UAMM 12 B1 - Accessoire de massage ULTIMATE SPEED - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UAMM 12 B1 ULTIMATE SPEED au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - UAMM 12 B1 ULTIMATE SPEED
Questions des utilisateurs sur UAMM 12 B1 ULTIMATE SPEED
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoire de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UAMM 12 B1 - ULTIMATE SPEED et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UAMM 12 B1 de la marque ULTIMATE SPEED.
MODE D'EMPLOI UAMM 12 B1 ULTIMATE SPEED
Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
T CH
FR/CH Mode d'emploi Page 15
Droits d'auteur 16
Limitation de responsabilité 16
Utilisation conforme. 16
Avertissements utilisés 17
Sécurité 18
Consignes de sécurité fondamentales 18
Mise en service 21
Contenu de la livraison et inspection après transport 21
Éliminer l'emballage. 21
Avant la première utilisation. 21
Description de l'appareil 21
Utilisation et fonctionnement 22
Utilisation du couvre-siège en voiture. 22
Utilisation du couvre-siege à la maison 23
Allumer/eteindrele couvre-siege. 23
Choisir le programme de massage 23
Allumer/Teéindre la fonction chaleur. 24
Changer les fusibles. 24
Nettoyage 25
Entreposage 25
Mise au rebut 25
Annexe 26
Caracteristiques techniques 26
Remarques relatives à la déclaration de conformité 26
Garantie 27
Service après-vente 27
Importateur 27

Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel apparéil.
Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualite. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage du produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que pour l'usage précrit et les domaines d'utilisation prevus. Conservez soigneusement le present mode d'emploi. Si vous cedez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur.
Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avocé l'accord écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques techniques contenues dans ce mode d'emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse et correspondent à nos expériences et connaissances acquises jusqu'à présent.
Les indications, illustrations et descriptions contenues dans le present mode d'emploi ne peuvent donner droit à aucune réclamation.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages resultant du non-respect du mode d'emploi, d'une mauvaise utilisation, de réparations inappropriées, de modifi cations non autorisées ou de l'emploi de pieces de rechange non agréées.
Utilisation conforme
Le couvre-siège à fonction de massage et de chauff age sert à prodiguer un massage relaxant dans la zone des épaules, du dos, des hanches et des cuisses; il est destiné à un usage privé. Il est possible de l'utiliser aussi bien en voiture que dans des locaux secs. Ce couvre-siège n'est pas destiné à un usage en milieu hospitalier ou commercial. Il est particulièrement déconseilé de l'utiliser pour réchauff er les nourrissons, les jeunes enfants, les personnes insensibles à la chaleur ou fragiles ainsi que les animaux. Il est interdit d'utiliser le couvre-siège pour tout autre usage que celui désrit précédemment ou de le modifi er, car cela peut entraîner des blessures des personnes et ou la détérioration du produit.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages resultant d'utilisations non conformes. Seul l'utilisateur est responsable des risques encourus.
Avertissements utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :
DANGER
Un averissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse.
Si la situation dangereuse est inévitable, cela peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Il faut impératifement suivre les instructions de cet averissement, pour éviter le danger de blessures graves, voir mortelles.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale un risque de dégats matériels.
Au cas où la situation ne peut être écARTÉ, cela risque d'entrainer des dommages matériels.
Il faut suivre les instructions stipulées dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels.
REMARQUE
- Une remarque indique des informations supplémentaires pour faciliter la manipulation de l'appareil.
Sécurité

REMARQUES IMPORTANTES !À CONSERVER POUR USAGEULTÉRIEUR !
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes pour la manipulation de l'appareil. Tout usage non conforme à la destination peut entraîner des dommages corporels et matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-après, afin n de garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil :

les remarques!
Avant l'usage du produit, veuillez vous familiariser
avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité.
Avant l'usage de l'appareil, vérifi ez si celui-ci ne comporte aucun dommage extérieur visible. Ne mettez pas en service un apparéil endommagé ou qui est tombé.
■ Faites immédiatement remplaçer les prises ou les cables endommages par une personne compétente autorisée ou par le service après-vente, pour éviter tous risques.
Les enfants dés l'âge de 8 ans ou les personnes souff rant d'un handicap physique ou psychomoteur ou encore les personnes souff rant de défi ciences mentales ou ayant un manque de connaissances et d'expérience doivent toujours rester sous la surveillance d'unadulte, lorsqu'ilsutilisent cet apparéil, même si l'usage de celui-ci leur a été expliqué et si elles sont conscientes des dangers en résultat. Ne pas laisser les enfants jouer avec l' apparéil. Il est interdir aux enfants de nettoyer ou d'entrevenir l' apparéil sans surveillance.
Ne faites fonctionner l'appareil qu'avec le bloc d'alimentation ou la fi che allume-cigare 12 V joint à la livraison.
Le couvre-siège ne doit pas etre utilise par des personnes fragiles, de jeunes enfants ou des personnes insensibles à la chaleur (par ex. les personnes souff rant de diabete, d'alterations de l'epiderme liées à la maladie ou des zones de peu cicatrisées dans la zone d'application, après la prise de medicaments analgesiques ou d'alcool).
Ne pas faire fonctionner le couvre-siège sans surveillance.
■ Confi ez les réparations de l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entrainer des risques importants pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.
■ Les pièces défectueuses doivent être replacées impérativement par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces permettent de répondre aux critères de sécurité requis.
- Protégez le couvre-siège contre l'humidité et la pénetration de liquides. Ne plongez jamais le couvre-siège dans l'eau et ne posez pas d'objets replis d'eau (par ex. des vases) sur celui-ci.

N'insérez pas d'aiguilles ou d'autres objets pointus dans le couvre-siège.
Pour éviter toute surchauff e, il ne faut jamais utiliser l'appareil à proximé de sources de chaleur, de flammes nues (bougies par exemple) ou en plein soleil.
En cas d'utilisation dans des vehicules, il faut veiller à ne pas perturber le fonctionnement des dispositifs de sécurité en particulier celui des airbags latéraux. Pour toute question concernant l'airbag, veuillez lore le manuel d'utilisation de votre vehicule ou vous informer auprès de votre garagiste.
L'appareil compte des surfaces très chaudes. Les personnes sensibles à la chaleur doivent faire preuve de prudence lors de l'utilisation de l'appareil.
FR CH
Veillez à ne pas vous endormir pendant le fonctionnement du couvre-siège. Un usage excessivement prolongé peut entrainer des brûlures de la peau.
N'utilisez pas le couvre-siège sur des parties du corps enfl ammées, blessées ou enflées. En cas de doute, n'hésitez pas à consulter un médecin. Le cas échéant, les infl ammanations, blessures et/ou enfl lures peuvent s'aggraver.
Si vous utilisez la fi che allume-cigare 12 V en voiture, veillez toujours à ce qu'elle soit parfaitement enforcée dans la prise 12 V et que celle-ci soit exemple de salissures. En cas de contact insuffi tant entre la fi che et la prise, la vibration du vehicule peut entraîner l'interruption de l'alimentation électrique à de brefs intervalles. Il peut en résultat une surchauffe.
Veuillez respecter les consignes suivantes :
- raccorder le couvre-siège à la tension indiquée dans les données techniques,
- ne pas allumer le couvre-siège à l'etat plié ou comprime,
- ne pas plier le couvre-siège à angle droit,
- ne pas poser d'objets tels qu'une valise ou un panier à linge sur le couvre-siège, lorsqu'il est allumé. Sinon, le couvre-siège risque d'être endommagé.
Mise en service
Contenu de la livraison et inspection après transport
L'appareil est équipe de manière standard des composants suivants :
- Siège de massage pour voiture
Fiche allume-cigare 12 V - Bloc d'alimentation
- Ce mode d'emploi
REMARQUE
Vérifi ez si la livraison est bien complète et ne présente aucun dommage apparent.
En cas de livraison incomplete ou de dommages resultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser au service après-vente (cf. chapitre Service après-vente).
Éliminer l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages évventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant une élimination ecologique de ceux-ci.

Le recyclage de l'emballage en fi liere de revalorisation permit d'économiser des matieres premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez eliminer les matériaux d'emballage qui ne sont plus utiles selon la reglementation locale.
Avant la première utilisation
Enlever tous les emballages et les éléments de fi xation pour le transport.
DANGER
Risque d'étouffement!
Le matériel d'emballage ne doit pas etre utiliser comme un jouet. Il y a risque d'etouffement.
Description de l'appareil
Couvre-siege
3 Sacochedrangement
5 Ecran
7 Touche OFF
9 Touche ON
Fiche allume-cigare 12 V
Sangles de fi xation
4 Telecommande
6 Touche
8 Touche MODE
10 Prise de raccordement
12 Bloc d'alimentation à prise
Utilisation et fonctionnement
Ce chapitre contient des remarques importantes sur l'utilisation et le fonctionnement de l'appareil.
Utilisation du couvre-siège en voiture
Placez le couvre-siège 1ur le siège voiture.
Faites passer la sangle de fi xation supérieure du couvre-siege 1erriere l'appuie-tete du siege.
Fixez soigneusement le couvre-siège 1 avec les sangles de fi xation 2 (cf. fig. 1).
REMARQUES
Il n'est pas obligatoire d'utiliser toutes les sangles de fi xation2.
Testez diff érentes manières pour fi xer au moins le couvre-siège 1 sur toute siège. À cet effet et, veuillez utiliser les fi gures suivantes.
En présence d'un dossier extrémement haut ou large, fixez le couvre-siège comme indiqué à la fig. 2.
En cas de dossier très bas, fixez le couvre-siège 1 comme indiqué à la fig. 3.
Si vous véchicule est équipé d'un airbag látéral, veillez bien, au moment de fi xer le couvre-siège à passer la sangle de fi xation supérieure 2 uniquely autour de l'étrier de l'appuie-tête et non autour de la partie supérieure du siège (voir fi g. 2). Sinon, le bon fonctionnement de l'airbag látéral risque d'être perturbé.
Branchez la prise basse tension de la fi che allume-cigare 12 w1 dans la mise 10 du couvre-siege 1
Branchez la fi che allume-cigare 12 VD dans la prise de l'allume-cigare.
Utilisation du couvre-siège à la maison
Posez le couvre-siège ur une chaise ou un fauteuil adequat.
Fixez le couvre-siege 1oigneusement a l'aide des sangles de fi xation 2
Branchez la fi che maleasse tension du bloc d'alimentation dans la prise 10 du couvre-siège
Branchez le bloc d'alimentation12 dans la prise secteur.
Allumer / Éteindre le couvre-siège
REMARQUE
La télécommande 4 comporte un éclairage de fond. Lorsque cet éclairage est eteint, le premier appui sur la touche 6, 8 ou 9 permet d'allumer d'abord l'éclairage de fond. Lorsque l'éclairage de fond est allumé que les touches deviennent opérationnelles. L'éclairage de fond s'eteint de nouveau apres 5 secondes.
Lorsque you appuyez sur la touche OF 7, l'appareil s'est immediatement.
Appuyez sur la touche ON9 pour allumer le couvre-siège 1 Le menu MODE affi che sur Iecran 5.
REMARQUE
- Des que l'appareil est allumé, la minuterie commence automatiquement à compter à rebours pendant les 30 minutes suivantes. Le temps restant (TIME) s'affi che sur l'écran.
Pour protégger l'appareil contre une marche involontairement permanente, celui-ci s'éteint automatiquement après une demi-heure.
Appuyez sur la touche OFF pour éteindre le couvre-siègevant l'expiration des 30 minutes.
Choisir le programme de massage
Au total, 8 programmes sont disponibles (MODE 1-8). Les programmes diffèrent par leur intensité, les zones massées ainsi que par le rythme de massage.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MODE pour faire votrechoix entre les différents programmes de massage.

Allumer / Éteindre la fonction chaleur
Appuyez sur la touche ON9 pour allumer le couvre-siège 1a mention MODE s'affi che sur Iecran5.
Appuyez sur la touche ⑥, pour allumer la fonction chaleur. Sur l'écran ⑤, le symbole de la fonction chaleur ≈ s'affiche.
Avant l'expiration des 30 minutes, appuyez sur la touche 6, pour eteindre la fonction chaleur.
Changer les fusibles
La fi che allume-cigare 12 V est munie d'un fusible pour protégger le réseau de bord du vehicule. Si l'appareil ne fonctionne plus, veuillez vérifi er ou remplacer ce fusible.
Pour ouvrir la fi che allume-cigare 12 V1, tournez prudemment I'element de vissage (c) eventuèlement avec une pince dans le sens anti-horaire, et retirez-le avec la pointe (B) de la fi che.
Enlevez le fusibleA de la fi che allume-cigare 12 V11.
Insérez un nouveau fusible du type 3A 250 V dans la fi che allume-cigare 12V 11. Sur la fi che allume-cigare 12 V, revissez l'élément de vissage (C) préalablement dévissé ainsi que la pointe B.

REMARQUE
Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, ou si le nouveau fusible grille tout de suite, l'appareil est défectueux. Dans ce cas, veuillez vous adresser à notre service d'assistance en ligne (voir chapitre Service après-venture).
Nettoyage
ATTENTION
Dommages potentiels sur l'appareil !
- Débranchetz toujours l'alimentation électrique avant de procédéur au nettoyage.
Protégez le couvre-siège de l'humidité et de la pénétration de liquides.
- Ne plongez jamais le couvre-siège ① sous l'eau pour éviter tout endom-magement irréparable de l'appareil.
N'utilisez pas de produits chimiques ni d'abrasifs pour nettoyer le couvre-siège ①
Ne fixez pas le couvre-siège à l'aide de pince à linge ou d'objets similaires pour le faire sécher.
- Connectez le couvre-siège à l'alimentation électrique seulement lorsque celui-ci est parfaitement sec.
Nettoyez le couvre-siège 1 avec un chiff on légarement humide et un détergent doux.
Entrepisode
- Rangez la télécommande dans la sacoche de rangement prévue à cet eff et 3 sur le côté du couvre-siège 1.
■ Entreposez le couvre-siège ① dans son emballage d'origine dans un environnement sec et sans lestage, si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.
En cours d'entreposage, ne posez pas d'objets sur le couvre-siège pour éviter que celui-ci ne soit a angle droit.
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil

L'appareil ne doit enaucun cas etre jeté avec les ordures menagèresnormales.Ceproductestassujettiàla directiveeuropeanenne 2012/19/EU-DEEE (dechets d'équipements electriques et electroniques).
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, prenez contact avec votre centre de recyclage.
Annexe
Caracteristiques techniques
| Couvre-siège | |
| Tension d'entrée 12 V | --- |
| Courant absorbé max. 1 A | |
| Puissance absorbée env. 12 W | |
| Bloc d'alimentation à fi che mâle, type IVP 1200 - 1000 G | |
| Tension d'entrée 100 - 240 V, 50/60 Hz | |
| Courant absorbé 0,5 A | |
| Tension de sortie 12 V | --- |
| Courant de sortie 1 A | |
| Classe de protection | II / ☑ |
| Fiche allume-cigare | |
| Tension d'entrée 12 V | --- |
| Tension de sortie 12 V | --- |
| Courant de sortie max. 1 A | |
Remarques relatives à la déclaration de conformité
Cet apparéil est conforme aux exigences fondamentales et autres prescriptions pertinentes de la directive 2004/108/EC en matière de compatibilité electromagnétique et de la directive 2006/95/EC sur les basses tensions.
La déclaration de conformité originale est disponible dans son intégrality chez l'importateur.

Garantie
Cet apparéil bénéficié cie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L' apparéil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôle avant sa distribution.
Veuillez conserve le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
- Cette garantie concerne uniquement les vices de fabrication et ne couvre pas les dommages de transport, les pieces d'usure ou les dommages subsis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les accus.
Ce matériel est exclusivement destiné à un usage隱私 et non commercial. La garantie est annulée en cas d'utilisation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas eté réalisée par un centre de service après-vente agreé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pieces remplacées et réparées.
Tous dommages et defaults eventuèlement déjà Presents à l'achat doivent être notificationés immédiatement après le déballage, au plus tard deux jours après la date d'achat.
Toutes réparations eff ectuées après la période sous garantie sont payantes.
Service après-venture
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 90543
CH Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 90543
Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)