KH191901 - Rasoir électrique AQUAPUR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH191901 AQUAPUR au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aucune information disponible |
|---|---|
| Utilisation | Aucune information disponible |
| Maintenance et réparation | Aucune information disponible |
| Sécurité | Aucune information disponible |
| Informations générales | Aucune information disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH191901 AQUAPUR
Questions des utilisateurs sur KH191901 AQUAPUR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rasoir électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH191901 - AQUAPUR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH191901 de la marque AQUAPUR.
MODE D'EMPLOI KH191901 AQUAPUR
| CONTENU | PAGE |
| Utilisation conforme 19 | |
| Consignes de sécurité | 19 |
| Accessoires fournis 21 | |
| Caracteristiques techniques 22 | |
| Description de l'appareil 22 | |
| Mise en place des piles 22 | |
| Utilisation | 23 |
| Enlèvement / mise en place de l'espaceur 26 | |
| Nettoyage et entretien 26 | |
| Mise au rebut 28 | |
| Garantie et service après-vente 30 | |
| Importateur | 32 |

FR
Rasoir pour textiles KH1919
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conserveze ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une fierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
Utilisation conforme
Le rasoir pour textiles sert à supprimer les peluches et bouloches sur les textiles dans le domaine privé. Ne l'utilisez pas dans les domaines commerciaux ou industriels.
Consignes de sécurité
Les enfants doivent être surveillés afin n'déviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Ne laissez pénétrer aucun liquide dans l'appareil et ne l'immergez pas dans l'eau, pour éviter tous dommages.
Cet apparéil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) • dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sur des apparéils, s'ilts n'on pass été surveillés ou initiés au préalable. Evitez toute déténération de corps étrangers.
N'ouvre jamais le boîtier, à part le compartmenté à piles pour changer • les piles, l'appareil ne compte pas de pieces devant faire l'objet d'une maintenance.
Veuillez vous adresser au service clientèle si vous constatéz des dys- fonctionnements ou des dommages visibles.
Retirez les piles, si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période • prolongée - les piles se déchargent d'elles-même et peuvent alorsprésenter une fuite.
En cas de fuites des piles : mettez les gants de protection et nettoyez le • compartmenté à piles avec un chiffon sec.
Utilisez exclusivement de nouvelles piles du même type, conformément aux indications dans les caractéristiques techniques.

Ne jetez pas les piles dans le feu. Ne les court-circuitez pas. N'essayez pas de recharger à nouveau les piles. Risque d'explosion!
Gardez les piles hors de portée des jeunes enfants. Ils peuvent en effet et ingérer les piles et les avaler. En cas d'ingestion, il faut immédiatement consulter un médecin. Il y a danger de mort!
Accessoires fournis
Avant de mettre en service l'appareil, assurez-vous que le contenu de la livraison est complet et qu'il n'est pas endommagé.
Rasoir pour textiles KH1919
Pinceau de nettoyage, capuchon de protection, espaceur
Piles
Mode d'emploi
Caracteristiques techniques
Alimentation en tension: 2 × piles 1,5 V de type AA/Mignon (LR6)
Tension:3VDC
Description de l'appareil
1 Couvercle du compartment à piles
2 Bouton de mise en marche/arrêt/variateur de vitesse
3 Espaceur régiable
4 Surface de rasoir
5 Récipient collecteur
Mise en place des piles
- Ouvrez le compartment à piles, en faisant tourner le marquage sur le compartment à piles 1 contre le sens de la flèche vers "O", puis le retirer.

- Insérez les piles conformément à la polarité fi gurat sur le组成部分 à piles.
- Replacez le compartment à piles 1 et faites-le tourner en direction de la flèche sur " ● ", jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Utilisation

Remarques :
Le rasoir pour textiles peut endommager des textiles structurés ou une surface très douce tel le que de la laine d'angora. Voilà pourquoi, nous vous recommendons de toujours tester le rasoir sur une zone peu visible en mettant dans un premier temps l'élement transparent de l'espaceur 3 sur le niveau "Thick" et réglez le niveau de vitesse I. Vous pouvez ainsi tester doucement et suturement si le réglage est suffi tant pour les textiles, sans les endommager.
L'appareil ne doit pas entraîre en contact avec l'humidité. Par conséquent, évitez d'utiliser le rasoir sur des textiles humides.
-
Placez les textiles sur une surface plane, comme par ex. une plancher à repasser. Veillez à ce que la surface à raser ne présente pas de pris. Sinon, le textile peut être endommagé.
-
Tournez l'espaceur 3 dans la position souhaitee ou retirez-le entierement (voir le chapitre "Enlevement / mise en place de l'espaceur"):
-
"Thick" pour les grosses bouloches et les textiles grossiers (écart important avec les lames),
-
"Thin" pour les petites bouloches/duvets et les textiles fi ns (petit écarts avec les lames)
-
Enlèvement de l'espaceur, uniquement pour les duvets très fi ns (pratiquement pas d'écart avec les lames).
-
Mettez le rasoir pour textiles sur le degré de vitesse I en appuyant sur le bouton marche/arrêt/variateur de vitesse 2.

- Faites glisser la surface de rasoir 4 sur le textile en toute légèrete, sans exercer de pression. Les duvets et bouloches sont rasés et collectés dans le recipient collecteur 5.
- Si vous parvenez à une manipulation assurée et que vous étés satisfait du résultat, vous pouvezmettre le bouton marche/arrêt/variateur de vitesse 2 sur le niveau de vitesse II, pour pouvoir travailler plus rapidement.
- Si vous souhaitezmettre fin à l'opération,eteignezà nouveau le rasoir pour textiles au niveau du bouton marche/arrêt/variateur de vitesse 2 .
①
Remarques :
Videz régulièrement le écipient collecteur 5 avant qu'il ne soit trop plein. Si le moteur s'aff aiblit ou qu'il s'immobilise, cela peut s'expliquer par un écipient collecteur 5 excessivement rempli. Par conséquent, vérifi ez le écipient collecteur 5, avant demettre en place de nouvelles piles.
Enlèvement / mise en place de l'espaceur
- Pour la mise en place, installez l'espaceur 3 sur la tete du rasoir et appuyez fermement.
Pour l'enlever, retirez l'espaceur 3 vers le bas.
- Pour protégger la surface de rasoir 4, vous devriez, lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, retirez l'espaceur 3, et le remplacer par le capuchon de protection sur la surface de rasoir 4. Veillez à ce que les élevations sur le bord interne du capuchon de protection n'entrent pas dans les rainures sur le bord de la surface de rasoir 4. Sinon, le capuchon de protection ne tient pas.
Nettoyage et entretien
Vider le récipient collecteur
- Retirez le écipient collecteur 5 en le prélevant par l'arrête à l'aide d'un mouvement droit.

Videz les restes de textiles.
- Insérez à nouveau le recipient collecteur 5 afin qu'il soit fermement installé.
Nettoyage de la boite et de la tete du rasoir

Attention! Risque d'endommager l'appareil!
N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasif, agressif ou chimique. Ils peuvent en effet et endommager la surface!
- Nettoyez le boitier et l'espaceur 3 que vous avez retire à l'aide d'un chiff on humide.
Dévissez la surface de rasoir • 4 de l'appareil. Nettoyez la surface de rasoir 4 à l'aide d'un chiffon légersement humidifié.

Risque de blessures!
Soyez prudent lors de la manipulation des lames sous la surface de rasoir 4. Elles sont en eff et très acérées et peuvent être facilement endommagées.
Retirez les restes de duvets et de peluches des lames en brossant à l'aide du pinceau de nettoyage.
Lorsque toutes les pièces sont bien sèches, replacez à nouveau la • surface de rasoir 4 en vissant.
- Insérez à nouveau l'espaceur 3 afin qu'il soit fermement installé.
Mise au rebut

L'appareil ne doit jamais être jete dans la poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européen 2002/96/EC.
FR
Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage.
Metre au rebut les piles/accus
Les piles/accus ne doivent pas etre jetés avec les ordures menagères.
Chaque consommateur est légalement obligé de remetre les piles/accus a un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce.
Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement ecologique des piles et accus. Ne rejetez que des piles/accus à l'état décharge.

Veiller à assurer une élimination ecologique des matériaux d'emballage.
Garantie et service après-venture
Cet apparéil bénéficié de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L' apparéil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôle avant sa distribution. Veuillez conserve le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie avait s'appliquer, contactez par téléphone vous interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pieces d'usure ou les dommages subis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas eté réalisée par notre centre de service après-vente/agree. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabri-cant. Ceci vaut également pour les pieces replacées et réparées. Tous dommages et défautsprésents des l'achat doivent être notificationés lors que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge.
FR Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com
CH Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
Importateur
KOMPERNASSGMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com

-32-