CRIVIT IAN 270049 - Tapis de fitness

IAN 270049 - Tapis de fitness CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 270049 CRIVIT au format PDF.

📄 3 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CRIVIT IAN 270049 - page 1
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 270049 CRIVIT

Comment puis-je assembler le CRIVIT IAN 270049 ?
Veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de rassembler toutes les pièces avant de commencer l'assemblage.
Que faire si je rencontre des pièces manquantes ?
Contactez notre service client avec votre numéro de commande et une description des pièces manquantes pour obtenir un remplacement.
Le CRIVIT IAN 270049 fonctionne-t-il avec une source d'alimentation externe ?
Oui, ce produit peut être utilisé avec une source d'alimentation externe. Veuillez consulter le manuel pour les spécifications de connexion.
Comment nettoyer le CRIVIT IAN 270049 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le produit.
Y a-t-il une garantie pour le CRIVIT IAN 270049 ?
Oui, ce produit est couvert par une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le CRIVIT IAN 270049 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées sur notre site web ou en contactant notre service client.
Que faire si le produit ne fonctionne pas correctement ?
Vérifiez d'abord que toutes les connexions sont correctes et que le produit est alimenté. Si le problème persiste, veuillez contacter notre service client.
Le CRIVIT IAN 270049 est-il résistant à l'eau ?
Ce produit n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à l'humidité excessive.
Comment puis-je retourner le CRIVIT IAN 270049 si je ne suis pas satisfait ?
Pour retourner le produit, veuillez suivre notre politique de retour disponible sur notre site web. Vous aurez besoin de votre preuve d'achat.

Questions des utilisateurs sur IAN 270049 CRIVIT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tapis de fitness au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 270049 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 270049 de la marque CRIVIT.

MODE D'EMPLOI IAN 270049 CRIVIT

FR BE EXERCICE 1 Musculation des cuisses, du fessier et du dosPOSITION INITIALE : Debout, les jambes écartées à la largeur des épaules, jambes légèrement fléchies.POSITION FINALE : La flexion des genoux ne doit pas dépasser l‘angle droit des articulations des genoux.IMPORTANT : Gardez toujours le dos bien droit. EXERCICE 2 Musculation des cuisses et du fessierPOSITION INITIALE : Un pied avancé, jambes légère-ment fléchies. La distance entre vos pieds doit être au minimum de 1,2 m. Fléchissez alors les deux jambes simultanément au niveau des articulations de genoux.POSITION FINALE : En position finale, votre genou arrière doit se trouver à env. 5 à 10 cm au-dessus du sol (voir fig.).IMPORTANT : Gardez toujours le dos tendu et le torse bien droit. EXERCICE 3 Amélioration de la perception et de la stabilité corporellePOSITION INITIALE : Debout sur une jambe légère-ment fléchie. Alternativement, pour vous faciliter la tâche, vous pouvez vous placer soit pieds-nus sur un sol dur, soit porter des chaussures de sport. Levez la jambe libre légèrement devantvotre corps.POSITION FINALE : Basculez le torse vers l‘avant au niveau des hanches et gardant légèrement fléchie la jambe sur laquelle vous vous appuyez. Touchez brièvement le sol des extrémités de vos 10 doigts, puis redressez-vous. Alternativement, pour vous faciliter la tâche, vous pouvez vous placer devant votre lit et ne basculer vers l‘avant que jusqu‘à ce que vos mains touchent le matelas.IMPORTANT : Basculez vers l‘avant de manière contrôlée et lente. EXERCICE 4 Musculation de la poitrine, des bras et du torsePOSITION INITIALE : Appuyez-vous sur vos mains placées légèrement à l‘extérieur de vos épaules, en gardant vos hanches droites.Vos genoux et le bas de vos jambes sont posés sur le tapis.POSITION FINALE : Votre torse se trouve à env. 10 cm du sol.IMPORTANT : Augmentez la tension progressivement. EXERCICE 5 Musculation du torse, variante droite et obliquePOSITION INITIALE : Couchez-vous sur le dos en fléchissant les genoux et en posant les talons.POSITION FINALE A : Relevez votre torse en le courbant droit devant vous, appuyez vos lombaires sur le sol et maintenez cette position pendant env. 3 secondes.POSITION FINALE B : Relevez votre torse en le cour-bant vers le côté.IMPORTANT : Augmentez la tension progressivement et veillez à ne pas décoller vos pieds du sol. EXERCICE 6 Musculation du dos, du fessier et des jambesPOSITION INITIALE : Couchez-vous sur le dos en fléchissant les genoux et en posant les talons.POSITION FINALE : Relevez vos hanches lentement et sans élan vers le haut et maintenez cette position pendant env. 3 secondes.IMPORTANT : Augmentez la tension progressivement. EXERCICE 7 Musculation des côtés du torsePOSITION INITIALE : Couchez-vous sur le côté en vous appuyant sur le coude.POSITION FINALE : Relevez lentement et de manière contrôlée votre bassin jusqu‘à ce que votre poids repose sur le coude et le côté extérieur du pied inférieur.IMPORTANT : Détendez ensuite votre bras d‘appui et continuez avec l‘autre côté. EXERCICE 8 Musculation du dos et des épaulesPOSITION INITIALE : Couchez-vous sur le ventre en positionnant vos pieds à la verticale. Décollez votre torse avec la tête légèrement du sol, de sorte à bien ressentir la tension de base des muscles dans la partie inférieure du dos. Maintenez cette position de base pendant toute la durée de l‘exercice. Ecartez les bras à angle droit du corps en tournant les pouces vers le haut.POSITION FINALE : Décollez les bras du sol et resserrez vos omoplates.IMPORTANT : Veillez à ne bouger que vos bras. Le torse ne doit pas bouger et rester constamment sur sa position relevée. EXERCICE 9 Musculation du torse completPOSITION INITIALE : Appuyez-vous sur vos coudes écartés de la largeur de vos épaules, en maintenant les pieds joints.POSITION FINALE : Déplacez votre corps parallèle-ment au sol de quelques centimètres vers l‘avant, puis revenez à la position initiale.IMPORTANT : Veillez à ne réaliser le mouvement qu‘en basculant vos pieds vers l‘avant et l‘arrière.NL BE OEFENING 1 Versterking van de spieren in het dijbeen, het zitvlak en de rugUITGANGSPOSITIE: schouderbrede stand met licht gebogen benen.EINDPOSITIE: de buiging van de benen mag maxi-maal tot in de rechte hoek van het kniegewricht zijn.BELANGRIJK: houd de rug steeds gestrekt. OEFENING 2 Versterking van de spieren in het dijbeen en het zitvlakUITGANGSPOSITIE: uitvalspositie met licht gebogen benen. Uw voeten moet minstens 1,2 m van elkaar verwijderd zijn. Buig nu beide benen tegelijkertijd vanaf het kniegewricht.EINDPOSITIE: uw achterste knie moet zich in de eindpositie ca. 5 - 10 cm boven de grond bevinden (zie afb.).BELANGRIJK: houd de rug steeds gestrekt en het lichaam recht. OEFENING 3 Training van de lichaamsgewaarwording en verbete-ring van de lichaamstabiliteitUITGANGSPOSITIE: rechtopstaande positie op één licht gebogen been. Als alternatief en om het een-voudiger te maken kunt u ofwel met blote voeten op een stabiele ondergrond staan, ofwel sportschoenen dragen. Het vrije been houdt u iets voor het lichaam boven de grond.EINDPOSITIE: het bovenlichaam vanaf het bekken naar voor buigen en daarbij het been waarop u steunt gebogen houden. Raak met uw 10 vingers even de grond aan en kom vervolgens terug recht. Als alternatief en om het eenvoudiger te maken kunt u zich opstellen voor het bed en slechts zo ver naar voor buigen dat uw handen de matras raken.BELANGRIJK: buig beheerst en langzaam naar voor.

INSTRUCTION MANUAL Félicitations ! Par votre achat, vous avez opté pour un matériel d‘entraîne- ment de grande qualité. Familiarisez-vous avec votre équipe- ment d‘entraînement avant la première mise en service. Lisez attentivement la notice d‘emploi ci-dessous à cet effet. Utilisez l‘équipement d‘entraînement exclusivement selon la descrip- tion et pour les domaines d‘utilisation indiqués. Conservez soigneusement la présente notice d‘emploi. Si vous remettez l‘équipement d‘entraînement à une autre personne, prenez soin à lui remettre également la documentation complète.

SYMBOLES DANS CETTE NOTICE D‘UTI-

LISATION ET DE MONTAGE : Ce symbole vous signale les risques de blessures. Les informations complémentaires sont caractérisées ainsi. UTILISATION CONFORME : Le Tapis de gymnastique est un équipement d‘entraînement destiné à un usage domestique. L‘utilisation conforme de l‘équipement d‘entraînement prévoit uniquement son utilisation par des adultes ou des adolescents présentant un développement physique et psychique adéquat. Assurez-vous que chaque utilisateur se soit familiarisé avec l‘utilisation et la manipulation de l‘équipement d‘entraînement ou ne s‘en serve que sous surveillance. Cet équipement d‘en- traînement n‘est pas adapté à une utilisation professionnelle en salle de musculation ou dans les institutions thérapeutiques. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : Type : Tapis de gymnastique Dimensions : 1500 x 700 x 10 mm Réf. art. :, IAN 270049 / 60122 Date de production : 2015 / PO30000049 Garantie : 2 ans CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! Attention ! N‘est pas adapté aux enfants ou aux personnes souffrant de restrictions mentales ou physiques. Risques de blessures. Tenir à l‘écart des enfants ! Tenez les enfants à l‘écart des matériels d‘emballage. Risques d‘asphyxie, etc. ! L‘équipement d‘entraînement n‘est pas un jouet et doit être rangé à un endroit inaccessible aux enfants lorsqu‘il n‘est pas utilisé. Risques de blessures. Les enfants en bas âge doivent être écartés de la proximité de l‘équipement d‘entraînement pendant l‘entraînement, afin d‘exclure tout risque de blessures. Les parents et autres personnes chargées de leur surveillance doivent être conscients de leur responsabilité, puisque l‘envie de jouer et d‘expérimenter des enfants peut provoquer des situations et comportements, auxquels l‘équipement d‘entraî- nement n‘est pas adapté. Risques de blessures. Attirez notamment l‘attention des enfants sur le fait que l‘équi- pement d‘entraînement n‘est pas un jouet et empêchez-les d‘utiliser le Tapis de gymnastique. Risques de blessures. N‘utili- sez pas le Tapis de gymnastique pour frapper ou pousser des personnes, animaux, objets, etc. ni comme levier, support ou similaires. Risques de blessures. Ne modifiez pas la structure du Tapis de gymnastique. Risques de blessures. Contrôlez régulièrement l‘équipement d‘entraînement quant à des traces d‘usure. Risques de blessures. N‘utilisez pas l‘équi- pement d‘entraînement s‘il présente des dommages visibles. Risques de blessures. Le Tapis de gymnastique ne peut pas être réparé. Un Tapis de gymnastique défectueux doit être éliminé. Les réparations arbitraires peuvent générer des risques considé- rables pour l‘utilisateur. Afin d‘obtenir des résultats d‘entraînement optimaux et pré- venir les blessures, prévoyez impérativement une phase d‘échauffement avant le début de l‘entraînement, et une phase de détente suite à celui-ci. Veillez à ce que le local d‘entraî- nement soit bien ventilé. Evitez cependant les courants d‘air. Portez des vêtements confortables mais pas trop amples pen- dant l‘entraînement, afin de ne pas les « accrocher ». Entraî- nez-vous toujours pieds nus. Veillez à suffisamment d‘espace libre lors de l‘entraînement avec votre équipement d‘entraîne- ment. Gardez une distance suffisante par rapport aux autres personneslorsque vous vous entraînez. Rangez l‘équipement d‘entraînement de sorte que personne ne puisse s‘y blesser. L‘équipement d‘entraînement ne doit pas être utilisé par plu- sieurs personnes simultanément. Non adapté à l‘entraînement thérapeutique ! CONSIGNES D‘ENTRAINEMENT : Avant de commencer l‘entraînement, consultez votre médecin. Demandez-lui dans quelle mesure cet entraînement est adapté à vous. En cas de restrictions spécifiques, par ex. un stimula- teur cardiaque, des maladies infectieuses des articulations ou tendons, des douleurs orthopédiques ou une grossesse, l‘entraînement doit être convenu avec le médecin. Un entraîne- ment inadapté ou excessif peut nuire à votre santé ! Terminez immédiatement l‘entraînement et consultez votre médecin si vous ressentez un des symptômes suivants : nausées, vertiges, essoufflements ou douleurs thoraciques. Non adapté à l‘en- traînement thérapeutique ! Introduction : Les exercices suivants pour augmenter la force sont une première étape pour la préservation de votre santé. Si vous avez des problèmes moteurs, veuillez consulter un médecin avant votre premier entraînement. ECHAUFFAMENT : Echauffez votre corps. A cet effet, nous vous recommandons de 5 à 10 minutes de walking ou de jogging. Vous pouvez aussi utiliser un équipement d‘endurance, par ex. un vélo d‘appartement ou un vélo elliptique. Après les exercices, détendez les articulations sollicitées. Epaules :roulez les deux épaules vers l‘arrière ; Bras : ouvrez les deux bras sur les côtés et refermez-les devant le corps ; Dos : appuyez les mains sur les cuisses, redresser et arrondir le dos. Veillez à des pauses de détente entre les groupes d‘exercices. N‘oubliez pas d‘ins- pirer et d‘expirer régulièrement. SEQUENCE D‘ENTRAINEMENT : Comptez une phase d‘échauffement de 5 à 10 minutes dans votre planning d‘entraînement. Ainsi, votre corps a le temps de s‘habituer à l‘effort et vous évitez les blessures. Exécutez tous les exercices lentement et de manière fluide et contrôlée. Veillez à ce quevous ayez assez de place autour de vous pour vous entraîner. Expirez si possible lorsque vous contractez les muscles et inspirez lorsque vous les détendez. En tant que dé- butant ou après une pause prolongée, vous devriez effectuer 2 à 3 groupes de 5 à 10 répétitions pour chaque exercice, en fonction du type d‘exercice. Les sportifs confirmés peuvent effectuer 3 groupes de 20 à 30 répétitions par exercice. Nous vous recommandons de faire une pause de 30 secondes entre les groupes d‘exercices. Si la fatigue vous empêche de garder la position prescrite, terminez l‘exercice. Augmentez le volume de votre entraînement lentement et en fonction de vos capacités. Après la fin de chaque exer- cice, faites une pause de 3 à 5 minutes. Détendez alors vos muscles. A la fin de la séance d‘entraînement, effectuez des exercices destinés à détendre vos muscles. Respectez égale- ment les consignes de sécurité.

ENTRETIEN, NETTOYAGE ET RANGE-

MENT : Contrôlez régulièrement le produit quant à des traces d‘usure ou des dommages. N‘utilisez pas l‘équipement d‘entraînement s‘il présente des dommages visibles. Le Tapis de gymnastique ne peut pas être réparé. Les Tapis de gymnastique défectueux doivent être mis au rebut. Les réparations arbitraires peuvent générer des risques considérables pour l‘utilisateur. La sécurité du produit ne peut être assurée que si toutes les pièces sont contrôlées régulièrement quant à des traces d‘usure et des dommages. Veillez notamment aux pièces d‘usure. Le Tapis de gymnastique n’exige aucun entretien. Protégez votre équipement d‘entraînement des variations de température importantes, de la lumière directe du soleil et d‘une humidité élevée. Ne rangez pas l‘équipement d‘entraî- nement en plein soleil. Ne l‘exposez pas à des températures supérieures à 45°C. Le cas échéant, essuyez le Tapis de gymnastique avec un chif- fon doux, légèrement humidifié avec de l‘eau et un détergent doux. ELIMINATION : Tenez les enfants à l‘écart des matériels d‘emballage. Risques d‘asphyxie, etc. ! L’emballage est entièrement composé de matières respec- tueuses de l’environnement, que vous pouvez éliminer via un centre de recyclage de déchets local. Veuillez vous renseigner auprès de votre commune ou de votre mairie au sujet des pos- sibilités de mise au rebut. Indépendamment de la garantie commer- ciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et sui- vants du Code Civil. NL BE FITNESSMAT GEBRUIKSAANWIJZING Hartelijk gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u gekozen voor een kwaliteitsvol trainingstoestel. Zorg dat u vertrouwd bent met het toestel alvorens het te gebruiken. Lees daarom de volgende gebrui- kershandleiding. Gebruik het trainingstoestel enkel zoals be- schreven en enkel voor de aangegeven gebruiksdoeleinden. Bewaar deze gebruikershandleiding zorgvuldig. Overhandig bij overgave van het trainingstoestel aan derden ook alle do- cumenten die bij het toestel horen.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CRIVIT

Modèle : IAN 270049

Catégorie : Tapis de fitness