IAN 284005 - Décoration lumineuse MELINERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 284005 MELINERA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 284005 MELINERA
Questions des utilisateurs sur IAN 284005 MELINERA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Décoration lumineuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 284005 - MELINERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 284005 de la marque MELINERA.
MODE D'EMPLOI IAN 284005 MELINERA
SAPIN DÉCORATIF À LED / ÉTOILE DÉCORATIVE À LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL BE
LED DECORATIEBOOM/LED DECORATIESTER
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
Légende des pictogrammes utilisés....Page 22
Introduction......Page 22
Utilisation conforme....Page 23
Descriptif des pièces Page 23
Caractéristiques techniques......Page 23
Contenu de la livraison....Page 23
Indications de sécurité ......Page 23
Mise en service Page 25
Insérer/ remplacer les piles......Page 25
Mise en marche et arrêt ......Page 25
Fonction minuteur Page 25
Nettoyage et entretien......Page 25
Mise au rebut......Page 26
Garantie et service après-vente......Page 27
Adresse du service après-vente......Page 27
Fabricant......Page 28
| Légende des pictogrammes utilisés | |
![]() | Lire le mode d'emploi ! |
![]() | Ce produit est exclusivement destiné à un usage en intérieur, dans des pièces sèches et fermées. |
![]() | Courant continu |
![]() | Respecter les avertissements et consignes de sécurité ! |
![]() | Ne laissez jamais les enfants manipuler sans surveillance l'emballage et l'appareil. |
![]() | Risque de blessures graves ou mortelles. |
![]() | Porter des gants de protection ! |
![]() | Pollution de l'environnement causée par une mise au rebut inappropriée des piles ! |
![]() | Éliminez l'emballage et l'appareil dans le respect de l'environnement ! |
Sapin décoratif à LED / Étoile décorative à LED
- Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez opté pour un produit de haute qualité. Le mode d'emploi fait partie
intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination des déchets. Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les instructions d'utilisation et de sécurité. Utilisez ce produit uniquement conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lorsque vous remettez l'appareil à d'autres utilisateurs, veuillez également leur transmettre tous les documents liés à celui-ci.
Utilisationconforme
Ce produit est conçu uniquement pour l'éclairage décoratif dans des pièces intérieures sèches. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial.


produit est exclusivement destiné à un usage en intérieur, dans des pièces sèches et fermées.

Descriptif des pièces
1 Étoile décorative LED
2 Arbre décoratif LED
3 Compartiment à piles
4 Pile
5 Couvercle du compartiment à piles
6InterrupteurMARCHE/
MINUTEUR / ARRÊT

Caractéristiquestechniques
Ampoule : respectivement 10 LED blanc chaud
Type de pile : 3 x 1,5 V
--- AA piles
Modèles : 10377A Arbre, foncé
10377B Arbre, clair
10377C Étoile, foncée
10377D Étoile, claire

Contenu de la livraison
1 sapin décoratif à LED / étoile décorative à LED
3 piles
1 mode d'emploi

Indications de sécurité
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET L'ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE !


⚠ AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR LES ENFANTS ET LES EN-
FANTS EN BAS ÂGE ! Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance l'emballage. Risque d'asphyxie. Tenez les enfants à l'écart du produit.

AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT !
Ne laissez pas les piles à la portée des enfants. Ne laissez pas traîner les piles. Les enfants ou les animaux domestiques risqueraient de les avaler. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre de l'appareil et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par un enfant laissé sans surveillance.
- Ne jamais utiliser le produit si le moindre endommagement est constaté.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'INCENDIE ! Les
piles ne doivent pas être court-circuitées. Autrement vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'EXPLOSION
Ne jetez jamais les piles dans le feu ou dans l'eau. Ne rechargez en aucun cas les piles non rechargeables ! Les piles risquent d'exploser.
Des piles qui fuient ou endommagées peuvent entraîner des brûlures graves de la peau par l'acide. Il faut donc absolument porter des gants de protection adaptés.
Retirez les piles usagées de l'appareil. Les piles très anciennes ou usagées peuvent fuir. Le liquide chimique endommage l'appareil.
Retirez les piles de l'appareil lorsque celui-ci reste inutilisé pendant une période prolongée.
Utilisez toujours des piles du même type (voir chapitre „caractéristiques techniques“).
Contrôlez régulièrement les piles afin de détecter tout signe de fuite.
- Ne jamais exposer l'appareil à des températures élevées et à l'humidité, sous peine de l'endommager.
- Évitez d'exposer le produit à toute sollicitation mécanique !
En cas d'endommagements, pour toute réparation ou tout autre problème au niveau de la lampe, adressez-vous à un électricien.
N'utilisez jamais simultanément des piles usagées et neuves.
ATTENTION ! RISQUE DE SURCHAUFFE ! Ne pas faire fonctionner le produit dans son emballage.
- Après utilisation, rangez le produit dans son emballage pour éviter tout emdommagement involontaire.
Cet article ne contient aucune pièce nécessitant une maintenance de la part de l'utilisateur. Les ampoules ne peuvent pas être remplacées.
Le produit ne doit pas être raccordé électriquement à un autre produit.
- Les LED sont connectées de manière fixe à la guirlande lumineuse et ne peuvent pas être remplacées. Si une ou plusieurs LED sont endommagées, détruissez le produit et éliminez-le dans les règles de l'art.
- Mise en service
- Insérer / remplacer les piles
☐ Ouvrir le compartiment des piles 3 en enlevant le couvercle 5.
□ Insérer trois piles 4 AA 1,5 V dans le compartiment à piles 3.
☐ Refermer le compartiment des piles 3 en 5 replaçant le couvercle dessus.
- Mise en marche et arrêt
Allumez ou éteignez le produit avec l'interrupteur MARCHE/MINUTEUR/ARRÊT 6.
●Fonctionminuteur
Le produit dispose d'un minuteur de 6 heures à répétition automatique, et au rythme journalier.
□ Placez l'interrupteur MARCHE/MINUTEUR/ARRÊT 6 en position Minuteur (Timer).
☐ Le produit est allumé pour une durée de 6 heures, et s'éteindra ensuite automatiquement pour une durée de 18 heures.
□ Ce schéma de fonctionnement se répète automatiquement.
Placez l'interrupteur MARCHE/MINUTEUR/ARRÊT 6 en position OFF, pour désactiver la fonction minuteur.
- Nettoyage et entretien
- Ne nettoyez pas la lampe à l'eau ni avec d'autres liquides.
□ Utilisez un plumeau pour nettoyer le produit.
- Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Le «point vert» n'est pas valable en Allemagne.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables !
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd =
cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.
● Garantie et service après-vente
Remarque : vous bénéficiez d'une garantie de
36 mois à partir de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. Si cependant vous deviez constater des défauts de conception ou matériels pendant le temps de garantie, veuillez contacter rapidement votre revendeur.
Les dommages issus d'une mauvaise manipulation, du non-respect de la notice d'utilisation ou de l'intervention d'une personne non autorisée sont exclus de la garantie. La majorité des dysfonctionnements sont dus à une mauvaise utilisation. Veuillez donc consulter d'abord la notice d'utilisation à l'apparition d'un dysfonctionnement.
Contactez le SAV d'Uni-Elektra GmbH pour un éventuel retour de la marchandise. Le produit ne peut être repris qu'après accord. Les envois en port dû ne sont pas acceptés. La prise sous garantie ne prolonge pas ni ne renouvelle la garantie de 36 mois.
- Adresse du service après-vente
Uni-Elektra GmbH
Kirchstr. 48
DE-72145 Hirrlingen/ALLEMAGNE
Tél. : 00800 888 11 333
FR uni-service-FR@teknihall.com
BE uni-service-BE@teknihall.com
IAN 284005
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence de l'article (par ex. IAN 12345) à titre de preuve d'achat pour toute demande.
Fabricant
Uni-Elektra GmbH
Kirchstr. 48
DE-72145 Hirrlingen
ALLEMAGNE

CE
Update · Version des informations · Stand van
de informatie · Stav informací · Estado de las








