INVENTUM VWM9001B - Machine à laver

VWM9001B - Machine à laver INVENTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VWM9001B INVENTUM au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice INVENTUM VWM9001B - page 82
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à laver
Marque Inventum
Modèle VWM9001B
Capacité de lavage 9,0 kg
Dimensions (L x P x H) 60 x 54,5 x 85 cm
Poids net 67 kg
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz, 2000 W, 10 A
Pression d'eau 0,05 - 0,8 MPa (0,5 - 8 bar)
Vitesse d'essorage maximale 1200 tr/min
Nombre de programmes 10 (Coton, Mix, Eco, Rapide 20 min, Laine, Chemises, Anti-allergie vapeur, Lavage auto, Rinçage/Assouplissement, Essorage/Vidange, Nettoyage tambour)
Fonctions supplémentaires Lavage normal, intensif, court; prélavage; arrêt pompe; eau supplémentaire; départ différé; verrouillage enfants; réglages personnels
Système de protection Aqua Stop (protection antidébordement), contrôle de stabilité UKS
Type de charge Frontale
Affichage Tactile avec indicateurs LED
Matériau du tambour Acier inoxydable
Niveau sonore (essorage) Non spécifié (consulter l'étiquette énergétique)
Classe énergétique Non spécifiée (consulter l'étiquette énergétique)
Consommation d'eau (programme éco 40-60) Non spécifiée (consulter l'étiquette énergétique)
Nettoyage et entretien Nettoyage du tambour à 90°C, filtre d'entrée, filtre de pompe, tiroir distributeur
Garantie 2 ans (complète) + 3 ans supplémentaires sur enregistrement (5 ans Inventum)
Réparabilité Pièces de rechange auprès du fabricant; réparations par personnel qualifié
Sécurité enfants Verrouillage enfants, porte sécurisée, protection contre la suffocation
Pays de destination Pays-Bas (garantie applicable uniquement aux Pays-Bas)

FOIRE AUX QUESTIONS - VWM9001B INVENTUM

Quelle est la capacité de lavage de l'Inventum VWM9001B ?
La capacité de lavage est de 9,0 kg pour le programme Coton.
Comment installer le lave-linge correctement ?
Retirez les boulons de transport, mettez l'appareil de niveau avec les pieds réglables, branchez le tuyau d'alimentation d'eau (pression 0,05-0,8 MPa), le tuyau d'évacuation (hauteur 60-100 cm) et connectez à une prise mise à la terre. Attendez 2 heures avant la première utilisation.
Que faire si le lave-linge affiche une erreur E3 ?
L'erreur E3 indique un problème de remplissage d'eau. Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert, que le filtre d'entrée est propre et que le tuyau d'alimentation n'est pas plié. Appuyez sur Démarrage/Pause pour reprendre. Si l'erreur persiste, appelez un technicien.
Comment nettoyer le filtre de pompe ?
Débranchez l'appareil et fermez le robinet. Ouvrez le bouchon du filtre, placez un récipient et tournez le filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer. Nettoyez-le sous l'eau courante et remettez-le en place en tournant dans le sens horaire.
Puis-je utiliser de la lessive liquide ?
Oui, abaissez le séparateur dans le tiroir distributeur pour utiliser de la lessive liquide. Relevez-le pour la lessive en poudre.
Comment activer le verrouillage enfants ?
Appuyez simultanément sur les boutons TR/MIN et RETARD DÉMARRAGE pendant au moins 3 secondes. Un signal sonore confirme l'activation. Répétez pour désactiver.
Quels programmes sont disponibles ?
Les programmes incluent : Coton, Mix, Eco 40-60, Rapide 20 min, Laine/Lavage à la main, Chemises avec vapeur, Anti-allergie vapeur, Lavage auto, Rinçage/Assouplissement, Essorage/Vidange, et Nettoyage tambour.
Comment régler un départ différé ?
Appuyez sur RETARD DÉMARRAGE et ajustez le temps jusqu'à 24 heures. Confirmez en appuyant sur Démarrage/Pause. Le compte à rebours commence.
Que faire si la porte ne s'ouvre pas après le lavage ?
Attendez quelques minutes que le verrou se débloque. Si l'eau est chaude ou le niveau élevé, l'appareil refroidit et pompe avant de déverrouiller. Ne forcez pas la porte.
Comment bénéficier de la garantie de 5 ans ?
Enregistrez votre produit sur www.inventum.eu/garantie-registry dans les 45 jours suivant l'achat pour obtenir 3 ans de garantie supplémentaire (5 ans au total). La garantie s'applique uniquement aux Pays-Bas pour un usage domestique normal.

Questions des utilisateurs sur VWM9001B INVENTUM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VWM9001B - INVENTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VWM9001B de la marque INVENTUM.

MODE D'EMPLOI VWM9001B INVENTUM

  1. consignes de sécurité
  2. description du produit
  3. installation et connexion
  4. fonctionnement
  5. maintenance et nettoyage
    6.depannage
    7.specifications techniques
    Conditions generales de garantie et de service

page 82

page 89

page 89

page 92

page100

page 102

page 105

page 113

1 consignes de sécurité

Symboles utilisés dans ce document

iInformation, conseil, suggestion ou recommmandation
!Avertissement Dangere général
Avertissement Risquede chocolélectrique
Avertissement Risquede surface brûlante
Avertissement Risqued'incendie
Il est important que vous lisiez attentivement toutes les instructions.

INVENTUM VWM9001B - Symboles utilisés dans ce document - 1

Veuillez dire ces consignes avant d'utiliser l'appareil et les ranger pour un usage futuror.

Prière de ne pas utiliser le lave-linge sans avoir d'abord lu le mode d'emploi.

  • Vérifiez tout signe d'endommagement de l'emballage ou de l'appareil, ayant pu survenir durant le transport. N'utilisez jamais un apparéil endommagé, mais contactez votre fournisseur.
  • Le fait d'ignorer les instructions du mode d'emploi ou une utilisation inappropriée de l'employeil peuvent entraîner des dommages au niveau de l'employeil ou du linge, ou des blessures pour l'utilisateur. Conservez le mode d'emploi dans un endroit pratique, à proximité de l'employeil.

LIEU D'INSTALLATION ET ENVIRONS

  • Éloignez l'appareil de sources de chaleur et de la lumière directe du soleil, afin d'éviter la corrosion des pieces en plastique et en caoutchouc.
  • La température de la pierce dans laquelle est placé l'appareil ne doit pas dépasser 35 °C.

  • N'installez pas l'appareil dans une piece où la température peut chuter en dessous de 5^ , car les pieces de l'appareil peuvent être endommagées en cas de gel de l'eau.

INVENTUM VWM9001B - LIEU D'INSTALLATION ET ENVIRONS - 1

N'installez pas l'appareil dans des environnementes humides ou des pieces contenant des gaz explosifs ou caustiques. En cas de fuites ou d'éclaboussures d'eau, laissez l'appareil sécher à l'air libre.

  • N'utilisez jamais de pulvérisateurs ou substances inflammables aux environns immédiats de l'appareil.

INSTALLATION

  • Placez l'appareil sur une base (en béton) solide, de niveau et stable.
  • Ajustez les pieds réglables pour vous assurer que l'appareil se trouve de niveau et est équilibré.
  • Avant la première utilisation de l'appareil, retirez les boulons de transport de l'appareil, car la mise en marche d'un apparéil bloqué peut entraîner de graves dommages. Dans un tel cas, le fabricant ne sera pas responsable de tout dommage consécutif.
  • Avant de brancher l'appareil sur le secteur, attendez au moins 2 heures pour lui permettre d'atteindre la température ambiente.
  • La porte ne peut pas etre ouverte durant le fonctionnement du lave-linge.
  • Avant de laver des vêtements pour la première fois, l'appareil doit être utilisé une fois avec un programme complet sans vêtements à l'intérieur.
  • Àprous le cycle de lavage, fermez le robinet d'eau et débranchez la fiche de la prise de courant. Ne tirez jamais sur le cable lui-même.
  • Mettez au rebut les matériaux d'emballage conformément aux reglementations locales. Gardez le matériel hors de portée des enfants. Risque de suffocation.

INSTALLATION ÉLECTRIQUE

  • Branchez l'appareil sur une prise d'alimentation mise à la terre, protégée par un fusible conforme aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
  • Veillez particulièrement à ce que l'appareil ne soit pas placé sur le cable d'alimentation.

Pour éviter tout danger, un cable d'alimentation endommagé peut être remplace uniquement par le fabricant, son agent de maintenance ou des personnes de qualification similaire.
Si l'appareil est endommagé, il ne doit pas être utilisé tant qu'il n'est pas réparé par le fabricant, son agent de maintenance ou des personnes de qualification similaire.

L'appareil ne doit pas etre branché sur le secteur en utilisant une rallonge electrique.

Ne branchez pas l'appareil sur le secteur en utilisant un dispositif de commutation externe tel qu'une minuterie de programme; ne le branchez pas non plus sur une alimentation qui est régulièrement activée et coupée par le fournisseur d'électricité.

  • Ne branchez pas l'appareil sur une prise électrique prévue pour un rasoir électrique ou un sèche-cheveux.
  • La fiche d'alimentation doit être accessible après l'installation.

N'utilisez jamais de rallonge ou de prise multiple pour étabir une connexion.
Ne tirez pas la fiche hors de la prise d'alimentation s'il y a du gaz inflammable aux alentours.
Ne tirez jamais sur la fiche d'alimentation avec les mains mouillées.
Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, et fermez le robinet d'eau.

  • La connexion à l'alimentation d'eau et l'alimentation électrique doit être executée par un technicien ou expert ayant bénéficié d'une formation ajustée.
  • Toute réparation ou opération de maintenance relative à la sécurité ou aux performances doit être effectuee par des experts formés.
  • En cas de défaut, utilisez uniquement des pieces de rechange approuvees, en provenance de fabricants autorisés.
  • En cas de branchement incorrect de l'appareil, d'utilisation incorrecte ou d'entretien par une personne non autorisée, Inventum ne sera pas responsable de tout dommage occasionné car de tels dommages ne seront pas couverts par la garantie.

INSTALLATION DE L'EAU

  • L'appareil est équipé d'une vanne à une voie et peut être connecté uniquement sur l'alimentation d'eau froide.

84. Français

  • Pour connecter l'appareil sur l'alimentation d'eau, voirlez à utiliser les tuyaux d'alimentation d'eau et joints fournis. La pression d'eau doit se situer entre 0,05 et 0,8 Mpa (0,5 à 8 bar).
  • Utilisez toujours le tuyau d'alimentation d'eau neuf pour connecter l'appareil à l'alimentation d'eau; ne réutilisez pas un tuyau d'alimentation d'eau ancien.
  • L'extrémité du tuyau d'évacuation d'eau doit pénétrer dans une canalisation d'évacuation des eaux usées.
  • Vérifiez les connexions du tuyau d'alimentation d'eau, le robinet d'eau et le tuyau d'évacuation d'eau, à la recherche de problèmes possibles dus à des changements de pression d'eau. Si les connexions sont détachées ou ont des fuites, fermez le robinet d'eau et faites réparer. N'utilise pas l'appareil avant que les canalisations et tuyaux soient installés correctement par des personnes autorisées.

INVENTUM VWM9001B - Français - 1

À des températures de lavage élevées, la vitre de la porte va s'échauffer. Soyez prudent(e) pour éviter des brûlures.

Éloignez les enfants et les animaux de la machine pendant son fonctionnement.

INVENTUM VWM9001B - Français - 2

Ne retirez pas le filtr de pompe de vidange lorsqu'il y a encore de l'eau dans l'appareil. De grandes quantités d'eau peuvent fuir, et il existe un risque d'ébouillantage dû à l'eau très chaude.

PROTECTION ANTIDÉBORDEMENT D'EAU

  • Si le niveau d'eau dans l'appareil monte au-dessus du niveau normal, la protection contre le niveau d'eau excessif sera activée. Elle coupera l'alimentation d'eau et demarrera le pompage de l'eau vers l'extérieur. Le programme est interrompu et une erreur est signalée.

SECURITE DES ENFANTS

  • Avant de referrer la porte de l'appareil et d'exécuter le programme, assurez-vous qu'il n'y a rien dans le tambour excepté du linge (p. ex. vérifiez si un enfant ou un animal a grimpé dans le tambour de l'appareil).
  • Maintenez les lessives et assoupissants hors de portée des enfants.
  • Ne laisses pas des enfants âgés de 3 ans ou moins s'approcher de l'appareil, sauf s'ils sont sous une surveillance constante.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissance, s'ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil d'une manière sure et s'ils comprendtent les risques liés à une utilisation inappropriée. Les enfants ne sont pas autorisés à jourer avec l' apparéil.

  • L'appareil ne doit pas être nettoyé ou entretenu par des enfants, sauf si ceci s'effectue sous surveillance.
  • Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
  • Ne grimpez pas ou ne vous asseyez pas sur l'appareil.
  • L'appareil a eté fabriqué conformément aux normes de sécurité applicables.

UTILISATION ET MAINTENANCE

N'utilisez pas de détergents contenant des solvants, car ceci pourrait entraîner le dégagement de gaz nocifs, l'endommagement de l'appareil et des risques d'incendie et d'explosion.
- Utilisez l'appareil uniquement pour le lavage du linge tel que décrit dans le mode d'emploi. La machine n'est pas prévue pour le nettoyage à sec.
- Utilisez uniquement des produits pour le lavage en machine et l'entretien du linge. Inventum ne sera pas responsable de tout dommage ou décoloration de joints et pieces en plastique resultant d'une utilisation incorrecte d'agents de blanchiment ou colorants.
- En cas de début, utilisez uniquement des pieces de rechange approuvees, en provenance de fabricants autorisés.
- Assurez-vous que toutes les poches des vêtements sont vides. Les articles pointus et rigides tels que les pieces de monnaie, broches, clous, vis, pierres, etc., peuvent gravement endommager cette machine.
- Retirez tous les objets des poches des vêtements, comme les briquets et allumettes, avant d'utiliser l'appareil.
- Les assouplissants ou produits similaires doivent être utilisés tel que recommends dans leurs modes d'emploi.
- N'essayez jamais d'ouvrir la porte de force. La porte va se débloquer peu après la fin d'un cycle.

  • Veuillez ne pas fermer la porte avec une force excessive. Si vous ave des difficultés à fermer la porte, veuillez contrôle si les vêtements sont insérés et répartis correctement.
  • En cas de branchement incorrect de l'appareil, d'utilisation incorrecte ou d'entretien par une personne non autorisée, l'utilisteur supportera les coûts liés à tout dommage occasionné, car un tel dommage ne sera pas couvert par la garantie.
  • Lorsque vous nettoyez l'appareil, utilisez uniquement des agents détartrants non corrosifs. Suivez les instructions du fabricant du produit de nettoyage. Terminatez le processus de détartrage par plusieurs cycles de rincege, afin d'éliminer tout acide résiduel (p. ex. vinaigre, etc.).
  • La garantie ne couvre pas les consommables, des écarts de couleur mineurs, un bruit accruissant de l'âge de l'appareil et qui n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil, et des défauts esthétiques au niveau des composants, qui n'affectent pas la fonctionnalité et la sécurité de l'appareil.

TRANSPORT/TRANSFERT APRES L'INSTALLATION

  • Si vous avez l'intention de déplacer l'appareil une fois qu'il a été installé, celui-ci doit être bloqué en insérant au moins un boulon de transport. Avant d'insérer le boulon de transport, débranchez l'appareil du secteur.
  • L'eau accumulée doit être vidée de l'appareil.
  • L'appareil est lourd. Transportez-le avec précaution. Ne tenez jamais une partie protubérante de l'appareil lorsque vous le soulevez. La porte de l'appareil ne peut pas être utilisée comme une poignée.

USAGE PRÉVU

  • L'appareil est prévu exclusivement pour un usage domestique. Si l'appareil est utilisé à des fins professionnelles, commerciales, ou à des fins dépassant l'utilisation normale dans un foyer, ou si l'appareil est utilisé par une personne qui n'est pas un consommateur, la période de garantie sera égale à la période de garantie la plus courte requise par la législation applicable.
  • Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles que:

  • les zones de cuisine pour le personnel dans les magasins, bureaux ou environnementés de type résidentiel;

  • les fermes;

  • par les clients dans les hotels, motel et autres environnementés de type résidentiel;
  • les environnements de type,chambre d'hôtes;
  • les zones pour un usage collectif dans les immeubles ou dans les laveries.

  • L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris de enfants) souffrant de handicaps physiques ou mentalaux, ou des personnes manquant d'expérience et de connaissance. Ces personnes doivent être informées sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

APPAREIL USAGÉ

  • Déposez la porte ou désactivez le verrou lorsque vous mettez l'appareil au rebut. Des enfants se sont retrouvés bloqués à l'intérieur d'appareils usages. Afin d'éviter une telle situation, cassez le verrou de la porte de votre apparéil et arrachez les câbles électriques.

INVENTUM VWM9001B - APPAREIL USAGÉ - 1

Ce marquage indique que ce produit ne doit pas etre mis au rebut avec d'autres déchets menagers, à travers l'UE.

Afin de prévenir une nuisance possible pour l'environnement ou la santé humaine due à l'élimination incontrôlée des déchets, recyclez l'appareil de manière responsable en vue de favoriser la réutilisation durable des ressources matériels. Pour returner l'appareil usageé, veuillez utiliser les systèmes de collecte ou contacter le détaillant où le produit a été acheté. Ils returnent l'appareil qui peut ensuite subir un recyclage respectueux de l'environnement.

2 description du produit

FACADE

  1. Unité de commande
  2. Bouton démarrage/pause
  3. Bouton sélecteur de programme
  4. Bouton marche/arrêt/reinitialisation
  5. Tiroir distributeur
  6. Porte
  7. Plaque signalétique
  8. Filtre de pompe

INVENTUM VWM9001B - FACADE - 1

ARRIÈRE

  1. Tuyau d'alimentation d'eau
  2. Câble d'alimentation électriche
  3. Tuyau d'évacuation d'eau
  4. Pieds réglables

INVENTUM VWM9001B - ARRIÈRE - 1

3 installation et connexion

DEBALLAGE DE L'APPAREIL

INVENTUM VWM9001B - DEBALLAGE DE L'APPAREIL - 1

AVERTISSEMENT!

  • Déplacez l'appareil à au moins deux personnes et portez des vêtements de protection, telis que des gants solides.
    Lorsque you retrez I'emballage, veilze a ne pas endommager I'appareil avec un objet tranchant.
    Le matériau d'emballage (p. ex. films, mousse de polystyrene) peut etre dangereux pour les enfants.
  • Il existe un risque de suffocation! Éloignez des enfants l'ensemble de l'emballage.

DéPOSE DES TIGES DE BLOCAGE

INVENTUM VWM9001B - DéPOSE DES TIGES DE BLOCAGE - 1

AVERTISSEMENT! Avant la première utilisation de l'appareil, les boulons de transport doivent etre retirés du dos

de l'appareil. Un apparéil bloqué peut être endommagé lorsqu'il est mis en marche pour la première fois. La garantie ne s'applique pas lorsque de tels dommages survient!

  1. Retirez les tuyaux et otez les vis à l'arrête du lave-linge. Retirez les deux pièces angulaires.
  2. Faites glisser les pieces angulaires sur la fente dans la tige de blocage; avant d'effectuer ceci, faites pivoter la piece angulaire droite vers le côté opposé.
  3. Utilisez les pieces angulaires pour faire pivoter de 90° les tiges de blocage et tirez-les vers l'extérieur.
  4. Couvre avec des bouchons en plastique les deux trous à travers lesquels sont insérées les tiges de blocage, et replacez les vis que vous avez retirees à l'objet 1. Les bouchons en plastique sont fournis dans un sac accompagnant le mode d'emploi du lave-linge.

INVENTUM VWM9001B - DéPOSE DES TIGES DE BLOCAGE - 2

DéPLACEMENT ET TRANSPORT APRES L'INSTALLATION

Si vous souhaitez déplacer le lave-linge une fois qu'il a été installé, les pieces angulaires et au moins une tige de blocage doivent être réinstallées pour éviter des dommages dus aux vibrations durant le transport du lave-linge (voir page précédente). Si vous perdez les pieces angulaires et les tiges de blocage, elles peuvent être commandées auprès du fabricant.
Aprs le transport, le lave-lingedoit etre laissé au repos pendant au moins deuxheures avant d'etre branché sur le secteur, de sorte qu'il puisse atteindre la temperature ambiente. Lappareil doit etre instalé et connecté par un technicien formé.
Lisez attentivement le mode d'emploi avant de brancher le lave-linge. Les réparations ou recours à la garantie resultant d'une connexion ou utilisation incorrectes du lave-linge, ne seront pas couverts par la garantie.

ESPACE REQUIS POUR L'INSTALLATION

AVERTISSEMENT!

La stabilite est importante pour eviter que le produit se deplace a travers le site d'installation! Veillez a mettre de niveau l'appareil et a l'instituter sur une base stable dans le sens longitudinal et le sens transversal, en vissant ou devissant les pieds reglables.
Assurez-vous que I'appareil n'est pas posé sur le cable d'alimentation.
- Observe les dégagements minimum requis à partir des murs, comme indiqué dans la figure.

i La piece dans laquelle l'appareil est place doit satisfaire aux exigences suivantes:

  1. Base solide sèche, de niveau et stable
  2. Eviter la luziere directe du soleil
  3. Ventilation suffisante
  4. Température de la pierce : minimum 5 °C et maximum 35 °C.
  5. Eloignez l'appareil de sources de chaleur telles que des appareils de combustion au charbon, gaz ou bois.

DEGAGEMENTS D'INSTALLATION DU LAVE-LINGE

Le lave-linge ne doit pas etre en contact avec un mur ou un meuble adjacent. Pour un fonctionnement optimal du lave-linge, nous recommendons de respecter les dégagements a partir des murs tel qu'indiquedans la figure.En cas de non-respect des dégagements minimum requis, un fonctionnement sur et correct du lave-linge ne peut pas etre garanti.De plus,une surchauffe peut egalement se produire (figures 1 et 2).

L'installation du lave-linge sous un plan de travail n'est pas recommandée.

90. Français

INVENTUM VWM9001B - Français - 1

MISE DE NIVEAU DE L'APPAREIL

Utilisez un niveau et des clés N° 32 (pour les pieds) et 17 (pour l'écrou).

  1. Mettez de niveau le lave-linge dans le sens longitudinal et le sens transversal, en vissant ou devissant les pieds régiables.

  2. Àpres l'ajustement de la hauteur des pieds, resserrez fermement les contre-écrous à l'aide d'une clé n° 17, en les faisant pivoter en direction du fond du lave-linge (voir figure).

i Une mise de niveau incorrecte du lave-linge avec les pieds reglables, peut entrainer des vibrations, un displacement de I'appareil dans la piece et un fonctionnement bruyant.

Une mise de niveau incorrecte du lave-linge n'est pas prise en charge par la garantie.

INVENTUM VWM9001B - MISE DE NIVEAU DE L'APPAREIL - 1

Parfois, un bruit inhabituel ou plus fort peut se produit durant le fonctionnement de l'appareil; ici est la plupart du temps le résultat d'une installation incorrecte.

CONNEXION DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU

AVERTISSEMENT! Pour éviter les fuites ou les dommages dus à l'eau, suivez les instructions contenues dans ce chapitre. Veillez à ne pas plier, écraser ou modifier le tuyau d'alimentation d'eau.

Serrez le tuyau d'alimentation d'eau à la main, suffisamment fermement pour que le tuyau ait une bonne étanchéité. Àpres avoir connecté le tuyau, l'étanchéité doit être contrôleé. N'utilise pas de pince ou outils similaires lorsque vous connectez le tuyau d'alimentation d'eau; ici pourrait endommager le filetage de l'écrou.

  1. Connectez le tuyau d'alimentation d'eau sur la vanne d'admission au dos de l'appareil.

  2. Connectez l'autre extrémité du tuyau d'alimentation d'eau avec le système « Aqua Stop » sur un robinet d'eau froide.

INVENTUM VWM9001B - CONNEXION DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU - 1

CONNEXION DU TUYAU D'ÉVACUATION D'EAU

AVENTISSEMENT!

Veillez a ne pas plier ou etirer le tuyau d'evacuation d'eau.
Connectez correctement le tuyau d'évacuation d'eau; dans le cas contraire, vous risque des dégats ou des fuites d'eau.

Insérez le tuyau d'évacuation d'eau dans un tuyau de vidange, un évier ou une bouche d'évacuation. Veillez à ne pas enforcer le tuyau d'évacuation d'eau trop profondement dans la bouche. Dans le cas contraire, les eaux usées ne peuvent pas circuler librement. Ladistance verticale entre le sol et l'extrémité du tuyau d'évacuation ne doit pas être supérieure à 100 cm et pas inférieure à 60 cm.

INVENTUM VWM9001B - AVENTISSEMENT! - 1

INVENTUM VWM9001B - AVENTISSEMENT! - 2

  1. Placez le tuyau d'évacuation d'eau dans 2. Connectez le tuyau d'évacuation d'eau sur un tuyau une bouche d'évacuation. de vidange.

BRANCHEMENT DE L'APPAREIL SUR LE SECTEUR

INVENTUM VWM9001B - BRANCHEMENT DE L'APPAREIL SUR LE SECTEUR - 1

AVERTISSEMENT!

  • Avant de brancher l'appareil sur le secteur, attendez au moins 2 heures pour lui permettre d'atteindre la température ambiante.
  • Branchez l'appareil sur une prise de courant mise à la terre. Àpres l'installation, la prise murale doit être facilement accessible. La prise doit être munie d'un contact à la terre (conformément aux règlementations en vigueur).
  • Les informations concernant votre apparéil sont indiquées sur la plaque signalétique
    L'utilisation d'une protection contre la surtension pour proteger l'appareil en cas de foudre, est recommandee.
  • Ne branchez pas l'appareil sur le secteur en utilisant une rallonge électrique.
  • Ne branchez pas l'appareil sur une prise électrique prévue pour un rasoir électrique ou un sèche-cheveux.
    Toute réparation ou opération de maintenance relative à la sécurité ou aux performances doit être effectuee par des experts formés.
  • Un cable d'alimentation endommagé doit être remplace uniquement par une personne autorisée par le fabricant.

AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS

  • Avant le lavage, assurez-vous que l'appareil est installé correctement.
  • Notre apparéil a subi des contrôleés méticuleux avant de quitter l'usine. Pour éliminer toute eau résiduelle et pour neutraliser des odeurs potentielles, il est recommendé de nettoyer votre apparéil avant la première utilisation. Pour ce faire, executez le programme Coton à 90 °C, sans linge ni dessive. Reportez-vous au chapitre LAVAGE.

4 fonctionnement

AVANT CHAQLE LAVAGE

La tempereure ambiente de l'appareil doit se situer entre 5 et 40^ .S'il est utilise a une tempeature inferieure a 0^ la vanne d'admission et le systeme de vidange peuvent etre endommages. Si l'appareil est instalé dans des conditions de gel, il doit etre transfere vers un environnement avec une temperature ambiente normale, afin de s'assurer que le tuyau d'alimentation d'eau et le tuvau d'évacuation d'eau peuvent etre degeler avant l'utilisation.
- Avant chaque lavage, triez le linge en lisant les étiquettes d'entretien ainsi que les mode d'emploi de la dessive. Utilisez une lessive non moussante ou moins moussante convenant pour le lavage en machine.

INVENTUM VWM9001B - AVANT CHAQLE LAVAGE - 1

INVENTUM VWM9001B - AVANT CHAQLE LAVAGE - 2
Vérifiez l'étiquette d'entretien Triez le linge par couleur et type de textile

INVENTUM VWM9001B - AVANT CHAQLE LAVAGE - 3
Retournez les poches, en vous assurant de ne rien laisser à l'intérieur

INVENTUM VWM9001B - AVANT CHAQLE LAVAGE - 4

INVENTUM VWM9001B - AVANT CHAQLE LAVAGE - 5
Attachez les rubans ou ceintures et fermez les boutons et fermétures éclair
Placez les petits articles et vêtements délicats dans un sac de linge spécial

INVENTUM VWM9001B - AVANT CHAQLE LAVAGE - 6
Retournez les tissus boulochant facilement et a longs poils

INVENTUM VWM9001B - AVANT CHAQLE LAVAGE - 7

AVERTISSEMENT!

  • Ne lavez pas des vêtements qui ont été nettoyés, lavés, trempés ou enduits avec des substances combustibles ou explosives comme de la cire, de l'huile, de la peinture, de l'essence, de l'alcool, du kérosène ou autres matières inflammables.
    Le lavage d'articles seuls peut facilement creer une forte excentricite et provoquer des vibrations et des bruits dus au balourd. Par consequent, il est sugere d'ajouter une ou deux pieces de linge de plus a laver, de sorte que I'essorage puisse s'effectuer de maniereouple.

PREPARATION AVANT LE LAVAGE

INVENTUM VWM9001B - PREPARATION AVANT LE LAVAGE - 1

INVENTUM VWM9001B - PREPARATION AVANT LE LAVAGE - 2

INVENTUM VWM9001B - PREPARATION AVANT LE LAVAGE - 3

INVENTUM VWM9001B - PREPARATION AVANT LE LAVAGE - 4

INVENTUM VWM9001B - PREPARATION AVANT LE LAVAGE - 5

Branchez Ouvrez le robinet Ouvrez la porte

et chargez

Fermez la porte Ajoutez de la lessive

i REMARQUE!

  • Un supplément de lessive doit être ajoute dans le compartment si la fonction de prélavage est seLECTIONnée.

LAVAGE

INVENTUM VWM9001B - LAVAGE - 1

INVENTUM VWM9001B - LAVAGE - 2

INVENTUM VWM9001B - LAVAGE - 3

INVENTUM VWM9001B - LAVAGE - 4

À L'AIDE D'UN TIROIR DISTRIBUTEUR

Un séparateur/patte de division accompagne le lave-linge, permettant d'ajouter de la lessive liquide au compartment de lavage principal (compartiment de gauche).

INVENTUM VWM9001B - À L'AIDE D'UN TIROIR DISTRIBUTEUR - 1

Lorsque you utilisez de la lessive en poudre, le séparateur/patte de division doit être relevé.
Lorsque you utilisez de la lessive liquide, le séparateur/patte de division doit etre abaisse.

Symboles de comportements du distributeur de dessive
üPrélavage
üLavage principal
üAdoucissant

i REMARQUE!

Avont dajouter des morceaux durcis de lesse en poudre ou une lesse ou additif liquide epais et visqueux dans teiroir distributeur, ces produits peuvent etre dilues dans un peu d'eau avant de les verser car autrement,ils peuvent obstruer les canalisations dans l'appareil et provoquer un debordement d'eau.
- Choisissez un type de lessive adapté, convenant pour la température de lavage et le tissu sélectionnés, afin d'obtenir des performances de lavage maximales et une consommation minimale d'eau et d'énergie.
- Ajoutez de la lessive en poudre ou liquide conformément aux instructions du fabricant, en tenant compte de la température de lavage, du programme de lavage, du niveau de saleté du linge, et de la durée de l'eau.

APRÈS LE LAVAGE

Lorsque le programme est terminé et que l'appareil est prét, un signal sonore va retentir et [Fin] apparaitpendant quelques secondes sur l'affichage, avant de disparaître.

PANNEAU DE COMMANDE

INVENTUM VWM9001B - PANNEAU DE COMMANDE - 1

(3)

(1)

(2)

(1)

(4)

(5)

N° Symbole Bouton ouIndicateurDescription
1. ProgrammesProgrammes disponibles (reportez-vous au tableau des programmes pour plus d'informations).
2.Bouton sélecteur de programmeTournez le bouton sélecteur de programme vers la gauche ou la droite, afin de Sélectionner le programme souhaité.
3. réinitialisation 3 sec.Bouton marche/ arrêt/réinitialisationMettez en marche ou arrêtéz l'ordinateil, et réinitialisez le programme
4. ajouter linge [was toevoegen]Bouton Démarriage/ PauseAppuyez sur le bouton pour démarrer le cycle de lavage ou leMETTE en pause.
5. AffichageAffichage tactilePour lechioix de réglages et la sélection de fonctions additionnelles.

LE PROCESSUS DE LAVAGE PAR ETAPES

  1. Lisez les étiquettes sur le linge. Triez le linge par type de tissu, couleur, salissure et température de lavage autorisé.
  2. Mettez en marche le lave-linge en appuyant sur le bouton Marche/arret/reinitialisation.
  3. Ouvrez la porte du lave-linge. Chargez le lave-linge et fermez la porte.
  4. Choisissez le programme de lavage en tournant le bouton sélecteur vers la gauche ou vers la droite. Reportez-vous au TABLEAU DES PROGRAMMES, à la page suivante.
  5. Ajustez les réglages et Sélectionnez les fonctions additionnelles sur l'affichage tactile. Reportez-vous au MODE LAVAGE ci-dessous pour une description.
  6. Démarrez la programme de lavage en appuyant sur le bouton Démarriage/Pause.

TABLEEAUDESPROGRAMMES

Programme(en fonction du modele)Charge max.Description du programme
Coton [katoen]20°C - 90°C* MAXProgramme de lavage pour un linge moyennement à très sale, blanc ou couleur.La température peut être régée séparément ; par conséquent, suivez les instructions indiquées sur les vêtements. Choisissez 40 °C si le linge n'est que légèrement sale. La vitesse d'essorage peut être régée selon vos préférences.La durée du programme et la quantité d'eau seront ajustées par rapport à la quantité de linge.
Mix [mix] (Linge mélangé/synthétique)30°C - 40°C3,5 kgProgramme de lavage pour des vêtements délicats fabriqués à partir de fibres synthétique mélangées ou de viscose, et l'entretien simple du coton. Respectez les instructions indiquées sur le vêtement. La plupart des vêtements fabriqués en fibres synthétiques sont lavés à 40 °C.
Nettoyage tambour[trommelreinigung](Programme d'autonettoyage)0 kgLe programme de lavage qui est utilisé pour nettoyer le tambour et pour éliminer résidus de dessive et les bactéries. Pour sélectionner le programme, tournez lebouton sélecteur de programme vers la gauche ou vers la droite vers la position Nettoyage tambour [trommelreinigung] (programme d'autonettoyage). D'autres fonctions supplémentaires ne peuvent pas être sélectionnées. Le tambour doit être vide. Vous pouvez ajouter un peu de vinaigre distillé (alcool) (environ 2 dl) ou de bicarbonate de soude (1 cuillerée àSoupe, ou 15 g). Nous recommendons d'exécuter le programme au moins une fois par mois.
Rinçage/Assouplissement[spoelen +](Programme partiel)/Pour assouplir, amidonner ou imprégner le linge lavé. Il peut également être utilisé en tant que programme de rinceage, mais sans ajout d'adoucissant. Il est complété par un rinceage additionnel.Vous pouvez également désoir EAU SUPPL (NIVEAU D'EAU ÉLEVÉ) en sélectionnant la fonction supplémentaire.
  • Charge maximale (MAX) ** Demi-charge (1/2) / Toute charge (0 kg - MAX kg)
Programme(en fonction du modele)Charge max.Description du programme
Essorage/Vidange[centrifugeren/afpompen](Programme partiel)/Utilisez le programme lorsque vous souhaitez uniquement essorer le linge.Si vous souhaitez uniquement pomper l'eau hors du lave-linge, appuyez sur lebouton TR/MIN [toeren] pour sélectionner (vidanger) [afpompen]®.
Eco [eco] 40-60* MAXLe cycle de lavage qui est capable de nettoyer du linge en cotton moyennevent sale déclaré comme pouvant être lavé à 40 ou 60 °C.
Rapide [extra kort]20 min30 °C2,5 kgProgramme de lavage rapide pour du linge qui nécessite uniquement unrafraîchissement.
Laine/Lavage à la main[wol 30 °C]2 kgProgramme de lavage délicat pour le lavage de la laine, la soie et des vêtementsqui requisèrent un lavage manuel. La température maximale est de 30 °C. Ceprogramme a un cycle d'essorage court. La vitesse d'essorage maximale disponibleest de 800 tr/min.
Chemises[overhemden] (Chemises avecvapeur)40 °C3,5 kgCe programme est destiné au lavage de vêtements fabriqués en cotton, microfibreset synthétique ; pour le lavage de cols et manchettes. Le lavage s'effectue à bassetempérature avec une plus grande quantité d'eau et une centrifugation modérée,La vitesse d'essorage préréglée est de 800 tr/min.
Anti-allergie vapeur[allergie] (Programme anti-allergie avec vapeur)60 °C** (1/2)Ce programme est destiné à laver des vêtements moyennement à très salesqui nécessitent un soin particulier, tels que des vêtements pour les personnesà la peau très sensible ou avec des allergies cutanées. Nous recommend desretourner les vêtements, car ceci permettra également d'éliminer complètementau lavage les peaux mortes et autres résidus. Vous pouze également sélectionnernl'option pour laver à la température maximale et la vitesse d'essorage maximale.La vitesse d'essorage préréglée est de 800 tr/min.
Lavage auto[auto programma]30 °C* MAXLe programme de lavage ajuste automatiquement la durée du lavage principal et le nombre de rincçages en fonction de la quantité de linge dans la machine. Utilisez-lepour du linge légèrement sale.Aucun réglage de programme supplémentaire n'est possible.
  • Charge maximale (MAX) ** Demi-charge (1/2) / Toute charge (0 kg - MAX kg)

INVENTUM VWM9001B - TABLEEAUDESPROGRAMMES - 1

REMARQUE!

  • Ajoutez de la lessive en poudre ou liquide conformément aux instructions du fabricant, en tenant compte de la température de lavage, du programme de lavage, du niveau de saleté du linge, et de la durée de l'eau.
    La quantite maximale de linge en kg (pour le programme coton) est indiquee sur la plaque signaletique fixees sous la porte du lave-linge.
  • La charge maximale ou nominale s'applique au linge préparé conformément à la norme CEI 60456.
    Pour un meilleur effet de lavage, nous recommendons de charger le tambour au 2/3 lorsque vous utilisez les programmes pour le coton.

AJUSTEMENT DES RÉGLAGES

La plupart des programmes comprnennt des réglages basiques, mais ces réglages peuvent être modifiés.

Ajustez les réglages en appuyant sur le bouton de fonction concené (avant d'appuyer sur le bouton Demarrage/Pause).

Les fonctions qui ne peuvent pas etre modifiees avec le programme de lavage selectionne sont partiellement eclairées (en veilleuse). Certains reglages ne peuvent pas etre selectionnes avec certains programmes. De tels reglages ne seront pas eclairés, et le bouton clignotera lorsque vous appuyez dessus.

Description de l'éclairage des fonctions pour le programme sélectionné :

  • Allumé (Réglage basique/prédéfini)
  • En veilleuse (Fonctions qui peuvent être ajustées)
  • Non éclaire (Fonctions qui ne peuvent pas'être sélectionnées)

MODE LAVAGE

ENTRETIEN NORMAL (réglage basique / par défaut)

Aucun bouton allumé.

INTENSIF [intensief] (Ce mode permet d'économiser de l'énergie; le temps de lavage sera plus long, et la consommation d'eau sera plus BASSE.)

COURT [kort] (Ce mode permet d'économiser du temps car la durée du programme sera plus courte, mais il utilisera plus d'eau.)

INVENTUM VWM9001B - MODE LAVAGE - 1

INVENTUM VWM9001B - MODE LAVAGE - 2

Levoyant sur le bouton pour le mode de lavage selectionné est allumé.

TR/MIN [toeren] (VITESSE D'ESSORAGE/VIDANGE/ARRÉT DE POMPE) Pour modifier la vitesse d'essorage, vidange uniquement et arrêt de pompe. Avec une vitesse d'essorage prédéfinie ou sélectionnée, le numéro de vitesse d'essorage s'éclairera sur l'unité d'affichage.. Si vous sélectionnéz la vidange sans essorage, le symbole apparaître sur l'unité d'affichage. Si vous sélectionnéz l'arrêt de pompe, le symbole apparaître sur l'unité d'affichage.

Selectionnez l'option d'arrêt de pompé lorsque vous voulez que le linge restetrempe dans l'eau du dernier rincage afin d'éviter qu'il ne se fouisse lorsque vous

INVENTUM VWM9001B - MODE LAVAGE - 3

nêtes pas en mesure de le sortir du lave-linge immédiatement après l'achèvement du programme de lavage. Vous pouvez régler la vitesse d'essorage souhaïée. Pour poursuivre le programme, appuyez sur le bouton Demarrage/Pause qui est allumé. L'eau sera vidangée (pompée vers l'extérieur) et le cycle d'essorage final sera exécuté.

INVENTUM VWM9001B - MODE LAVAGE - 4

VERROILLAGE ENFANT (TR/MIN [toeren] et RETARD DEMARRAGE [startuitstel])

Un dispositif de sccurtie. Pour activer le verrouillage enant, appuyez simultanement sur TR/MIN [toeren] et sur RETARD

DÉMARRAGE [startuitstel] et maintençes les boutons enfoncés pendant au moins trois secondes. La seLECTION sera confirmée par un signal sonore et un signal lumineux (le symbole sera allumé). Suivez la même procédure pour désactiver le verrouillage infant. Tant que le verrouillage infant est activé, le programme, les réglages ou les fonctions additionnelles ne peuvent pas être modifiés.

Le verrouillage infant reste actif une fois le sèche-linge arrêté. Pour des raisons de sécurité, le verrouillage infant n'empêche pas d'arrêter le lave-linge avec le bouton Marche/Arrêt/Réinitialisation. Pour sélectionner un nouveau programme, le verrouillage infant doit d'abord être désactivié.

Retard Demarrage [startuitstel]

Utilisez cette fonction pour démarrer le cycle de lavage après qu'un certain temps s'est écoulé. Appuyez sur Retard Demarrage [startuitstel] et --- apparaitra sur l'affichage. Si, par exemple, vous choisissez un programme avec une durée de 2:39, le temps sera indiqué sur l'unité d'affichage et le symbole sera éclairé sous ce temps.

Si la fonction Retard demarrage a ete selectionnee, le symbole sera allumé.

En appuyant sur Retard Demarrage [startuitstel], you pouvez ajuster le temps jusqu'à 6 heures par paliers de 30 minutes, et jusqu'à 24 heures par paliers de 1 heures.

Si you n'appuyez sur rien pendant 5 secondes, le temps de lavage reel s'affiche. Pour regler de nouveau le temps vers la fin du programme de lavage, appuyez sur Retard demarrage.

La fonction est activée lorsque vous appuyez sur le bouton Démarriage/Pause. Le lave-linge effectuera un compte à rebours du temps défini. Lorsque le compte à rebours atteint zéro, le programme de lavage sélectionné s'arrête automatiquement.

  • Pour interrompore ou modifier le temps de retard de démarrage, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt/Réinitialisation et maintenez-le enforcé. Appuyez sur Retard Démarriage [startuitstel] pour sélectionner un nouveau temps de retard et confirmez-le en appuyant sur le bouton Démarriage/Pause.
    Pour annuler rapidement le retard de demarrage, appuyez sur Retard demarrage [startuitstel] et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes. Le programme de lavage reprend.
  • En cas de panne de courant avant que le décai soit écoué, appuyez sur le bouton Demarrage/Pause pour reprendre le compte à rebours du temps de retard.

EAU SUPPL [extra water] (NIVEAU D'EAU ÉLEVÉ)

Utilisez cette fonction pour laver avec une plus grande quantité d'eau, et avec deux cycles de rinçage additionnels sur certains programmes.

PRELAVAGE [voorwas]

Lavage de linge très sale, particulièrement avec des taches superficielles tenaces. Si vous selectionnéz Prélavage [voorwas], ajoutez la dessive dans le compartment de prélavage .

INVENTUM VWM9001B - PRELAVAGE [voorwas] - 1

INVENTUM VWM9001B - PRELAVAGE [voorwas] - 2

Lorsque le lave-linge est arrete, toutes les fonctions supplémentaires reviennent a leurs reglages basiques ou personnalisés, excepte pour le reglage de signal sonore.

TABLEEAUDESFONCTIONS

ProgrammesTemp. [°C]NORMAL (réglage basique/par défaut)INTENSIF [intensif]COURT [kort]EAU SUPPL (NÈVEAU D'EAU ÉLEVÉ)PRÉLAVAGE [voorwasa]ARRÊT POMPETR/MIN [toeren] (VITESSE D'ESSORAGE/VIDANGE / ARRÊT POMPE)
Coton [katoen]90 ... ... ...
□ 60 ... ... ...
□ 40 ... ... ...
30 ... ... ...
20 ... ... ...
Mix [mix] (Linge mélange/synthétique)40 ... ... ...
30 ... ... ...
Nettoyage tambour [trommelreiniging](Programme d'autonetoyage)- .
Rinçage/Assouplissement [spoelen +](Programme partiel)- ... ...
Essorage/Vidange [centrifugeren/afpompen](Programme partiel)- ...
Eco [eco] 40-60 ...
Rapide [kort] 20 min. 30 ...
Laine/Lavage à la main [wol /]30 ... ...
Chemises [overhemden](Chemises avec vapeur)40 ... ...
Anti-allergie vapeur [allergie ](Programme anti-allergie avec vapeur)60 ... ...
Lavage auto [auto programma]30 ... ...
  • Des fonctions additionnelles peuvent être utilisées
    □Programme standard
Programmes Temp. [°C]NORMAL (réglage basique / par défaut)TR/MIN [toeren] (VITESSE D'ESSORAGE)
Temps de lavage [minutes] [rpm]
Coton [katoen]90 218 * 1200
60 182
40 192
30 106
20 97
Mix [mix] (Linge mélange/synthétique)40 117 ** 1000
30 114
Nettoyage tambour [trommelreiniging] (Programme d'autonettoyage)- 112 -
Rinçage/Assouplissement [spoelen +] (Programme partiel)- 32 * 1200
Essorage/Vidange [centrifugeren/ afpompen] (Programme partiel)- 17 * 1200
Eco [eco] 40-60 - 175 *1200
Rapide [kort] 20 min. 30 20 ** 1000
Laine/Lavage à la main [wol /]30 49 ** 800
Chemises [overhemden ] (Chemises avec vapeur)40 61** 800
Anti-allergie vapeur [allergie ] (Programme anti-allergie avec vapeur)60 138 * 800
Lavage auto [auto programma]30 93* 1200
  • La vitesse d'essorage ne peut pas être modifiée et la vitesse nouvellement régée peut aller jusqu'à la vitesse maximum
    En fonction du modele

Programme standard

  • Une température d'eau BASSE, une tension de secteur BASSE et des charges de lavage différentes peuvent affecter les temps de lavage; le temps restant affché est ajusté en conséquence au cours du processus de lavage.
  • En raison d'écarts en termes de type et quantité de linge, essorage, oscillation de l'alimentation électrique, et température et humidité ambientes, la durée du programme et les valeurs de consommation de courant mesurées chez l'utilisateur final peuvent être différentes de celles spécifiées dans le tableau.

DÉMARRAGE DU PROGRAMME DE LAVAGE

Appuyez sur le bouton Demarrage/Pause.

Le temps restant jusqu'à la fin du programme ou le temps de retard de démarrage (s'il est défini) apparaitront sur l'affichage.

Les symboles seront éclairés sur les fonctions sélectionnées.

Après avoir appuyé sur le bouton Démarriage/Pause, la vitesse d'essorage peut être ajustée (excepté dans le cas de Nettoyage tambour [trommelreiniging] (Programme d'autonettoyage) et TR/MIN [toeren] (VITESSE D'ESSORAGE/VIDANGE/ARRÉT DE POMPE)) et le verrouillage infant peut être activé ou désactifé, alors que d'autres réglages ne peuvent pas être modifiés.

INVENTUM VWM9001B - DÉMARRAGE DU PROGRAMME DE LAVAGE - 1

Siquelque chos clignote sur l'unitd affichage, la port du lave-linge est ouverte ou mal fermée.Fermez la port du lave-linge et appuyez de nouveau sur le bouton Demarrage/Pause pour poursuivre le programme de lavage.

INVENTUM VWM9001B - DÉMARRAGE DU PROGRAMME DE LAVAGE - 2
AJOUTER LINGE

MISE EN PAUSE DU PROGRAMME DE LAVAGE (AJOUT/RETRAIT DE LINGE)

Le programme de lavage peut toujours être arrêté en appuyant sur le bouton Démarriage/Pause. Le programme de lavage est temporairement en pause lorsque le temps restant jusqu'à la fin du programme clignote sur l'unité d'affichage.

Si le niveau d'eau dans le tambour est inférieur à une certaine valeur et que la température de l'eau n'est pas trop élevé, la porte se déverrouillera au bout d'un certain temps. Ouvrez la porte pour ajouter ou夕阳er du linge.

Pour reprendre l'exécution du programme de lavage, fermez d'abord la porte puis appuyez sur le bouton Demarrage/Pause.

INVENTUM VWM9001B - MISE EN PAUSE DU PROGRAMME DE LAVAGE (AJOUT/RETRAIT DE LINGE) - 1

ANNULATION DU PROGRAMME DE LAVAGE

Pour arrêté et annuler un programme delavage, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt/Réinitialisation et

maintenez-le enforcé pendant plus de 3 secondes. Des signaux lumineux clignoteront sur l'affichage. Au même moment, le lav-linge pompe l'eau en dehors du tambour du lav-linge. Une fois l'eau pompee vers l'extérieur, la porte du lav-linge va se déverrouiller. Si l'eau dans le lav-linge est très chaude, le lav-linge la refroidira automatiquement et la pompera/vidangera vers l'extérieur.

INVENTUM VWM9001B - ANNULATION DU PROGRAMME DE LAVAGE - 1

FIN DU PROGRAMME DE LAVAGE

Le lave-linge indiquera la fin du programme de lavage par un signal sonore, et « Fin » apparaitra sur l'affichage jusqu'à ce que le lave-linge passée en mode veille basse consommation ou s'arrête. Au bout de 5 minutes, le signe « Fin » ne s'affichera plus.

MODE VEILLE BASSE CONSOMMATION

Si vous n'executez aucun programme ou ne choisissez aucun réglage après avoir mis en marche le lave-linge (bouton Marche/Arrêt/Réinitialisation), l'unité d'affichage s'éteindra au bout de 5 minutes et passera en mode veille afin d'économiser de l'énergie.

L'unité d'affichage sera réactivée si vous tournez le bouton sélecteur de programme ou si vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt/Réinitialisation. Si vous ne faites rien pendant 5 minutes après la fin d'un programme, l'unité d'affichage s'éteindra pour économiser du courant.

INVENTUM VWM9001B - MODE VEILLE BASSE CONSOMMATION - 1

ERREURS

En cas d'erreur ou d'anomalie, le programme sera interrompu.

Un signal lumineux clignotant et un signal sonore avertiront d'un tel événement (voir TABLEAU DE DÉPISTAGE DES PANNES), et l'erreur sera indiquée sur l'affichage (E:XX).

PANNE D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

En cas de panne d'alimentation électrique, le programme de lavage est interrompu. Lorsque l'alimentation électrique revient, « PF » (pour Power Failure = panne de courant) apparaitra sur l'unité d'affichage. Pour reprendre le programme de lavage,

appuyez sur le bouton Demarrage/Pause.

Le temps de retard ne sera pas réinitialisé.

Le temps de lavage va reprendre à partir du point où le programme de lavage a été interrompu.

RÉGLAGES PERSONNELS

Les réglages basiques ou par défaut pour chaque programme de lavage peuvent également être modifiés.

Lorsque you selectionnez le programme et les fonctions additionnelles, you pouvez memoriser une telle combinaison en appuyant sur le bouton Demarrage/Pause et en le maintainant enforcé pendant cinq secondes. « S C » va apparaitre sur l'affichage.

Le programme restera stocké jusqu'à ce qu'il soit modifié en utilisant la même procédure. Les réglages personnels peuvent également être réinitialisés sur les réglages d'usine, dans le menu d'utilisateur.

Mettez en marche le lave-linge en appuyant sur le bouton Marche/arrêt/reinitialisation.

Appuyez simultanément sur PRELAVAGE [voorwas] et sur Retard Demarrage [startuitstel] pour ouvrir le menu Reglages personnels. Lessignaux lumineux pour INTENSIF [intensief], COURT [kort], et EAUSUPPL (NIVEAU D'EAU ELEVÉ) sont s'allumer sur l'unité d'affichage.

Numéro 1 va apparaitre sur l'affichage LED, ce qui indique également la fonction de réglages. Tournez le bouton sélecteur de programme vers la gauche ou vers la croite pour désirir la fonction à modifier.

Numéro 1 indique les réglages de son et numéro 2 indique la réinitialisation des réglages du programme personnel sur les valeurs d'usine par défaut. Si les réglages souhaités ne sont pas sélectionnés dans les 20 secondes, le programme va revenir automatiquement vers le menu principal.

Appuyez sur le bouton TR/MIN [toeren] (VITESESSE D'ESSORAGE/VIDANGE/ARRET POMPE) pour confirmer les fonctions souhaitees et leurs reglages; appuyez sur Préavage [voorwas] pour revenir à l'etape précédente.

Le volume du signal sonore peut etre regle sur quatre niveaux

  • 0 signifie que le son est coupé;
    -1 signifie que le son du bouton est activé;
    -2 signifie faible volume, et
  • 3 signifie fort volume.

Choisissez le niveau du volume en tournant le bouton selecteur de programme vers la gauche ou vers la droite. Le réglage le plus bas signifie que le signal sonore est coupé.

5 maintenance et nettoyage

INVENTUM VWM9001B - maintenance et nettoyage - 1

AVERTISSEMENT!

Débranchez toujours l'appareil et fermez le robinet d'eau avant le nettoyage et la maintenance.

NETTOYAGE DE L'EXTERIEUR DE L'APPAREIL

Une maintenance appropriée de l'appareil peut prolonger sa durée de vie utile. Nettoyez l'extérieur de l'appareil et le panneau de commande à l'aide d'un chiffon humide et d'eau. Si nécessaire, un produit nettoyant neutre non abrasif dilué peut être utilisé pour nettoyer l'appareil.

INVENTUM VWM9001B - NETTOYAGE DE L'EXTERIEUR DE L'APPAREIL - 1

ATTENTION!

N'utilise pas de produits abrasifs ou caustiques, d'acide formique, solvants dilues ou substances similaires, comme l'alcool ou des produits chimiques qui pourraient endommager l'appareil.

Veuillez observer les recommandations et avertissements fournis par le fabricant du produit nettoyant.

S'il y a un débordement d'eau, utilisez un chiffon pour l'essayer immédiatement.
- Ne nettoyez pas l'appareil au jet d'eau.
N'utilisez pas d'objets tranchants pour nettoyer l'appareil.

INVENTUM VWM9001B - ATTENTION! - 1

NETTOYAGE DUTAMBOUR

Toute tache de rouille laissée à l'intérieur du tambour par des articles en métal, doit être éliminée immédiatement à l'aide de détergents sans chlore. N'utilise pas de paille de fer pour nettoyer le tambour!

INVENTUM VWM9001B - NETTOYAGE DUTAMBOUR - 1

REMARQUE!

  • Ne laissez pas de linge à proximé de l'appareil lorsque vous nettoyez le tambour.
    Lorsque you lavezsoonat 40^ ouades temperaturesinferieures,oulorsqueyou n'avoz pasutiliseIappareilpendant une periodeprolongee,nettoyezle tambour.Executezleprogramme Cotona 90^ ,anslinge.Useze de prefeereune lessive en poudre.

NETTOYAGE DU JINT DE PORTE EN CAOUTCHOUC ET DE LA VITRE

Essuyez la vitre et le joint de porte en caoutchouc après chaque lavage, afin d'éliminer les peluches et les taches et de prolonger la durée de vie utile de l'appareil. Si des peluches s'accumulent, cei peut entraîner des fuites.

Après chaque lavage, vérifie le joint de porte en caoutchouc afin desterolir les pieces, boutons ou autres objets présents.

Nettoyez le joint de porte en caoutchouc et la vitre une fois par mois pour garantir un fonctionnement normal de l'appareil.

INVENTUM VWM9001B - NETTOYAGE DU JINT DE PORTE EN CAOUTCHOUC ET DE LA VITRE - 1

NETTOYAGE DU FILTRE D'ENTREE SOUS LE ROBINET

INVENTUM VWM9001B - NETTOYAGE DU FILTRE D'ENTREE SOUS LE ROBINET - 1

REMARQUE!

  • Une diminution du débit d'eau est un signe indiquant que le filtré d'entrée doit être nettoyé.
  • Un nettoyage du filtré d'entrée tous les 3 permet d'assurer un fonctionnement normal de l'appareil.

  • Fermez le robinet d'eau et retirez le tuyau d'alimentation d'eau.

  • Nettoyez le filtré d'entrée à l'aide d'une brosse sous l'eau courante.
  • Reconnectez le tuyau d'alimentation d'eau sur le robinet d'eau.

NETTOYAGE DU FILTRE D'ENTREE AU DOS DE L'APPAREIL

  1. Fermez le robinet d'eau.
  2. Devissez le tuyau d'alimentation d'eau du dos de l'appareil.
  3. Sortez le filtré à l'aide d'une pince à longs becs et nettoyez le filtré à l'aide d'une brosse sous l'eau courante.
  4. Réinstallé le filtré sur l'arrivée d'eau et reconnectectez le tuyau d'alimentation d'eau.
  5. Ouvrez le robinet.

NETTOYAGE DU TIROIR DISTRIBUTEUR

  1. Appuyez sur la petite patte et tirez le tiroir distributeur hors de son logement.
  2. Nettoyez le tiroir distributeur sous l'eau courante à l'aide d'une brosse, et séchez-le. Éliminez également tout résidu de dessive du fond du logement. Veillez à ne pas oublier de nettoyer le trou de vidange du compartment d'adoucissant et les orifices au fond du tiroir distributeur.
    3.Nettoyez l'intérieur du logement du compartment, à l'aide d'une brosse.
  3. Si nécessaire, retirez et nettoyez le capuchon.
  4. Nettoyez le capuchon sous l'eau courante et replacez-le.
  5. Repoussez le tiroir distributeur dans son logement.

INVENTUM VWM9001B - NETTOYAGE DU TIROIR DISTRIBUTEUR - 1

  • N'utilise pas de produits abrasifs ou caustiques pour nettoyer les pièces en plastique.
  • Un nettoyage du tiroir distributeur tous les 3 permet d'assurer un fonctionnement normal de l'appareil.

NETTOYAGE DU FILTRE DE LA POMPE DE VIDANGE

Le filtr de pompe peut filtrer du lavage les fils et petites substances étrangères. Particulierement après le lavage de linge floconnex, laineux ou très ancien.

Nettoyez le filtré de pompe ainsi que le séparateur d'eau encastré chaque fois que le symbole apparait sur l'unité d'affichage.

INVENTUM VWM9001B - NETTOYAGE DU FILTRE DE LA POMPE DE VIDANGE - 1

AVERTISSEMENT!

  • Débranchez l'appareil pour éviter tout choc électrique avant le nettoyage.
    Faites attention à l'eau très chaude!
    Laissez refroidir la solution de lessive.
  • Durant le nettoyage, un peu d'eau peut être renversé. Il est recommendé de placer un chiffon absorbant sur le sol.

  • Ouvrez le bouchon du filtré de pompé à l'aide d'un outil approprié (tournevis plat ou outil similaire).

  • Tirez vers l'extérieur l'entonnoir d'écoulement d'eau avant de nettoyer le filtrde pompe Faites pivoter lentement le filtrde pompe, dans lesens contraire des aiguilles d'une montre. Tirez vers l'extérieur et retirez le filtrde pompe pour permettre à l'eau de s'écouler lentement.
  • Nettoyez méticuleusement le filtré de pompé sous l'eau courante.

INVENTUM VWM9001B - AVERTISSEMENT! - 1

INVENTUM VWM9001B - AVERTISSEMENT! - 2

INVENTUM VWM9001B - AVERTISSEMENT! - 3

INVENTUM VWM9001B - AVERTISSEMENT! - 4

INVENTUM VWM9001B - AVERTISSEMENT! - 5

INVENTUM VWM9001B - AVERTISSEMENT! - 6

INVENTUM VWM9001B - AVERTISSEMENT! - 7

INVENTUM VWM9001B - AVERTISSEMENT! - 8

INVENTUM VWM9001B - AVERTISSEMENT! - 9

  1. Retirez tous les objets et impuretés du logement de filtre et de l'hélice de la pompe. Replacez le filtre de pompe comme illustré sur la figure et fixez-le en le faisant pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour une bonne étanchéité, la surface du joint de filtre doit être propre.

INVENTUM VWM9001B - AVERTISSEMENT! - 10

AVERTISSEMENT!

  • Ne retirez jamais le bouchon du filtre durant un cycle de lavage. Attendez toujours que l'appareil ait fini le cycle et soit vide.
    Lorsque l'appareil est en cours d'utilisation et en fonction du programme selectionne, il peut y avoir de I'eau tres chaude dans la pompe.
    Lorsque you replacez le bouchon du filtre de pompe, assurez-vous qu'il est mis en place de maniere sure.

6 dépannage

Le lave-linge contrôlera automatiquement l'exécution de fonctions spécifiques durant le cycle de lavage. Si une irregularité se produit, elle sera identifiée par le signalement (E:XX) sur l'affichage. L'appareil signalera l'erreur jusqu'à ce qu'il soit étant. Des perturbations externes (p. ex. réseau électrique) peuvent se traduire par divers signalement d'erreurs. Dans un tel cas :

  • Arrêtez l'appareil et attendez quelques secondes.
  • Mettez en marche l'appareil et répétez le programme de lavage
  • La plupart des erreurs pendant le fonctionnement peuvent être résolues par l'utilisateur.
  • Si l'erreur persiste,appelez le service clientèle.
  • Les réparations peuvent être effectuées uniquement par une personne suffisamment formée.
  • Les réparations ou recours à la garantie résultat d'une connexion ou utilisation incorrectes de l'appareil, ne seront pas couverts par la garantie. Dans de tels cas, les coûts des réparations seront à la charge de l'utilisateur.
  • La garantie ne couvre pas les erreurs ou pannes resultant de perturbations externes (foudre, pannes du réseau électrique, catastrophes naturelles, etc.).

TABLEEAU DE DÉPISTAGE DES PANNES ET DES ERREURS

Problème/ erreurIndication sur l'unité d'affichage et description du problèmeQue faire?
E0Réglages incorrectsRedémarrez le programme. Si l'erreur se produit de nouveau,appelez un technicien de maintenance.
E1Erreur de capteur de températureL'eau d'admission est trop froide. Répétez le programme de lavage.Si le lave-linge signale de nouveau cette erreur,appelez un technicien de maintenance.
E2Erreur de verrouillage de porteAssurez-vous que la porte du lave-linge est fermée. Débranchez le cable d'alimentation de la prise de courant.; ensuite,branchez le cable d'alimentation sur la prise de courant et mettez en marche le lave-linge.Si l'erreur se produit de nouveau,appelez un technicien de maintenance.
E3Erreur de replissage d'eauEffectuez les contrôleles suivants:·la vanne d'admission d'eau est-elle ouverte,·le filtrer sur le tuyau d'alimentation d'eau est-il propre,·le tuyau d'alimentation d'eau est-il déformé (pincé,obstrué,etc.);·la pression dans les conduites d'eau situe-t-elle entre 0,05 et 0,8 Mpa(0,5 à 8 bar).Ensuite,appuyez sur le boutonDémarrage/Pause pour reprendre le programme.Si l'erreur se produit de nouveau,appelez un technicien de maintenance.
E4Erreur de moteurRedémarrez le programme. Si l'erreur se produit de nouveau,appelez un technicien de maintenance.
E5Erreur de moteurRedémarrez le programme. Si l'erreur se produit de nouveau,appelez un technicien de maintenance.
E6Erreur de chauffage d'eauRedémarrez le programme. Si l'erreur se produit de nouveau,appelez un technicien de maintenance.
E7Erreur de vidange d'eauEffectuez les contrôles suivants:• le filtré de pompé est-il propre,• le tuyau d'évacuation est-il obstrué,• la vidange est-elle obstruée,• le tuyau d'évacuation est-il placé en dessous de la hauteur maximum et au-dessus de la hauteur minimum (voir chapitre « INSTALLATION ET CONNECTION / Connexion et sécurisation du tuyau d'évacuation d'eau »); ensuite, appuyez de nouveau sur le bouton Démarrage/Pause. Si l'erreur se produit de nouveau,appelez un technicien de maintenance.
E9Eau détestée dans le fond du lave-linge (Système Total Aqua Stop)Arrêtez l'appareil et remettez-le en marche. Si l'erreur se produit de nouveau,appelez un technicien de maintenance.
E10Erreur de capteur de niveau d'eau.Débranchez le cable d'alimentation de la prise de courant.; ensuite, branchez le cable d'alimentation sur la prise de courant et mettez en marche le lave-linge. Si l'erreur se produit de nouveau,appelez un technicien de maintenance.
E11Débordement d'eauS'il y a de l'eau dans le tambour qui dépasse un certain niveau et qu'une erreur est signalée sur l'unité d'affichage,le programme de lavage va être interrompu et l'eau sera pompé à l'extérieur du lave-linge.Redémarrez le programme. Si l'erreur se produit de nouveau,appelez un technicien de maintenance. S'il y a de l'eau dans le tambour qui dépasse un certain niveau et qu'une erreur est signalée sur l'unité d'affichage, tandis que le lave-linge continue à ajouter de l'eau,fermez le robinet d'eau et appelez un technicien de maintenance.
E12Erreur de commande de moteurRedémarrez le programme. Si l'erreur se produit de nouveau,appelez un technicien de maintenance.
E22Erreur lors du verrouillage de la porte.La porte est fermée, mais elle ne peut pas être verrouillée. Arrêtez le lave-linge. Remettez-le en marche et redémarrez le programme de lavage. Si l'erreur se produit de nouveau,appelez un technicien de maintenance.
E23Erreur lors du déverrouillage de la porte.La porte est fermée, mais elle ne peut pas être déverrouillée. Arrêtez le lave-linge et remettez-le en marche. Si l'erreur se produit de nouveau,appelez un technicien de maintenance. Reportez-vous au chapitre « INTERRUPTIONS ET MODIFICATION DU PROGRAMME/Ouverture de la porte manuelle ».
E36Panne de communication électronique dans le lave-lingeDébranchez le cable d'alimentation de la prise de courant.; ensuite, branchez le cable d'alimentation sur la prise de courant et mettez en marche le lave-linge. Si l'erreur se produit de nouveau,appelez un technicien de maintenance.
E37Panne de communication électronique dans le lave-lingeDébranchez le cable d'alimentation de la prise de courant.; ensuite, branchez le cable d'alimentation sur la prise de courant et mettez en marche le lave-linge. Si l'erreur se produit de nouveau,appelez un technicien de maintenance.
Alerte du système de vidange d'eau.Les symbole neappaït.Alerte concernant un débit d'eau réduit durant la phase de pompage.Effectuez les contrôles suivants:• le filtre de pompé est-il propre,• le tuyau d'évacuation est-il obstrué,• la vidange est-elle obstruée,• le tuyau d'évacuation est-il placé en dessous de la hauteur maximum et au-dessus de la hauteur minimum (voir chapitre « INSTALLATION ET CONNEXON / Connexion et sécurisation du tuyau d'évacuation d'eau »).
Linge réparti de manière inégale Lorsque le programme de lavage est achevé, le symbole à rester éclairé sur l'unité d'affichage.Répartissez manuellement le linge et exécutez le programme d'essorage.Pour une description additionnelle, reportez-vous au TABLEAU DE DÉPISTAGE DES PANNES.
clnAvertissement du système pour exécuter le Nettoyage tambour (programme d'autonettoyage)Une fois le programme de lavage achevé, « cln » et « Fin » apparaitron en alternance sur l'unité d'affichage.Nous recommendons d'exécuter la fonction Nettoyage tambour [trommelreiniging] (programme d'autonettoyage).
« PF »Avertissement panne d'alimentation électrique (« PF »/Power Failure = panne de courant)BPFLe processus de lavage a été interrompu en raison d'une panne d'alimentation électrique. Pour redémarrer, appuyez sur le bouton Démarrage/Pause.
Unité d'affichage et tous les boutons sans réactionArrêtez manuellement (physiquement) le programme, en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt/Réinitialisation et en le maintainant enforcé plus de 3 secondes. Débranche le cable d'alimentation de la prise de courant.; ensuite, branche le cable d'alimentation sur la prise de courant et mettez en marche le lave-linge. Si l'erreur se produit de nouveau,appelez un technicien de maintenance.
Lave-linge en attente, pré à reprendre le programme de lavageLe temps restant jusqu'à la fin du programme est éclairé en alternance sur l'unité d'affichagePour reprendre le programme de lavage, appuyez sur le bouton Démarrage/Pause, ou arrêtez manuellement (physiquement) le programme, en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt/Réinitialisation et en le maintainant enforcé plus de 3 secondes
Préparation pour le déverrouillage de la porteDes signaux lumineux sont clignoter sur l'unité d'affichage.Attendez jusqu'à l'achèvement du processus. Si aucune erreur n'est indiquée après le processus, un nouveau programme peut être démarré. L'eau doit être vidangée. Attendez le déverrouillage de la porte.
Bruits et vibrationsAssurez-vous que l'appareil est mis de niveau à l'aide des pieds régibles et que les contre-écrous sont bien serrés.
  • Du linge réparti de manière inégale ou des masses de linge dans le tambour du lave-linge peuvent provoquer des problèmes tels que des vibrations et une fonctionnement bruyant.
    Le lave-linge détecte de tels problèmes et le système de contrôle de stabilité UKS (stability control system) sera activé.

Des charges faibles (p. ex. une serviette, un pull, un peignoir, etc.) ou des vêtements fabriqués en matière avec des propriétés géométriques spéciales, sont pratiquement impossibles à répartir de manière égale dans le tambour du lave-linge (pantoufles, articles de grande taille, etc.). Ceci se traduit par plusieurs tentatives de répartition du linge, ce qui à son tour entraîne une durée de programme plus longue. Dans des cas extrêmes de conditions défavorables, le programme peut être acheve sans le cycle d'essorage.
Le système de contrôle de stabilité UKS (stability control system*) permet un fonctionnement stable, garantissant ainsi une durée de vie utile prolongée du lave-linge.

Si le problème persiste, même en observant le conseil ci-dessus, appelez un technicien de maintenance agréé. Les réparations ou recours à la garantie résultat d'une connexion ou utilisation incorrectes du lave-linge, ne seront pas couverts par la garantie. Dans ce cas, l'utilisateur couvrira les coûts de réparation.

SERVICECLIENTÉLE

INVENTUM VWM9001B - SERVICECLIENTÉLE - 1

AVERTISSEMENT!Risque de chic électrique

N'essayez jamais de réparer un apparéil qui est défectieux ou présumé défectieux. Vous pourriez mettre en danger votre propre vie et celle d'utilisateurs futurs. Seuls des spécialistes agrés sont autorisés à effectuer ces travaux de réparation.
- Une réparation inappropriée annulera la garantie et les dommages consécutifs ne peuvent pas être reconnus!

TRANSPORT

ÉTAPES IMPORTANTES LORS DU DEPLACEMENT DE L'APPAREIL

  • Débranche l'appareil et fermez le robinet d'eau.
  • Vérifiez si la porte et le tiroir distributeur sont fermés correctement.
    Retirez le tuyau d'alimentation d'eau et le tuyau d'évacuation d'eau des installations de la maison.
    Laissez l'eau se vider complètement de l'appareil.
  • IMPORTANT: réinstallé les boulons de transport au dos de l'appareil.
    L'appareil est lourd. Transportez-le avec precaution. Ne tenez jamais une partie protubérante de l'appareil lorsque vous le souveze. La porte de l'appareil ne peut pas etre utilise comme une poignee.

Capacité de lavage 9,0 kg

Alimentation electrolyte 220-240 V-, 50 Hz

Puisssance nominale 2000w

Courant max. 10 A

Pression d'eau standard 0,05 - 0,8 MPa

Dimension (WxPxH en cm) 60 × 54,5 × 85

Poids net 67 kg

RECYCLAGE

INVENTUM VWM9001B - RECYCLAGE - 1

Ce symbole signifie que le produit ne doit pas etre mis au rebut avec les déchets menagers ordinaires

(2012/19/UE). Observe les règles qui s'appliquent dans votre pays pour la collecte séparée de produits

électriques et électroniques. Une mise au rebut correcte du produit permet d'éviter des conséquences néfastes pour l'environnement et pour la santé publique. Le matériel d'emballage de ce produit peut être recyclé à 100%; returnez le matériel d'emballage séparément.

Nom du fournisseur ou marque commerciale:
Adresse du fournisseur (b):
Identifiant du modele:
Paramètres de produit généraux:
Paramètre Valeur Paramètre Valeur
Capacité nominale (a)(kg) Dimensionsen cm Hauteur
Largeur
Profondeur
IEEw (c)Classe d'efficacité énergétique (a)
Indice d'éfficacité de lavage (d)Efficacité du rinceage (g/kg) (e)
Consommation d'énergie en kWh par cycle, basée sur le programme 40-60. La consommation d'énergie réelle dépendra de la façon dont l'apparil est utilisé.Consommation d'eau en litres par cycle, basée sur le programme 40-60. La consommation d'eau réelle dépendra de la façon dont l'apparil est utilisé, et de la durée de l'eau.
Température maximale à l'intérieur du textile traité (a) (°C)Capacité nominaleTeneur en humidité résiduelle (b) (%) (c)Capacité nominale
Moitié Moitié
Quart Quart
Vitesse d'essorage (a)(tr/min) Capacité nominaleVoitée VoitéeVoitée Voitée
Moitié
Quart
Durée du programme (a) (h:min) Capacité nominaleVoitée VoitéeType
Moitié
Quart
Émissions de bruits acoustiques dans l'air durant la phase d'essorage (a) (dB(A) re1 pW)Voitée en réseau (W) (le cas échéant)
Mode Arrêt (W) Mode veille (W)
Retard de démarrage (W) (le cas échéant)Voitée en réseau (W) (le cas échéant)
Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur (b):
Ce produit a été concu pour libérer des ions d'argent durant le cycle de lavage
Informations additionnelles:
Lien web vers le site internet du fournisseur, sur lequel vous trouvrez les informations au point 9 de l'annexe II du Règlement de la Commission (UE) 2019/2023 (1) (b): https://www.inventum.com
(a) pour le programme eco 40-60(b) les modifications de ces éléments ne seront pas considérées comme pertinentes aux fins du paragraph 4 de l'article 4 du règlement (UE) 2017/1369(c) si la base de données du produit générale automatiquement le contenu définitif de cette cellule, le fournisseur n'entrera pas ces données

conditions générales de garantie et de service après-vente

Plus besoin de vous dire àquel point le service après-vente est important. Nous développpions nos produits pour que vous puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des problèmes, nous yREMédierons immédiatement. C'est pourquoi nous offrons un service d'échange pour nos produits, sans oublier les droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L'échange d'un produit ou d'une piece vous fait économiser du temps, des efforts et de l'argent.

2 ans de garantie complète de fabrication

  1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d'Inventum. Pendant cette période, un produit défectueux ou une piece défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement contre un nouvel exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez returner au magasin où vous aze acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d'Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.

  2. La période de garantie de 2 ans commence a courir a partir de la date d'achat du produit.

  3. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d'achat original.
  4. La garantie s'applique seulement à un usage menager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.

5 ans de garantie Inventum

  1. Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils menagers et une selection de petits appareils menagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complète de 2 ans et d'une garantie supplémentaire de 3 ans. La seule chose à faire pour bénéficier du droit à la garantie supplémentaire de 3 ans est d'enregistrer le produit dans les 45 jours après l'achat. Le paragraphe suivant vous donne des informations plus détaillées sur l'enregistrement du produit.
  2. En ce qui concerne la garantie Inventum de 5 ans, un produit defectieux ou une piece defectuese sera toujours gratuitemment échange(e) contre un nouvel exemplaire pendant les 2 premières années. Vous ne paierez que les frais d'échange pendant la 3e à la 5e année. Les frais d'échange actuels figurent sur www.inventum.eu/omruilkosten.
  3. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez returner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d'Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
  4. La période de garantie de 5 ans commence à courir à partir de la date d'achat du produit.
  5. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d'achat original.
  6. La garantie s'applique seulement à un usage menager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.

Enregistrement du produit

  1. La garantie supplémentaire de 3 ans se regle facilement et gratuitement enregistrant le produit dans les 45 jours après l'achat via le site web www.inventum.eu/garantie-registry. Si vous n'avez pas enregistré le produit dans les 45 jours suivant l'achat, vous aurez encore le temps de le fairependant 2 ans après l'achat. Cet enregistrement s'accompagne de frais. Les frais d'enregistrement unique sont de € 89,- pour chaque produit sépare. L'enregistrement est seulement possible pour des produits auxquels s'applique la garantie Inventum de 5 ans. Le mode d'emploi du produit et les informations sur le produit figurant sur le site web d'Inventum indiquent si le produit entre en ligne de compte pour la garantie Inventum de 5 ans.
  2. La période de garantie commence toujours a courir a partir de la date de l'achat du produit. La période de garantie est calculée a partir de la date d'achat initiale, meme si le produit est enregistré ultérieurement pour la garantie supplémentaire.
  3. Vou puez sement demander la garantie supplémentaire de 3 ans, si you dispose d'une copie du bon d'achat original et du certificat de garantie Inventum de 5 ans.

Gros apparéils menagers

  1. Les pannes ou defaults des gros appareils menagers (produits blancs intégrables et autonomes) peuvent être signalés par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, par téléphone auprès du service des consommateurs d'Inventum.

Ou par le biais du magasin ou vous avez achete l'appareil. Le numero de téléphone du service des consommateurs figure sur www.inventum.eu.

  1. En cas de signalements de pannes ou de defaults de gros apparéils menagers, Inventum à la possibilité de faire examiner l'appareil défectueux, sur place, chez le consommateur, aux Pays-Bas, par un monteur en electroménager, qui procédera ensuite à la réparation. Le service des consommateurs d'Inventum peut aussi decide d'échanger l'appareil.
  2. Si vous signez une panne ou un dernier d'un gros apparemil menager pendant les 2 premières années, à compter de la date d'achat, Inventum ne facturera pas les frais dus à l'échange, aux frais de déplacement, aux pieces, à l'utilisation de matériel et au salaire du monteur.
  3. Si vous avez enregistré le produit de la façon préalablement décrite sur www.inventum.eu/garantie-registry et si vous signaiez la panne d'un gros apparéil menager au cours de la 3e à la 5e année, à compter de la date d'achat, la garantie Inventum de 5 ans sera applicable et l' apparéil sera réparé ou échangé gratuitement. Vous ne serez redevable que des

frais d'échange en cas de réparation ou d'échange de l'appareil. Les frais d'échange actuels figurent sur www.inventum.eu/omruilkosten. Si vous n'avez pas enregistré le produit, la garantie supplémentaire de 3 ans ne sera pas applicable.

  1. En cas de signalement d'une panne ou d'un défaut, un monteur vous contactera dans un délambda d'1 jour ouvrable pour fixer un rendez-vous. En cas de signalement pendant le week-end ou les jours fériés, il s'agira du premier jour ouvrable suivant le week-end ou le jour férié.
  2. Si vous signalez une panne ou un dernier par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, vous serez tenu au courant du suivi par des messages mobiles et un courriel.
  3. La période de garantie commence à courir à la date d'achat du produit.
  4. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez returner au magasin ou vous avez achete le produit ou contacter le service des consommateurs d'Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
  5. La garantie s'applique seulement à un usage menager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.

Pannes ou defaults en dehors de la période de garantie

  1. Le signalement de pannes ou de defaults des petits apparéils menagers ou de gros apparéils menagers en dehors de la période de garantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/ service-aanvraag ou en appelant le service des consommateurs.
  2. Le service des consommateurs peut vous demander d'envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d'envoi seront portés à votre compte.
  3. Des frais sont liés à l'examen des possibités de réparation. Il faut en demander l'autorisation préalable.
    4.Àvotme demandeInventumpeuenvoyerunmonteurenelectromnagerencasdegroappareilsmenagers.Lesfais de déplacement,les frais de la piece et de materiel et les frais de salaire seront portésa VOte compte.
  4. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un monteur en électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par paiement PIN.

Sont exclus de la garantie

  1. Les garanties précités ne s'appliquent pas aux cas suivants :
    L'usurenormale;
  2. Une utilisation inappropriée ou abusive;
  3. Un entretien insuffisant;
  4. Un non-respect des prescriptions de commande et d'entretien;
  5. Un montage ou une réparation incompétent(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne;
  6. Des pieces non originales utilisées par le consommateur;
  7. Un usage commercial ou professionnel;
  8. Le numéro de série et/ou la plaque signalétique est retire(e).
  9. De plus, la garantie ne s'applique pas aux articles de consommation normaux, tels que:
  10. Des crochets pétisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc.;
  11. Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc.;
  12. Des cables de liaison externes;
  13. Des accessoires en verre et des pieces en verre comme les portes de fours;
  14. Et des articles similaires. Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure où ils n' ont pas été causés par Inventum. Contrôlez donc votre nouvel apparéil avant de l'utiliser. Si le produit est endommagé, il faudra signaler ces dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l'achat auprès du magasin où vous avez achetié le produit ou auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanyraag. Inventum n'assurera aucune responsabilité, si les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans ce délié.
  15. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les defauts, la perte et les dommages subis par l'appareil à la suite d'un événement habituellement assure par l'assurance du mobilier.

Important à savoir

  1. Le remplacement ou la réparation d'un produit défectueux ou d'une piece défectueuse n'entraine pas un prolongement du-delai de garantie initiaI.
  2. Les pieces de rechange, le matériel d'emballage et les appareils échangés sont emportés par le monteur en electroménager et deviennent la propriété d'Inventum.
  3. Si une réclamation n'est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
  4. Une fois que le délambda de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais administratifs, les frais d'envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur.
  5. Inventum n'est pas responsable du dommage causé à la suite de situations d'intégration inadéquates.
  6. Inventum n'est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l'appareil, à moins que cette responsabilité découle de dispositions à caractère impératif.
  7. Le droit néerlandais s'applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement tranchés par le juge néerlandais compétent.

INVENTUM VWM9001B - Important à savoir - 1

klein huishoudelijk

INVENTUM VWM9001B - Important à savoir - 2

witgoed vrijstaand

INVENTUM VWM9001B - Important à savoir - 3

witgoed inbouw

INVENTUM VWM9001B - Important à savoir - 4

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INVENTUM

Modèle : VWM9001B

Catégorie : Machine à laver