sur la conduite d'eau, à proximité du réfrigérateur.
Enlevez les vis et repliez le couvercle d'accès vers l'arrière.
2 Retirez le capuchon en plastique souple du raccord du réfrigérateur.
3 Installez l'écrou à compression et la douille de raccordement à l'extrémité du tuyau, comme illustré.
4 Insérez l'extrémité du tuyau de cuivre le plus loin possible dans le raccord du réfrigérateur. Serrez le raccord tout en tenant le tuyau.
5 Insérez le tuyau de cuivre dans la fixation fournie pour le maintenir en place. Il peut être nécessaire d'ouvrir légèrement la fixation.
L'un des deux schémas ci-dessous ressemblera au raccord de votre réfrigérateur.

text_image
Tuyau de cuivre de 1/4 po OU Fixation du tuyau Écrou à compression de 1/4 po Douille de raccordement Raccord du réfrigérateur Enlevez les vis et repliez le couvercle d'accès vers l'arrière.
text_image
Fixation du tuyau Écrou à compression de 1/4 po Douille de raccordement Raccord du réfrigérateur Tuyau de cuivre de 1/4 poOuvrez le robinet d'arrêt de la conduite d'eau principale
1 Serrez tous les raccords qui fuient. Remettez en place 2 couvercle d'accès et les vis (sur certains modèles).
Branchez le réfrigérateur
Disposez les boucles de tuyau de cuivre de façon qu'elles ne vibrent pas contre l'arrière du réfrigérateur ou le mur.
Replacez le réfrigérateur près du mur.
Mettez la machine à glaçons en marche
Placez le bras régulateur de la machine à glaçons à la position ON (MARCHE-abaissé). La machine à glaçons ne se met en marche que lorsqu'elle atteint une température de fonctionnement de 15 °F (-9 °C) ou moins. Lorsque le bras régulateur est à la position ON (MARCHE-abaissé), la machine à glaçons se met automatiquement en marche.
REMARQUE : Lorsqu'elle se met en marche pour la première fois, la machine à glaçons peut effectuer un double cycle, ce qui provoquera l'écoulement d'un peu d'eau dans le bac à glaçons. Cette situation est normale et ne devrait pas se reproduire.
Bruits de fonctionnement normaux.

Selon l'emplacement du réfrigérateur dans votre cuisine, vous aurez peut-être envie d'installer celui-ci sur un tapis caoutchouté afin de réduire le bruit de l'appareil.

Ces bruits sont normaux et, pour la plupart, imputables au fonctionnement à haut rendement de l'appareil.
Les compresseurs modernes à haut rendement fonctionnent plus rapidement et produisent un bourdonnement ou un bruit de pulsation plus audible pendant le fonctionnement.
La minuterie de dégivrage et la commande du réfrigérateur font entendre des déclics lorsqu'elles se mettent en marche ou s'arrêtent.
*Le ventilateur fait circuler de l'air dans le congélateur afin de maintenir une température uniforme.
-Des gouttes d'eau tombent sur l'élément de dégivrage, ce qui produit un crépitement ou un sifflement pendant le cycle de dégivrage.
Le frigorigène qui circule dans les bobines de refroidissement du congélateur fait un bruit qui ressemble à de l'eau qui bout ou à un gargouillis.
L'expansion et la contraction des bobines de refroidissement pendant le dégivrage et la réfrigération qui suit le dégivrage produisent des craquements.
De l'eau s'égoutte lorsqu'elle fond dans l'évaporateur et s'écoule dans le plateau de dégivrage pendant le cycle de dégivrage.
Machine à glaçons (sur certains modèles)
L'électrovanne de la machine à glaçons fait du bruit lorsque la machine à glaçons se remplit. Si le bras régulateur est à la position ON (MARCHE—abaissé), il fera du bruit même s'il n'a pas encore été raccordé à la conduite d'eau. Lorsque vous gardez le bras régulateur à la position ON (MARCHE—abaissé) avant qu'il soit raccordé à la conduite d'eau, ceci peut endommager la machine à glaçons. Pour l'éviter, relevez le bras régulateur à la position STOP (ARRÊT—relevé). Ceci arrêtera le bruit.
Les glaçons font du bruit lorsqu'ils tombent dans le bac et lorsque l'eau circule dans les tuyaux pour remplir la machine à glaçons.
Avant d'appeler un réparateur...

Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l'argent! Consultez d'abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur.
Problème Causes possibles Correctifs
| Le réfrigérateur ne fonctionne pas | Le cycle de dégivrage est peut-être en cours. dégivrage puisse terminer. | |
| La commande de température du réfrigérateur est réglée sur réfrigérateur sur un réglage de température. ○(éteint). | •Réglez la commande de température du compartiment | |
| Le réfrigérateur est débranché. | •Enfoncez la fiche de l'appareil dans la prise murale. | |
| Le disjoncteur ou le fusible peut avoir sauté. | •Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. | |
| Problème Causes possibles Correctifs | ||
| Vibration ou bruit métallique (une légère vibration est normale) | Les roulettes de nivellement • Consultez doivent être réglées. | Roulettes. |
| Le moteur fonctionne pendant de longues périodes ou démarre et s'arrête fréquemment.(Les réfrigérateurs modernes et leurs congélateurs étant plus grands, leur moteur doit fonctionner plus longtemps. Ils démarrent et s'arrêtent afin de maintenir des températures uniformes.) | Ceci est normal lorsque le réfrigérateur vient d'être branché. | • Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse complètement. |
| Une grande quantité d'aliments a été mise au réfrigérateur. | • C'est normal. | |
| Porte laissée ouverte. | • Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer. | |
| Temps chaud ou ouverture • C'est normal. fréquente des portes. | ||
| Les commandes de température ont été réglées à la température la plus froide. | • Consultez Les commandes. | |
| Il faut nettoyer la grille • Consultez et le condenseur. | Entretien et nettoyage. | |
| Température trop élevée dans le congélateur ou le réfrigérateur | La commande de température n'a pas été réglée à une température assez basse. | • Consultez Les commandes. |
| Temps chaud ou ouverture fréquente des portes. | • Abaissez la commande de température d'une position. Consultez Les commandes. | |
| Porte laissée ouverte. | • Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer. | |
| Givre sur les aliments surgelés (il est normal que du givre se forme à l'intérieur du paquet) | Porte laissée ouverte. | • Vérifiez qu'il n'y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer. |
| Les portes ont été ouvertes trop souvent ou pendant trop longtemps. | ||
| La séparation entre le réfrigérateur et le congélateur est chaude | Le système automatique d'économie d'énergie fait circuler du liquide chaud autour du rebord avant du congélateur. | • Ceci empêche la formation de condensation sur l'extérieur du réfrigérateur. |
| La machine à glaçons ne fonctionne pas (sur certains modèles) | Le bras régulateur est à la position STOP (ARRÊT—relevé). | • Abaissez le bras régulateur à la position ON (MARCHE—abaissé).• Il y a peut-être des glaçons collés sur le côté du moule à glaçons. Réglez le bras régulateur à la position STOP (ARRÊT—relevé) et retirez ces glaçons. |
| L'alimentation en eau est coupée ou n'est pas raccordée. | • Consultez Installation de la conduite d'eau. | |
| Le compartiment congélateur est trop chaud. | • Attendez 24 heures pour que la température du réfrigérateur se stabilise. | |
| Un amas de glaçons dans le bac provoque l'arrêt de la machine à glaçons. | • Nivelez les glaçons à la main. | |
| Odeur/saveur anormale des glaçons | Il faut nettoyer le bac à glaçons. | • Videz et lavez le bac à glaçons. Jetez les vieux glaçons. |
| Des aliments ont transmis leur odeur/goût aux glaçons. | • Emballez bien les aliments. | |
| Il faut nettoyer l'intérieur du réfrigérateur. | • Consultez Entretien et nettoyage. | |
Avant d'appeler un réparateur...
| Problème Causes possibles Correctifs | ||
| Formation lente des glaçons | Porte laissée ouverte. | • Vérificz qu'il n'y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer. |
| La commande de température du congélateur n'est pas réglée à une température assez froide. | • Consultez Les commandes. | |
| Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas (sur certains modèles) | La machine à glaçons est éteinte ou l'alimentation en eau a été l'alimentation en eau. coupée. | • Mettez en marche la machine à glaçons ou rétablissez |
| Des glaçons sont collés au bras régulateur. position | • Retirez les glaçons et réglez la machine à glaçons à la ON (MARCHE—abaisse). | |
| Blocs de glace irréguliers dans le bac à glaçons. qui restent. | • Brisez-en autant que possible avec vos doigts et jetez ceux • Le congélateur est peut-être trop chaud. Réglez la commande du congélateur sur une température plus basse, en abaissant la commande d'une position à la fois jusqu'à ce que les blocs de glace disparaissent. | |
| Mauvais goût/odeur de l'eau (sur certains modèles) | Le distributeur d'eau n'a pas été utilisé depuis longtemps. remplacée par de l'eau fraîche. | • Faites couler l'eau jusqu'à ce que l'eau du système soit |
| Le distributeur d'eau ne fonctionne pas (sur certains modèles) | L'alimentation en eau est coupée ou n'est pas raccordée. | • Consultez Installation de la conduite d'eau. |
| Le filtre à eau est bouché. | • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre. | |
| Il y a de l'air dans la conduite d'eau. | • Appuyez sur la commande de distribution pendant au moins deux minutes. | |
| La machine à glaçons fonctionne, mais ne distribue pas d'eau (sur certains modèles) | L'eau du réservoir est gelée. | • Appelez un réparateur. |
| La machine à glaçons ne fabrique ni eau ni glaçons (sur certains modèles) | La conduite d'eau ou le robinet d'arrêt est bouché. | • Appelcz un plombier. |
| Le filtre à eau est bouché. | • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre. | |
| Odeur dans le réfrigérateur | Des aliments ont transmis leur odeur au réfrigérateur. | • Les aliments à odeur forte doivent être emballés hermétiquement. • Gardez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le réfrigérateur. |
| Il faut nettoyer l'intérieur. | • Consultez Entretien et nettoyage. | |
| Petits glaçons ou glaçons creux à l'intérieur (sur certains modèles) | Le filtre à eau est bouché. | • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre. |
| L'eau jaillit du distributeur (sur certains modèles) | La cartouche du filtre vient d'être installée. | • Faites couler l'eau du distributeur pendant 1 minute (environ 2 litres). |
| De la condensation s'accumule à l'extérieur | Cela n'est pas inhabituel pendant les périodes de forte humidité. | • Essuyez bien la surface extérieure. |
| De la condensation s'accumule à l'intérieur (par temps humide, l'ouverture des portes laisse entrer de l'humidité) | Les portes sont ouvertes trop fréquemment ou pendant trop longtemps. | |
| L'éclairage intérieur ne fonctionne pas | Il n'y a pas de courant au niveau de la prise. | • Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. |
| L'ampoule est grillée. • Consultez | Remplacement des ampoules. | |
| Eau sur le sol ou au fond du congélateur | L'orifice d'écoulement au fond du congélateur est peut-être bouché. | • Consultez Entretien et nettoyage. |
| Il y a des glaçons bloqués dans le conduit. | • Faites passer les glaçons à l'aide d'une cuillère en bois. | |
| La porte ne se referme pas entièrement | Le joint de la porte colle ou se replie du côté des charnières. | • Appliquez un peu de vaseline sur la surface du joint. |
| Air chaud à la base du réfrigérateur | Courant d'air normal provenant du moteur. Pendant le processus de réfrigération, il est normal que de la chaleur soit expulsée à la base du réfrigérateur. Certains revêtements de sol peuvent se décolorer sous l'effet de cette température de fonctionnement normale qui est sans danger. | • Si vous voulez éviter cette décoloration, consultez votre fournisseur de revêtements de sol. |
| Lueur orange dans le congélateur | Le cycle de dégivrage • C'est normal. est en cours. | |
GARANTIE DU CLIENT
(pour la clientèle au Canada)
Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication.
| Ce que cette Durée de garantie couvre (à partir de | antie Pièces Main-d'oeuvre la Réparation ou date d'achat) remplacement au choix de Camco | |
| Compresseur Dix (10) ans | Dix (10) ans Cinq (5) ans | |
| Système scellé (y Cinq (5) compris l'évaporateur, la tuyauterie du condenseur et le frigorigène) | ans Cinq (5) ans Cinq (5) ans | |
| Toutes les autres pièces Un | (1) an Un (1) an | Un (1) an |
TERMES ET CONDITIONS:
La présente garantie ne s'applique qu'à l'utilisation domestique par une seule famille au Canada, lorsque le réfrigérateur a été installé conformément aux instructions fournies par Camco et est alimenté correctement en eau et en électricité.
Les dommages dûs à une utilisation abusive, un accident, une exploitation commerciale, ainsi que la modification, l'enlèvement ou l'altération de la plaque signalétique annulent la présente garantie.
L'entretien effectué dans le cadre de la présente garantie doit l'être par un réparateur agréé Camco.
Camco et le marchand ne peuvent être tenus pour responsables en cas de réclamations ou dommages résultant de toute panne du réfrigérateur ou d'un entretien retardé pour des raisons qui raisonnablement échappent à leur contrôle.
L'acheteur doit, pour obtenir un service dans le cadre de la garantie, présenter la facture originale. Les éléments réparés ou remplacés ne sont garantis que pendant le restant de la période de garantie initiale.
Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.
- Visites à domicile pour vous apprendre à vous servir de l'appareil.
- Dommages causés à la peinture ou à l'émail après livraison.
- Installation incorrecte—l'installation correcte inclut la bonne circulation d'air pour le système de réfrigération, des possibilités de branchement aux circuits électriques, d'alimentation en eau et autres.
- Remplacement des fusibles ou réarmement des disjoncteurs.
- Remplacement des ampoules électriques.
- Dommages subis par l'appareil à la suite d'un accident, d'un incendie, d'inondations ou en cas de force majeure.
- Perte des aliments dûe à la déterioration.
- Utilisation correcte et entretien adéquat de l'appareil selon le manuel d'utilisation, réglage correct des commandes.
• LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS.
IMPORTANT
Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve d'achat et preuve de la date d'achat.
Camco vous offre ses services dans tout le pays. Pour de plus amples renseignements sur la présente garantie, veuillez prendre contact avec :
Directeur, Relations avec les consommateurs
Camco Inc., Bureau 310
1 Factory Lane
Moncton, N.B.
E1C 9M3
Fiche technique
Hotpoint
du système de filtration GE SmartWater™
Cartouche HXRT
Rendement conforme aux normes de la NSF/ANSI\*
(facteurs intégrés de sécurité à 100% pour une utilisation sans compteur)
| Norme n° 42 : Effets esthétiques | ||||||
| Paramètre USEPA | Qualité Effluent % MCL de l'influent | de réduction Moyenne Maximum | um Moyenne Minimum | |||
| Chlore – 1,96 ppm | 0,30 ppm | 85 78 | ||||
| T & O – | – | – | – | – | – | |
| Particules** | – | 2296 | 62 | 116 | 97,3 | 94,9 |
* Vérifié à un débit de 0,5 gal./min.; une pression de 60 lb/po²; un pH de 7,5 ± 0,5; et une temp. de 20 °C ± 2,5 °C.
** Mesures en particules/ml de 10μ Particules
*** NTU = unités de turbidité néphélométrique
Spécifications de fonctionnement
■ Capacité : certifiée jusqu'à 946 litres (250 gallons)
■ Exigence en matière de pression : 2,8 à 8,2 bars (40 à 120 lb/po ^-2 ), sans choc
■ Température : 0,6°-38°C (33°-100°F)
■ Débit : 1,9 L/min. (0,5 gal./min.)
Exigences générales d'installation/fonctionnement/entretien
■ Rincez la nouvelle cartouche à plein débit pendant 60 secondes afin d'éliminer de l'air emprisonné.
■ Remplacez la cartouche lorsque le débit devient trop lent, soit au moins tous les six mois.
Avis spéciaux
Les directives d'installation, la disponibilité des pièces et du service ainsi que la garantie standard sont offertes avec le produit.
- Ce système d'eau potable doit être entretenu conformément aux directives du fabricant, y compris le remplacement des cartouches du filtre.
- Ne pas utiliser lorsque l'eau présente un danger microbiologique ou est d'une qualité inconnue sans l'avoir adéquatement désinfectée avant ou après qu'elle ait circulé dans le système.
- Votre eau ne contient pas nécessairement les contaminants ou autres substances qui sont éliminés par ce système de traitement de l'eau.
■ Vérifiez la conformité de ce système avec les lois et règlements en vigueur dans votre région ou état/province.
GE Answer Center® Aux États-Unis : 800.626.2000
Notre service d'information est ouvert 24 heures par jour, 7 jours par semaine.
Au Canada, écrivez au Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3.

Réparations à domicile Aux États-Unis : 800-432-2737
Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.
Au Canada, appelez le 1-800-361-3400.

Pour les besoins particuliers Aux États-Unis : 800.626.2000
Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l'aménagement d'une cuisine pour les personnes à mobilité réduite. Aux États-Unis, appelez le 800-TDD-GEAC (800-833-4322).
Au Canada, écrivez au Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3.

Contrats d'entretien Aux États-Unis : 800-626-2224
Achetez un contrat d'entretien GE avant que votre garantie n'expire et bénéficiez d'un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie.
Au Canada, appelez le 1-800-461-3636.

Pièces et accessoires\* Aux États-Unis : 800-626-2002
Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires (* y compris les filtres à eau) directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).
Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n'importe quel utilisateur. Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent, car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l'appareil.
Les clients au Canada devraient consulter les pages jaunes pour connaître la succursale Camco la plus près, ou appelez le 1-800-361-3400.

Un service satisfaisant
Si vous n'êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :
Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.
Ensuite, si vous n'êtes toujours pas satisfait, aux États-Unis, envoyez tous les détails—numéro de téléphone compris—au Manager, Customer Relations, GE Appliances, Appliance Park, Louisville, KY 40225; ou, au Canada, au Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3.
| Fonctionnementes | ures de Bezahlungen | Service à la CheneteCons |