ZOOFARI IAN 353140 - Non catégorisé

IAN 353140 - Non catégorisé ZOOFARI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 353140 ZOOFARI au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ZOOFARI IAN 353140 - page 9
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Polski PL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZOOFARI

Modèle : IAN 353140

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques Techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et Réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations Générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 353140 ZOOFARI

Qu'est-ce que le ZOOFARI IAN 353140 ?
Le ZOOFARI IAN 353140 est un produit conçu pour les amoureux des animaux, offrant des solutions innovantes pour le bien-être de vos animaux de compagnie.
Comment utiliser le ZOOFARI IAN 353140 ?
Pour utiliser le ZOOFARI IAN 353140, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation et assurez-vous de respecter les recommandations de sécurité.
Le ZOOFARI IAN 353140 est-il facile à assembler ?
Oui, le ZOOFARI IAN 353140 est conçu pour être facilement assemblé. Un guide d'assemblage est inclus dans l'emballage.
Où puis-je acheter le ZOOFARI IAN 353140 ?
Le ZOOFARI IAN 353140 est disponible dans les magasins spécialisés en animaux ainsi que sur plusieurs plateformes en ligne.
Que faire si je rencontre un problème avec le ZOOFARI IAN 353140 ?
Si vous rencontrez un problème, veuillez consulter la section de dépannage dans le manuel d'utilisation ou contacter le service client pour assistance.
Le ZOOFARI IAN 353140 est-il garanti ?
Oui, le ZOOFARI IAN 353140 est couvert par une garantie limitée. Veuillez vérifier les modalités de garantie dans le manuel.
Comment nettoyer le ZOOFARI IAN 353140 ?
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide et un savon doux. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le produit.
Y a-t-il des précautions à prendre lors de l'utilisation du ZOOFARI IAN 353140 ?
Oui, il est important de suivre toutes les instructions de sécurité fournies dans le manuel pour garantir un usage sans risque.
Le ZOOFARI IAN 353140 convient-il à tous les types d'animaux ?
Le ZOOFARI IAN 353140 est conçu pour être utilisé avec une variété d'animaux de compagnie, mais il est recommandé de consulter les spécifications du produit pour s'assurer de sa compatibilité.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 353140 - ZOOFARI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 353140 de la marque ZOOFARI.

MODE D'EMPLOI IAN 353140 ZOOFARI

Notice d’utilisation

  • Surveillez votre chien pendant le dressage. Ne le laissez pas seul avec l’article.
  • Utilisez l’article uniquement pour son usage prévu.
  • Assurez-vous que votre chien ne mâchonne pas l’article.
  • N’apportez aucune modification à l’article.
  • Le montage doit toujours être effectué par un adulte.
  • N’installez pas l’article sur du béton, de l’asphalte ou d’autres sols durs.
  • L’article doit être installé sur une pelouse plane et exempte de pierres, bâtons, bosses et creux. L’article doit être placé à une distance de sé- curité raisonnable d’au moins 2 m par rapport aux bâtiments, aux escaliers, aux clôtures, aux murs, aux étendues d’eau, aux branches en surplomb, aux cordes à linge, aux câblages électrique et à d’autres obstacles.
  • Veillez à ne retirer les capuchons de sécurité des poteaux qu’immédiatement avant de plan- ter ceux-ci dans le sol pour l’entraînement.
  • Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article ne montre aucun signe de dégradation ou d’usure. Cet article ne doit être utilisé qu’en parfait état ! N’utilisez pas l’article en cas de dommages visibles ou présumés. Danger pour les enfants
  • Cet article n’est pas un jouet pour les enfants !
  • Ne laissez jamais sans surveillance des enfants avec le matériel d’emballage. Il existe un risque d’étouffement. Montage de l’article Le montage doit toujours être assuré par un adulte. Choisissez une surface plane appropriée, avec suffisamment d’espace, pour monter l’article (1). Assurez-vous que l‘article est en parfait état.

1. Ouvrez le sac de transport (2) et retirez tous

2. Posez le cordon (3) sur une surface plane sur

laquelle le chien pourra courir en slalomant. Remarque : Le cordon comporte des repères espacés d’une distance d’environ 60 cm. Vous pouvez utiliser ces repères pour positionner les poteaux (1).

3. Retirez le capuchon de sécurité (1b) de l’em-

bout du poteau (1a) (Fig. B). Remarque : Retirez le capuchon de sécurité (1b) juste au moment de planter les poteaux (1) dans le sol.

4. Insérez l’embout du poteau (1a) dans le sol

en le faisant passer à travers l’anneau (3a) du cordon (3) (Fig. C). FR/BE10

5. Insérez les autres poteaux dans le sol à une

distance d’environ 60 cm au niveau des repères.

6. Retirez le cordon (3) avant de vous entraîner

avec votre chien. Sinon, votre chien risquerait de se blesser. Variante de montage en forme de V Vous pouvez également placer les poteaux (1) dans le sol de sorte que le parcours de slalom forme un V lorsqu’il est vu de l’avant. Pour cela, servez-vous aussi du cordon (3). Variante de montage en forme d’allée Insérez les poteaux (1) parallèlement les uns aux autres dans le sol pour créer une allée. Au début de l’entraînement, assurez-vous que l’allée est suffisamment large pour que votre chien puisse la parcourir confortablement à vos côtés. Démontage de l’article Procédez comme décrit dans la section « Mon- tage de l’article », dans l’ordre inverse. Remarque : placez les poteaux (1) dans le sac de transport (2) uniquement avec leurs capuchons de sécurité (1b). Utilisation du code QR Vous avez la possibilité de regarder les options d’entraînement sous forme de vidéo via un code QR. Pour cela, vous devez posséder une appli capable de lire les codes QR sur votre téléphone portable / tablette.

1. Lancez l‘application de lecture de code QR.

2. Scannez le code QR présent avec votre

téléphone portable / tablette. Stockage, nettoyage Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le toujours dans un endroit sec et propre à une température ambiante. Essuyer uniquement avec un chiffon humide. IMPORTANT ! Ne jamais nettoyer avec des détergents agressifs. Placez les poteaux (1) dans le sac de transport (2) uniquement avec leurs capuchons de sécurité (1b). Mise au rebut Éliminez l’article et le matériel d’emballage conformément aux directives locales en vigueur. Le matériel d’emballage tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants. Conservez le maté- riel d’emballage hors de portée des enfants. Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément. Éliminez les produits et les emballages dans le respect de l‘environnement. Le code de recyclage est utilisé pour identifier les différents matériaux pour le retour dans le circuit de recyclage. Le code se compose du symbole de recyclage, qui doit correspondre au circuit de recyclage, et d‘un numéro identifiant le matériau. Indications concernant la garantie et le service après- vente Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulière- ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n’est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s’applique également aux pièces remplacées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie. FR/BE11FR/BE Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immo- bilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :

  • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil- lon ou de modèle ;
  • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utili- sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 353140_2007 Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be12 Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Lees hiervoor de volgende geb- ruiksaanwijzing zorgvuldig door. Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en voor het aangegeven doel. Bewaar deze geb- ruiksaanwijzing goed. Geef alle documenten mee als u het artikel aan iemand anders geeft. In het leveringspakket inbegrepen (afb. A) 6 x stang (1) 1 x transporttas (2) 1 x richtsnoer (3) 1 x gebruiksaanwijzing 1 x korte handleiding Technische gegevens Productiedatum (maand/jaar): 03/2021 Afmetingen stang: ca. 111,5 cm x 3 cm (l x Ø) Gewicht: ca. 1442 g Voorgeschreven gebruik Dit artikel werd ontworpen om honden te trainen en is alleen voorzien voor het gebruik in de open lucht. Het artikel dient alleen voor privégebruik. Waarschuwing! Het artikel is geen speelgoed voor kinderen! Veiligheidsinstructies Belangrijk: Lees deze gebruiksaanwij- zing zorgvuldig en bewaar ze in ieder geval!