INVENTUM VWM9001B - Waschmaschine

VWM9001B - Waschmaschine INVENTUM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VWM9001B INVENTUM als PDF.

📄 116 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice INVENTUM VWM9001B - page 55
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Waschmaschine
Marke Inventum
Modell VWM9001B
Waschkapazität 9,0 kg
Maße (B x T x H) 60 x 54,5 x 85 cm
Nettogewicht 67 kg
Stromversorgung 220-240 V ~ 50 Hz, 2000 W, 10 A
Wasserdruck 0,05 - 0,8 MPa (0,5 - 8 bar)
Maximale Schleuderdrehzahl 1200 U/min
Anzahl Programme 10 (Baumwolle, Mix, Eco, Kurz 20 Min, Wolle, Hemden, Anti-Allergie Dampf, Auto-Wäsche, Spülen/Weichspülen, Schleudern/Abpumpen, Trommelreinigung)
Zusatzfunktionen Normalwäsche, Intensiv, Kurz; Vorwäsche; Pumpenstopp; Extra Wasser; Startzeitvorwahl; Kindersicherung; Benutzereinstellungen
Schutzsystem Aqua Stop (Überlaufschutz), Stabilitätskontrolle UKS
Beladungsart Frontlader
Display Touch mit LED-Anzeigen
Trommelmaterial Edelstahl
Geräuschpegel (Schleudern) Nicht angegeben (siehe Energieetikett)
Energieeffizienzklasse Nicht angegeben (siehe Energieetikett)
Wasserverbrauch (Eco-Programm 40-60) Nicht angegeben (siehe Energieetikett)
Reinigung und Pflege Trommelreinigung bei 90°C, Zulauffilter, Pumpenfilter, Waschmittelschublade
Garantie 2 Jahre (voll) + 3 Jahre zusätzlich bei Registrierung (5 Jahre Inventum)
Reparierbarkeit Ersatzteile vom Hersteller; Reparaturen durch qualifiziertes Personal
Kindersicherung Kindersicherung, sichere Tür, Erstickungsschutz
Bestimmungsland Niederlande (Garantie gilt nur in den Niederlanden)

Häufig gestellte Fragen - VWM9001B INVENTUM

Wie hoch ist die Waschkapazität des Inventum VWM9001B?
Die Waschkapazität beträgt 9,0 kg für das Baumwollprogramm.
Wie installiere ich die Waschmaschine richtig?
Entfernen Sie die Transportsicherungen, stellen Sie das Gerät mit den verstellbaren Füßen waagerecht, schließen Sie den Wasserzulaufschlauch (Druck 0,05-0,8 MPa), den Ablaufschlauch (Höhe 60-100 cm) an und verbinden Sie es mit einer geerdeten Steckdose. Warten Sie vor der ersten Inbetriebnahme 2 Stunden.
Was tun, wenn die Waschmaschine den Fehler E3 anzeigt?
Fehler E3 zeigt ein Problem mit der Wasserzufuhr an. Überprüfen Sie, ob der Wasserhahn geöffnet ist, der Zulauffilter sauber ist und der Zulaufschlauch nicht geknickt ist. Drücken Sie Start/Pause um fortzufahren. Wenn der Fehler bestehen bleibt, rufen Sie einen Techniker.
Wie reinige ich den Pumpenfilter?
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und schließen Sie den Wasserhahn. Öffnen Sie den Filterdeckel, stellen Sie ein Gefäß darunter und drehen Sie den Filter gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu entfernen. Reinigen Sie ihn unter fließendem Wasser und setzen Sie ihn wieder ein, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen.
Kann ich Flüssigwaschmittel verwenden?
Ja, senken Sie den Trenner in der Waschmittelschublade ab, um Flüssigwaschmittel zu verwenden. Heben Sie ihn für Pulverwaschmittel an.
Wie aktiviere ich die Kindersicherung?
Drücken Sie gleichzeitig die Tasten U/MIN und STARTZEITVORWAHL für mindestens 3 Sekunden. Ein akustisches Signal bestätigt die Aktivierung. Wiederholen Sie den Vorgang zum Deaktivieren.
Welche Programme sind verfügbar?
Die Programme umfassen: Baumwolle, Mix, Eco 40-60, Kurz 20 Min, Wolle/Handwäsche, Hemden mit Dampf, Anti-Allergie Dampf, Auto-Wäsche, Spülen/Weichspülen, Schleudern/Abpumpen und Trommelreinigung.
Wie stelle ich eine Startzeitvorwahl ein?
Drücken Sie STARTZEITVORWAHL und stellen Sie die Zeit bis zu 24 Stunden ein. Bestätigen Sie mit Start/Pause. Der Countdown beginnt.
Was tun, wenn sich die Tür nach dem Waschen nicht öffnen lässt?
Warten Sie einige Minuten, bis sich die Verriegelung löst. Wenn das Wasser heiß oder der Pegel hoch ist, kühlt das Gerät ab und pumpt ab, bevor es entriegelt. Versuchen Sie nicht, die Tür mit Gewalt zu öffnen.
Wie erhalte ich die 5-Jahres-Garantie?
Registrieren Sie Ihr Produkt innerhalb von 45 Tagen nach dem Kauf auf www.inventum.eu/garantie-registry, um 3 Jahre zusätzliche Garantie zu erhalten (insgesamt 5 Jahre). Die Garantie gilt nur in den Niederlanden für den normalen Haushaltsgebrauch.

Benutzerfragen zu VWM9001B INVENTUM

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VWM9001B - INVENTUM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VWM9001B von der Marke INVENTUM.

BEDIENUNGSANLEITUNG VWM9001B INVENTUM

  1. Sicherheitshinweise
  2. Produktbeschreibung
  3. Installation und Anschluss
  4. Bedienung
  5. Wartung und Reinigung
  6. Fehlersuche
    7.Technische Daten

Allgemeine Geschäftsbedingungen für Kundendienst und Wartung

Seite 55

Seite 62

Seite 62

Seite 65

Seite 74

Seite 76

Seite 80

Seite 111

Français

  • Brandt (basis/vooraf ingesteld)
  • Gedimd (Functies die u kurz aanpassen)
  • Brandt nicht (Functies die u nicht kurz selecteren)

WASMODUS

NORMALE VERZORGING (basis-/standaardinstelling)

RUBBEREN DEURAFDICHTING EN HET GLAS REINIGEN

7 technische gegevens

Model VWM9001B

Netto gewicht 67kg

RECYCLING

INVENTUM VWM9001B - RECYCLING - 1

1 Sicherheitshinweise

In thisem Dokument verwendete Symbole

iInformationen, Ratschläge, Tipps oder Empfehlungen
!Warnung AllgemeineGefahr
Warnung Stromschlaggefahr
Warnung Vorsicht, freiBe Oberfläche
Warnung Feuergefahr
Lesen Sie unbedingt alle Anweisungen sorgfältig durch.

INVENTUM VWM9001B - Sicherheitshinweise - 1

Lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie das Gerät bedieren, und bewahren Sie diese auf, sodass Sie sie später zurateziehen konnen.

Verwenden Sie die Waschmaschine nicht, bevor Sie die Anweisungen für die ersten Verwendung gelesen haben.

  • Kontrollieren Sie die Verpackung und das Gerät auf Schäden, die während des Transports entstanden sein konnen. Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät; behmen Sie in dem Fall Kontakt mit Ihrlem Lieferanten auf.
  • Nichtbeachten der Gebrauchsanweisungen oder eine unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu Schäden an der Wäsche oder dem Gerät oder)sogar zu Verletzungen beim Benutzer führen. Bewahren Sie die Anleitung an einem praktischen Ort in der Nähe des Geräts auf.

AUFSTELLUNGSORT UND UMGEBUNG

  • Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wärmequellen und direkter Sonneneinstrahlung auf; andernfalls besteht das Risiko, dass Kunststoff- und Gummiteile angegriffen werden.
  • Der Raum, in dem die Maschine aufgestellt wird, damit nicht warmer als 35^ C sein.

  • Installieren Sie das Gerät nicht in einem Raum, in dem die Temperatur unter 5^ abfallen kann. Wenn Wasser im Gerät gefriert, können Teile des Geräts beschädigt werden.

INVENTUM VWM9001B - AUFSTELLUNGSORT UND UMGEBUNG - 1

Installieren Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen oder Räumen, in denen explosive oder giftige Gase vorkommen. Bei auslaufendem Wasser oder Wasserspritzern müssen Sie das Gerät an der Luft trocknen halten.

  • Verwenden Sie niemals brennbare Sprays oder andere brennbare Substanzen in der Nähe des Geräts.

INSTALLATION

  • Stellen Sie das Gerät auf einen festen Untergrund (aus Beton). Dieser Untergrund muss eben und stabil sein.
  • Passen Sie die verstelltbaren Fußso an, dass das Gerät genau waagerecht ausgerichtet ist und stabil stehen.
  • Vor der ersten Verwendung des Geräts mussen die Transportschauben entfernt werden; das Einschalten eines verriegelten Geräts kann zu schweren Schäden führen. In einem solchen Fall haftet der Hersteller nicht für darauf entstehende Schäden.
  • Warten Sie mindestens 2 Stunden, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. Dadurch hat das Gerät Zeit, Raumtemperatur anzunehmen.
  • Während des Betriebs der Waschmaschine kann die Tur nicht geöffnet werden.
  • Bevor zum ersten Mal Wäsche gewaschen wird, muss das Geräte einmal mit einem kompletten Programm, aber ohne Wäsche laufen.
  • Nach dem Waschgang schlieben Sie den Wasserhahn undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie niemals direkt am Kabel.
  • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäß den vor Ort geltenden Vorschriften. Halten Sie das (Verpackungs-) Material von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.

ELEKTROINSTALLATION

  • Schreiben Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose mit einer Sicherung an, die den auf dem Typenschild angegebenen Werten entspricht.
  • Achten Sie besonderss daraufuf, dass das Gerät nicht auf das Stromkabel gestellt wird.

56. Deutsch

Um Gefahren zu vermeiden,arf ein beschädigtes Stromkabel nur vom Hersteller,seinem Kundendienstvertreter oder Personen mit vergleichbarer Qualifikation ausgetauscht werden.
Wenn das Gerät beschädigt ist,arf es nicht verwendet werden, bevorevom Hersteller,seinem Kundendienstvertreter oder Personen mit vergleichbarer Qualifikation repariert wurde. Das Gerät darf nicht mit einem Verlängerungskabel an das Stromnetz angeschlossen werden.
Schließen Sie das Gerät nicht mit einem externen Schaltgerät (wie einem programmierbaren Zeitschalter) an die Stromversorgung an und schreiben Sie es auch nicht an eine Stromversorgung an, die regelmäß vom Stromversorger ein-und ausgeschaltet wird.
- Schließen Sie das Gerät nicht an eine Steckdose an, die ausschließlich für Rasierer oder Haartrockner ausgelegt ist.
- Der Netzstecker muss nach der Installation zugänglich sein.
Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel oder eine Mehrfachsteckdose, um den Anschluss herzustellen.
Ziehen Sie den Stecker nicht aus der Steckdose, wenn brennbares Gas in der Umgebungsluft vorhanden ist.
Ziehen Sie den Stecker niemals mit nassen Händen aus der Steckdose.
Wenn das Gerät nicht verwendet wird, mösen Sie immer den Stecker herausziehen und den Wasserhahn schließen.
- Wasser- und Stromanschluss mösen von einem entsprechend ausgegebdeten Techniker oder Spezialisten ausgeführrt werden.
- Alle Sicherheits- oder leistungsbezogenen Reparaturen und Wartungsarbeiten müssen von ausgebildeten Spezialisten ausgeführten werden.
- Bei einem Defekt dürfen nur zugelassene Ersatzteile von autorisierten Herstellern verwendet werden.
- Wenn das Gerät falsch angeschlossen oder verwendet wird oder von einer unbefugten Person gewartet wird, haftet Inventum nicht für eventuelle Schäden und diese Schäden werden nicht durch die Gewährleistung abgedeckt.

WASSERINSTALLATION

  • Das Gerät ist mit einem einzigen Einlassventil ausgeführrt und darauf nur an die Kaltwasserversorgung angeschlossen werden.
  • Verwenden Sie beim Anschlieben des Geräts an die Wasserversorgung den Wasserzulaufschlauch und die Dichtungen, die im Lieferumfang enthalten sind. Der Wasserdruck muss zwischen 0,05 und 0,8 MPa (0,5 - 8 bar) liegen.
  • Schließen Sie das Gerät immer mit dem im Lieferumfang enthaltenen neuen Wasserzulaufschlauch an die Wasserversorgung an; ein alter Wasserzulaufschlauch darf niemals wiederverwendet werden.
  • Das Ende des Wasserablaufschlauchs muss in eine Abflussleitung verlegt werden.
  • Überprüfen Sie die Anschlüsse des Wasserzulaufschlauchs, des Wasserhahns und des Wasserablaufschlauchs auf mögliche Probleme aufgrund von Änderungen beim Wasserdruck. Wenn sich die Anschlüsse losen oder wenn diese undicht werden, müssen Sie den Wasserhahn schlieben und eine Reparatur ausführten. Verwenden Sie das Gerät nicht, bevor die Rohre und Schläuche ordnungsgemäß von befugten Personen installiert wurden.

INVENTUM VWM9001B - WASSERINSTALLATION - 1

Bei hohenen Waschtemperaturen wird das Glas in der Tur warm. Seien Sie vorsichtig, sodass Sie sich nicht verbrennen. Halten Sie Kinder und Tiere von einer laufenden Waschmaschine fern.

INVENTUM VWM9001B - WASSERINSTALLATION - 2

Entfernen Sie den Filter der Ablaufpumper nicht, während sich noch Wasser im Gerät befindet. Andernfalls konnen große Mengen Wasser auslaufen und wenn das Wasser heißt ist, besteht Verbrühungsgefahr.

WASSERÜBERLAUFSCHUTZ

  • Wenn der Wasserstand im Gerät über den normalen Pegel ansteigt, wird der Schutz gegen einen zu hohen Wasserstand (Überlaufschutz) aktiviert. Diese schreiben die Wasserzuführ und beginnnt mit dem Abpumpen des Wassers. Das Programm wird unterbrochen und es wird ein Fehler gemeldet.

BEI KINDERN IM HAUSHALT ZUBEACHTEN

  • Bevor Sie die Tur des Geräts schlieben und das Programm ablaufen setzen, müssen Sie sich vergewissern, dass sich ausschließlich Wäsche in der Trommel befindet (kontrollieren Sie

zum Beispiel immer, ob ein Kind oder ein Tier in die Trommel des Geräts geklettert ist).

  • Bewahren Sie Waschmittel und Weichspüler für Kinder unzugänglich auf.
  • Lassen Sie Kinder bis einschließlich 3 Jahren nicht in die Höhe des Geräts kommt, es sei dess, diese werden kontinuierlich beaufsichtigt.
  • Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschrankter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder einem Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden, vorausgesetzt, sie werden damit beaufsichtigt oder sie wurden über die sichere Verwendung des Geräts instruiert und verstehen die sich aus einer unsachgemäßen Verwendung ergebenden Gefahren. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen.
  • Das Gerätarf nicht von Kindern gereinigt oder gewartet werden, es sei dess, dies geschieht unter Aufsicht.
  • KinderMUSSEN beaufsichtigt werden, sodassie nicht mit dem Geratspielen.
  • Klettern Sie nicht auf das Gerät und setzen Sie sich nicht daraufuf.
  • Das Gerät erhalten alle relevanten Sicherheitsnormen.

BETRIEB UND WARTUNG

INVENTUM VWM9001B - BETRIEB UND WARTUNG - 1

Verwenden Sie keine Waschmittel, die Lösungsmittel enthalten; andernfalls konnen giftige Gase freigesetzt werden, Schäden am Gerät verursacht werden und es besteht Feuer-und Explosionsgefahr.

  • Verwenden Sie das Gerät nur zum Waschen von Wäsche, in Übereinstimmung mit der Beschreibung in der Bedienungsanleitung. Das Gerät ist nicht für chemische Reinigung ausgelegt.
  • Verwenden Sie nur für Waschmaschinen und die Wäschepflege geeignete Waschmittel. Inventum haftet nicht für Schäden oder Verfärbungen bei Dichtungen und Kunststoffeilen, die durch den falschen Gebrauch von Bleichmitteln oder Farbstoffen verursacht werden.
  • Bei einem Defekt dürfen nur zugelassene Ersatzteile von autorisierten Herstellern verwendet werden.
  • Kontrolliere Sie, dass alle Taschen leer sind. Scharfe und harte Teile wie Münzen, Broschen/Nadeln, Nägel, Schrauben, Steine usw. können these Gerät schwer beschädigen.

  • Entfernen Sie alle Gegenstände aus den Taschen (z. B. Feuerzeuge und Streichhölzer), bevor Sie das Gerät verwenden.

  • Weichspüler oder vergleichbare Produkte müssen konform ihren Anweisungen verwendet werden.
  • Versuchen Sie niemals, die Tur mit Gewalt zu öffnen. Die Tur wird kurz nach dem Ende eines Waschgangs entriegelt.
  • Schreiben Sie die Tur nicht mit übermäßig viel Kraft. Wenn sich die Tur schwer schreiben{lsst, müssen Sie kontrollieren, ob die Kleidung richtig in die Trommel gelegt und darüber verteil wurde.
  • Wenn das Gerät falsch angeschlossen oder verwendet wird oder von einer unbefugten Person gewartet wird,trägt der Benutzer die Kosten für eventuelle Schäden und die Schäden werden nicht durch die Gewährleistung abgedeckt.
  • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ausschließlich nichtatzende Entkalkungsmittel. Halten Sie die Anweisungen des Herstellers des betreffenden Reinigungsmittels ein. Führten Sie nach dem Entkalken mehrere Spülzyklen aus, sodass alle Säurereste (wie Essig usw.) entfernt werden.
  • Die Gewährleistung bezieht sich nicht auf Verbrauchsteile, geringfugige Farbabweichungen, erhöhte Lärmpegel, die auf das Alter des Geräts zurückzuführen sind und die Funktion des Geräts nicht beeinträchtigen, sowie ästhetische Mängel bei Komponenten, die die Funktion und Sicherheit des Geräts nicht beeinträchtigen.

TRANSPORT/UMSTELLEN NACH DER INSTALLATION

  • Wenn Sie das Gerät transportieren/umstellen möchten, nach dem es installiert wurde, muss es verriegelt werden, indem mindestens eine Transportschraube angebracht wird. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab, bevör die Transportschraube angebracht wird.
  • Angesammeltes Wasser muss aus dem Gerät abgelassen werden.
  • Das Gerät ist schwer. Transportieren Sie es vorsichtig. Heben Sie das Gerät niemals an einem hervorstehenden Teil an. Die Tur des Gerätsarf nicht als Griff verwendet werden.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

  • Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch ausgelegt. Wenn das Gerät für professionelle oder kommerzielle Zwecke oder für Zwecke verwendet wird, die über den normalen Gebrauch in

60. Deutsch

einem Haushalt hinausgehen, oder wenn das Gerät von einer Person verwendet wird, die kein Verbraucher ist, entspricht der Gewährleistungszeitaum dem kürzesten von der geltenden Gesetzgebung vorgeschrieben Gewährleistungszeitaum.

  • Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalten oder für einen ähnlichen Gebrauch ausgelegt, z. B.:

  • in Personalküchen, in Geschäften, Büros und anderen Arbeits-/Unterkunftsbereichen;

  • auf bäueralichen Anwesen;
  • von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unterkunftsbereichen;
    -in Bed-and-Breakfast-Unterkünften;
  • in Räumen für die gemeinschaftliche Nutzung in Wohnblocks oder in Waschsalons.

  • Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkter körperlicher oder mentaler Leistungsfähigkeit oder einem Mangel an Erfahrung oder Wissen ausgelegt. Diese Personen müssen von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, in den Gebrauch des Geräts eingewiesen werden.

ALTGERÄTE

  • Bauen Sie die Tur aus oder deaktivieren Sie das Schloss, wenn Sie das Geräntsorgen. Es ist schon vorgekommen, dass Kinder in Altgeräte geklettert sind und sich Dort eingeschlossen haben. Um eine derart gefährliche Situation zu verhindern, müssen Sie das Schloss des Geräts unbrauchbar machen und die Stromkabel abtrennen.

INVENTUM VWM9001B - ALTGERÄTE - 1

Dieses Symbol weist daraufhin, dass diesen Produkt in der gesamten EU nicht mit dem normalen Hausmull entsorgt werden harf.

Um Schädigungen der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch eine unkontrollierte Entsorgung von Abfallen zu vermeiden, muss these Gerät auf eine fachgerechte und verantwortliche Weise recyclelt werden, sodass die umweltverträge Wiederverwendung der materiellen Ressourcen gefördert wird. Geben Sie das Altgerät bei der betreffenden Sammelstelle ab oder wenden Sie sich an den Handler, bei dem das Gerät gekauft wurde. Diese kann these Produkte annehmen und einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen.

2 Produktbeschreibung

VORDERSEITE

  1. Bedienfeld
  2. Start/Pause-Taste
  3. Programmwahl-Drehknopf
  4. Ein/Aus/Reset-Taste
  5. Einspulschale
  6. TUR
  7. Typenschild
  8. Pumpenfilter

INVENTUM VWM9001B - VORDERSEITE - 1

RÜCKSEITE

  1. Wasserzulaufschlauch
  2. Stromkabel
  3. Wasserablaufschlauch
    4.Verstellbare FüBe

INVENTUM VWM9001B - RÜCKSEITE - 1

3 Installation und Anschluss

DAS GERÄT AUSPACKEN

INVENTUM VWM9001B - DAS GERÄT AUSPACKEN - 1

WARNING!

  • Das Gerät muss von mindestens zwei Personen transportiert/umgestellt werden. Tragen Sie damit Schutzkleidung, zum Beispiel robuste Handschuhe.
  • Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät nicht beschädigten, wenn Sie einen scharfen Gegenstand verwenden, um die Verpackung zu entfernen.
  • Verpackungsmaterial (z. B. Plastikbeutel/Folien, Styropor) kann für Kinder gefährlich sein.
  • Es besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie die gesamte Verpackung von Kindern fern.

62. Deutsch

DIE VERRIEGELUNGSSTANGEN DER TRANSPORTSICHERUNG ENTFERNEN

WARNING! Vor der ersten Verwendung des Geräts mussen die Transportschrauben aus der Rückseite des Geräts entfern't werden. Ein verriegeltes Gerät kann beschädigt werden, wenn es zum ersten Mal eingeschaltet wird. Diese Art von Schäden wird nicht von der Gewährleistung abgedeckt!

  1. Entfernen Sie die Schläuche und schrauben Sie die Schrauben aus der Rückseite der Waschmaschine. Nehmen Sie die zwei Winkelstücke heraus.
  2. Schieben Sie die Winkelstücke auf die Nut in der Verriegelungsstange; bevor Sie dies tun, müssen Sie das rechte Winkelstück umdrehen.
  3. Drehen Sie die Verriegelungsstangen mit den Winkelstücken um 90^ undziehen Sie sie hereaus.
  4. Verschlieben Sie die zwei Öffnungen, durch die die Verriegelungsstangen eingesetzt waren, mit Kunststoffabdeckungen, und bringen Sie die Schrauben, die Sie in Schritt 1 entfernt haben, wieder an. Die Kunststoffabdeckungen finden Sie im Beutel mit der Bedienungsanleitung der Waschmaschine.

INVENTUM VWM9001B - DIE VERRIEGELUNGSSTANGEN DER TRANSPORTSICHERUNG ENTFERNEN - 1

UMSTELLEN UND TRANSPORT NACH DER INSTALLATION

i Wenn Sie die Waschmaschine umstellen mochten, nachdem diese installiert wurde, messen die Winkelstücke und mindestens eine Verriegelungsstange wieder eingebaut werden, um zu verhindern, dass während des Transports durch Schwingungen Schaden an der Waschmaschine entstehen (siehe die vorherige Seite). Wenn Sie die Winkelstücke und Verriegelungsstangen nicht mehr haben, konnen Sie diese beim Hersteller bestellen.

Nach dem Transport muss die Waschmaschine mindestens zwei Stunden stehen bleiben, bevor sie an das Stromnetz angeschlossen wird. Dadurch hat das Gerät Zeit, Raumtemperatur anzunehmen. Das Gerät muss von einem ausgebildeten Techniker installiert und angeschlossen werden.

4 Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Waschmaschine anschlieben. Reparaturen oder Garantieansprüche, die durch einen falschen Anschluss oder eine falsche Verwendung der Waschmaschine entstehen, werden nicht von der Gewährleistung abgedeckt.

FÜR DIE INSTALLATION BENÖTIGTER PLATZ

WARNING!

  • Stabilität ist ein wichtiger Faktor, um zu verhindern, dass sich das Produkt durch den Aufstellungsord bewegt! Stellen Sie sichere, dass Sie das Gerät auf einem stabilen Untergrund aufstellen und in Längs- und Querrichtung genausrichten, indem Sie die verstelltbaren Fuß nach oben oder unten drehren.
  • Kontrollieren Sie, dass das Gerät nicht auf dem Stromkabel stehen.
  • Achten Sie daraufuf, dass der minimal benötigte Abstand zu den Wänden eingehalten wird (siehe die Abbildung).

Der Raum, in dem das Gerät aufgestellt wird, muss folgende Anforderungen erfüllen:

  1. Er ist trocken und hat ein ebenes und stables Fundament.
  2. Direktes Sonnenlicht wird vermieden.
  3. Eine ausreichende Be-/Entlüftung ist gewährleistet.
  4. Eine Raumtemperatur von minimal 5^ und maximal 35^ .
  5. Das Gerät istweit von Wärmequellen wie Kohle-, Gas- oder Holzbrennern entfernt.

BEI DER INSTALLATION DER WASCHMASCHINE EINZUHALTENDE ABSTÄNDE

Die Waschmaschine darf keinen Kontakt mit Wänden oder daneben befindlichen Möbeln haben. Um einen optimalen Betrieb der Waschmaschine zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, die in der Abbildung angegeben Abstände zu den Wänden einzuhalten. Wenn diese minimal erforderlichen Abstände nicht eingehalten werden, kann der sichere und korrekte Betrieb der Waschmaschine nicht garantiert werden. Außer dem bereits auch Überhitzungsgefahr (Abbildungen 1 und 2).

INVENTUM VWM9001B - BEI DER INSTALLATION DER WASCHMASCHINE EINZUHALTENDE ABSTÄNDE - 1

INVENTUM VWM9001B - BEI DER INSTALLATION DER WASCHMASCHINE EINZUHALTENDE ABSTÄNDE - 2

i Das Aufstellen der Waschmaschine unter einer Arbeitsplatte wird nicht empfohlen.

DAS GERÄT WAAGERECHT AUSRICHTEN

Verwenden Sie dazu eine Wasserwaage und Maulschlüssel in den Größen 32 (für die Fuß) und 17 (für die Mutter).

  1. Richten Sie die Waschmaschine in Längs- und Querrichtung waagerecht aus, indem Sie die verstelltbaren FüBe nach oben oder unter denverdrehen.
  2. Nachdem die Höhe der Fuß nicht eingestellt wurde, siehen Sie die Sechskantmuttern (Gegenmuttern) mit dem Maulschlüssel 17 fest an; drehen Sie die Muttern gegen die Unterseite der Waschmaschine (siehe Abbildung).

i Eine falsche Ausrichtung der Waschmaschine mit den verstellbaren Fuen kann Schwingungen verursachen oder dazu fahren, dass sich das Gerät durch den Raum bewegt und/ oder dass laute Betriebsgeräusche erzeugt werden.

INVENTUM VWM9001B - DAS GERÄT WAAGERECHT AUSRICHTEN - 1

Eine falsche Ausrichtung der Waschmaschine wird nicht von der Gewährleistung abgedeckt.

Es kann vorkommen, dass während des Betriebs des Geräts ein ungewöhnliches oder lauteres Gerausch zu horen ist; dies wird in den meisten Fällen durch eine falsche Installation verursacht.

DEN WASSERZULAUFSCHLAUCH ANSCHLIESSEN

WARNING! Um Undichtigkeiten oder Wasserschäden zu vermeiden, müssen Sie unbedingt die Anweisungen in this dem Kapitel befolgen. Vergewisern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch nicht geknicht, zusammengerückt oder verändert wurde.

Drehen Sie den Wasserzulaufschlauch mit der Hand fest, undzar fest genug,um eine gute Dichtung zu gewahrleisten. Nach dem Anschlieben des Schlauchs muss die Dichtung auf Undchtigkeiten kontrolliert werden.Verwenden Sie zum Anschlten des Wasserzulaufschlauchs niemals eine Zange oder ein ahnliches Werkzeug; andernfalls kann das Gewinde der Mutter beschadigt werden.

  1. SchlieBen Sie den Wasserzulaufschlauch an das Wassereinlassventil auf der Rückseite des Geräts an.
  2. SchlieBen Sie das andere Ende des Wasserzulaufschlauchsmit dem Aquastop (Wasserschutz) an den Kaltwasserhahn an.

INVENTUM VWM9001B - DEN WASSERZULAUFSCHLAUCH ANSCHLIESSEN - 1

INVENTUM VWM9001B - DEN WASSERZULAUFSCHLAUCH ANSCHLIESSEN - 2

DEN WASSERABLAUFSCHLAUCH ANSCHLIESSEN

INVENTUM VWM9001B - DEN WASSERABLAUFSCHLAUCH ANSCHLIESSEN - 1

WARNING!

Vergewissern Sie sich, dass Sie den Wasserablaufschlauch nicht knicken oder dehnen.
Schlieben Sie den Wasserablaufschlauch korrekt an, andernfalls konnen Schaden entstehen oder Wasser kann auslaufen.

Leiten Sie den Wasserablaufschlauch in ein Abflussrohr, ein Waschbecken oder einen Bodenablauf ein. Seien Sie vorsichtig und achten Sie daraufauf, dass Sie den Wasserablaufschlauch nicht zu tief in den Ablauf stecken. Andernfalls kann das Abwasser nicht ungehindert ablaufen. Der vertikale Abstand vom Bodenzum Ende des Ablaufschlauchs darf nicht länger als 100 cm und nicht kleiner als 60 cm sein.

INVENTUM VWM9001B - WARNING! - 1
1. In einen Bodenablauf gesteckter Wasserablaufschlauch.

INVENTUM VWM9001B - WARNING! - 2
2. An ein Abflussrohrangeschlossener Wasserablaufschlauch.

DAS GERÄT AN DAS STROMNETZ ANSCHLIESSEN

INVENTUM VWM9001B - DAS GERÄT AN DAS STROMNETZ ANSCHLIESSEN - 1

WARNING!

Warten Sie mindestens 2 Stunden, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschreiben. Dadurch hat das Gerät Zeit, Raumtemperatur anzunehmen.
SchlieBen Sie das Gerat an eine geerdete Steckdosean. Die Steckdose musn nach der Installation gut zuganglich sein. Die Steckdose musn mit einem Schutzkontakt ausgefuhrt sein (in Übereinstimmung mit den relevanten geltenden Vorschriften).
Die Angaben zu Ihrrem Gerät finden Sie auf dem Typenschild.
- Es wird empfohlen, einen Überspannungsschutz zu integrieren, um das Gerät vor einem Blitzschlag zu schützen.
- Schlieben Sie das Gerät nicht mit einem Verlängerungskabel an das Stromnetz an.
SchlieBen Sie das Gerat nicht an eine Steckdose an, die ausschlieblich fur Rasierer oder Haartrockner ausgelegt ist.
- Alle Sicherheits- oder leistungsbezogenen Reparaturen und Wartungsarbeiten müssen von ausgebildeten Spezialisten ausgeführten werden.
- Ein beschädigtes Stromkabelarf nur von einer vom Hersteller autorisierten Person ausgetauscht werden.

VOR DER ERSTEN VERWENDUNG DES GERÄTS

Vergewissern Sie sich, dass das Gerat ordnungsgemäß installiert ist, bevor Sie einen Waschgang starten.
- Ihr Gerät wurde gründlich überprüft, bevors die Fabrik verlassen hat. Wir empfehlen, das Gerät vor der ersten Verwendung zu reinigen; damit entfern den Sie eventuellvorhandenes Restwasser und neutralisieren Sie mögliche Gerüche. Lassen Sie dazu das Baumwoll-Programm bei 90^ ohne Wäsche und Waschmittel laufen. Siehe das Kapitel WASCHEN.

4 Bedienung

VOR JEDEM WASCHGANG

Die Umgebungstemperatur muss bei dem Gerät zwischen 5 und 40^ liegen. Wenn das Gerät bei einer Temperatur unter 0^ verwendet wird, konnen das Einlassventil und das Ablaufsystem beschädigt werden. Wenn das Gerät unter Gefrierbedingungen installiert wurde, muss es in eine Umgebung mit einer normalen Raumtemperatur gebracht werden, um sicherzustellen, dass der Wasserzulaufschauch und der Wasserablaufschlauch vor der Verwendung auftauen konnen.
- Sortieren Sie die Wäsche vor jedem Waschvorgang anhand der Pflegeetiketten. Lesen Sie auch die Anweisungen zur Verwendung des Waschmittels. Verwenden Sie nicht schäumende oder weniger stark schäumende Waschmittel, die für Maschinenwäsche geeignet sind.

INVENTUM VWM9001B - VOR JEDEM WASCHGANG - 1

INVENTUM VWM9001B - VOR JEDEM WASCHGANG - 2
Das Pflegeetikett anschauen. Die Wäsche nach Farbe und Material sortieren.

INVENTUM VWM9001B - VOR JEDEM WASCHGANG - 3
Die Taschen nach außen drehen.
Sicherstellen, dass nichts in den Taschen zusückbleibt.

INVENTUM VWM9001B - VOR JEDEM WASCHGANG - 4

INVENTUM VWM9001B - VOR JEDEM WASCHGANG - 5
Alle Bander und Gurte
zusammenbinden und Knöppe
und ReiBverschlüsse schlieben.
Kleine Wäschestücke und empfindliche Kleidungsstücke in einen speziellen Waschbeutel stecken.

INVENTUM VWM9001B - VOR JEDEM WASCHGANG - 6
Gewebe, die leicht Knötchen bilden und Hochflorgewebe auf links drehen.

INVENTUM VWM9001B - VOR JEDEM WASCHGANG - 7

WARNING!

  • Waschen Sie keine Kleidungsstücke, die mit brennbaren oder explosiven Stoffen (wie Wachs, Öl, Farbe, Benzin, Alkohol, Kerosin oder anderen entflammbaren Materialien) gereinigt, gewaschen oder abgetupf wurden bzw. damit getränkt sind.
  • Wenn einzeln Stucke gewaschen werden, kann schnell eine starke Exzentrizitat in der Trommel entstehen; dies führt zu Schwingungen und Lärn durch das Ungleichgewicht. Daher wird empfohlen, ein oder zwei zusätzliche Wäschesstücke zur Wäsche zu geben, sodass sich die Trommel gleichmäßiger drehen kann.

VORBEREITUNG VOR DEM WASCHGANG

INVENTUM VWM9001B - VORBEREITUNG VOR DEM WASCHGANG - 1

INVENTUM VWM9001B - VORBEREITUNG VOR DEM WASCHGANG - 2

INVENTUM VWM9001B - VORBEREITUNG VOR DEM WASCHGANG - 3

INVENTUM VWM9001B - VORBEREITUNG VOR DEM WASCHGANG - 4

INVENTUM VWM9001B - VORBEREITUNG VOR DEM WASCHGANG - 5
Den Wasserhahn öffnen Die Tur öffnen und die Die Tur schlieben Waschmittel einfüllen Trommel beladen

INVENTUM VWM9001B - VORBEREITUNG VOR DEM WASCHGANG - 6
Stecker einstecken

HINWEIS!

  • Wenn die Funktion Vorwäsche ausgewählt wird, muss zusätzliches Waschmittel in das dazugehörige Fach gegeben werden.

WASCHEN

INVENTUM VWM9001B - WASCHEN - 1

INVENTUM VWM9001B - WASCHEN - 2

INVENTUM VWM9001B - WASCHEN - 3

INVENTUM VWM9001B - WASCHEN - 4

VERWENDUNG DER EINSPUELSCHALE

Im Lieferumfang der Waschmaschine ist eine Trennklappe (ein Schieber) enthalten, sodass Flüssigwaschmittel in das Hauptwaschfach (das linke Fach) gegeben werden kann.

INVENTUM VWM9001B - VERWENDUNG DER EINSPUELSCHALE - 1

INVENTUM VWM9001B - VERWENDUNG DER EINSPUELSCHALE - 2

  • Wenn Sie Pulverwaschmittel verwenden, muss die Trennklappe nach oben geschoben sein.
  • Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, muss die Trennklappe nach unten geschoben sein.
Symbole auf den Fällern der Einsprüschale
üVorwäsche
üHauptwäsche
üWeichspürler

HINWEIS!

  • Bevor Sie harte Klumpen Pulverwaschmittel oder ein zahflüssiges Flüssigwaschmittel in die Einspulschale geben, sollenn Sie diesen mit etwas Wasser auflösen; andernfalls kann es die Leitung des Geräts verstopfen und zum Überlaufen von Wasser führen.
  • Wahlen Sie ein geeignetes Waschmittel aus, das auf die ausgewählte Waschtemperatur und das Material abgestimmt ist. Dadurch erzielen Sie die Beste Waschleistung und minimieren Sie den Wasser- und Stromverbrauch.
  • Dosieren Sie Pulver- oder Flüssigwaschmittel gemäß den Angaben des Herstellers; berücksichtigten Sie damit die Waschtemperatur, das Waschprogramm, den Verschmutzungsgrad der Wasche und die Wasserhärte.

NACH DEM WASCHEN

Wenn das Programm beendet und das Gerät fertig ist, ertont ein Summer und auf dem Display wird einige Sekunden lang [End] (Ende) angezeigt, bevor das Display erlischt.

BEDIENFELD

INVENTUM VWM9001B - BEDIENFELD - 1

Nr.SymbolTaste oder AnzeigeBeschreibung
1.ProgrammeVerfügbare Programme (weitere Informationen finden Sie in der Programmübersicht).
2.Programmwahl-DrehknopfDrehen Sie den Programmwahl-Drehknopf nach links oder rechts und wahren Sie damit das gewünschte Programm aus.
3.Reset 3 Sek.[reset 3 sec.]Ein/Aus/Reset-TasteMit dieser Taste schalten Sie das Gerät ein oder aus und setzen Sie das Programm zurück.
4.Wäsche nachlegen [was toevoegen]Start/Pause-TasteDrücken Sie diese Taste, um den Waschgang zu starten oder zu unterbrechen.
5.Display Touch-DisplayZum Anpassen von Einstellungen und zum Auswahlen von zusätzlichen Funktionen.

DIE EINZELNEN SCHRITTE IM WASCHPROZESS

  1. Lesen Sie die Pflegeetiketten in der Wäche. Sortieren Sie die Wäche anhand von Gewebeart, Farbe, Verschmutzung und erlaubter Waschtemperatur.
  2. Schalten Sie die Waschmaschine ein, indem Sie die Ein/Aus/Reset-Taste drücken.
  3. Offnen Sie die Tur der Waschmaschine. Laden Sie die Wasse in die Waschmaschine und schlieben Sie die Tur.
  4. Wahlen Sie das gewünschte Waschprogramm aus, indem Sie den Programmwahl-Drehknopf nach links oder rechts drehen. Siehe die PROGRAMMÜBERSICHT auf der{nachsten Seite.
  5. Passen Sie auf dem Touch-Display die Einstellungen an und wahlen Sie zusätzliche Funktionen aus. Eine Beschreibung finden Sie unter bei WASCHMODUS.
  6. Starten Sie das Waschprogramm, indem Sie die Start/Pause-Taste drucken.

PROGRAMMÜBERSICHT

Programm(abhängig vom Modell)Max.BeladungBeschreibung des Programms
Baumwolle [katoen]20°C - 90°C* MAXWaschprogramm für normal oder stark verschmutzte Wäsche; weiß Wäscheoder Buntwäsche. Die Temperatur kann separat eingestellt werden; beachten Sie bzw die Angaben auf dem Wäschstück. Wahlen Sie 40°C, wenn die Wäsche nur leicht verschmutzt ist. Die Schleuderdrehzahl kann nach ihren Wünschen eingestellt werden.Die Programmdauer und die Wassermenge werden an die Wäschemenge angepasst.
Mix [mix] (Mischgewebe/Synthetik)30°C - 40°C3,5 kgWaschprogramm für empfindliche Kleidungsstücke aus Synthetik oder Mischfasern oder Viskose und für die einfache Pflege von Baumwolle.Beachten Sie die Anweisungen auf den Etiketten in der Wäsche. Die meisten Kleidungsstücke aus synthetischen Fasern werden bei 40°C gewaschen.
Trommelreinigung [trommelreinigung](Selbstreinigungsprogramm)0 kgDieses Waschprogramm wird zum Reinigen der Trommel und Entfermen von Waschmittelresten und Bakterien verwendet. Um das Programm auszuwahlen,dreiben Sie den Programmwahl-Drehknopf nach links oder rechts aufTrommelreinigung [trommelreinigung] (Selbstreinigungssprogramm). Andere zusätzliche Funktionen können dann nicht ausgewählten werden. Die Trommelmussler sein. Sie können etwas Branntweinessig/Spiritusessig (etwa 2 dl) oderNatriumbikarbonat (1 Esslöfel oder 15 g) dazugeben. Wir empfehlen, dieseProgramm mindestens einzelmal pro Monat laufen zu halten.
Spullen/Weichspullen[spoelen +](Teilprogramm)/Zum Weichspullen, Stärken oder Imprägnieren der gewaschenen Wäsche.Dieses Programm kann auch zum Spullen verwendet werden; in dem Fall wird kein Weichspüler dazugegeben. Das Programm wird mit einem zusätzlichenSpülgang abgeschlossen.Sie können auch die zusätzliche Funktion EXTRA WASSER [EXTRA WATER](HOHER WASSERSTAND) auswahlen.
Schleudern/Abpumpen [centrifugen/afpompen](Teilprogramm)/Verwenden Sie这点es Programm, wenn Sie die Wäsche nur schleudernmöchen. Wenn Sie nur das Wasser aus der Waschmaschine abb pumpenmöchen, drücken Sie die Taste U/Min [toeren] und wahren Sie die OptionAbpumpen [afpompen]øaus.
Eco [eco] 40-60 * MAXMit thisem Waschprogramm können normal verschmutzteBaumwollkleidungsstücke, die bei 40 °C oder 60 °C gewaschen werdendürfen, gewaschen werden.
Extra kurz [extra kort]20 Min.30°C2,5 kg Kurzwaschprogramm für Wäsche, die nur aufgefrischt werden muss.
Wolle/Handwäsche[wol]30°C2 kgSchonendes Waschprogramm zum Waschen von Wolle, Seide und Kleidung, die Handwäsche erfordert. Die maximale Temperatur ist 30 °C. DiesesProgramm verwendet einen kurzen Schleuderzyklus. Die höchste verfügbareSchleuderdrehzahl ist 800 U/Min.
Hemden [overhemden](Hemden mit Dampf)40°C3,5 kgDieses Programm ist für das Waschen von Kleidungsstücken aus Baumwolle,Mikrofasern und Synthetik geeignet; zum Waschen von Kragen undManschetten. Dabei wird mit einer niedrigen Temperatur, einer größerenWassermenge und einer beschonenden Schleudereinstellung gewaschen.Die voreingestellte Schleuderdrehzahl ist 800 U/Min.

*Maximale Beladung (MAX) ** Halbe Beladung (1/2) / Jede Art von Beladung (0 kg - MAX kg)

Programm(abhängig vom Modell)Max.BeladungBeschreibung des Programms
Allergie Dampf[allergie] (Anti-Allergie-Programmit Dampf)60 °C**(1/2)Dieses Waschprogramm ist zum Waschen von normal bis stark verschmutztenKleidungsstücken gedacht, die spezielle Pflege bestehtigen, zum Beispiel Kleidung von Menschen mit extrem empfindlicher Haut oder Hautallergien. Wir empfehlen, die Kleidungsstücke auf links zu drehen; dadurch werden Hautrechte und andereRückstände gründlich entfernt. Sie können auch die Option zum Waschen mit der hochsten Temperatur und der hochsten Schleuderdrehzahl auswahlen.Die voreingestellte Schleuderdrehzahl ist 800 U/Min.
Autom. Programm[auto programma]30 °C* MAXBei diesersem Waschprogramm werden die Dauer des Hauptwaschgangs und die Anzahl Spülzyklen automatisch an die Wäschemenge in der Maschineangepasst. Verwenden Sie these Programm für leicht verschmutzte Wäsche.Zusätzliche Programmeinstellungen sind nicht möglich.

Maximale Beladung (MAX) *Halbe Beladung (1/2) / Jede Art von Beladung (0 kg - MAX kg)

HINWEIS!

  • Dosieren Sie Pulver- oder Flüssigwaschmittel gemäß den Angaben des Herstellers; berücksichtigten Sie darauf die Waschtemperatur, das Waschprogramm, den Verschmutzungsgrad der Wäsche und die Wasserhärte.
    Die maximale Wäschemenge in kg (für das Baumwollprogramm) ist auf dem Typenschild angegeben, das sich unter der Tür der Waschmaschine befindet.
    Die maximale oder nominale Beladung bezieht sich auf Wase, die gemaB der Norm IEC 60456VBbereitet wurde.
    Um bessere Waschergebnisse zu erzielen, empfehlen wir die Trommel bei Verwendung von Baumwollprogrammen zu 2/3 zu beladen.

DIE EINSTELLUNGEN ANPASSEN

Be den meisten Programmen werden Basiseinstellungen verwendet; diese Einstellungen konnen jedoch geändert werden.

Passen Sie die Einstellungen an, indem Sie die betreffende Funktionstaste drücken (bevor Sie die Start/Pause-Taste drucken).

Funktionen, die bei dem ausgewählten Waschprogramm geändert werden konnen, sind teilweise beleuchtet (gedimmt). Bestimmte Einstellungen konnen bei einigen Programmen nicht ausgewählt werden. Diese Einstellungen sind dann nicht beleuchtet. Wenn Sie die Taste dennoch drucken, blinking diese.

Beschreibung der Beleuchtung der Funktionen bei dem ausgewählten Programm:

Leuchtet (Basiseinstellung/Voreinstellung)
Gedimmt (Funktionen, die angepasst werden konnen)
Leuchtet nicht (Funktionen, die nicht ausgewählt werden können)

WASCHMODUS

NORMALE WÄSCHE (Basiseinstellung/Standarddeinstellung)

Keine Taste beleuchtet.

INVENTUM VWM9001B - WASCHMODUS - 1

INTENSIV [intensief] (Mit diesen Modus sparen Sie Energie; die Waschzeit ist länger und der Wasserverbrauch geringer.)

KURZ [kort] (Mit diesen Modus sparen Sie Zeit, da die Programmdauer kürzer ist, es wird jederoch mehr Wasser verwendet.)

Die Lampe auf der Taste für den ausgewählten Waschmodus leuchtet.

U/Min [toeren] (SCHLEUDERDREHZAHL/ABPUMPEN/PUMPENSTOPP) Mit dieser Taste konnen Sie die Schleuderdrehzahländern oder die Optionen nur Abpumpen und Pumpenstopp auswahlen. Wenn eine Schleuderdrehzahl voreingestellt oder ausgewählt wurde, leuchtet die Zahl der betreffenden Schleuderdrehzahl auf dem Display. Wenn Sie Abpumpen (ohne Schleudern) auswahlen, wird das Symbol auf dem Display angezeigt. Wenn Sie Pumpenstopp auswahlen, wird das Symbol auf dem Display angezeigt.

INVENTUM VWM9001B - ① - 1

Wahlen Sie die Option Pumpenstopp, wenn Sie möchten, dass die Wäsche im Wasser des letzten Spülgangs liegen bleibt, um zu verhindern, dass sie zerknittert, wenn Sie sie nicht noch nach Ablauf des Waschprogramms Herausnahmen konnen. Sie können die gewünschte Schleuderdrehzahl einstellen. Um das Programm fortzusetzen, drücken Sie die Start/Pause-Taste, die leuchtet. Das Wasser wird abgelassen (abgepumpt) und der abschlussende Schleudergang lauft ab.

INVENTUM VWM9001B - ① - 2

KINDERSICHERUNG (U/MIN [toeren] und Startverzögerung [startuitstel])

Dies ist eine Sicherheitsfunktion. Um die Kindersicherung zu aktivieren, drücken Sie gleichzeitig die Tasten U/MIN [toeren] und Startverzögerung [startuitstel] und drücken Sie diese mindestens drei Sekunden lang. Die Auswahr wird durch ein akustisches Signal und eine Signallampe bestätigt (das Symbol teuchtet). Zum Deaktivieren der Kindersicherung gehen Sie genauso vor. Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, ist es nicht möglich, Programme, Einstellungen oder zusätzliche Funktionen zu ändern.

Die Kindersicherung bleibt aktiv, selbst wenn die Waschmaschine ausgeschelt wird. Aus Sicherheitsgründen wird durch die Kindersicherung nicht verhindert, dass die Waschmaschine mit der Ein/Aus/Reset-Taste ausgeschelt wird. Bevor Sie ein neuen Programm auswahlen konnen, muss die Kindersicherung jedoch deaktiviert werden.

Startverzogerung [startuitstel]

Mithilfe dieser Funktion konnen Sie den Waschgang nach Ablauf einer eingestellen Zeit starten. Drücken Sie Startverzögerung [startuitstel]; daraufhin wird auf dem Display --- angezeigt. Wenn Sie zum Beispiel ein Programm mit einer Dauer von 2:39 auswahlen, wird die Zeit auf dem Display angezeigt, und das Symbol leuchtet unter der Zeit.

Wenn die Funktion Startverzögerung ausgewählt wurde, leuchtet das Symbol.

Wenn Sie Startverzogierung [startuitstel] drücken, können Sie die Zeit in Schritten von 30 Minuten bis zu einer Verzogierung von 6 Stunden und in Schritten von 1 Stunde bis zu einer Verzogierung von 24 Stunden einstellen.

Wenn 5 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, wird wieder die aktuelle Waschdauer angezeigt. Um die Zeit bis zum Ende des Waschprogramms erneut einzustellen, drucken Sie Startverzögerung.

Die Funktion wird aktiviert, wenn die Start/Pause-Taste gedrück wird. Die eingestellte Zeit auf der Waschmaschine lauft rückwärts. Wenn der Countdown bei null ankommt, wird das ausgewählte Waschprogramm automatisch gestartet.

  • Um die Zeit bei der Startverzögerung zu unterbrechen oder zuändern, drücken Sie die Ein/Aus/Reset-Taste und halten Sie diese gedrückt. Drücken Sie die Taste Startverzögerung [startuitstel], um eine neue Verzögerungszeit auszuwahlen, und bestätigen Sie die ausgewählte Zeit mit der Start/Pause-Taste.
    Um die Startverzogerung schnell abzubrechen, drücken Sie die Taste Startverzogerung [startuitstel] 3 Sekunden lang. Das Waschprogramm wird wieder aufgenommen.
  • Falls eine Stromstörung auftritt, bevor die Verzögerungszeit abgelaufen ist, drücken Sie die Start/Pause-Taste, um den Countdown bei der Verzögerungszeit fortzusetzen.

EXTRA WASSER [extra water] (HOHER WASSERSTAND)

Bei dieser Funktion waschen Sie mit einer großeren Wassermenge, und bei einigen Programmen außer dem mit zwei zusätzlichen Spülgängen.

Vorwäsche [voorwas]

Zum Waschen von stark verschmutzter Wäsche, insbesondere mit hartnäckigen oberflächlichen Flecken.

Wenn Sie die Vorwäsche [voorwas] auswählen, müssen Sie Waschmittel in das Fach für die Vorwäsche ○ geben.

INVENTUM VWM9001B - Vorwäsche [voorwas] - 1

INVENTUM VWM9001B - Vorwäsche [voorwas] - 2

  • Wenn die Waschmaschine ausgeschaltet wird, werden alle zusätzlichen Funktionen wieder auf die Basiseinstellungen bzw. die angepassten Einstellungen zurückgestellt, außer der Einstellung für die akustischen Signale.

FUNKTIONSÜBERSICHT

ProgrammeTemp. [°C]NORMAL (Basisinstellung/Standardinstellung)INTENSIV [intensif]KURZ [kort]EXTRA WASSER (HOHER WASSERSTAND) [extra water]VORWASCHE [voorwasser]PUMPENSTOPP [pump stop]U/MIN [toeren] (SCHLEUDERDREHZAHL/ABPUMPEN/PUMPENSTOPP)
Baumwolle [katoen]90······
60······
40······
30······
20······
Mix [mix] (Mischgewebe/Synthetik)40······
30······
Trommelreinigung [trommelreinigung] (Selbstreinigungssprogramm)
Spülen/Weichspülen [spoelen +] (Teilprogramm)-···
Schleudern/Abpumpen [centrifugen/afpompen] (Teilprogramm)-··
Eco [eco] 40-60···
Extra kurz [kort] 20 Min. 30···
Wolle/Handwäsche [wol / ]30······
Hemden [overhemden] (Hemden mit Dampf)40···
Allergie Dampf [allergie] (Anti-Allergie-Programm mit Dampf)60···
Autom. Programm [auto programma]30···
  • Verwendung von zusätzlichen Funktionen möglich
    Standardprogramm
Programme Temp. [°C]NORMAL (Baseinstellung/ Standardeinstellung)U/MIN [toeren] (SCHLEUDERDREHAHL)
Waschzeit [Minuten] [U/Min]
Baumwolle [katoen]90 218 * 1200
60 182
40 192
30 106
20 97
Mix [mix] (Mischgewebe/Synthetik)40 117 ** 1000
30 114
Trommelreinigung [trommelreinigung] (Selbstreinigungsprogramm)- 112 -
Spülen/Weichspälen [spoelen +] (Teilprogramm)- 32 * 1200
Schleudern/Abpumpen [centrifugen/afpompen] (Teilprogramm)- 17 * 1200
Eco [eco] 40-60 - 175 * 1200
Extra kurz [kort] 20 Min. 30 20 ** 1000
Wolle/Handwäschene [wol / ]30 49 ** 800
Hemden [overhemden] (Hemden mit Dampf)40 61** 800
Allergie Dampf [allergie] (Anti-Allergie-Programm mit Dampf)60 138 * 800
Autom. Programm [auto programma]3093*1200
  • Die Schleuderdrehzahl kann geändert werden, und die neu eingestellte Drehzahl kann bis auf die maximale Drehzahl erhöht werden
    **Abhängig vom Modell
    Standardprogramm

  • Eine niedrige Wassertemperatur, eine niedrige Netzspannung und entsprechliche Beladungen können die Dauer des Waschvorgangs beeinflussen; die angezeigte Restzeit wird davon im Laufe des Waschvorgangs angepasst.

  • Aufgrund von Abweichungen bei der Art und der Menge der Wäsche und beim Schleudern, Schwankungen bei der Stromversorgung sowie bei der Raumtemperatur und der Luftfeuchtigkeit können die beim Endverbraucher gemessenen Werte für Programmdauer und Stromverbrauch von den in der Übersicht angegebenen Werten abweichen.

DAS WASCHPROGRAMM STARTEN

Drucken Sie die Start/Pause-Taste.

Auf dem Display wird die Restzeit bis zum Ende des Programms oder die Zeit für die Startverzögerung (falls eingestellt) angezeigt.

Die Symbole auf den ausgewählten Funktionen leuchten.

Nachdem die Start/Pause-Taste gedrückt wurde, kann die Schleuderdrehzahl angepasst werden

(außer bei Trommelreinigung [trommelreiniging] (Selbstreinigungssprogramm) und U/MIN [toeren]

(SCHLEUDERDREHAHL/ABPUMPEN/PUMPENSTOPP)). Die Kindersicherung kann aktiviert oder deaktiviert werden, während die anderen Einstellungen nicht geändert werden können.

INVENTUM VWM9001B - DAS WASCHPROGRAMM STARTEN - 1

72·Deutsch

INVENTUM VWM9001B - 72·Deutsch - 1

Wenn auf dem Display eine Lampe blinkt, ist die T der Waschmaschine offen oder nicht richtig geschlossen. Schliebene T d der Waschmaschine und drucken Sie die Start/Pause-Taste erneut, um das Waschprogramm fortzusetzen.

DAS WASCHPROGRAMM UTERBRECHEN (WÄSCHE HINEINLEGEN/HERAUSNEHMAN)

Das Waschprogramm kann jederzeit gestopt werden, indem die Start/Pause-Taste gedrückt wird. Das Waschprogramm wird vorübergehend unterbrochen, während die Restzeit bis zur Vollendung des Programms auf dem Display blinkt.

Wenn der Wasserstand in der Trommel unter einem bestimmten Wert liegt und die Wassertemperatur nicht zu hoch ist, wird die Tur nach einem gewissen Zeitraum entriegelt. Öffnen Sie die Tur, um Wäsche nachzulegen oder herauszunehmen.

Um das Waschprogramm wieder fortzusetzen, schlieBen Sie die Tur und drucken Sie dann die Start/Pause-Taste.

INVENTUM VWM9001B - DAS WASCHPROGRAMM UTERBRECHEN (WÄSCHE HINEINLEGEN/HERAUSNEHMAN) - 1
WASCHE NACHLEGEN

DAS WASCHPROGRAMM ABBRECHEN

Wenn Sie ein Waschprogramm stoppen oder abbrechen möchten, drücken Sie die Ein/Aus/Reset-

Taste länger als 3 Sekunden. Auf dem Display blinken Signallampen. Gleichzeitig pumpt die Waschmaschine das Wasser aus der Waschmaschinentrommel ab. Nachdem das Wasser abgepumpt ist, wird die Tür der Waschmaschine entriegelt.

Wenn das Wasser in der Waschmaschine hei ist, kuhlte die Waschmaschine das Wasser automatisch und pumpt es dann ab.

INVENTUM VWM9001B - DAS WASCHPROGRAMM ABBRECHEN - 1
RESET3Sek. [resat3sec]

ENDE DES WASCHPROGRAMMS

Die Waschmaschine gibt das Ende des Waschprogramms mit einem akustischen Signal an; außer dem wird auf dem Display End (Ende) angezeigt, bis die Waschmaschine in den sparsamen Standby-Modus schaltet oder ausgeschaltet wird. Nach 5 Minuten wird die Meldung End nicht mehr angezeigt.

SPARSAMER STANDBY-MODUS

Wenn Sie kein Programm verwenden oder keine Einstellungen auswahlen, nachdem Sie die Waschmaschine eingeschaltet haben (mit der (Ein/Aus/Reset-Taste), wird das Display nach 5 Minuten ausgeschaltet und die Maschine wird in den Standby-Modus geschaltet, um Energie zu sparen.

Das Display wird wieder aktiviert, wenn Sie den Programmwahl-Drehknopf drehen oder die Ein/Aus/Reset-Taste drücken. Wenn Sie nach dem Ende eines Programms 5 Minuten lang nichts tun, wird das Display auch ausgeschaltet, um Energie zu sparen.

INVENTUM VWM9001B - SPARSAMER STANDBY-MODUS - 1
RESET 3 Sek. [reset3 sec.]

FEHLER

Bei einem Fehler oder einer Störung wird das Programm unterbrochen.

Wenn ein solches Ereignis eintritt (siehe die TABELLE ZUR FEHLERSUCHE), werden Sie durch blinkende Signallampen und ein akustisches Signal gewarnt. Der Fehler wird darüber hinaus auf dem Display angezeigt (E:XX).

AUSFALL DER STROMVERSORGUNG

Wenn die Stromversorgung ausfällt, wird das Waschprogramm unterbrochen. Wenn die Stromversorgung wieder anliegt, wird auf dem Display (Power Failure) angezeigt. Drucken Sie dann die Start/Pause-Taste, um das Waschprogramm fortzusetzen.

Die Verzögerungszeit wird nicht zurückgesetzt.

Die Waschzeit wird an der Stelle wieder aufgenommen, an der das Waschprogramm unterbrochen wurde.

PERSONLiche EINSTELLUNGEN

Es ist auch möglich, die Basis- oder Standardeinstellungen für jeder Waschprogramm zu ändern.

Wenn Sie das Programm und die zusätzlichen Funktionen auswahlen, konnen Sie die betreffende Kombination speichern, indem Sie die Start/Pause-Taste fuff Sekunden lang drucken. Auf dem Display wird dann S C angezeigt.

Das Programm bleibt gespeichert, bis es mit demselben Verfahren geändert wird. Die persönlichen Einstellungen können im Benutzernenu auch auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.

MENÜ PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN

Schalten Sie die Waschmaschine ein, indem Sie die Ein/Aus/Reset-Taste drücken.

Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Vorwäsche [voorwas] und Startverzögerung [startuitstel], um das Menu Persönliche Einstellungen zu öffnen. Auf dem Display leuchten die Signallampen bei INTENSIV [intensief], KURZ [kort] und EXTRA WASSER (HOHER WASSERSTAND) [extra water] auf.

Auf dem LED-Display wird die Zahl 1 angezeigt; damit wird auch angegeben, dass die Einstellfunktion ausgewählt ist. Drehen Sie den Programmwahl-Drehknopf nach links oder rechts und wahlen Sie die Funktion aus, die geändert werden soll.

Die Zahl 1 gibt an, dass das akustische Signal eingestellt werden kann. Wenn die Zahl 2 angezeigt wird, ist das Zurücksetz der persönlichen Programmeinstellungen auf die Werkseinstellungen möglich. Wenn die gewünschten Einstellungen nicht innerhalb von 20 Sekunden ausgewählten werden, kehrt das Programm automatisch zum Hauptmenu zurück.

Drücken Sie die Taste U/MIN [toeren] (SCHLEUDERDREHZAHL/ABPUMPEN/PUMPENSTOPP), um die ausgewählten Funktionen und dazugehörigen Einstellungen zu bestätigten; drücken Sie Vorwäschene [voorwas], um einen Schritt zurück zu gehen.

Die Lautstärke des akustischen Signals kann auf vier Stufen eingestellt werden

  • 0 bedeutet, dass das akustische Signal ausgeschaltet ist;
    -1 bedeutet, dass der Tastenton aktiviert ist;
    2 bedeutet niedrige Lautstärke und
  • 3 bedeutet hohe Lautstärke.

Wahlen Sie die gewünschte Lautstärke aus, indem Sie den Programmwahl-Drehknopf nach links oder rechts drehen.

Die niedrigste Einstellung bedeutet, dass das akustische Signal ausgeschaltet ist.

5 Wartung und Reinigung

INVENTUM VWM9001B - Wartung und Reinigung - 1

WARNING!

Ziehen Sie immer dem Stecker des Geräts aus der Steckdose und schlieben Sie den Wasserhahn, bevor Reinigungs- und Wartungsarbeiten ausgeführrt werden.

DIE AUSSENSEITE DES GERÄTS REINIGEN

Eine korrekte Wartung des Geräts kann seine Lebensdauer verlangern. Reinigen Sie die Außenseite des Geräts und das Bedienfeld mit einem weichen feuchten Tuch und Wasser. Falls erforderlich, kann ein verdünnter, nicht-scheuernder Neutralreiniger zur Reinigung des Geräts verwendet werden.

INVENTUM VWM9001B - DIE AUSSENSEITE DES GERÄTS REINIGEN - 1

ACHTUNG!

  • Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder atzende Reinigungsmittel, Ameisensäure, verdünnte Lösungsmittel oder ähnliche Substanzen wie Alkohol oder chemische Produkte, die das Gerät beschädigten können. Beachten Sie unbedingt die Empfehlungen und Warnungen vom Hersteller des betreffenden Reinigungsmittels.
  • Wischen Sie überlaufendes Wasser sofort mit einem Tuch auf.
  • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl.
  • Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Reinigen des Geräts.

DIE TROMMEL REINIGEN

Rostflecken, die durch Metallartikel im Innerer der Trommel zurückbleiben, müssen sofort mit chlorfreien Reinigungsmitteln entfern't werden. Reinigen Sie die Trommel niemals mit Stahlwolle!

INVENTUM VWM9001B - DIE TROMMEL REINIGEN - 1

HINWEIS!

  • Lassen Sie keine Wäsche darüber dem Gerät liegen, während Sie die Trommel reinigen.
  • Wenn Sie halten mit 40^ oder noch niedrigeren Temperaturen waschen oder wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet haben, müssen Sie die Trommel reinigen. Lassen Sie das Programm Katoen [Baumwolle] bei 90^ ohne Wäsche laufen. Verwenden Sie vorzugsweise ein Pulverwaschmittel.

DAS TÜRDICHTUNGSGUMMI UND DIE GLASSCHEIBE REINIGEN

Wischen Sie die Glasscheibe und das Dichtungsgummi der Tur nach jeder Wäsche ab. Damit entfernen Sie Fussen und Flecken und verlangern Sie die Lebensdauer des Geräts. Angesammelte Fussen können zu Undichtigkeiten führen.

INVENTUM VWM9001B - DAS TÜRDICHTUNGSGUMMI UND DIE GLASSCHEIBE REINIGEN - 1

74·Deutsch

Kontrollieren Sie das Dichtungsgummi der Tur nach jeder Wäse und entfern den sie alle Münzen, Knöppe oder anderen Gegenstände, die sich dORT möglicherweise angesammelt haben. Reinigen Sie das Dichtungsgummi und die Glasscheibe einmal im Monat, um den normalen Betrieb des Geräts aufrecht zu erhalten.

DEN EINCLASSFILTER IM WASSERHAHN REINIGEN

HINWEIS!

  • Ein abnehmender Wasserstrom ist ein Anzeichen darauf, dass der Einlassfilter gereinigt werden muss.
  • Mit einer Reinigung des Einlassfilters nach jeweils 3 Monaten halten Sie den normalen Betrieb des Geräts aufrecht.

INVENTUM VWM9001B - HINWEIS! - 1

INVENTUM VWM9001B - HINWEIS! - 2

  1. Schließen Sie den Wasserhahn und entfern den Sie den Wasserzulaufschlauch.
  2. Reinigen Sie den Einlassfilter mit einer Bürste unter flieBendem Wasser.
  3. Schlieben Sie den Wasserzulaufschlauch wieder an den Wasserhahn an.

DEN EINCLASSFILTER AUF DER RÜCKSEITE DES GERÄTS REINIGEN

  1. Schließen Sie den Wasserhahn.
  2. Schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch von der Rückseite des Geräts ab.
  3. Ziehen Sie den Filter mit einer Spitzzange heraus und reinigen Sie den Filter mit einer Bürste unter flieBendem Wasser.
  4. Setzen Sie den Filter wieder in den Wassereinlass ein und schreiben Sie den Wasserzulaufschlauch wieder an.
  5. Offnen Sie den Wasserhahn.

INVENTUM VWM9001B - DEN EINCLASSFILTER AUF DER RÜCKSEITE DES GERÄTS REINIGEN - 1

INVENTUM VWM9001B - DEN EINCLASSFILTER AUF DER RÜCKSEITE DES GERÄTS REINIGEN - 2

DIE EINSPULSCHALE REINIGEN

  1. Drücken Sie die keine Lasche undziehen Sie die Einspulschale aus der Aussparung.
  2. Reinigen Sie die Einspulschale mit einer Bürste unter fliebendem Wasser und trocknen Sie sie ab. Entfern den Sie auch alle Waschmittelrechte aus der Unterseite des Gehäuses. Vergessen Sie auch die Ablassöffnung des Weichspulferfachs und die Öffnungen an der Unterseite der Einspulschale nicht.
  3. Reinigen Sie die Innenseite der Aussparung mit einer Bürste.
  4. Nehmen Sie gegebenenfalls den Stecknippel hers und reinigen Si dessen.
  5. Reinigen Sie den Stecknippel unter fliebendem Wasser und setzen Sieihn dann wieder ein.
  6. Schieben Sie die Einspülschale wieder in die Aussparung.

INVENTUM VWM9001B - DIE EINSPULSCHALE REINIGEN - 1

INVENTUM VWM9001B - DIE EINSPULSCHALE REINIGEN - 2

  • Verwenden Sie für die Reinigung von Kunststoffeilen keine Scheuermittel oder atzenden Reinigungsmittel.
  • Mit einer Reinigung der Einspulschale nach jeweils 3 Monaten halten Sie den normalen Betrieb des Geräts aufrecht.

DEN FILTER DER ABLAUFPUMPE REINIGEN

Der Pumpenfilter kann Fusseln/Fasern und keine Fremdkörper aus der Wäsche filtern. Dies ist insbesondere beim Waschen von flauschigen, wichtigen oder sehr alten Wäschestücken wichtig.

Reinigen Sie den Pumpenfilter und den Siphon, wenn das Symbol auf dem Display angezeigt wird.

WARNING!

Ziehen Sie den Stecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Andernfalls besteht Stromschlaggefahr.
Seien Sie vorsichtig, im Gerät kann sich heiBes Wasser befinden!
Warten Sie, bis die Waschlösung abgekühlt ist.
- Wahlend der Reinigung kann Wasser verschüttet werden. Es wird empfohlen, ein absorbierendes Tuch auf den Boden zu liegen.

  1. Öffnen Sie die Abdeckung des Pumpenfilters mit einem geeigneten Werkzeug (Schlitzschraubendreher oder ähnlich).
  2. Ziehen Sie den Wasserablauftrichter hereus, bevor Sie den Pumpenfilter reinigen. Drehen Sie den Pumpenfilter langsam entgegen dem Uhrzeitigersinn. Ziehen Sie den Pumpenfilter hereus und entfernen Sieihn, sodass das Wasser langsam ablaufen kann.
  3. Reinigen Sie den Pumpenfilter gründlich unter fließendem Wasser.
  4. Entfernen Sie alle Gegenstände und Verunreinigungen aus dem Filtergehäuse und dem Flügelrad der Pumpe. Setzen Sie den Pumpenfilter wieder ein (siehe die Abbildung) und drehen Sieihn im Uhrzeigersinn fest. Um eine gute Abdichtung zu gewährleisten, muss die Oberfläche der Filterdichtung sauber sein.

INVENTUM VWM9001B - WARNING! - 1

WARNING!

  • Entfernen Sie die Abdeckung des Pumpenfilters niemals während eines Waschgangs. Warten Sie immer, bis das Gerät den Waschgang beendet hat und leer ist.
  • Wenn das Gerät in Betrieb ist, kann sich (abhängig vom ausgewählten Programm) heißen Wasser in der Pumpe befinden.
  • Achten Sie beim Wiederanbringen der Abdeckung des Pumpenfilters daraufuf, dass diese sich an der richtigen Stelle eingerastet ist.

INVENTUM VWM9001B - WARNING! - 1

6

Fehlersuche

Die Waschmaschine steuert und überwacht den Betrieb der verschiedene Funktionen während des Waschgangs automatisch. Wenn eine Unregelmäßigkeit auftritt, wird diese durch eine Meldung (E:XX) auf dem Display angezeigt.

Das Gerät meldet den Fehler, bis es ausgeschelt wird. Externe Störungen (z. B. vom Stromnetz) können zu verschiedenen Fehlermeldungen führen. In dem Fall sollenn Sie Folgenden tun:

  • Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie einige Sekunden.
  • Schalten Sie das Gerät ein und wiederholen Sie das Waschprogramm.
    Die meisten Fehler konnen vom Benutzer behoben werden.
  • Wenn der Fehler bestehen bleibt, wenden Sie sichitte an den Kundendienst.
  • Reparaturen dürfen nur von entsprechend ausgebildeten Personen ausgeführrt werden.
  • Reparaturen oder Garantieansprüche, die durch einen falschen Anschluss oder eine falsche Verwendung des Geräts entstehen, werden nicht von der Gewährleistung abgedeckt. In solchen Fälle werden die Kosten der Reparaturen dem Benutzer in Rechnung gestellt.
    Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Fehler oder Ausfälle, die durch externe Störungen (Blitzschlag, Ausfall der Stromversorgung, Naturkatastrophen usw.) entstehen.

FEHLERSUCHE UND TABELLE MIT FEHLERCODES

Problem/ FehlerAnzeige auf dem Display und Beschreibung des ProblemsLösungsvorschlag
E0Falsche EinstellungenDas Programm neu starten. Wenn der Fehler erneut auftritt, einen Kundendiensttechniker hinzuziehen.
E1Fehler beim TemperatursensorEinlasswasser ist zu kalt. Das Waschprogramm wiederholen. Wenn die Waschmaschine diesen Fehler erneut meldet, einen Kundendiensttechniker hinzuziehen.
E2Fehler bei TüverriegelungSicherstellen, dass die Tür der Waschmaschine geschlossen ist. Den Stecker aus der Steckdoseziehen; den Stecker dann wieder in die Steckdose stecken und die Waschmaschine einschalten. Wenn der Fehler erneut auftritt, einen Kundendiensttechniker hinzuziehen.
E3Fehler bei der Wasserentnahme(Füllen der Trommel)Folgendes überprüften:· Ist das Wasser-Einlassventil offen?· Ist der Filter auf dem Wasserzulaufschlauch sauber?· Ist der Wasserzulaufschlauch verformt (zusammengedrück,verstopf usw.)?· Der Druck im Wassernetz muss zwischen 0,05 und 0,8 MPa (0,5-8 bar)liegen.Dann die Start/Pause-Taste drucken, um das Programm fortzusetzen.Wenn der Fehler erneut auftritt, einen Kundendiensttechniker hinzuziehen.
E4MotorfehlerDas Programm neu starten. Wenn der Fehler erneut auftritt,einen Kundendiensttechniker hinzuziehen.
E5MotorfehlerDas Programm neu starten. Wenn der Fehler erneut auftritt,einen Kundendiensttechniker hinzuziehen.
E6Fehler beim Aufheizendes WassersDas Programm neu starten. Wenn der Fehler erneut auftritt,einen Kundendiensttechniker hinzuziehen.
E7Fehler beim Ableiten desWassersFolgendes überprüften:· Ist der Pumpenfilter sauber?· Ist der Ablaufschauch verstopf?· Ist der Ablauf verstopf?· Wenn der angebrachte Ablaufschauch unterhalb der maximalenund oberhalb der minimalen Höhe positioniert ist (siehe das Kapitel»INSTALLATION UND ANSCHLUSS / Den Wasserablaufschlauchanschreiben und sichern«); drücken Sie die Start/Pause-Tasteerneut. Wenn der Fehler erneut auftritt, einen Kundendiensttechniker hinzuziehen.
E9Es wird Wasser an derUnterseite der Waschmaschineerfasst (Total Aqua Stop-System)Das Gerät ausschalten und wieder einschalten. Wenn der Fehler erneutauftritt, einen Kundendiensttechniker hinzuziehen.
E10Fehler beimWasserstandssensor.Den Stecker aus der Steckdoseziehen; den Stecker dann wieder in dieSteckdose stecken und die Waschmaschine einschalten. Wenn derFehler erneut auftritt, einen Kundendiensttechniker hinzuziehen.
E11Wasser lauft überWenn der Wasserstand in der Trommel eine bestimmte Höheüberschreitet und auf dem Display ein Fehler angezeigt wird, wirddas Waschprogramm unterbrochen und es wird Wasser aus derWaschmaschine gespumpt. Das Programm neu starten. Wenn der Fehlererneut auftritt, einen Kundendiensttechniker hinzuziehen. Wenn derWasserstand in der Trommel eine bestimmte Höhe überschreitet undauf dem Display ein Fehler angezeigt wird, während die Waschmaschinenoch immer Wasser nimmt, schreiben Sie den Wasserhahn und siehenSie einen Kundendiensttechniker hinzu.
E12Fehler bei MotorsteuerungDas Programm neu starten. Wenn der Fehler erneut auftritt,einen Kundendiensttechniker hinzuziehen.
E22Fehler beim Verriegeln der Tür.Die Tür ist geschlossen, sie kann jeder nicht verriegelt werden. Die Waschmaschine ausschalten. Die Maschine wieder einschalten und das Waschprogramm erneut starten. Wenn der Fehler erneut auftritt, einen Kundendiensttechniker hinzuziehen.
E23Fehler beim Entriegeln der Tür.Die Tür ist geschlossen, sie kann jeder nicht entriegelt werden. Die Waschmaschine ausschalten und dann wieder einschalten. Wenn der Fehler erneut auftritt, einen Kundendiensttechniker hinzuziehen. Informationen zum Öffnen der Tür finden Sie in Kapitel «UNTERBRECHUNGEN UND ÄNDERN DES PROGRAMMS/Die Tür manuell öffnen«.
E36Fehler bei elektronischer Kommunikation in der WaschmaschineDen Stecker aus der Steckdoseziehen; den Stecker dann wieder in die Steckdose stecken und die Waschmaschine einschalten. Wenn der Fehler erneut auftritt, einen Kundendiensttechniker hinzuziehen.
E37Fehler bei elektronischer Kommunikation in der WaschmaschineDen Stecker aus der Steckdoseziehen; den Stecker dann wieder in die Steckdose stecken und die Waschmaschine einschalten. Wenn der Fehler erneut auftritt, einen Kundendiensttechniker hinzuziehen.
Systemwarning Wasserablauf Das Symbol wird angezeigt.Warnung in Bezug auf einen reduzierten Wasserstrom in der Pumpphase. Folgenden «überprüfen: • Ist der Pumpenfilter sauber? • Ist der Ablaufschaucht verstopft? • Ist der Ablauf verstopft? • Ist der angebrachte Ablaufschaucht unterhalb der maximalen und oberhalb der minimalen Höhe positioniert (siehe das Kapitel «INSTALLATION UND ANSCHLUSS / Den Wasserablaufschlauch anschließen und sichere befestigen«)?
Ungleichmäßige verteilte Wäsche Wenn das Waschprogramm abgelaufen ist, leuchtet das Symbol «weiter auf dem Display.Verteilen Sie die Wäsche mit der Hand und starten Sie das Schleuderprogramm. Siehe die zusätzliche Beschreibung unter TABELLE ZUR FEHLERSUCHE.
clnSystemwarning; eine Trommelreinigung ist erforderlich (Selbstreinigungssprogramm) Nachdem das Waschprogramm abgelaufen ist, wechseln sich die Anzeigen «cln « und «End « auf dem Display ab.Wir empfehlen, eine Trommelreinigung [trommelreinigung] (Selbstreinigungssprogramm) auszuführen.
»PF«Warnung Ausfall der Stromversorgung (»PF«/Power Failure)Der Waschvorgang wurde unterbrochen, weil die Stromversorgung ausgefallen ist. Die Start/Pause-Taste drücken, um den Waschvorgang wieder zu starten.
Display und alle Tasten reagieren nichtDas Programm von Hand (physisch) stoppen;azo die Ein/Aus/Reset-Taste länger als 3 Sekunden druppen. Den Stecker aus der Steckdoseziehen; den Stecker dann wieder in die Steckdose stecken und die Waschmaschine einschalten. Wenn der Fehler erneut auftritt, einen Kundendiensttechniker hinzuziehen.
Die Waschmaschine ist im Standby-Modus und bereit, das Waschprogramm fortzusetzenDie Restzeit bis zur Vollendung des Programms wechsel auf dem Display zwischen ein (angezeigt) und aus (ausgeblendent).Um das Waschprogramm fortzusetzen, die Start/Pause-Taste drücken oder das Programm manuell (physisch) stoppen und dann die Ein/Aus/ Reset-Taste länger als 3 Sekunden drucken.
Vorbereitung zum Entriegeln der TürAuf dem Display blinkenSignallampen.
Lärnn und SchwingungenSicherstellen, dass das Gerät mit den verstillbaren Fußen ausgerichtet wurde und dass die Sechskantmattern fest angezogen sind.
  • Ungleichmäßige verteilte Wäsche oder Wäscheknäel können in der Maschine zu Problemen wie Schwingungen und lauten Betrieb sorgen.
    Die Waschmaschine erfasst solche Probleme und das UKS* (Stabilitatssteuerungssystem) wird aktiviert.
    Kleinere Beladungen (z. B. ein Handtuch, ein Pullover, ein Bademantel usw.) oder Kleidung aus Materialien mit spezifischen geometrischen Eigenschaften (Pantoffeln, große Teile usw.) setzen sich praktisch unmöglich gleichmäßig in der Trommel der Waschmaschine verteilen. Dies führt zu zahlreichen Versuchen, die Wäsche neu zu vertieren, und damit zu einer längeren Programmdauer. Bei extrem ungünstigen Eigenschaften kann das Programm ohne den Schleudergang beendet werden.
  • Das UKS (Stabilitättssteuerungssystem) erhögt einen stabilen Betrieb und sorgt für eine längerige Lebensdauer der Waschmaschine.

Wenn die Probleme bestehen bleiben, obwohl die obigen Ratschlage befolgt wurden, mussen Sie einen autorisierten Kundendiensttechniker hinzuziehen. Reparaturen oder Garantieansprüche, die durch einen falschen Anschluss oder eine falsche Verwendung der Waschmaschine entstehen, werden nicht von der Gewährleistung abgedeckt. In dem Fall tragt der Benutzer die Kosten für die Reparatur.

KUNDENDIENST

INVENTUM VWM9001B - KUNDENDIENST - 1

WARNING! Stromschlaggefahr

  • Versuchen Sie niemals, ein Gerät, das (vermutlich) defekt ist, selbst zu reparieren. Sie bringen sich selbst und zukünftige Benutzer damit möglicherweise in Lebensgefahr. Nur autorisierte Spezialisten dürfen diese Art von Reparaturen ausführen.
  • Unsachgemäß ausgeführte Reparaturen führen zum Erlöschen der Gewährleistungsansprüche und eventuelle Folgeschäden können nicht anerkannt werden!

TRANSPORT

WICHTIGE BEIM UMSTELLEN DES GERÄTS ZU BEAuchtende SCHRITTE

  • Ziehen Sie den Stecker des Geräts aus der Steckdose und schlieben Sie den Wasserhahn.
  • Überprüfen Sie, ob die Tur und die Einspülschale richtig geschlossen sind.
    Trennen Sie den Wasserzulaufschlauch und den Wasserablaufschlauch von der Hauswasservergung ab.
  • Lassen Sie das gesamte Wasser aus dem Gerät ab.
    WICHTIG: Bringen Sie die Transportschrauben wieder auf der Rückseite des Geräts an.
  • Das Gerät ist schwer. Transportieren Sie es vorsichtig. Heben Sie das Gerät niemals an einem hervorstehenden Teil an. Die Tür des Gerätsarf nicht als Griff verwendet werden.

7 Technische Daten

Modell VWM9001B

Waschkapazität 9,0 kg

Stromversorgung 220-240 V\~,50 Hz

Nennleistung 2000 W

Max.Strom 10A

Standardwasserdruck 0,05-0,8 MPa

Abmessungen (BxTxH in cm) 60 × 54,5 × 85

Nettogewicht 67kg

RECYCLING

INVENTUM VWM9001B - RECYCLING - 1

Dieses Symbol weist daraufhin, dass these Productnicht mit dem normalen Hausmull entsorgt werden darf (2012/19/EU). Befolgen Sie die in Ihrlem Land geltenden Vorschriften in Bezug auf die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten. Durch eine korrekte Entsorgung des Produkts beugen Sie negativen Folgen für die Umwelt und die Volksgesundheit vor. Das Verpackungsmaterial ist zu 100% recyclbar; sammeln Sie das Verpackungsmaterial daher getrennt ein.

Name des Lieferanten oder Handelszeichen:
Anschrift des Lieferanten (b):
Modellkennung:
Allgemeine Produktparameter:
Parameter Wert Parameter Wert
Nennkapazität (a) (kg) Abmessungenin cm Höhe
Breite
Tiefe
EEIw (c)Energieeffizienzklasse (a)
Waschwirkungssindex (a)Spüleffektivität (g/kg) (a)
Energieverbrauch in kWh pro Zyklus, auf der Grundlage des Programms Eco 40-60. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Verwendung des Geräts ab.Wasserverbrauch in Liter pro Zyklus, auf der Grundlage des Programms Eco 40-60. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Verwendung des Geräts und der Wasserhärte ab.
Höchsttemperatur innerhalb der behandelten Textilie (a) (°C)Mit NennkapazitätRestfeuchtgeltigkeitsgehalt (a) (%) MitNennkapazität
Halbvoll Halbvoll
Viertelvoll Viertelvoll
Schleuderrehzahl (a) (U/Min) MitNennkapazitätSchleuderwirkungsklasse (a)
Halbvoll
Viertelvoll
Programmdauer (a) (h:Min) MitNennkapazitätTyp
Halbvoll
Viertelvoll
Luftschallemission in Schleuderphase (a) (dB(A) re1 pW)Luftschallemissionsklasse (a) (Schleuderphase)
Modus Aus (W) Standby-Modus/Bereitschaftsbetrieb (W)
Verzögerter Start (W) (wenn zutreffend)Vernetzer Bereitschaftsbetrieb (W) (wenn zutreffend)
Mindestdauer der vom Lieferanten gewährten Gewährleistung (b):
Freisetzung von Silberionen während des Waschgangs bei thisem Produkt.
Zusätzliche Informationen:
Webblink zur Webside des Lieferanten, auf der die Informationen zu Punkt 9 von Anhang II der Verordnung (EU) 2019/2023 der Kommission (1) (b) zu finden sind: https://www.inventum.com
(a)Für das Programm Eco 40-60(b) Änderungen bei diesen Punkten werden nicht als relevant für die Anwendung von Absatz 4 von Antikel 4 der Verordnung (EU) 2017/1369 betrachtet(c) Wenn die Produktdatenbank den definitiven Inhalt dieser Zelle automatisch generiert, gibt der Lieferant diese Daten nicht ein.

Allgemeine Service- und Garantiebedingungen

Wie wichtig Kundenservice ist, brauchen wir Ihnen nicht zu sagen. Wir entwickeln unsere Produkte so, dass Sie jahrelang unbeschwert Freude daran erleben konnen. Soltte Dennoch ein Problem auftreten, dann dürfen Sie unseres Erachtens sofort eine Lösung erwarten. Darum bieten wir Ihnen auf all unsere Produkte einen Umtauschservice an, zusätzlich zu den Rechten und Ansprüchen, die Ihnen gesetzlich zustehen. Durch den Umtausch eines Produktes oder Geräteils ersparen wir Ihnen Zeit, Mühe und Kosten.

Zwei Jahre volle Werksgarantie

  1. Auf alle Produkte von Inventum erhalten Sie als Konsument standardmäßig zwei Jahre volte Werksgarantie. Innerhalb desses Zeitraums wird ein defektes Produkt oder Geräteil in jedem Fall gratis gegen ein neuen Exemplar umgetauscht. Um ihren Anspruch auf die zweijährige volle Werksgarantie geltend zu machen, wenden Sie sich an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder kontaktieren Sie den Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Seite www.inventum.eu/service-aanvraag.
  2. Die Garantiezeit von zwei Jahren beginnnt am Datum des Ankaufs des Produktes.
  3. Zur Geltendmachung des Garantieanspruches ist eine Kopie des Originalkaufbeiges vorzulegen.
  4. Die Garantie gilt ausschließlich bei normalem Hausgebrauch der Inventum Produkte innerhalb der Niederlande.

Fünf Jahre Inventum-Garantie

  1. Auf die meisten groben Haushaltsgeräte und eine Auswahl kleiner Haushaltsprodukte gewährt Inventum die fünfjährige Inventum-Garantie. Diese fünfjährige Inventum-Garantie besteht aus der zweijährigen, vollen Werksgarantie sowie einer anschließenden, dreijährigen Zusatzgarantie. Um ihren Anspruch auf eine dreijährige Zusatzgarantie zu aktivieren, müssen Sie lediglich das Produkt innerhalb von 45 Tagen nach Ankauf registrieren. Im folgenden Abschnitt erfahrens Sie mehr über die Registriierung des Produktes.
  2. Für die fünfjährige Inventum-Garantie gilt, dass ein defektes Produkt oder Geräteil während der ersten zwei Jahre in jeder Fall kostenLOS gegen ein neues Exemplar umgetauscht wird. Wahrend des dritten bis einschließlich fünten Jahres bezahlen Sie nur die Kosten des Umtauschs. Die aktuellen Umtauschkosten finden Sie auf der Seite www.inventum.eu/omruilkosten.
  3. Um ihren Anspruch auf die fünfjährige Inventum-Garantie geltend zu machen, wenden Sie sich an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder Kontaktieren Sie den Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Seite www.inventum.eu/service-aanvraag.
  4. Die Garantiezeit von fünf Jahren beginnnt am Datum des Ankaufs des Produktes.
  5. Zur Geltendmachung des Garantieanspruches ist eine Kopie des Originalkaufbeiges vorzulegen.
  6. Die Garantie gilt ausschließlich bei normalem Hausgebrauch der Inventum Produkte innerhalb der Niederlande.

Produktregistrierung

  1. Die dreijährige Zusatzgarantie erhalten Sie einfach und kostenlos, indem Sie das Produkt innerhalb von 45 Tagen nach Ankauf auf der Internetseite www.inventum.eu/garantie- registriatie registrieren. Sollen Sie das Produkt nicht innerhalb von 45 Tagen nach Ankauf registriert haben, können Sie dies noch innerhalb von zwei Jahren nach Ankauf nachholen. Dann sind jedoch Kosten mit dieser Registierung verbunden. Die einmaligen Registierungskosten betragen 89,- € für jedem einzelne Produkt. Eine Registierung ist nur für Produkte möglich, für die die fünfjährige Inventum-Garantie gilt.itte entnehmer Sie der Gebrauchsanleitung des Produktes oder den Produktinformationen auf der Website von Inventum, ob auf这点es Produkt die fünfjährige Inventum-Garantie gewährt wird.
  2. Die Garantiezeit beginnnt immer am Datum des Ankaufs des Produktes. Auch wenn das Produkt erst später für die Zusatzgarantie registriert wird, wird die Garantiezeit ab dem ursprünglichen Kaufdatum gerechnet.
  3. Die dreijährige Zusatzgarantie konnen Sie nur dann beantragen, wenn Sie über eine Kopie des Originalkaufbeleges und die Bescheinigung der fünfährigen Inventum-Garantie verfügen.

Große Haushaltsgeräte

  1. Störungen oder Defekte an große Haushaltsgeräten (freistehende oder eingebaute Weße) konnen mittels des Formulars auf der Seite www.inventum.eu/service-aanvraag, Telefonisch beim Kundenservice von Inventum oder über das Geschäft, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, gemeldet werden. Die Telefonnummer des Kundenservice finden Sie auf unserer Website www.inventum.eu.
  2. Bei gemeldeten Störungen oder Defekten an große Haushaltsgeräten kann Inventum vor Ort beim Konsumenten in den Niederlanden das defekte Gerät von einem Haushaltsgerätemonteur überprüfen und daraufhin eine Reparatur durchführten halten. Der Kundenservice von Inventum kann auch beschlossen, das Gerät umzutauschen.
  3. Sollten Sie eine Störung oder einen Defekt an einem groen Haushaltgerät in den ersten zwei Jahren ab dem Datum des Ankaufs melden, stellt Inventum keine Kosten für Umtausch, Anfahr, Ersatzteile, Materialverwendung und Arbeitslohn in Rechnung.
  4. Wenn Sie das Produkt auf www.inventum.eu/garantie-registry-eu auf die oben genannte Weise registriert haben und daraufhin eine Störung an einem großen Haushaltsgerät im dritten bis einschließlich fünf Jahren ab dem Datum des Ankaufs melden, dann gilt die fünfjährige Inventum-Garantie und wird das Gerät kostenlos repariert oder umgetaucht.

Bei Reparatur oder Umtausch des Gerätes werden dann nur Umtauschkosten fällig. Die aktuellen Umtauschkosten finden Sie auf der Seite www.inventum.eu/omruilkosten. Falls Sie das Produkt nicht registriert haben, gilt die dreijährige Zusatzgarantie nicht.

  1. Bei einer Meldung einer Störung oder eines Defektes nimmt der Monteur innerhalb eines Werktages mit Ihnen Kontakt auf, um einen Besuchstermin zu vereinbaren. Bei einer Meldung am Wochenende oder an Feiertagen geschieht dies am nachstfolgenden Werktag.
  2. Falls Sie eine Störung oder einen Defekt mittels des Formulars auf der Seite www.inventum.eu/service-aanvraag melden, werden Sie mittels mobiler Nachrichten und per E-Mail über den weiteren Verlauf auf dem Laufenden gehalten.
  3. Die Garantiezeit beginnnt am Datum des Ankaufs des Produktes.
  4. Zur Geltendmachung des Garantieanspruches ist eine Kopie des Originalkaufbeleges und die Bescheinigung der fünfjährigen Inventum-Garantie vorzulegen.
  5. Die Garantie gilt ausschließlich bei normalem Hausgebrauch der Inventum Produkte innerhalb der Niederlande.

Störungen oder Defekte außerhalb der Garantiezeit

  1. Im Falle von Störungen oder Defekten an kleinen oder große Haushaltsgeräten außerhalb der Garantiezeit kann dies beim Kundenservice mittels des Formulars www.inventum.eu/service-aanvraag oder durch einen Anruf beim Kundenservice gemeldet werden.
  2. Der Kundenservice bittet Sie möglicherweise, das Produkt für eine Überprüfung oder Reparatur einzusenden. Die Versandkosten gehen auf ihre Rechnung.
  3. Mit der Überprüfung, ob eine Reparatur möglich ist, sind Kosten verbunden, zu denen Sie im Voraus ihre Zustimmung geben müssen.
  4. Bei groen Haushaltsgeraten kan Inventum auf Ihr Ersuchen hin einen Haushaltsgeratemonteur beauftragen. Die Kosten fur die Anfahr, die Ersatzteile und das Material sowie der Arbeitslohn werden Ihnen dann in Rechnung gestellt.
  5. Im Falle eines Reparaturauftrages mussen die Reparaturkosten vorab bezahlt werden. Bei einer Reparatur durch einen Haushaltsgerätemonteur mussen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur, vorzugsweise durch elektronische Zahlung, beglichen werden.

Garantieausschluss

  1. Die offen genannten Garantien gelten nicht im Falle von:

normalem Verschleib;
- unsachgemäßem oder zweckwidrigem Gebrauch;
- unzureichender Wartung;
- Nichtbeachtung der Bedienungs- und Wartungsvorschriften;
- unfachmännischer Montage oder Reparatur durch Dritte oder den Konsumenten selbst;
- Verwendung von Nichtorginalteilen durch den Konsumenten;
- geschäftlicher oder gewerblicher Nutzung;
- Entfernung der Seriennummer und/oder des Typenschildes.

  1. Gleichzeitig gilt die Garantie nicht für normale Konsumartikel wie z.B.:

  2. Knethaken, Backbleche, (Kohlenstoff-)Filter u.Ä;

  3. Batterien, Glühbirnen, Kohlenstofffilter, Fettfilter usw.;
  4. externe Verbindungskabel;
  5. Glaszubehör und Glasteile wie z.B. Ofentüren;
  6. sowieähnliche Anteil.

  7. Nicht von der Garantie abgedeckt sind Transportschäden, sofern diese nicht von Inventum verursacht wurden. Kontrollieren Sie darum Ihr neues Gerät, bevor Sie es in Gebrauchnehmen. Sollten Sie Beschädigungen feststellen, sind diese innerhalb von fünf Werktagen nach Ankauf beim Geschäft zu melden, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder beim Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Seite www.inventum.eu/service- anvraag. Falls Transportschäden nicht innerhalb dieser Frist gemeldet werden, übernimmt Inventum diesbezüglich keinerlei Haftung.

  8. Von der Garantie und/oder einem Ersatz ausgeschlossen sind: Defekte, Verlust oder Beschädigung des Gerätes infolge eines Vorfalls, der normalerweise von der Hausratversicherung abgedeckt ist.

Wichtige Informationen

  1. Der Erssatz oder die Ausbesserung eines defekten Produktes oder eines seiner Geräteile hat nicht eine Veränderung der ursprünglichen Garantiefrist zur Folge.
  2. Ersetzte Geräteile, Verpackungsmaterial und umgetauchte Apparate werden vom Haushaltsgerätemonteur mitgenommen und gehen in Inventums Eigentum über.
  3. Falls eine Reklamation unbegrundet ist, gehen alle Kosten, die dadurch entstanden sind, auf Rechnung des Konsumten.
  4. Nach Ablauf der Garantiefrist werden alle Kosten für die Ausbesserung oder den Erssatz, einschließlich der Verwaltungs-, Versand- und Anfahrstkosten, dem Konsumenten in Rechnung gestellt.
  5. Inventum haftet nicht fur Schaden, der infolge ungeeigneter Einbausituationen entstanden ist.
  6. Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei dess, dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.
  7. Auf diese Garantie- und Servicebedingungen ist niederlandisches Recht anwendbar. Rechtsstreitigkeiten unterliegen ausschließlich dem Urteil des zuständigen niederlandischen Richters.

112·Deutsch

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : INVENTUM

Modell : VWM9001B

Kategorie : Waschmaschine