W10869845 - Sèche-linge MAYTAG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W10869845 MAYTAG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Sèche-linge |
| Capacité | 8 kg |
| Type de séchage | Condensation |
| Classe énergétique | B |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 60 cm |
| Poids | 45 kg |
| Fonctionnalités spéciales | Détection d'humidité, programmes de séchage variés |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du condenseur |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - W10869845 MAYTAG
Questions des utilisateurs sur W10869845 MAYTAG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W10869845 - MAYTAG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W10869845 de la marque MAYTAG.
MODE D'EMPLOI W10869845 MAYTAG
Installation Instructions Instrucciones de instalacion Instructions d'installation
For use only with front-load washers and dryers
Para uso solo con lavadoras y secadores dearga frontal
Pourutilisation aveclaveuses etsecheusesachargement
par I'avant seulement
Table of Contents
STACK KIT SAFETY 2
INSTALLATION REQUIREMENTS.... 2
Tools and Parts 2
Outillage et pieces 12
Exigences d'emplacement 13
Déinstallation de la laveuse
et de la secheuse 14
Si la laveuse ou la sechese
est Encore dans son emballage..14
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION 15
Achever l'installation 16
STACK KIT SAFETY
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnns de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de tous lire tous les messages de securite et de you conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à autres.
Tous les messages de sécurité suivont le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
DANGER
A VERTISSEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.
EXIGENCES D'INSTALLATION
OUTILLAGE ET PIECES
Rassembler les outils et pieces nécessaires avant deCOMMencer I'installation.
Outillage nécessaire :


Tournevis Phillips #2 Clé à molette de 2" (51 mm)

Pince ou pince articulée (pour tuyaux d'alimentation et de vidange)

Niveau

Seau

Règle ou mètre ruban
Pieces fournies :

Brides avec extrémité en crochet (2)

Attaches en plastique (2)

Peds (4)

Vis à tête bombée (4)
EXIGENCES D'EMPLACEMENT
Instructions d'installation dans un encastrement ou un placard
IMPORTANT: On peut installer l'ensemble superposé laveuse/ séchue dans un encastrement. Identifier la position des robinets d'arrivée d'eau, des prises de courant électriques reliées à la terre et de la canalisation d'arrivée de gaz (sechue à gaz seulement). Selon l'application, il peut être nécessaire d'utiliser des tuyaux d'arrivée d'eau, des cordons d'alimentation électrique et un conduit flexible d'accier inoxydable pour le raccordement de canalisation de gaz plus longs que ceux qui sont fournis avec l'ensemble laveuse/sechue.

Si des modifications sont nécessaires sur les robinets d'arrivée d'eau, prises de courant électriques, canalisation d'arrivée de gaz ou cordons d'alimentation, demander à un plombier, un électrique ou un technicien du gaz d'executer ces modifications.
Installation dans une résidence mobile - Exigences additionnelles à respecter
Cette sécheuse peut être installée et utilisée dans une résidence mobile. L'installation doit satisfaire aux critères de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard / Normes de construction et sécurité pour résidences préfabriquées, Titre 24 CFR, Partie 3280 (anciennement la norme fédérale Standard for Mobile Home Construction and Safety, Titre 24, HUD Partie 280) ou de la norme Canadian Manufactured Home Standard CAN/CSA-Z240 MH. L'installation dans une résidence mobile implique l'emploi de composants spéciaux (voir la liste plus bas) que l'on peut accérir dans un commerce local ou auprès d'un centre de service.
Un ensemble laveuse/sécheuse superposées doit être solidement fixé au sol.
Pièces nécessaires :
On doit accuperir l'ensemble d'installation en residence mobile - piece n° 346764. Commander 2 ensembles pour pouvoir fixer au sol l'avant et l'arrête de l'appareil.
Matériel pour circuit d'évacuation (conduits métalliques).

Dans le cas de l'installation dans que résidence mobile, on doit tener compte des besoin d'admission d'air extérieur jusqu'à la sechese. La taille de l'ouverture utilisée à cette fin (par exemple une fenêtre voisine) doit être au moins le double de la taille de l'orifice de la sechese.
Le conduit d'évacuation de l'air humide doit être solidement fixé à la partie non combustible de la charpente structurale de la résidence mobile. Le point de décharge du conduit d'évacuation doit se couver al'extérieur.

DESINSTALLATION DE LA LAVEUSE ET DE LA SÉCHEUSE
IMPORTANT: Si l'ensemble de laveuse et séchuse est déjà installé, on doit le désinstaller.
S'il est nécessaire de désinstaller la laveuse ou la séchuse, consulter les "Instructions d'installation" fournies avec l'appareil, au sujet des outils nécessaires.
A VERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer la laveuse ou la séchuse.
Le non-respect de cette instruction peut cause une blessure au dos ou d'autre blessure.
Déinstallation de la laveuse
- Fermer les robinets d'arrivée d'eau chaude et d'eau froide.
- Debrancher le cordon d'alimentation électrique.
- Desserrer doucement les raccords des tuyaux d'alimentation sur les robinets pour libérer la pression de l'eau. Utiliser une éponge ou une serviette pour absorber l'eau libreé.
- Déconnecter les tuyaux d'arrivée d'eau chaude et d'eau froide de l'arrière de la laveuse. Laisser l'eau dans les tuyaux s'écouler dans unseau.
- Retirer le tuyau d'évacuation flexible du tuyau rigide raccordé à l'égout ou de l'évier adjacent, et vider dans unseau toute l'eau présente dans le tuyau.
Déinstallation de la séchée électrique
- Debrancher le cordon d'alimentation électrique.
- Écarter la secheuse du mur suffisamment pour pouvoir desserrer la bride du conduit d'évacuation. Desserrer la bride et déconnecter delicatement le conduit d'évacuation de la bouche de décharge de la secheuse.
Modèles vapeur uniquement :
3. Fermer le robinet d'eau.
4. Retirer le tuyau d'arrivée d'eau du robinet, et vider dans unseau, l'eau presente dans le tuyau.
Déinstallation de la sécheuse à gaz
- Debrancher le cordon d'alimentation électrique.
- Fermer l'arrivée de gaz.
- Écarter la sechuse du mur suffisamment pour pouvoir desserrer la bride du conduit d'évacuation. Desserrer la bride et déconnecter delicatement le conduit d'évacuation de la bouche de décharge de la sechuse.
- Déconnecter le conduit flexible de la canalisation de gaz de la sécheuse. Obturer avec du ruban adhésif l'ouverture de chaque raccord de la canalisation de gaz.
Modèle s'vapeur uniquement :
- Fermer le robinet d'eau
- Retirer le tuyau d'arrivée d'eau du robinet, et vider dans unseau, I'eau presente dans le tuyau.
SI LA LAVEUSE OU LA SÉCHEUSE EST ENCORE DANS SON EMBALLAGE
A VERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer la laveuse ou la séchuse.
Le non-respect de cette instruction peut cause une blessure au dos ou d'autre blessure.
Positionner l'appareil emballe à proximé de l'emplacement d'installation final. Découper l'emballage comme suit :
Laveuse: couper le film de plastique le long de la ligne pointillée autour de la base. Enlever l'emballage. Ne pas enlever les vis de calage.
- Secheuse: Découper l'emballage de carton autour du sommet et sur les angles en descendant le long des lignes de découpage pointillées. Jeter le sommet de l'emballage de carton, les garnitures d'angle et les côtes. Laisser le fond de l'emballage de carton sous la secheuse.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
A VERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer la laveuse ou la sécheuse.
Le non-respect de cette instruction peut cause une blessure au dos ou d'autre blessure.
1. Déplacer la laveuse à son emplacement final

Laisser un espace pour pouvoir travailler derriere la laveuse.
Ne pas enlever les vis de calage.
2. Vérifier le bon aplomb de la laveuse


Placer un niveau sur les bords supérieurs de la laveuse en contrôlechant chaque cote et I'avant. Si elle n'est pas d'aplomb, faire basculer la laveuse et regler les pieds vers le haut ou vers le bas tel qu'indiquedans les Instructions d'installation, et recommencer si nécessaire.

N'est pas d'aplomb


D'APLOMB N'est pas
d'aplomb
3. Sur un matériel de protection, coucher la secheuse sur le cote ou sur le dos

Afin d'eviter tout dommage, placer un matériel de protection sur le sol - telle une feuille de carton ou une couverture.
Coucher la secheuse sur le cote ou le dos avec precaution, sur le matériel de protection.
4. Retirer les pieds existants le cas échéant

À l'aide d'une clé ou d'une pince articulée, retarder les pieds existants le cas échéant.

À l'aide d'une clé ou d'une pince articulée, installer les pieds nouveaux, en les tournant complètement dans le fond de la séchuse.

Soulever la sechese pour la remetre en position verticale en la maintainant sur le carton (ou le fond de la boite en carton). Faire glisser la sechese a l'avant de la laveuse à l'aide du carton, pour éviter d'endommager les pieds de caoutchouc.


Soulever la séchuse et l'installer solidement au sommet de la laveuse. Faire légèrement déborder la séchuse par rapport à l'arrière de la laveuse. Si la séchuse déborde excessivement, les pieds arrirée pourrait glisser du sommet arrière de la laveuse.
Prendre les attaches en plastique (2), les brides (2), et les vis de tolerie a tete bombée (4) dans le sachet de pieces.
Prendre une attache en plastique (A) et avec le cote plat vers I'extérieur, la pousser vers le bas sur le bord inferieur de la fente (B) a I'arriere de la secheuse. Un tournevis a lame plate peut etre utile pour entrouvir I'attache en plastique.Faire de meme de I'autre cote.

Introduire l'extrémité en crochet (E) de la bride sur l'attache en plastique (A). Un tournevis à lame plate peut être utile pour engager la bride sur l'attache en plastique. Ajuster la position de la secheuse vers l'avant selon le besoin et fixer la bride C) sur la laveuse avec les vis de tete bombée (D). Bien serrer les vis. Faire de même de l'autre côté.
ACHEVER L'INSTALLATION
Suivre les instructions d'installation fournies avec la laveuse et la secheuse pour enlever les vis de calage et terminer l'installation.
^ 忍 / ^ 思 2016. Tous droits réservés. Emploi sous licence au Canada.