KACM140EBK - Machine à café NEDIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KACM140EBK NEDIS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à café NEDIS KACM140EBK, capacité de 1,2 litre, puissance de 800 W, compatible avec café moulu. |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif, fonction d'arrêt automatique, indicateur de niveau d'eau. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles, filtre permanent lavable, recommandations de détartrage régulières. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, base antidérapante, arrêt automatique après l'inactivité. |
| Informations générales | Design compact et moderne, idéal pour les petites cuisines, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KACM140EBK NEDIS
Questions des utilisateurs sur KACM140EBK NEDIS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KACM140EBK - NEDIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KACM140EBK de la marque NEDIS.
MODE D'EMPLOI KACM140EBK NEDIS
FR Guide de démarrage rapide
© Centre de remantrige Arpiras M. H. 1, 56
KACM140EBR
图
Ione : ned.is/kacm140ebi
(一)公司与关联方发生的关联交易
Utilisation prévue
La Nadis KACM140EBK est une cafetière avec un réservoir d'eau
pouvant contenir jusqu'à 2 tasses de café.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Ce produit n'est pas destiné à un usage professionnel.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et
de connaissances s'ils sont supervisés ou ont reçu des instructions
sur l'utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les
dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit,
Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
Le produit est destiné à être utilisé dans des environnements
domestiques pour des fonctions de ménage typiques qui peuvent
également être réalisées par des utilisateurs non experts pour des
fonctions de ménage typiques, tels que : des magasins, bureaux,
autres environnements de travail similaires, fermes, par des
clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type
résidentiel et/ou dans des environnements de type chambres
d'hôtes.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
[Non-Text]
Spécifica
Produit Machine à cali
Article número KACM140ERK
Dimensions II x
Alimentation électrique 220-340 VAC : 50-60Hz
Résistance nominale 270 - 450 W
Paradise de la surface de 21 mars
Capacité du Retention d'eau 200mm Légion double 30 cm
Longidor de cadre 70 cm
Pièces principales (image A)
① Fôtre
② Chambre de préparation
① Весл венты
④ Tosses à paflé en cîramique (2x)
① Couverde du nisenvoir d'eau
Consignes de sécurité
AUTISSEMENT
• Assusz-vous d'aveur entièrement lu et compris les instructions de
ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez
L'emballane et le présent document pour référence ultérieure
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent
document
• Na pas utiliser in produit ciuna pilcre est endommande ou
• 146 pas unihen le produit sur le pièce est endommagée ou défectuera. Ramplacez immédiatement un produit endommagné
décritéuse: Remplace immédiatement sur produit endommag ou défectueux.
- Die mas Injungs
- Ne pas l'assier tomber le produit et évier de le cogne - Rétransche la produit de la sevure d'infémentation et
- Debranchez le produit de la source d'alimentation et tout autre développement en ses de problème
Equipement en cas de problème.
- Ne pas utiliser le produit pour chauffer autre chose que de reau.
- Si la surface est fissuree, debranchez immédiatement le produit de l'industération (ilétrique et s'il-ci) dans le produit.
l'alimentation électrique et n'utilisez plus le produit,
- Ne pas laisser le câble d'alimentation pendire au bord d'une table
ou d'un comptoir.
- Ne pas mettre le produit dans une armoire lorsqu'il est en cours
d'utilisation.
- Placez le produit sur une surface stable et plane.
• Assurez-vous que l'eau ne pénètre pas dans la prise de courant.
- Ne le brancher que sur une prise mise à la terre.
- Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisisse
toujours la fiche et tirez.
- Ne pas laisser le câble d'alimentation toucher des surfaces
chaudes.
- Nexposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux flammes
ou à la chaleur
- Ne jamais plonger le produit dans l'eau et ne pas le mettre au
lave-waiselle.
- Ne pas retirer le couvercle supérieur lorsque le cycle de
préparation est en cours.
- Ne pas ouvrir le réservoir d'eau pendant l'utilisation.
• Débranchez le produit lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le
nettoyer
• Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout
entretien et lors du remplacement de pièces.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, sauf
dans le cadre d'une surveillance continue
• L'utilisation par des enfants doit être surveillée à tout moment.
• Ce produit n'est pas un jouet. Ne jamais laisser des enfants ou des
animava jouer avec ce produit.
• Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas
- ce nettoyage et la maintenance par l'investition le devière pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Na pas déplacer le produit pendant son fonctionnement
• Ne pas dépréten le produit péridant • Ne pas toucher les surfaces chaudes
• La température des surfaces accessi
- Si thermoporous des surfaces accumulants peut être arrivée la vaquation le produit fonctionne
Re production fonctionne
- Ne remplittez pas le riservoir d'eau au-dessus du repère « MAX ».
• Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin
de réduire les
Avant la première utilisation
Nettoyez la chambre d'infusion A ^2 , la verseuse à café A ^4 et le
réservoir d'eau A ^7 avec du liquide vaisselle et rincez à l'eau.
Lorsque vous utilisez ce produit pour la première fois, effectuez
deux cycles de préparation complets sans café afin de nettoyer
l'intérieur du produit.
Préparation du café (image B)
n'emplissez pas le réservoir d'eau au-dessus du repère « MAX
B.
il pas toucher les surfaces chaudes.
-
Duvrez le couvercle du réservoir d'eau A
-
Rempliavez le rénévoir d'eau A ⑦ avec de l'eau potable pour
chaque tasse de café.
-
Tournez le pulvérisateur A ① vers l'arrière, Yoir l'image B
-
Mettez le filtre A ① dans la chambre d'infusion A ②.
(1) habituellement, une cuillère rase de café moulu est nécessaire
pour une tasse de café, fusioner la quantité en fonction de vos
goûts personnels
-
Béinartissez uniformsement la café moulu
-
Factset
-
Terriez A
-
Mettez les tasses à café A ④ sous la chambre d'infusion A ⑤
-
Branchez le cable d'alimentation A ⑧ dans la prise de courant.
-
Appuyez sur le bouton filamentation A pour demarrer le
cycle de préparation.
A@s'allume.
Auvrez pas le couvercle du réservoir d'eau A ^3 pendant le
cycle d'Infusion.
- Attendez une minute après la fin du cycle de préparation afin de
laisser tout le café s'égoutter dans A④.
- Prenez A ④ de la cafetière.
Attention, de la vapeur chaude peut s'échapper.
-
Dégustez votre café.
-
Appuyez sur A pour mettre le produit hors tension.
-
Jetez le café moulu utilisé.
Détartrage du produit
-
Oyinez A
-
Remolisset A ^o jusqu'au replère « MAX » avec une dose de
vinaigre blanc et trois doses d'eau froide
-
Mettez A dans A 2
-
Festrez
-
Mettez un réservoir de 0 Si, sous les becs à café A ^1
-
Appuyez sur A pour mettre le produit sous tension
-
Atteodez quelques minutes après la fin du cycle d'infusion afin
-
Attenuiez quelques mètres après le fin du cy de biryer tout le café coules dans les taxes
-
Lairsez le produit orificidir
-
Eavesse le produit, retraitant.
-
Retirez, rincez et remettes
-
Retrez, micoz et remenez en place A
-
Diniton les étapes si d'eves sans un
-
Repédez les étapes d'cleissus avec un mérange d'eau maîche et de vinains.
-
Effectum
-
Efectalez trois cycles d'infusion avec de Neu propre,
C
1.2 Silverstan Liquid
KACM140EBR

- 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.