KACM260EBK - Machine à café NEDIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KACM260EBK NEDIS au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de machine à café | Machine à café filtre |
| Capacité du réservoir | 1,25 litre |
| Puissance | 900 W |
| Fonction maintien au chaud | Oui |
| Filtre | Filtre permanent inclus |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui |
| Dimensions | 24 x 18 x 30 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Matériau principal | Plastique |
| Système de sécurité | Arrêt automatique |
| Entretien | Nettoyage facile, pièces amovibles |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KACM260EBK NEDIS
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KACM260EBK - NEDIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KACM260EBK de la marque NEDIS.
MODE D'EMPLOI KACM260EBK NEDIS
Guide de démarrage rapide 6
Guide de démarrage rapide Machine à café KACM260EBKPour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/kacm260ebk Utilisation prévue La Nedis KACM260EBK est une machine à café avec un réservoir d’eau pouvant contenir jusqu’à 12 tasses de café.Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.Ce produit n’est pas destiné à un usage professionnel.Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.Le produit est destiné à être utilisé dans des environnements domestiques pour des fonctions de ménage typiques qui peuvent également être réalisées par des utilisateurs non experts pour des fonctions de ménage typiques, tels que : des magasins, bureaux, autres environnements de travail similaires, fermes, par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel et/ou dans des environnements de type chambres d'hôtes.Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement. Spécications Produit Machine à caféArticle numéro KACM260EBKDimensions (L x l x H) 206 x 244 x 337 mmAlimentation électrique 220-240 V ~ 50-60 HzPuissance nominale 1000 WCapacité du réservoir d'eau 12 tassesLongueur de câble 70 cm7 Avant la première utilisation
1. Nettoyez le ltre à café en maille réutilisable A
, la chambre d’infusion A
, la verseuse à café A
et le réservoir d’eau A
avec du savon et rincez à l’eau.
Lorsque vous utilisez ce produit pour la première fois, eectuez deux cycles de préparation complets sans café an de nettoyer l'intérieur du produit. Préparer du café
Ne remplissez pas le réservoir d’eau au-dessus du repère MAX.
Ne pas toucher les surfaces chaudes.
1. Ouvrez le couvercle A
2. Remplissez le réservoir d’eau A
avec 150 ml d’eau potable par tasse de café.
3. Mettez le ltre à café à mailles réutilisable A
et la chambre d’infusion A
dans le support de la chambre d’infusion A
4. Ajoutez du café moulu dans A
Habituellement, une cuillère rase de café moulu est nécessaire pour une tasse de café. Ajustez la quantité en fonction de vos goûts personnels.
5. Répartissez uniformément le café moulu.
7. Mettez la verseuse à café A
8. Branchez la che du câble d’alimentation A
dans une prise de courant.
9. Appuyez sur le bouton d’alimentation A
pour démarrer le cycle de préparation.
Ne pas ouvrir le couvercle A
pendant le cycle de préparation.
pour annuler le cycle de préparation.
10. Attendez une minute après la n du cycle de préparation an de
laisser tout le café s’égoutter dans A
12. Remplissez votre tasse de café infusé.
Attention, de la vapeur chaude peut s’échapper.
pour mettre le produit hors tension.
14. Le produit s’arrête automatiquement au bout de 40 minutes.
de la prise de courant.
16. Jetez le café moulu utilisé.
Débranchez le produit de la prise secteur et laissez-le refroidir avant de le nettoyer et de l’entretenir.
Ne pas immerger le produit dans l’eau.
Ne pas exposer les connexions électriques à l'eau ou à l'humidité.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone lors du nettoyage du produit.
Le nettoyage et la maintenance par l’utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants âgés de moins de 8 ans sans surveillance.
Ne pas tenter de réparer le produit. Si le produit ne fonctionne pas correctement, remplacez-le par un produit neuf.
Nettoyez régulièrement le produit avec un chion doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
1. Nettoyez toutes les pièces détachables à l’eau chaude avec du
2. Nettoyez l’extérieur du produit à l’aide d’un chion doux et
3. Après nettoyage, séchez complètement les pièces.
Pièces principales (image A) 1 Filtre à café en maille réutilisable 2 Chambre de préparation 3 Support de la chambre d’infusion 4 Couvercle de la verseuse 5 Poignée 6 Verseuse à café 7 Bouton d’alimentation 8 Couvercle 9 Réservoir d’eau q Indicateur de niveau d’eau w Câble d'alimentation e Base Consignes de sécurité
- Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
- Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
- Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
- Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
- Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement en cas de problème.
- Ne pas utiliser le produit pour chauer autre chose que de l'eau.
- Si la surface est ssurée, débranchez immédiatement le produit de l’alimentation électrique et n’utilisez plus le produit.
- Ne pas laisser le câble d'alimentation pendre au bord d'une table ou d'un comptoir.
- Ne pas mettre le produit dans une armoire lorsqu’il est en cours d’utilisation.
- Placez le produit sur une surface stable et plane.
- Assurez-vous que l’eau ne pénètre pas dans la prise de courant.
- Ne le brancher que sur une prise mise à la terre.
- Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez toujours la che et tirez.
- Ne pas laisser le câble d'alimentation toucher des surfaces chaudes.
- N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux ammes ou à la chaleur.
- Ne jamais plonger le produit dans l'eau et ne pas le mettre au lave-vaisselle.
- Ne pas retirer le couvercle supérieur lorsque le cycle de préparation est en cours.
- Ne pas ouvrir le réservoir d’eau pendant l’utilisation.
- Débranchez le produit lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer.
- Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout entretien et lors du remplacement de pièces.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, sauf dans le cadre d’une surveillance continue.
- L'utilisation par des enfants doit être surveillée à tout moment.
- Ce produit n'est pas un jouet. Ne jamais laisser des enfants ou des animaux jouer avec ce produit.
- Le nettoyage et la maintenance par l’utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
- Ne pas déplacer le produit pendant son fonctionnement.
- Ne pas toucher les surfaces chaudes.
- La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque le produit fonctionne.
- Ne remplissez pas le réservoir d’eau au-dessus du repère MAX.
- Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire les risques d'électrocution.8 Belangrijkste onderdelen (afbeelding A) 1 Herbruikbaar gaaslter2 Verwarmingskamer3 Koezetkamerhouder4 Koekandeksel5 Handvat6 Koekan7 Aan/uit-knop8 Deksel9 Waterreservoirq Waterstandindicatorw Stroomkabele Basis Veiligheidsvoorschriften
jusqu’au repère MAX avec une dose de vinaigre blanc (ou de détartrant ménager) pour trois doses d’eau froide.3. Mettez A dans A
sur la prise de courant.7. Appuyez sur A pour mettre le produit sous tension.8. Attendez quelques minutes après la n du cycle de préparation an de laisser toute l’eau couler dans le pot.9. Laissez la solution de détartrage dans A pendant 15 minutes.10. Laissez le produit refroidir.11. Retirez, rincez et remettez en place A
12. Répétez les étapes ci-dessus avec un mélange d’eau fraîche et de vinaigre.13. Rincez le produit trois fois avec de l’eau froide uniquement.
Notice Facile