HUAWEI Watch GT Runner - Smartwatch

Watch GT Runner - Smartwatch HUAWEI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Watch GT Runner HUAWEI au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HUAWEI Watch GT Runner - page 6
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HUAWEI

Modèle : Watch GT Runner

Catégorie : Smartwatch

Caractéristiques techniques Écran AMOLED de 1,43 pouces, Résolution 466 x 466 pixels, Autonomie jusqu'à 14 jours
Fonctionnalités de suivi Suivi de la fréquence cardiaque, Suivi du sommeil, GPS intégré, Suivi des activités sportives
Connectivité Bluetooth 5.1, Compatible avec Android et iOS
Utilisation Compatible avec l'application Huawei Health, Notifications d'appels et de messages, Contrôle de la musique
Maintenance et réparation Résistance à l'eau jusqu'à 50 mètres, Mise à jour du firmware via l'application
Sécurité Verrouillage de l'écran, Protection des données personnelles via l'application
Informations générales Poids : 48 g, Dimensions : 46,4 x 46,4 x 11,4 mm, Matériau du boîtier : polycarbonate

FOIRE AUX QUESTIONS - Watch GT Runner HUAWEI

Comment puis-je charger ma HUAWEI Watch GT Runner ?
Pour charger votre HUAWEI Watch GT Runner, utilisez le câble de chargement fourni. Connectez le câble à une source d'alimentation USB et placez la montre sur le support de chargement magnétique.
Comment synchroniser ma montre avec mon smartphone ?
Téléchargez l'application HUAWEI Health sur votre smartphone, ouvrez l'application et suivez les instructions pour ajouter votre HUAWEI Watch GT Runner. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone.
Que faire si ma montre ne s'allume pas ?
Si votre montre ne s'allume pas, assurez-vous qu'elle est chargée. Si elle ne répond toujours pas, essayez de la forcer à redémarrer en maintenant enfoncé le bouton latéral pendant environ 10 secondes.
Comment mettre à jour le logiciel de ma HUAWEI Watch GT Runner ?
Pour mettre à jour le logiciel, ouvrez l'application HUAWEI Health, allez dans 'Appareils', sélectionnez votre montre et recherchez les mises à jour disponibles. Suivez les instructions à l'écran pour installer la mise à jour.
Comment réinitialiser ma HUAWEI Watch GT Runner aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre montre, allez dans 'Paramètres' > 'Système' > 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela effacera toutes les données et restaurera les paramètres d'usine.
Ma montre ne reçoit pas de notifications, que faire ?
Assurez-vous que les notifications sont activées dans l'application HUAWEI Health et que votre montre est correctement synchronisée avec votre smartphone. Vérifiez également les paramètres de notification de votre smartphone.
Comment changer le cadran de ma montre ?
Pour changer le cadran de votre HUAWEI Watch GT Runner, appuyez longuement sur le cadran principal, puis faites défiler les options de cadrans disponibles. Sélectionnez celui que vous souhaitez utiliser.
Comment suivre mes activités sportives avec ma montre ?
Pour suivre vos activités sportives, sélectionnez 'Exercice' sur votre montre, choisissez le type d'activité que vous souhaitez suivre et appuyez sur 'Démarrer'.
Que faire si ma montre ne capte pas le GPS ?
Assurez-vous que le mode GPS est activé dans les paramètres de votre montre. Si le GPS ne capte toujours pas, essayez de vous déplacer vers un espace extérieur dégagé pour améliorer la réception.
Comment vérifier l'autonomie de la batterie de ma montre ?
Pour vérifier l'autonomie de la batterie, regardez l'icône de batterie sur le cadran principal de votre montre ou accédez à 'Paramètres' > 'Batterie' pour voir le pourcentage restant.

Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Watch GT Runner - HUAWEI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Watch GT Runner de la marque HUAWEI.

MODE D'EMPLOI Watch GT Runner HUAWEI

R-41133523 R-41144908 R41133760 www.bis.gov.in www.bis.gov.in www.bis.gov.in Français Avant d'utiliser l'appareil, allez sur https://consumer.huawei.com/fr/support/ et entrez son nom commercial dans la zone de recherche an de télécharger la dernière version du Guide de démarrage rapide pour en prendre connaissance. Télécharger Huawei Health Pour télécharger et installer l'application Huawei Health, scannez le QR code à droite ou recherchez Huawei Health sur le AppGallery ou dans d'autres magasins d'applications. Détonateurs et zones de dynamitage Éteignez votre téléphone portable ou vos appareils sans l lorsque vous vous trouvez dans une zone de dynamitage ou dans un endroit où sont présentes des a󰀩ches exigeant l’extinction des «radios émetteurs-récepteurs» ou des «dispositifs électroniques» an d’éviter toute interférence avec les opérations de dynamitage. Stations-service et atmosphères explosives Dans les lieux où l’atmosphère comporte un risque d’explosion, respectez toutes les consignes a󰀩chées concernant l’extinction des appareils sans l, comme votre téléphone ou tout autre équipement radio. Les zones où l’atmosphère5 comporte un risque d’explosion sont les zones d’approvisionnement en carburant, les ponts inférieurs des bateaux, les installations de transfert ou de stockage de carburant ou de produits chimiques, les zones dont l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que du grain, de la poussière ou des poudres métalliques. Utilisation et sécurité

  • Pour éviter des lésions auditives, n’utilisez pas de volumes sonores élevés pendant des périodes prolongées.
  • La température idéale se situe entre -20°C et +45°C.
  • Tenez l’appareil et la batterie à l’écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les placez pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs). Ne démontez pas l’appareil, ne le modiez pas, ne le jetez pas par terre et ne l’écrasez pas. N’y insérez pas d’objets étrangers, ne le plongez pas dans des liquides et ne l’exposez pas à une force ou une pression externes, car cela pourrait provoquer des fuites, une surchau󰀨e, un incendie ou même une explosion.
  • N’essayez pas de retirer la batterie; il s’agit d’une batterie intégrée et xe et cela pourrait endommager l’appareil.
  • Lorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous que l’adaptateur secteur est branché sur une prise à proximité de l’appareil, facilement accessible.
  • Consultez votre médecin ainsi que le fabricant de l’appareil pour déterminer si l’usage de votre appareil est susceptible d’a󰀨ecter le fonctionnement de votre dispositif médical.
  • Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent qu’une distance minimale de 15 cm soit observée entre un appareil et un stimulateur an d’empêcher des interférences potentielles avec ce dernier. Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent utiliser l'appareil du côté opposé au stimulateur et ne pas transporter l'appareil dans une poche avant.
  • Ce produit n’est pas conçu pour être un dispositif médical et il n’est pas destiné à diagnostiquer, traiter, guérir ou prévenir quelque maladie que ce soit. Toutes les données et mesures doivent être exclusivement utilisées à titre de référence personnelle.6
  • Utiliser l'équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité de rayonnements reçus.
  • Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.
  • Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.
  • Respect des restrictions d'usage spéciques à certains lieux (hôpitaux, avions, stations-service, établissements scolaires…).
  • Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…) concernant notamment la distance entre l'équipement radioélectrique et l'implant (15 centimètres dans le cas des sources d'exposition les plus fortes comme les téléphones mobiles). Consignes de mise au rebut et de recyclage Le symbole sur le produit, la batterie, la documentation ou l'emballage indique que les produits et les batteries doivent être placés dans des points de collecte de déchets distincts désignés par les autorités locales à la n de leur durée de vie. De la sorte, les déchets EEE seront recyclés et traités de manière à préserver des matériaux précieux et à protéger la santé humaine et l'environnement. Pour en savoir plus sur les lieux de collecte et la manière de mettre au rebut vos déchets électriques et électroniques, contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou rendez-vous sur le site https://consumer.huawei.com. Conformité réglementaire UE Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que cet appareil RUN-B19 est conforme à la directive suivante: 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE, les informations détaillées les informations les plus récentes sur les accessoires et logiciels sont disponibles à l'adresse Internet suivante : https://consumer.huawei.com/certication. Exigences RF en matière d'exposition7 Conformément aux recommandations des directives internationales, l’appareil est conçu de manière à ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio établies par la Commission européenne. Le DAS maximal autorisé est de 2,0 W/kg pour la tête et le tronc et de 4,0 W/kg pour les membres. L'appareil est conforme aux spécications RF lorsqu' il est porté au poignet et à 1,0 cm du visage ou à une distance de 0,50 cm du corps. Lorsque vous chargez l’appareil, assurez-vous qu’il se trouve à un minimum de 20cm de votre corps. Valeur DAS la plus élevée rapportée: DAS à la tête : 0.15 W/kg; DAS aux membres: 0.49 W/kg; DAS au corps: 0.31 W/kg; Bandes de fréquences et alimentation Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : Certaines bandes ne sont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre opérateur local. Wi-Fi 2.4G: 20dBm; Bluetooth: 13dBm; NFC: 42dBμA/m@10 m; Chargeur sans l pour montres: 100-119KHz: 42 dBμA/m à 10 m, 119-135KHz: 66 descendant 10 dB/déc au-dessus de 119KHz à 10 m, 135-140KHz: 42dBμA/m à 10 m, 140-148,5KHz: 37,7dBμA/m à 10 m. Allez à Paramètres > À propos > Informations réglementaires (Settings > About > Regulatory information) sur l'appareil pour voir l'écran E-label. Português (Portugal) Antes de utilizar o dispositivo, visite https://consumer.huawei.com/pt/support/ introduza o nome de produto na caixa de pesquisa para rever e transferir o Guia de início rápido mais recente. Transferir a aplicação Huawei Health8 Para transferir e instalar a aplicação Huawei Health, escaneie o código QR à direita ou procure por Huawei Health na AppGallery ou outras lojas de aplicativos. Áreas e dispositivos de detonação Desligue o seu telemóvel ou dispositivo sem os quando se encontrar numa área de detonação ou em áreas com a sinalização para desligar "rádios bidirecionais" ou "dispositivos eletrónicos" para evitar interferir com as operações de detonação. Bombas de gasolina e ambientes explosivos Em locais com ambientes potencialmente explosivos, respeite todos os avisos axados para desligar os dispositivos sem os, tais como o telefone ou outro equipamento de rádio. As áreas com ambientes potencialmente explosivos, que incluem áreas de abastecimento de combustível, por baixo do convés dos navios, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustível, áreas onde o ar contenha produtos químicos ou partículas, tais como grão, poeira ou pós metálicos. Operação e segurança