CELED53HP20V2B4 - Haut-parleur CONTINENTAL EDISON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CELED53HP20V2B4 CONTINENTAL EDISON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur CONTINENTAL EDISON CELED53HP20V2B4 |
|---|---|
| Type de haut-parleur | Haut-parleur Bluetooth |
| Puissance de sortie | 20W |
| Connectivité | Bluetooth, AUX, USB |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 10 heures |
| Dimensions | 30 x 10 x 10 cm |
| Poids | 1.5 kg |
| Utilisation | Idéal pour les fêtes, les pique-niques et les activités en extérieur |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Réparation | Consulter le service client pour les pièces de rechange |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser dans un environnement sec |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth |
FOIRE AUX QUESTIONS - CELED53HP20V2B4 CONTINENTAL EDISON
Questions des utilisateurs sur CELED53HP20V2B4 CONTINENTAL EDISON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CELED53HP20V2B4 - CONTINENTAL EDISON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CELED53HP20V2B4 de la marque CONTINENTAL EDISON.
MODE D'EMPLOI CELED53HP20V2B4 CONTINENTAL EDISON
Guide d'utilisation - Instruction booklet
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS
Nos you invitons à litre attentivement et intégralement ce guide d'utilisation avant dinstaller et d'utiliser votre appareil.
Il est important que ce guide d'utilisation soit gardé avec l'appareil pour toute nouvelle consultation. Si ceturreillevaientetretransféréauneautrepersonne,assurez-vousquele guided'utilisationsuive l'appeeilafinque lenewulutilisateurpuisseetreinformedufonctionnementdeelui-ci.

La flèche brisée alerte l'utilisateur sur la présence à l'intérieur de l'appareil d'une tension dangereuse qui pourrait partager des risques d'électrocution
ATTENTION
Le point d'exclamation dans le triangle équilatéral informe l'utilisateur que des d'instructions importantes accompagnant l'appareil
SECURITE GENERALE
- Veuillez ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à un environnement humide pour éliminer tout risque d'incendie ou de décharge électrique!
- L'appareil ne doit pas être éclaboussé par des projections d'eau. Ne posez-dessusaucun object remplideliquide,telqu'un vase.
- L'appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré uniquement.

Alimentation: avant de brancher à la prise secteur, veuillez dire les caractéristiques sur l'étiquette.

Ne placez jamais d'objects lourds sur l'unité. Evitez la lumière solaire directe.

Fiche secteur : évitez de trop tirer ou de marcher dessus, de la plier ou de la pincer trop fortement.

Ne manipulez jamais la prise secteur avec des mains humides

N'ouvrez jamais l'appareil. Evitez de laisser tomber des objets métalliques à l'intérieur de l'appareil.

Débranche la fiche secteur de la prise lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant longtemps.
ALIMENTATION ELECTRIQUE
LE CÂBLE D'ALIMENTATION ELECTRIQUE DOIT RESTER FACILEMENT ACCESSIBLE AFIN DE POUVOIR DEBRANCHER L'APPAREIL EN CAS DE DANGER.
- Veuillez débrancher l'appareil en cas de non-utilisation prolongée.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant ou le service après-vente pour éviter tout danger.
- Cet apparéil doit être branché à une alimentation électrique de 100 - 240V 50 / 60HZ .
- La prise secteur doit toujours rester facilement accessible.
- Pour-retirer la prise d'alimentation électrique, il ne faut jamais tirer sur le cable d'alimentation électrique. Débranchez le cable en le tenant par la prise électrique.
6.Tenez le cordon secteur éloigné de toute source de chaleur. - Ne placez jamais d'objet lourd sur le cable d'alimentation
électrique.
- Ne tirez jamais fortement sur le cable d'alimentation électrique.
- Cet apparéil contient une lumière laser de faible puissance. Par mesure de sécurité, n'ouvre jamais le boitier. Si une réparation est nécessaire, veuillez la confier à un personnel qualifié.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
- Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits trop chauds, trop froids, trop poussiéreux ou trop humides.
- Ne pas laisser l'appareil dans un endroit très humide, tels qu'une salle de bain, un évier de cuisine ou une piscine. Tenir l'appareil loin des radiateurs, poêles, etc. Ne jamais le laisser dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil pour ne pas l'exposer à une surchauffe.
- L'objet ne doit pas être exposé à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase, ne doit être posé dessus.
- Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation en les couvrant avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
- Installer l'appareil selon les instructions du fabricant.
- Ne pas utiliser de cables et d'accessoires non commandés par le fabricant de l'appareil.
- Les cordons secteur doivent être disposés de façon à ce qu'ils ne risquent pas d'être hors de portée, d'être piétinés ou pincés, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et des sorties de l'appareil.
- Cet apparéil ne doit être utilisé qu'avocé le type de source d'alimentation indiquée sur l'étiquette. Si vous ne savez pas quel type de source d'alimentation vous avez chez vous, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité. Pour les produits consçus pour fonctionner sur batterie ou d'autres sources, reportez-vous aux modes d'emploi.
- La prise de l'adaptateur secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester facilement
accessible pendant l'utilisation normale de l'appareil. Pour couper complètement l'alimentation, la fiche secteur de l'appareil doit être débranchée de la prise secteur.
- Si l'appareil n'est pas utilisé pendant longtemps, débrancher le cordon secteur.
- Par temps de foudre, débrancher le cordon secteur pour ne pas risquer d'endommager l'appareil.
- Cet apparéil doit être manipulé avec précaution pour éviter de l'endommager ou de se blesser.
- Ne jamais ouvrir le boîtier et toucher les composants qui s'y trouvent pour éviter tout risque d'électrocution ou de brûlure. Si une réparation est nécessaire, veuillez la confier à un technicien qualifié.
- Confier l'appareil à un service qualifié dans tous les cas suivants: réparation, entretien, l'appareil ne fonctionne plus normalement, le cordon secteur a été endommagé, du liquide s'est déversé dans l'appareil, un objet lourd est tombé sur l'appareil, l'appareil a subi une chute, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
- Les informations concernant les caractéristiques se trouvent à l'arrière de l'appareil.
- Les piles et les batteries doivent être jetées conformément aux règlements relatifs à l'environnement.
- Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements climatiques extrêmes.
- Ne pas introduire d'objet, ni vos doigts, à l'intérieur de l'appareil.
- Il est à noter que dans un système audio portable, une pression sonore excessive provenant des écouteurs ou du casque peut entraîner une perte auditive.
Pour éviter toutes lésions auditives, évitez d'utiliser un volume sonore élevé sur de longues périodes.
ENTRETIEN DE L'APPAREIL
- Débrancher le cordon secteur avant de nettoyer l'appareil.
- Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage. Ne pas utiliser des solvants puissants pour ne pas risquer de détériorer l'appareil.
- Ne jamais utiliser de produits détergents pour éviter l'introduction de liquide à l'intérieur de l'appareil, ce qui pourrait causeur un court-circuit. Ce type de liquide peut aussi endommager la finition de la surface du boîtier.
- Si de la poussière se dépose sur la lentille, la lecture de disques se fera dans de mauvaises conditions et pourra même ne pas se faire.
- Dans les circonstances ci-dessous, de la condensation peut se former sur la lentille du laser :
a) Quand une source de chaleur vient d'être allumée à proximite;
b) Dans un local très humide ;
c) Quand l'appareil est déplaced d'un endroit froid à un autre plus chaud.
En ce qui concerne l'installation, la manipulation, le nettoyage et la mise au rebut de l'appareil, reférez-vous aux chapitres ci-après du guide d'utilisation.
Informations sur la signification du marquage de conformité

Le marquage € indique que le produit repond aux principales exigences des Directives Européenne 2014/53/EU (Equipements radio), 2014/30/EU (Compatibilité Electromagnétique), 2014/35/EU (Basse Tension) et 2011/65/UE (Limitation d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électroniques).
SOMMAIRE
I - DESCRIPTION DE L'APPAREIL 8
- VE DESSUS ET FACE-AVANT 8
- ACE ARRIERE 10
II-CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 11
III - INSTALLATION 13
- EPLACEMENT 13
- BBALLAGE DE L'APPAREIL ET MISE AU REBUT DES ELEMENTS D'EMBALLAGE 13
- BANCHEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE 13
IV-TELECOMMANDE 14
- INSTALLATION DES PILES DE LA TELECOMMANDE 14
- RESENTATION DE LA TELECOMMANDE 15
V-MICROPHONE 16
- RESENTATION DU MICROPHONE 16
- 16
VI - UTILISATION 17
- BUETOOTH 17
- ENCTION USB/SD 17
- ENction AUX-IN (LINE) 17
- REGISTREMENT 17
- GARGE DE LA BATTERIE 18
Ce guide d'utilisation est disponible dans les langues suivantes :
- FR (version originale)
- EN (translated from the original)
- ES (traducido del original)
- PT (traduzido do original)
Toute autre traduction serait une traduction de la version originale.
Ce guide d'utilisation, ses modifications eventuelles ou toute nouvelle version, est disponible sur notre site web.
I - DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1. Vue dessus et face-avant


- Bouton ON/OFF (Marche/Arrêt)
- MIC: 2 x entrees 6.35 mm pour microphone
- Voyant LED rouge : charge batterie en cours
- Voyant LED vert : batterie chargée
- DC 9V IN: entrée adaptateur secteur
- Entreux (3,5mm)
- Port USB 2.0
- Port carte mémoire SD
- Bouton pour effet ECHO du microphone
- Bouton volume du microphone
- Bouton TREBLE
- Bouton BASSE
- Mollette du VOLUME principal
- Bouton▶: piste suivante
- Bouton : PLAY/PAUSE (Lecture/Pause)
- Bouton: piste précédente
- Bouton MODE : pour selectionner les modes Bluetooth ou LINE (AUX)
- Bouton REPEAT (Répétition): pour répéter la lecture d'une piste
- Bouton EQ: égaliseur
- Boutons REC: enregistrement et lecture de l'enregistrement
- Bouton MIC PRIORITY (priorité microphone) : pour donner la priorité au microphone
- Ecran LED
2. Face arrière

II-CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Marque | CONTINENTAL EDISON |
| Référence | CELED53HP20V2B4 (S7) |
| Type de produit | Enceinte lumineuse trolley karaoke Bluetooth |
| Puisance totale | 600 Watts |
| Puisance des Haut-parleurs | 2 x 250 Watts + 1 x 100 Watts |
| Consommation Electrique | 600 Watts |
| Bluetooth | V4.2 |
| Fréquence Bluetooth | 2402MHz~2480MHz |
| Portée Bluetooth | 10 mètres |
| Puisance de radiofréquence maximale | 3.99dBm |
| Ports | USB 2.0 Carte mémoire SD Entrée AUX-IN 3.5mm |
| Entrées | AUX-IN 2 entrées microphone 6,35 mm |
| Batterie | Rechargeable li-ion 7.4V = 1800mAh Intégrée 2ICR21/37/67 |
| Autonomie batterie | 3~4 heures |
| Temps de charge batterie | 4~5 heures |
| Adaptateur secteur | Entrée AC 110-240V ~50/60Hz Sortie DC 9.0V = 1.2A |
| Entrée Alimentation adaptateur secteur | 9.0V = 1.2A |
| Entrée Alimentation batterie | 7.4 V = 1.8 A |
| Température de fonctionnement | 5°C~40°C |
| Dimensions/Poids | 255x201x740mm / 6.9Kg |
ADAPTATEUR SECTEUR
| Information publiée | Valeur et précision | Unité |
| INOVALLEYRC PONTOISE 572 164 02837 rue Ampère95300 ENNERY – France | - | - |
| Reference du modèle | HN090120AEU1D | - |
| Tension d'entrée | 100-240 | V |
| Fréquence du CA d'entrée | 50/60 | Hz |
| Tension de sortie | 9.0 | V |
| Courant de sortie | 1.2 | A |
| Puisance de sortie | 10.8 | W |
| Rendement moyen en mode actif | 92.58% | |
| Rendement à faible charge (10%) | 84.6% | |
| Consommation électrique hors charge | 0.08W |
CONTENU DU PACK
1 enceinte trolley
1 télécommande (fonctionne avec 2 piles AAA 1,5V non fournies)
1 microphone filaire 6.35mm
1 adaptateur secteur
1. Emplacement
- Installez l'appareil sur une surface plane. Ne posez jamais d'objet lourd sur l'unité.
- Aménagez un espace de 5cm (minimum) tout autour de l'appareil pour assurer une ventilation suffisante.
2. Déballage de l'appareil et mise au rebut des éléments d'emballage

- Le carton d'emballage et les feuilles de papier sont recyclables. Ils doivent être jetés dans les bacs de collecte prévus à cet effet.
- Les matériaux portant le symbole sont recyclables, par exemple :
- Cela signifie qu'ils peuvent être recyclés en les déposant dans les conteneurs de collecte appropriés.
- Les autres éléments d'emballage (adhésif, attaches...) doivent être jetés avec les déchets menagers.
Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
3. Branchement au réseau électrique
- Branchez l'adaptateur secteur à l'arrière de l'appareil, puis connectez-le à une prise secteur murale.
- Allumez l'appareil en plaçant l'interrupteur ON/OFF (1) situé sur le dessus de l'appareil sur la position ON.
Remarques :
- L'adaptateur secteur est prévu pour fonctionner avec une alimentation électrique de 100 - 240V 50 / 60Hz
- Si l'appareil n'est pas utilisé pendant longtemps, veuilles débrancher le cable d'alimentation électrique.
- En cas d'orage, veuilles débrancher l'appareil en retardant le cable d'alimentation électrique.
1. Installation des piles de la télécommande
Avant deCOMMencer àutiliser la télécommande,veuillez installer 2 piles AAA 1.5V dans le compartment à piles.
Remarque : 2 piles AAA 1.5V non fournies.
Pour remplacer les piles, ouvre le compartment des piles et placez-y 2 nouvelles piles de même type.

ATTENTION
Danger d'explosion si les piles ne sont pas replacées correctement. Ne replacer que par le même type ou un type équivalent.
Remarque: utilisez la télécommande à une distance inférieure à 5 metres de l'unité, et visez l'unité selon un angle inférieur à 30^ .
Remarques :
- N'utilisez pas de piles rechargeables.
- Si la télécommande n'est pas utilisé pendant une longue période, retirez les piles et gardez les dans un endroit frais et sec.
- Tenez la télécommande eloignée des lieux humides ou trop chauds.
- Ne tentez jamais de démonter la télécommande.
- Evitez tout obstacle empêchant la transmission du rayonnement infrarouge (miroirs ou de vitres, par exemple).
2. Présentation de la télécommande

- Bouton : STANDBY (mise en voille)
- Bouton MODE : pour selectionner les modes Bluetooth ou LINE (AUX)
- Bouton STOP : arrêt
- Bouton MUTE : pour couper le son
- Bouton / CH- : Piste PRECEDENTE/Retour rapide (USB/SD)
- Bouton / CH + : Piste SUIVANTE/Avance rapide (USB/SD)
- Bouton VOL+: pour augmenter le volume
- Bouton VOL- : pour diminuer le volume
- Bouton : PLAY/PAUSE (Lecture/Pause)
- Bouton REPE: Repétition
- Bouton E/R: Egaliseur
- Boutons 0, 1, 2... 9: Boutons numériques
V-MICROPHONE
1. Description du microphone

2. Utilisation du microphone
1- Insérez le jack 6.35 mm du micro dans un des deux ports 6.35mm de l'enceinte.

2- Allumez le micro en positionnant l'interrupteur sur ON.
3-Ajustez voix a laide des boutons de reglage 9,10,11 et 12.
4- Avec utilisation, eteignez le micro, en plaçant l'interrupteur sur OFF.
Notes :
- Positionnez le microphone à une distance appropriée (5 à 10 cm) de la bouche pour une utilisation optimale.
-Eloignez le microphone des haut-parleurs.
- Ne conservez pas le microphone à des températures élevées ou dans un environnement humide.
1. Bluetooth
- Allumez l'appareil, appuyez sur MODE pour activer le mode Bluetooth. Le mot « BLUETOOTH » clignote à l'écran et un son est emis par l'appareil.
- Recherche et appariez l'appareil CELED53HP20V2B4sur votre périphérique Bluetooth (smartphone, PC, etc.).
- Une fois l'appariement réalisé, le mot BLUETOOTH arrêté de clignoter et un son retenti.
Note: Vous pouvez utiliser la télécommande, pour contrôler les commandes de l'enceinte.
2. Fonction USB / SD
- Insérez un périphérique USB (7) ou une carte mémoire SD (8) contenant de la musique, dans le port correspondant.
- Basculer en USB ou SD à l'aide du bouton MODE (17).
- La lecture commence automatiquement dés l'insertion.
- Appuyez sur le bouton pour lancer oumettre en pause la lecture.
- Appuyez sur les boutons ↓/▶ pour sélectionner une piste particulière.
- Utilisez VOL+ et VOL- pour régler le volume.
3. Fonction AUX-IN (LINE)
- Appuyez sur MODE pour activer le mode LINE. Le mot LINE s'affiche à l'écran.
- Branchez un cable audio type jack 3,5mm (non fourni) sur le port AUX, puis branchez l'autre extrémité sur un périphérique audio (Exemple : baladeur MP3, PC ou tablette).
- Ouvrez le lecteur media du périphérique audio, et appuyez sur le bouton pour lancer (ou soit en pause) la lecture.
Note: vous pouvez utiliser la télécommande, pour contrôler le son ou les commandes de l'enceinte et de votre périphérique audio.
4. Enregistrement
- Branchez un périphérique USB et un microphone (fourni) sur l'enceinte, dans les ports prévus.
- Appuyez sur REC pour démarrer l'enregistrement.
- Appuyez à nouveau sur REC pour arrêté l'enregistrement.
- Le périphérique USB étant branché, utilisez les boutons / pour selectionner une piste particulière.
- Pour effacer un fichier enregistré, appuyez longuement le bouton REC durant l'écoute du fichier.
5. Charge de la batterie
- Branchez l'extrémité de l'adaptateur secteur à la prise secteur et l'autre extrémité à l'enceinte sur l'entrée DC 9V.
-
Il y a 2 voyants LED pour la batterie sur le dessus de l'enceinte :
-
Le premier (3) s'allume en rouge quand la batterie est en charge,
-
Le second (4) s'allume en vert quand la batterie est complètement chargée.
-
La batterie est complètement chargée au bout de 4 à 5 heures.
- Débranchez d'abord l'enceinte, puis l'adaptateur secteur de la prise secteur.
Remarque : l'enceinte peut etre utiliser que sa batterie est en cours de charge.
Avant de faire appel au service après-vente, consultez le tableau ci-dessous pour essayer de résoudre le(s) problème(s).
| Problèmes Causes | Solutions | |
| Pas de lumière et pas de son | Un cable est mal branché. | Vérifiez tous les cables. |
| Lumière présente, mais pas de son | Un cable est mal branché. | Éteignez l'appareil, puis vérifiez tous les cables. |
| Le périphérique Bluetooth n'est pas détecté. | Recommencez la procédure de détction et de connexion du Bluetooth. | |
| Le volume du son est sur « 0 » ou sur « Mute » (silence). | Réglez le volume ou vérifiez la position du bouton Mute. | |
| Si, après avoir effectué les vérifications ci-dessus, le problème persististe, veuillez-vous adresser au SAV ajustat. N'essayez jamais d'ouvrir le boîtier : dans le cas contraire, nous n'endosserons aucune responsabilité. | ||
Pour tout autre problème survenant à votre apparéil, contactez le Service ÀpRES-Vente : adsav@inovalley.com.
VIII - GARANTIE
La garantie ne couvre pas les pieces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultat de :
(1) Détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit;
(2) Défauts ou déteriorations dus au contact du produit avec des alimentés ou des liquides, et dus à la corrosion provoquee par la rouille;
(3) Tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisé;
(4) Toute opération propre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte;
(5) Toute utilisation d'accessoires non fournis ouapprovés par le fabricant.

La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du héro de série du produit.

Cet apparéil porte le symbole du tri sélectif relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive europeenne 2012/19/UE afin de pouvoir soit être démantelé, soit être recyclé, et ainsi réduire l'impact sur l'environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale (mairie) ou régionale.
Les produits électroniques n'avant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement en raison de la présence de substances dangereuses.

Cet apparéil est fourni avec une batterie rechargeable démontable qui peut être remplaçée.
Les batteries usages doivent être prises en charge par un système de collecte sélectif afin de pouvoir être recyclées et ainsi réduire l'impact sur l'environnement.
Lorsque la batterie atteint sa fin de vie utile, vous devez la déposer dans un système de collecte sélectif approprié qui se chargerà de sa destruction et/ou son recyclage. En aucun cas vous ne devez jeter l'appareil ou la batterie sur la voie publique.
DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
Continental Edison, déclare que l'équipement radioélectrique du type
CELED53HP20V2B4 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : https://notice.continentaledison.fr/

Continental Edison
www.continentaledison.fr

Continental Edison

CELED53HP20V2B4
Enceinte lumineuse trolley karaoke Bluetooth Bluetooth karaoke trolley luminous speaker
Guide d'utilisation - Instruction booklet