TROTEC BD16 - Télémètre

BD16 - Télémètre TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BD16 TROTEC au format PDF.

📄 12 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TROTEC BD16 - page 2
Caractéristique Détails
Type de produit Télémètre laser
Plage de mesure 0,05 à 40 mètres
Précision de mesure ± 2 mm
Unités de mesure Mètres, pieds
Fonctions Mesure de distance, calcul de surface, calcul de volume
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Alimentation Piles AAA
Dimensions 115 x 50 x 25 mm
Poids 0,1 kg
Utilisation Idéal pour la construction, la décoration intérieure et les travaux de bricolage
Maintenance Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, éviter les chocs
Sécurité Ne pas regarder directement le faisceau laser, tenir hors de portée des enfants
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - BD16 TROTEC

Comment allumer le Télémètre TROTEC BD16 ?
Pour allumer le Télémètre TROTEC BD16, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil. L'écran s'allumera et vous pourrez commencer à l'utiliser.
Comment mesurer une distance avec le TROTEC BD16 ?
Pour mesurer une distance, placez le télémètre à l'endroit de départ, visez l'objet que vous souhaitez mesurer et appuyez sur le bouton de mesure. La distance sera affichée sur l'écran.
Pourquoi le Télémètre ne s'allume-t-il pas ?
Si le Télémètre ne s'allume pas, vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez-les si nécessaire.
Comment changer les unités de mesure sur le TROTEC BD16 ?
Pour changer les unités de mesure, appuyez sur le bouton 'Unités' et sélectionnez l'unité souhaitée (mètres ou pieds) dans le menu qui s'affiche.
Que faire si l'écran du TROTEC BD16 est flou ou illisible ?
Si l'écran est flou, vérifiez qu'il n'y a pas de saleté ou de poussière sur l'objectif. Nettoyez-le délicatement avec un chiffon doux. Si le problème persiste, contactez le service client.
Le Télémètre TROTEC BD16 peut-il mesurer des surfaces ?
Oui, le TROTEC BD16 peut mesurer des surfaces en utilisant la fonction de mesure de longueur pour calculer la superficie d'un espace en multipliant deux distances mesurées.
Comment réinitialiser le Télémètre TROTEC BD16 ?
Pour réinitialiser le Télémètre, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran affiche une confirmation de réinitialisation.
Que faire si le Télémètre affiche des résultats incohérents ?
Si vous obtenez des résultats incohérents, assurez-vous que l'appareil est bien aligné avec la cible et qu'il n'y a pas d'obstacles entre le télémètre et la cible. Essayez de mesurer à nouveau.
Le TROTEC BD16 est-il étanche ?
Le Télémètre TROTEC BD16 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des conditions météorologiques extrêmes.
Comment conserver le Télémètre TROTEC BD16 ?
Conservez le Télémètre dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe du soleil. Utilisez la housse de protection fournie pour éviter les rayures et les chocs.

Questions des utilisateurs sur BD16 TROTEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Télémètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BD16 - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BD16 de la marque TROTEC.

MODE D'EMPLOI BD16 TROTEC

  • télémètre laser BD16 Sommaire Indications sur le manuel d'utilisation p. 2
  • Normes de sécurité p. 2
  • Informations sur l'appareil p. 4
  • Transport et stockage p. 6
  • Utilisation p. 6
  • Maintenance et réparation p. 10
  • Défauts et pannes p. 10
  • Élimination des déchets Indications sur le manuel d'utilisation Symboles Avertissement relatif au rayonnement laser Ce symbole indique l’existence de risques pour la santé des personnes dus aux rayons laser. Avertissement Cette mention d’avertissement indique un risque moyen qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles s’il n’est pas évité. Attention Cette mention d’avertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures bénignes ou moyennes s’il n’est pas évité. Remarque Cette mention d’avertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais aucun danger. Info Les indications présentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité. Observer le mode d’emploi Les indications présentant ce symbole vous indiquent qu’il est nécessaire de respecter le manuel d'utilisation. Vous pouvez télécharger la dernière version du manuel d'utilisation et la déclaration de conformité UE sous le lien suivant: BD16 https://hub.trotec.com/?id=40084 Normes de sécurité Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximité immédiate de l'endroit d'installation ou de l'appareil même! Avertissement Lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des consignes de sécurité risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie et/ ou de causer des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Les enfants de plus de 8 ans et toute personne ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires peuvent utiliser l'appareil pour autant qu'ils bénéficient d'une supervision ou ont reçu une instruction adéquate relative à une utilisation sure de l'appareil et qu'ils ont compris les dangers liés à cette utilisation. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants d'effectuer le nettoyage et l'entretien de l’appareil sans surveillance. p. 11
  • N’utilisez pas l’appareil dans des locaux présentant un risque d’explosion.
  • N'utilisez pas l'appareil dans des atmosphères agressives.
  • Ne plongez pas l'appareil sous l'eau. Ne laissez aucun liquide pénétrer à l’intérieur de l’appareil.
  • L’utilisation de l’appareil n’est permise que dans les environnements secs et jamais sous la pluie ou par une humidité relative de l’air supérieure aux conditions admissibles de fonctionnement.
  • Protégez l’appareil du rayonnement direct et permanent du soleil.FR 3 télémètre laser BD16
  • Ne retirez aucun signe de sécurité, autocollant ou étiquette de l'appareil. Tous les signes de sécurité, les autocollants et les étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
  • L'appareil ne doit pas être ouvert.
  • Évitez de regarder directement le rayon laser.
  • Ne dirigez pas le rayon laser sur les personnes ou sur les animaux.
  • N'utilisez l'appareil que si les précautions de sécurité prises sont suffisantes à l'endroit de la mesure (par exemple lors de mesures sur la voie publique, sur les chantiers, etc.). Dans le cas contraire, n'utilisez pas l'appareil.
  • Observez les conditions d’entreposage et de fonctionnement conformément au chapitre Données techniques. Utilisation conforme Utilisez le télémètre laser BD16 uniquement pour la mesure de distances, de surfaces et de volumes à l’aide du laser intégré au sein de la plage de mesure indiquée dans les données techniques. Veuillez observer les données techniques et les respecter. Pour utiliser l'appareil de manière adéquate, utilisez uniquement les accessoires homologués de Trotec ou les pièces de rechange de Trotec. Utilisation non conforme N’utilisez pas le télémètre laser BD16 dans les zones explosives ni pour des mesures effectuées dans les liquides. Ne le dirigez pas sur les personnes ou sur les animaux. Trotec décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. En l'occurrence, toute demande de bénéfice de la garantie sera refusée. Toute modification structurelle, toute transformation ou tout ajout arbitraire au niveau de l'appareil est strictement interdit. Qualification du personnel Toute personne utilisant le présent appareil doit:
  • être consciente des risques pouvant être liés à la manipulation des appareils de mesure laser.
  • avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le chapitre Normes de sécurité. Risques résiduels Avertissement relatif au rayonnement laser Laser classe 2, P max.: < 1mW, λ: 400-700nm, EN60825-1:2014 N'exposez pas votre œil volontairement au rayon laser et ne regardez pas directement dans l’ouverture par laquelle il est émis. Ne dirigez jamais le rayon laser vers des personnes, des animaux ou des surfaces réfléchissantes. Même une exposition brève au rayon laser risque de provoquer des dommages de la vue. L’observation de la sortie laser au moyen d’instruments d’optique (par exemple loupe, verres grossissants, etc.) peut affecter la vue. Lors de travaux avec un laser de classe 2, observez les consignes légales de votre pays en ce qui concerne le port de lunettes de protection. Avertissement Danger de suffocation! Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils pourraient être dangereux pour les enfants. Avertissement L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants. Avertissement L’utilisation de l’appareil peut comporter un risque s’il est utilisé par des personnes non compétentes, en cas d’utilisation non conforme ou non conventionnelle! Veuillez respecter les exigences relatives à la qualification du personnel! Attention Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur. Remarque N’exposez pas l’appareil à l’humidité ou à des températures extrêmes afin d’éviter de le détériorer. Remarque N'utilisez pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou décapants pour nettoyer l'appareil.4 FR télémètre laser BD16 Informations sur l'appareil Description de l’appareil Ce télémètre laser permet de déterminer les distances, les surfaces et les volumes en intérieur. Les mesures indirectes sont effectuées en utilisant la fonction de Pythagore. L'écran multiligne rétroéclairé affiche les valeurs déterminées. Le boîtier anti-poussière et anti-éclaboussures (IP54) de l'appareil permet de l’utiliser sur les chantiers. Distance de mesure Vous trouverez la portée de l'appareil dans le chapitre données techniques. Dans certaines conditions, la détermination de grandes distances est possible sans mire de visée – par exemple la nuit, au crépuscule ou lorsque la cible est à l’ombre. De jour, utilisez une mire de visée pour agrandir la distance avec les surfaces présentant une mauvaise réflexion. Surface cible Les erreurs de mesure sont possibles lorsque le laser rencontre des liquides incolores (par exemple de l'eau), du verre sans poussière, du polystyrène ou d'autres matériaux semi- perméables. La rencontre du laser avec une surface brillante et la déviation qu'elle provoque peut également fausser les résultats de mesure. Les surfaces mates, non réfléchissantes ou sombres peuvent prolonger la durée de la mesure. Représentation de l’appareil

N° Désignation 1 Capteur optique 2 Laser 3 Compartiment à piles avec couvercle 4 Niveau à bulle 5 Éléments de commande 6 Écran Éléments de commande

No Élément de commande 7 Brève pression: Touche marche/mesure Pression longue: Touche pour la mesure continue de la distance 8 Brève pression: touche fonction (mesure des surfaces, des volumes, mesure indirecte). Pression longue: Touche des unités (ft, in, m) 9 Brève pression: touche plus/moins Pression longue: Touche référence 10 Brève pression: Touche d’effacement Pression longue: Touche d’arrêt Écran max min

25FR 5 télémètre laser BD16 N° Élément d'affichage 11 État de la pile 12 Affichages supérieurs des valeurs de mesure: les trois lignes d’affichage du haut indiquent les trois dernières valeurs mesurées, la valeur minimale et la valeur maximale ou les valeurs de mesure à additionner ou à soustraire. 13 Affichage complémentaire lors de l'utilisation d’unités impériales 14 Affichage de l'unité sélectionnée. Unités possibles: ft, ft

15 Affichage inférieur des valeurs de mesure: La ligne d'affichage du bas indique la dernière valeur mesurée ou le résultat d'un calcul.

Mesure du volume 17 Delta = maximum moins minimum 18 Affichage de l'historique 19 Valeur de mesure minimum

Mesure indirecte (deux mesures auxiliaires) Mesure indirecte (trois mesures auxiliaires) 21 Valeur de mesure maximale 22 Valeur de référence embout 23 Valeur de référence arrière 24 Valeur de référence avant 25 Laser actif Caractéristiques techniques Paramètres Valeur Modèle: BD16 Poids: 150 g Dimensions (h x l x p): 120x 42x 24 mm Plage de mesure: de 0,05 à 40 m Précision: ± 3 mm Résolution plage de mesure: 1 mm Nombre d’enregistrements dans l'historique:

Indice de protection: IP54 Température de fonctionnement: 0 °C à 40 °C Température de stockage: -20 °C à 70 °C Puissance laser: < 1mW (620-690nm) Classe laser: II

10mm/10m 12mm/20m 20mm/40m Alimentation électrique 2piles AA, 1,5 V ou NiMH de 1,2 V à 1,5 V (batteries) Durée de vie: environ 5000 à 8000 mesures Arrêt de l'appareil: En cas de non-utilisation au bout d'environ 3 minutes Arrêt laser: En cas de non-utilisation au bout d'environ 30secondes *dans des conditions favorables (bonne surface de cible, température ambiante) jusqu'à 10m Contenu de la livraison

  • 1 télémètre laser BD16
  • 1 notice succincte6 FR télémètre laser BD16 Transport et stockage Remarque L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposer de manière inappropriée. Observez les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil. Transport Utilisez la pochette fournie avec l’appareil pour transporter ce dernier afin de le protéger contre les influences extérieures. Stockage Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilisez pas l'appareil:
  • au sec et protégé du gel et de la chaleur
  • dans un endroit protégé de la poussière et de l’exposition directe du soleil
  • le cas échéant, protégé de la poussière par une housse
  • à un température correspondant à la plage indiquée au chapitre «Caractéristiques techniques».
  • retirer les piles de l’appareil Utilisation Mise en place des piles Insérez les piles fournies avant la première utilisation. Remarque Veuillez vous assurer que la surface de l'appareil est sèche et que l'appareil est éteint. Optionnellement, fixez le clip ceinture et la dragonne. Info Notez que le clip ceinture doit être enlevé pour le remplacement des piles (voir chapitre remplacement des piles). Utilisation du clip ceinture comme embout. Pour stabiliser l'appareil, vous pouvez utiliser le clip ceinture comme embout. Vous pouvez alors placer la valeur de référence à l'extrémité de l'embout.FR 7 télémètre laser BD16

1. Enlevez le clip ceinture, si celui-ci est monté.

2. Montez le clip ceinture comme embout.

3. Pressez la touche valeur de référence(9) jusqu'à ce que

l'affichage indique Valeur de référence embout(22). Mise en marche Avertissement relatif au rayonnement laser Laser classe 2, P max.: < 1mW, λ: 400-700nm, EN60825-1:2014 N'exposez pas votre œil volontairement au rayon laser et ne regardez pas directement dans l’ouverture par laquelle il est émis. Ne dirigez jamais le rayon laser vers des personnes, des animaux ou des surfaces réfléchissantes. Même une exposition brève au rayon laser risque de provoquer des dommages de la vue. L’observation de la sortie laser au moyen d’instruments d’optique (par exemple loupe, verres grossissants, etc.) peut affecter la vue. Lors de travaux avec un laser de classe 2, observez les consignes légales de votre pays en ce qui concerne le port de lunettes de protection.

1. Appuyez brièvement sur la touche marche/mesure(7).

ð L'écran s'allume et l'appareil est prêt à fonctionner. Arrêt de l’appareil

1. Appuyez longuement sur la touche arrêt (10).

ð L’écran s’éteint. Paramétrages de base Annulation de la mesure et effacement de l'affichage

1. Appuyez brièvement sur la touche effacer(10) afin

d'annuler la mesure en cours ou d'effacer par étape les valeurs de mesure affichées. Le laser s'éteint. Définition de la valeur de référence Chaque fois, l'appareil mesure la distance totale à partir du point de référence. Par exemple, si l’arrière de l'appareil est défini comme point de référence, la longueur de l'appareil sera prise en compte dans la mesure. Par défaut, le point de référence est fixé au niveau de l’arrière de l'appareil. Toutefois, vous pouvez également déplacer le point de référence vers l’avant de l'appareil. À cette fin, procédez de la manière suivante:

1. Appuyez longuement sur la touche de référence (9) afin de

déplacer le point de référence sur le devant de l'appareil. ð L'indication Valeur de référence(23) apparaît à l'écran.

2. Procédez exactement de la même manière pour faire

passer la valeur de référence à l'extrémité de la prolongation par l'embout. Après l'arrêt et la remise en marche de l'appareil, la valeur de référence repasse automatiquement au dos de l'appareil. Changement d’unités

1. Appuyez longuement sur la touche unité(8) pour changer

l'unité d'affichage des valeurs de mesure. Les unités ft, in et m sont disponibles.8 FR télémètre laser BD16 Affichage d’une valeur de mesure dans l'historique L'appareil mémorise automatiquement les 10 dernières valeurs de mesure. Il est possible d'accéder aux valeurs de mesure enregistrées de la manière suivante:

1. Appuyez sur la touche de fonction(8) pour accéder à

l'historique ð L'affichage de l'historique(18) apparaît à l'écran.

2. Appuyez brièvement sur la touche plus/moins (9) pour

pouvoir naviguer dans l'historique et accéder aux valeurs de mesure enregistrées.

3. Appuyez brièvement sur la touche effacer(10) ou sur la

touche mesure(7) pour retourner dans le menu de mesure normal. Effectuer des mesures Avertissement relatif au rayonnement laser Laser classe 2, P max.: < 1mW, λ: 400-700nm, EN60825-1:2014 N'exposez pas votre œil volontairement au rayon laser et ne regardez pas directement dans l’ouverture par laquelle il est émis. Ne dirigez jamais le rayon laser vers des personnes, des animaux ou des surfaces réfléchissantes. Même une exposition brève au rayon laser risque de provoquer des dommages de la vue. L’observation de la sortie laser au moyen d’instruments d’optique (par exemple loupe, verres grossissants, etc.) peut affecter la vue. Lors de travaux avec un laser de classe 2, observez les consignes légales de votre pays en ce qui concerne le port de lunettes de protection. Effectuer une mesure de distance

1. Appuyez brièvement sur la touche marche/mesure (7) pour

activer le laser, si celui-ci est éteint.

2. Dirigez le laser directement sur la surface de la cible.

3. Appuyez de nouveau brièvement sur la touche marche/

mesure(7) pour effectuer une mesure de distance. ð La valeur mesurée s'affiche immédiatement sur l'écran. Additionner/soustraire des valeurs de mesure

1. Effectuez une mesure de distance.

2. Pour ajouter une valeur de mesure, appuyez une fois

brièvement sur la touche plus/moins (9). Pour soustraire une valeur de mesure, appuyez deux fois brièvement sur la touche plus/moins(9).

3. Appuyez sur la touche marche/mesure (7) pour déterminer

la valeur de mesure suivante. ð Le résultat total s’affiche à l’écran sur la ligne du bas. Les valeurs de mesure s’affichent sur les lignes du haut. Info Si vous voulez additionner ou soustraire d'autres valeurs de mesure, notez que vous devez tout d'abord confirmer la valeur actuelle avec la touche marche/ mesure (7). Effectuer une mesure de surface

1. Appuyez brièvement une fois sur la touche fonction(8).

représentant la mesure de surface s'affiche sur l'écran.

2. Appuyez brièvement sur la touche marche/mesure(7) pour

effectuer la première mesure (par exemple la longueur).

3. Appuyez de nouveau brièvement sur la touche marche/

mesure(7) pour effectuer la deuxième mesure (par exemple la largeur). ð Lorsque vous appuyez la seconde fois sur la touche marche/mesure (7), l'appareil calcule la surface et l'indique en bas de l’écran. La dernière valeur mesurée s'affiche dans une des lignes du haut. Effectuer une mesure de volume

1. Appuyez brièvement deux fois sur la touche fonction(8).

représentant la mesure de volume s'affiche sur l'écran. ð Chaque côté à mesurer clignote sur l'écran.

2. Appuyez brièvement sur la touche marche/mesure (7) pour

effectuer la première mesure (par exemple la longueur).

3. Appuyez de nouveau brièvement sur la touche marche/

mesure(7) pour effectuer la deuxième mesure (par exemple la largeur).

4. Appuyez de nouveau brièvement sur la touche marche/

mesure(7) pour effectuer la troisième mesure (par exemple la hauteur). ð Lorsque vous appuyez la troisième fois sur la touche marche/mesure (7), l'appareil calcule automatiquement le volume et l'indique en bas de l’écran. Effectuer une mesure continue/ minimum et maximum Utilisez la fonction de mesure continue pour comparer des mesures, par exemple avec des dessins techniques. Cette méthode de mesure permet de déplacer l'appareil en direction de la cible; la valeur de mesure est recalculée environ toutes les 0,5secondes. Les valeurs maximum et minimum correspondantes s'affichent sur la première et la seconde ligne de l'écran. Dirigez le faisceau laser vers une paroi et éloignez-vous ensuite peu à peu de celle-ci. Lisez les valeurs de mesure jusqu'à ce que la distance désirée soit atteinte.FR 9 télémètre laser BD16

1. Appuyez longtemps sur la touche marche/mesure (7)

jusqu'à ce qu'apparaissent max(21), min(19) et Δ(17) à l'écran.

2. Référez-vous au point cible et déplacez lentement

l'appareil en avant et en arrière et de haut en bas (par exemple dans un coin de la pièce).

3. Appuyez brièvement sur la touche marche/mesure (7) pour

arrêter la mesure continue. ð La valeur maximum, la valeur minimum et la valeur différentielle (Δ) entre les deux s'affichent sur l'écran. En outre, la dernière valeur mesurée est affichée dans la ligne du bas. Mesure de hauteur indirecte (Pythagore) À l'aide de cette méthode, il est possible de déterminer la longueur d’une ligne inconnue en employant le théorème de Pythagore. La méthode est adaptée aux mesures de hauteur, par exemple.

  • l'appareil est aligné horizontalement au point le plus profond (B) de la distance à déterminer.
  • Le point de référence est placé au dos de l'appareil. Voir chapitre Régler la valeur de référence

1. Appuyez brièvement trois fois sur la touche fonction(8).

ð Le symbole représentant la mesure indirecte apparaît sur l'écran. ð La barre portant le chiffre 1 (hypoténuse) clignote.

2. Visez le point le plus élevé (A) avec l'appareil et pressez

brièvement la touche marche/mesure(7) pour effectuer une mesure. Pendant ce temps, maintenez l'appareil autant que possible immobile et posez-le les bords arrière sur une surface plane. Pendant la mesure, la butée des deux bords arrière ne doit pas bouger! ð La distance s'affiche dans la 1ère ligne de l'affichage supérieur.

3. Alignez l'appareil horizontalement (point B) et pressez

brièvement la touche marche/mesure(7) afin de mesurer la distance horizontale. ð La deuxième valeur de mesure s’affiche dans la deuxième ligne de l'affichage supérieur. ð Une fois déterminée, la distance s’affiche dans l'affichage inférieur (15). Mesure de hauteur doublement indirecte Cette méthode convient aux mesures de hauteur, par exemple.

1. Appuyez brièvement quatre fois sur la touche fonction(8).

ð Le symbole représentant la mesure indirecte apparaît sur l'écran.

2. Visez le point le plus élevé (C) avec l'appareil et pressez

brièvement la touche marche/mesure (7) pour effectuer une mesure. Maintenez l'appareil aussi immobile que possible. L'alignement de l'appareil par rapport au point de référence ne doit pas se modifier pendant la mesure! ð La première valeur de mesure s’affiche dans l’affichage supérieur.

3. Alignez l'appareil horizontalement (point B) et pressez

brièvement la touche marche/mesure(7) afin de mesurer la distance horizontale. ð La deuxième valeur de mesure s’affiche dans la deuxième ligne de l'affichage supérieur.

4. Visez le point le plus profond (A) avec l'appareil et pressez

brièvement la touche marche/mesure(7) pour effectuer une mesure. ð La troisième valeur de mesure s’affiche dans la troisième ligne de l'affichage supérieur.10 FR télémètre laser BD16 ð Une fois déterminée, la distance s’affiche dans l'affichage inférieur(15). Maintenance et réparation Remplacement des piles Un changement de pile est requis lorsque le message de défaut INFO 101 ) apparaît à l'écran ou qu’il est impossible d’allumer l'appareil (voir le chapitre Mise en place des piles). Avant de remplacer les piles, enlevez le clip ceinture, si celui-ci est monté.

Nettoyage Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide, doux et non pelucheux. Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre dans le boîtier. N’utilisez pas d’aérosol, de solvant, de nettoyant à base d’alcool ni de produit abrasif pour nettoyer l’appareil, mais uniquement un chiffon imbibé d’eau claire. Dépannage Veuillez ne pas modifier l'appareil, ni monter des pièces de rechange. Veuillez vous adresser au fabricant pour faire dépanner ou contrôler l'appareil. Défauts et pannes Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil devait présenter des dysfonctionnements, contrôlez-le en vous conformant à la liste suivante. Les affichages de défaut suivants peuvent apparaître dans la ligne inférieure avec la mention INFO: Indica- teur Cause Remède 101 La réception du signal réfléchi est trop faible. Répéter les mesures à l'endroit de la surface où les caractéristiques de réflexion sont meilleures ou utiliser une mire de visée. 102 La réception du signal réfléchi est trop forte. 201 La lumière ambiante est trop forte. Modifiez la lumière ambiante pour la mesure. 203 Les piles sont presque vides. Remplacer les piles, voir chapitre Remplacement des piles. 301 La température est trop élevée. Laissez refroidir l’appareil. Observez la température de fonctionnement admissible indiquée dans le chapitre des données techniques. 302 La température est trop basse. Laissez chauffer l’appareil. Observez la température de fonctionnement admissible indiquée dans le chapitre des données techniques. 401 Défaillance matérielle Allumer et éteindre plusieurs fois l'appareil. Si le symbole continue de s'afficher, contactez le distributeur. 402 Erreur de calcul Répétez la mesure. Le cas échéant, observez l'ordre des mesures et le positionnement de l'appareil.FR 11 télémètre laser BD16 Élimination des déchets Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé sur un appareil électrique ou électronique, signifie que celui-ci ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les ordures ménagères. Des points de collecte gratuits pour les appareils électriques ou électroniques usagés sont à votre disposition à proximité de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses. Notre site Internet https://de.trotec.com/shop/ vous informe également sur les autres possibilités de retour que nous avons aménagées. La collecte séparée des appareils électriques et électroniques usagés permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l’environnement et la santé des produits dangereux qu’ils sont susceptibles de contenir. La suppression des données personnelles susceptibles d’être contenues dans les appareils usagés devant être éliminés est de votre entière responsabilité. Les piles usagées et les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais être éliminées conformément à la directive européenne 2006/66/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du 6 septembre 2006 relative aux piles, aux piles rechargeables, aux accumulateurs et aux batteries. Veuillez éliminer les piles et les batteries conformément aux dispositions légales en vigueur.Trotec GmbH Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TROTEC

Modèle : BD16

Catégorie : Télémètre