IAN 353140 - Accessoire pour animal ZOOFARI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 353140 ZOOFARI au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et Réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations Générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 353140 ZOOFARI
Questions des utilisateurs sur IAN 353140 ZOOFARI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoire pour animal au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 353140 - ZOOFARI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 353140 de la marque ZOOFARI.
MODE D'EMPLOI IAN 353140 ZOOFARI
Notice d'utilisation
PL
DRAZKI DO SLALOMU AGILITY
Vous venez d'acquerir un article de grande qualite. Avant la premiere utilisation, familiarisez-vous avec l'article.

Pour cela, veuilles dire attentivement la notice d'utilisation suivante.
Utilisez l'article uniquement comme indiqué et pour les domaines d'utilisation mentionnés.
Conserve bien cette notice d'utilisation. Si vous cédez l'article à un tiers, voirlez à lui remettre l'ensemble de la documentation.
Contenu de la livraison (Fig. A)
6 poteau (1)
1 sac de transport (2)
1 cordon (3)
1 notice d'utilisation
1 mode d'emploi rapide
Données techniques

Date de fabrication (mois/année) : 2021
Dimensions de poteau :
env. 111,5 cm × 3 cm (L × Ø)
Poids:env.1442g
Utilisation conforme
Cet article pour chien est concu pour le dressage des chiens et est destiné à une utilisation en extérieur uniquement. L'article est destiné uniquement à un usage隱私.
Attention! Cet article n'est pas un jouet pour les enfants!

Consignes de sécurité
Important : Lisez attentivement ces instructions et conservez-les impérativement !
Surveillez vous chien pendant le dressage. Ne le laissez pas seul avec l'article.
Utilisez l'article uniquement pour son usage prévu.
Assurez-vous que vous chien ne mâchonne pas l'article.
- N'apportez aucune modification à l'article.
- Le montage doit toujours être effectué par unadulte.
- N'installez pas l'article sur du beton, de l'asphalte ou d'autres sols durs.
- L'article doit être installé sur une pelouse plane et exemple de pierres, batons, bosses et creux. L'article doit être place à une distance de sécurité raisonnable d'au moins 2 m par rapport aux batiments, aux escaliers, aux clôtres, aux murs, aux étendues d'eau, aux branches en surplomb, aux cordes à linge, aux cablages électrique et à d'autres obstacles.
Veillez à ne-retirer les capuchons de sécurité des poteaux qu'immediatement avant de planterCeux-ci dans le sol pour I'entrainement. - Avant chaque utilisation, vérifie que l'article ne montre aucun signe de dégradation ou d'usage. Cet article ne doit être utilisé qu'en parfait état! N'utilisez pas l'article en cas de dommages visibles ou présumés.

Danger pour les enfants
- Cet article n'est pas un jouet pour les enfants!
- Ne laissez jamais sans surveillance des enfants avec le matériel d'emballage. Il existe un risque d'étouffement.
Montage de l'article
Le montage doit toujours être assure par unadulte.
Choisissez une surface plane appropriée, avec suffisamment d'espace, pour monter l'article (1). Assurez-vous que l'article est en parfait état.
- Ouvrez le sac de transport (2) et retirez tous les éléments.
- Posez le cordon (3) sur une surface plane sur laquelle le chien pourra courir en slalomant.
Remarque: Le cordon comporte des repères espacés d'une distance d'environ 60 cm.
Vous pouvez utiliser ces repères pour positionner les poteaux (1).
3. Retirez le capuchon de sécurité (1b) de l'embout du poteau (1a) (Fig. B).
Remarque: Retirez le capuchon de sécurité (1b) juste au moment de planter les poteaux (1) dans le sol.
-
Insérez l'embout du poteau (1a) dans le sol en le faisant passer à travers l'anneau (3a) du cordon (3) (Fig. C).
-
Insérez les autres poteaux dans le sol à une distance d'environ 60 cm au niveau des repères.
- Retirez le cordon (3) avant de vous entrainer avec votre chien. Sinon, votre chien risquerait de se blesser.
Variante de montage en forme de V
Vous pouze également placer les poteaux (1) dans le sol de sorte que le parcours de slalom forme un V lorsqu'il est vu de l'avant. Pour cela, servez-vous aussi du cordon (3).
Variante de montage en forme d'allée
Insérez les poteaux (1) parallèlement les uns aux autres dans le sol pour creer une allée. Au début de l'entrainment, assurez-vous que l'allee est suffisamment large pour que vous chien puisse la parcourircomfortablement à vos côtés.
Démontage de l'article
Procedez comme décrit dans la section « Montage de l'article », dans l'ordre inverse.
Remarque: placez les poteaux (1) dans le sac de transport (2) uniquement avec leurs capuchons de sécurité (1b).
Utilisation du code QR

Vous ave la possibilité de regarder les options d'entraînement sous forme de video via un code QR. Pour cela, vous doivent posseder une appli capable de dire les codes QR sur votre téléphone portable / tablette.
- Lancez l'application de lecture de code QR.
- Scannez le code QR present avec votre téléphone portable / tablette.
Stockage, nettoyage
Lorsque vous n'utilisez pas l'article, rangez-le toujours dans un endroit sec et propre à une température ambiente.
Essuyer uniquement avec un chiffon humide.
IMPORTANT! Ne jamais nettoyer avec des détergents agressifs. Placez les poteaux (1) dans le sac de transport (2) uniquement avec leurs capuchons de sécurité (1b).
Mise au rebut
Éliminez l'article et le matériel d'emballage conformément aux directives locales en vigueur. Le matériel d'emballage tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants. Conservez le matériel d'emballage hors de portée des enfants.

Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément.

Éliminez les produits et les emballages dans le respect de l'environnement.

Le code de recyclage est utilisé pour identifier les différents matériaux pour le retard dans le circuit de recyclage.
Le code se compose du symbole de recyclage, qui doit correspondre au circuit de recyclage, et d'un numero identifient le matériel.
Indications concernant la garantie et le service après
Le produit a eté fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les defaults de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie.
En cas d'eventuelles réclamations, veillez
vous adresser à la hotline de garantie indiquée
ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos
employés du service client vous indiqueront la
marche à suivre le plus rapidement possible.
Nous vous renseignerons personnellement dans
tous les cas.
La période de garantie n'est pas prolongée par d'eventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s'applique également aux pieces replacées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l'acheteur à la fin de la période de garantie.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a ete consentie lors de I'acquisition ou de la reparation d'un bien meuble, une remise en etat couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait a courir.
Cette période court a compter de la demande d'intervention de I'acheteur ou de la mise a disposition pour reparation du bien en cause, si cette mise a disposition est posterieure a la demande d'intervention.
Independament de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des defauts de conformite du bien et des vices redhibitoires dans les conditions prevues aux articles L217-4 a L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 a 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat : 1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un biensemblable et,le cas échéant:
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produitur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2^ Ou s'il presente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquireur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
IAN:353140_2007
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: deltasport@lidl.fr
BE Service Belgique
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Gefeliciteerd!