BM22WP - Multimètre TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BM22WP TROTEC au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Multimètre numérique Trotec BM22WP, mesure de tension, courant, résistance, fréquence et température. |
|---|---|
| Plage de Mesure Tension AC/DC | 0 à 600 V |
| Plage de Mesure Courant AC/DC | 0 à 10 A |
| Plage de Mesure Résistance | 0 à 20 MΩ |
| Plage de Mesure Température | -20 à 1000 °C |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé avec affichage numérique. |
| Fonctionnalités Supplémentaires | Test de continuité, test de diode, fonction Hold. |
| Utilisation | Idéal pour les professionnels et les amateurs d'électronique, pour des mesures précises dans divers environnements. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des sondes et de la batterie, nettoyer l'appareil avec un chiffon doux. |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité électrique, ne pas dépasser les plages de mesure spécifiées. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, livré avec des sondes de test et un manuel d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BM22WP TROTEC
Questions des utilisateurs sur BM22WP TROTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BM22WP - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BM22WP de la marque TROTEC.
MODE D'EMPLOI BM22WP TROTEC
Indications sur le manuel d'utilisation 2
Normes de sécurité 2
Informations sur I'appareil 4
Transport et stockage 5
Utilisation. 5
Principe de mesure 17
Maintenance et réparation 18
Défauts et pannes 18
Élimination. 19
Indications sur le manuel d'utilisation
Symboles

Avertissement relat à la tension électrique
Ce symbole indique que la tension électrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes.

Avertissement
Cette mention d'ajretissement indique un risque moyen qui peut entrainer des blessures graves ou mortelles s'il n'est pas évité.

Attention
Cette mention d'advertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures benignes ou moyennes s'il n'est pas évité.
Remarque
Cette mention d'advertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais aucun danger.

Info
Les indications représentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité.

Observer le mode d'emploi
Les indications représentant ce symbole vous indiquent qu'il est nécessaire de respecter le manuel d'utilisation.
Vous pouvez télécharger la derniere version du manuel d'utilisation et la déclaration de conformite UE sur le lien suivant :

BM22WP
Veuillez litre attentivement leprésent manuel avant la mise en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximate immediate du site d'installation ou de l'appareil même.

Avertissement
Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie ou de causer des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Les enfants de plus de 8 ans et toute personne ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires peuvent utiliser l'appareil pour autant qu'ils bénéficient d'une supervision ou ont reçu une instruction adequate relative à une'utilisation sure de l'appareil et qu'ils ont compris les dangers liés à cette utilisation.
Les enfants ne sont pas autorisés à jour avec l'appareil. Il est interdir aux enfants d'effectuer le nettoyage et l'entretien de l'appareil sans surveillance.
- N'utilisez pas et ne placez pas l'appareil dans les pieces ou les zones représentant un risque d'explosion.
- N'utilisez pas l'appareil dans les atmospheres agressives.
- Ne plongez pas l'appareil sous l'eau. Ne laïsez aucun liquide pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
- L'utilisation de l'appareil n'est permise que dans les environnements secs et jamais sous la pluie ou par une humidité relative de l'air supérieure aux conditions admissibles de fonctionnement.
- Protégez l'appareil du rayonnement direct et permanent du soleil.
-
N'expose pas l'appareil à de fortes vibrations.
-
Ne retirez aucun signal de sécurité, autocollant ni étiquette de l'appareil. Tous les signaux de sécurité, autocollants et étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
- L'appareil ne doit pas etre ouvert.
- Observe les conditions d'entreposeage et de fonctionnement (voir « Caracteristiques techniques »).
Utilisation conforme
Utilisez l'appareil en combinaison avec un terminal compatible avec l'application MultiMeasure Mobile de Trotec sur lequel elle est installée.
Utilisez l'appareil uniquement pour mesurer l'humidité du bois et des matériaux de construction dans les limites de la plage de mesure indiquée dans les caractéristiques techniques.
Le pilotage et l'analyse des valeurs de mesure ont lieu dans le terminal à travers l'application MultiMeasure Mobile de Trotec.
Dans l'application, les données récoltées par l'appareil peuvent être représentées - au besoin sous forme numérique ou graphique -, enregistrées ou transmises.
Pour utiliser l'appareil de manière ajustate, utilisez uniquement les accessoires homologues de Trotec ou les pieces de rechange de Trotec.
Utilisations non conformes prévisibles
N'utilise pas l'appareil dans les zones explosives ni pour effectuer des mesures dans les liquides ou sur les pieces sous tension.
Les ondes radio sont en mesure d'affector l'exploitation des
appareils medicaux et d'occasionner des dysfonctionnements.
N'utilise pas I'appareil a proximite des appeareils medicaux ni a
I'intérieur des établissements de soins.
Les personnes porteuses d'un stimulator cardiaque doivent respecter une distance d'au moins 20 cm entre le stimulator cardiaque et l'appareil.
D'autre part, n'utilise pas l'appareil à proximé d'installations à commande automatique comme les systèmes d'alarme ou les portes automatiques. Les ondes radio sont en mesure d'affector l'exploitation de ces apparêils et d'occasionner des dysfonctionnements. Assurez-vous que l'utilisation de votre apparéil n'entraine pas de dysfonctionnement d'autres apparêils.
Toute modification constructive, toute transformation ou tout ajusté arbitraire au niveau de l'appareil est strictement interdit.
Qualification du personnel
Toute personne utilisant leprésent appareil doit :
- avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le chapitre Normes de sécurité.
Risques résiduels

Avertissement relat à la tension électrique
Risque d'electrocution provoquee par la détérapation de liquide dans le boitier!
Ne plongez pas l'appareil et les accessoires dans l'eau. Veillez à éviter la pénétration d'eau ou d'autres liquides dans le boîtier.

Avertissement relat à la tension électrique
Toute intervention au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée !

Avertissement
Danger de suffocation!
Veuillez ne pas laisser trainer les emballages vides. Il s pourraient etre dangereux pour les enfants.

Avertissement
L'appareil n'est pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants.

Avertissement
L'utilisation de l'appareil peut composer un risque s'il est utilisé par des personnes non compétentes ou en cas d'utilisation non conforme ou non conventionnelle! Observe les qualifications requises pour le personnel.

Attention
Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur.
Remarque
N'exposez pas l'appareil à l'humidité ou à des températures extrêmes afin d'éviter de le déterminer.
Remarque
N'utilisez pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou décapants pour nettoyer l'appareil.
Informations sur l'appareil
Description de l'appareil
Le testeur d'humidité des matérielles permet, en combinaison avec l'application MultiMeasure Mobile de Trotec, la mesure de l'humidité du bois, du crépi, de la brique, du mortier de ciment, des chapes en ciment et du béton.
Pour une mesure individuelle, la valeur de mesure peut être actualisée aussi bien par l'intermédiaire de l'application que par une brève pression sur la touche « Mesure » de l'appareil.
Outre la fonction gel de l'affichage, l'appareil de mesure permet l'affichage des valeurs minimum, maximum et moyenne ainsi que l'exécution de séries de mesures.
De plus, vous pouvez définir dans l'application, pour tous les paramétres mesurés avec l'appareil, des seuils d'alarme MAX et MIN.
La matrice de mesures permet la représentation en deux dimensions des valeurs de mesure (grappe XY), devant un arrêté-plan pouvant être une grille ou une photo.
Les résultats de mesure peuvent être visualisés et enregistrés sur le terminal, aussi bien sous forme numérique que graphique. Ensuite, les valeurs de mesure peuvent être transmises en tant que fichiers PDF ou Excel.
L'application dispose en outre d'une fonction rapport, d'un organiseur, d'une gestion des clients et d'autres fonctions d'analyse. Les mesures et les données d'un projet peuvent même être partagées avec des collégues et, si MultiMeasure Studio Professional est installé sur un PC, intégrées dans un rapport professionnel, avec les modèles de texte et de rapport correspondants, pour les domaines d'application les plus variés.
Representatior de I'appareil


| N° Désignation |
| 1 Sonde de mesure |
| 2 LED |
| 3 Touche Marche/Arrêt/Mesure |
| 4 Compartiment à piles avec couvercle |
| 5 Fermour |
\section*{Caracteristiques techniques}
| Paramètre Valeur | |
| Modèle BM22WP | |
| Principe de mesure Mesure de la résistance | |
| Longueur des electrodes | env. 8 mm |
| Électrodes replácables | |
| Humidité du bois | |
| Plage de mesure : de 6 à 26% | |
| Précision ±2 % | |
| Résolution 1 % | |
| Humidité des bâtiments | |
| Plage de mesure Crép : de 0,2 à 2,4 % | |
| Brique : de 1,0 à 5,5 % | |
| Mortier de ciment : de 1,5 à 7,7 % | |
| Chape ciment : de 4,7 à 9,0 % | |
| Béton : de 3,9 à 7,0 % | |
| Précision ±0,2 % | |
| Résolution 0,05 % | |
| Caracteristiques techniques générales | |
| Standard Bluetooth Bluetooth 4.0, Low Energy | |
| Puisance d'émission 3,16 mW (5 dBm) | |
| Portée environ 10 m(en fonction de l'environnement) | |
| Température de stockage entre -10 et 60 °C à < 90 % HR sans condensation | |
| Température de fonctionnement entre 0 et 50 °C à < 80 % HR | |
| Alimentation électrique 3 piles 1,5 V type AAA | |
| Arrêt automatique au bout d'environ 3 minutes sans liaison Bluetooth active | |
| Indice de protection IP 40 | |
| Poids 103 g | |
| Dimensions(longueur x largeur x hauteur) | 22 mm x 33 mm x 140 mm(avec capuchon de protection) |
Composition de la fourniture
- 1 BM22WP
- 3 piles 1,5 V AAA
- 1 dragonne
- 1 notice succincte
Transport et stockage
Remarque
L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposer de manière inappropriée.
Observe les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil.
Transport
Transportez l'appareil au sec et protégé, par exemple dans un sac approprié, afin d'éviter les effets des influences extérieures.
Stockage
Observe les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilise pas l'appareil :
- au sec et protégé du gel et de la chaleur
- dans un endroit protégé de la poussière et de l'exposition directe du soleil
- la température de stockage correspond aux valeurs indiquées dans les Caracteristiques techniques
retirer les piles de I'appareil
Utilisation
Mise en place des piles
Remarque
Veuillez you assurer que la surface de l'appareil est seche et que I'appareil est eteint.
- Déverrouillez le compartment à piles en tournant le fermoire (5) de manière à ce que la flèche qu'ilporte pointe vers le cadenas ouvert.
- Enlevez le couvercle du compartment à piles (4).
- Insérez les piles (3 piles AAA) dans le compartment à piles en respectant les polarités.
- Remettez le couvercle en place sur le compartment à piles.
- Verrouille le compartment à piles en tournant le fermoir (5) de manière à ce que la flèche qu'ilporte pointe vers le cadenas fermé.

L'application MultiMeasure Mobile

Installez l'application MultiMeasure Mobile de Trotec sur le terminal que vous pouze utiliser en combinaison avec l'appareil.
Info
Certaines fonctions de l'application ont besoin d'acceder à votre position géographique et nécessitant une connexion Internet active.
L'application est disponible chez Google Play et dans l'AppStore Apple ainsi que par l'intémédiaire du lien suivant :

Avant la première mesure, donnez au capteur appSensor unIELal d'environ 10 minutes pour qu'il « s'acclimate » aux conditions ambiantes.
Mettez le capteur appSensor en service de la maniere suivante : 1. Retirez le capuchon de protection de l'appareil.
Les pointes de mesure sont accessibles et peuvent être utilisées pour les mesures.

Connexion avec le capteur appSensor
Info
L'application peut être connectée à plusieurs capteurs appSensor différents ou du même type et enregistrer plusieurs mesures en parallèle.
Pour connecter le capteur appSensor au terminal, précédez de la manière suivante :
L'application MultiMeasure Mobile de Trotec est installée.
Bluetooth est activé sur votre terminal.
-
Lancez l'application MultiMeasure Mobile de Trotec sur voitre terminal.
-
Allumez le capteur appSensor en appuyant trois fois brievement sur le bouton Marche/Arrêt/Mesure (3).
La LED (2) clignote en jaune.
- Appuyez sur le bouton CAPTEURS (6) sur le terminal.
La vue d'ensemble des capteurs s'affiche.
- Appuyez sur le bouton Actualiser (7).
Si le mode balayage n'était pas déjà automatiquement activé, le bouton Actualiser (7) passé du gris au noir. Le terminal recherche tous les capteurs appSensor disponibles.
- Appuyez sur le bouton Connexion (8) afin de connecter le capteur souhaité au terminal.
La LED (2) clignote en vert.
Le capteur appSensor est connecté au terminal et commence à mesurer.
L'affichageonne mode mesure en continu.

| N° | Désignation Signification |
| 6 | Bouton CAPTEURS ouvre la vue d'ensemble des capteurs |
| 7 | Bouton Actualiser actualise la liste des capteurs àproximité du terminal |
| 8 | Bouton Connexion connecté le capteur affchéé auterminal |
Test fonctionnel
- Assurez-vous que l'application soit en mode de mesure pour le bois.
- Tenez les pointes de mesure sur les contacts placés sur la partie supérieure du capuchon de protection et reprises par la dette T (test de l'appareil).
L'affichage doit indiquer la valeur 18% ± 1
- Tenez les pointes de mesure sur les contacts placés sur la partie supérieure du capuchon de protection et reprises par la dette B (test des piles).
L'affichage doit indiquer la valeur 26% ± 1
Si I'appareil réagit comme décrit, le test fonctionnel général est conclus positivement.

Si l'appareil ne réagit pas comme décrit, vérifie la tension des piles ou remplacez les piles par des piles neuves de bonne qualité. Si cela ne résout pas le problème, veuillez contacter le service après-vente Trotec.
Sélection du matériel
Avant d'effectuer une mesure, vous devez selectionner le matériel à mesurer. À cette fin, procédez de la manière suivante :
- Appuyez sur le bouton Menu (11).
Le menu contextual s'ouvre.
- Appuyez sur le bouton Reglages capteur (15).

Le menu de paramétrage des capteurs s'ouvre.
Au point Caracteristiques, vous avez la possibilité de désirsir parmi les matérieliaux suivants :
- Bois
- Crépi
Brique - Mortier de ciment
Chape ciment
Beton
Exécution de la mesure
Posez le capteur perpendicular à mesurer et appuyez sur les pointes de mesure de manière à les enforcer le plus profondement possible dans le matériel.

Info
Les pointes de mesure ne doivent enaucun cas etre enforcées avec un marteau sous peine d'endommager l'appareil de mesure.

Info
Veuillez noter que les valeurs de mesure affichées n'ont qu'un caractère indicatif. Comme, en particulier avec les matériaux de construction, les additifs chimiques et le sel influencent les résultats de mesure, les résultats obtenus ne constituent qu'une indication de l'humidité proche de la surface du matériel et ne peuvent pas etre utilisés comme des grandeurs absolues.

Info
Veuillez noter que le passage d'un endroit froid à un endroit chaud peut entraîner la formation de condensation sur le circuit imprimé de l'appareil. Cet effet physique inévitable fausse les mesures. Dans ce cas, l'application n'indique aucune valeur ou une valeur erronée. Attendez quelques minutes avant d'effectuer une mesure, afin que l'appareil s'adapte au changement de conditions.
Mesure individuelle
Une fois le capteur appSensor connecté au terminal, une mesure individuelle est lancée et la première valeur déterminée est affichée.

| N° | Désignation Signification | Indique en pourcentage des valeurs minimum, maximum, moyenne et actuelle de l'humidité dans le matériel salectionné(sélection du matériel dans les paramètres capteur) |
| 9 | Affichage numérique Valeurs | indique en pourcentage des valeurs minimum, maximum, moyenne et actuelle de l'humidité dans le matériel salectionné(sélection du matériel dans les paramètres capteur) |
| 10 | Bouton Actualiser la valeur de mesure | effectue une mesure individuelle et actualise les valeurs |
| 11 | Bouton Menu ouvre le | menu permettant de paramétrer la mesure en cours |
| 12 | Affichage numérique Valeurs | indique en pourcentage la dernière valeur déterminée du matériel salectionné |
Actualisation de la valeur de mesure
Pouractualiserlesvaleursdemasureenmode mesure individuelle,procedezde lamaniere suivante:
-
Sur le terminal, appuyez sur le bouton Actualiser la valeur de mesure (10).
Le capteur appSensor déterminé la valeur de mesure actuelle qui est alors affichée sur le terminal. -
Alternativement, vous pouvez appuyez sur le bouton Marche/Arrêt/Mesure (3) du capteur appSensor.
Le capteur appSensor déterminé la valeur de mesure actuelle qui est alors affichée sur le terminal.
Paramétrages de la mesure
Pour proceder aux paramétrages de la mesure, précédez de la manière suivante:
- Appuyez sur la touche Menu (11).
Le menu contextual s'ouvre. - Procedez aux paramétrages souhaités.

| N° | Désignation Signification | |
| 13 | BoutonRéinitialisationmin / max / 0 | efface les valeurs obtenues |
| 14 | BoutonDéconnectercapteur | déconnecte le capteur appSensor du terminal |
| 15 | Bouton Réglagescapteur | ouvre le menu des paramètres du capteur appSensor connecté |
| 16 | Bouton Démarrerenregistrement | lance un enregistrement des valeurs de mesure pour analyse ultérieure |
Enregistrement des valeurs de mesure
Pour enregistrer les valeurs de mesure aux fins d'analyse ultérieure, précédez de la manière suivante:
- Appuyez sur le bouton Menu (11).
Le menu contextual s'ouvre. - Appuyez sur le bouton Demarrer enregistrement (16).
Un menu montrant les diverses méthodes de mesure apparaît à l'écran : - Mesure ponctuelle sans photo
- Mesure ponctuelle avec photo
- Matrice de mesures sans photo d'arrière-plan
- Matrice de mesures avec photo d'arrière-plan
Lorsque you selectionnez une des methodes de mesure, vous passez dans le sous-menu correspondant et le bouton REC (17) s'affiche à la place du bouton Menu (11).
Exécution d'une mesure ponctuelle sans photo
Avec la mesure ponctuelle sans photo, vous pouvez saisir plusieurs points individuels et les enregistrer. À cette fin, procédez de la manière suivante :
- appuyez plusieurs fois sur le bouton Marche/Arrêt/Mesure (3) du capteur appSensor ou sur le bouton Actualiser la valeur de mesure (10) sur le terminal, jusqu'à ce que vous ayez saisi toutes les valeurs souhaitées.

| N° | Désignation Signification | Indique en pourcentage les valeurs minimum, maximum, moyenne et actuelle de l'humidité dans le matériel salectionné(sélection du matériel dans les paramètres capteur) |
| 9 | Affichage numérique Valeurs | indique en pourcentage les valeurs minimum, maximum, moyenne et actuelle de l'humidité dans le matériel salectionné(sélection du matériel dans les paramètres capteur) |
| 10 | Bouton Actualiser la valeur de mesure | effectue une mesure individuelle et actualise les valeurs |
| 17 | Bouton REC ouvre le menu contextuel des capteurs | |
| 18 | Affichage série de mesures | Valeurs mesurées : indique en pourcentage les valeurs mesurées de la série de mesures |
Exécution d'une mesure ponctuelle avec photo
Si vous choisissez la mesure ponctuelle avec photo, vous accedez au mode de selection de la photo. La photo souhaitation peut être soit extraite de la gallery du terminal mobile, soit prise directement à partir de l'application. À cette fin, choisissez un fragment d'image qui correspondé le mieux possible à la surface à mesurer.
Pour saisir les valeurs de mesure, précédez de la manière suivante:
- appuyez dans la photo elle-même sur l'endetroit où vous mesurez. La valeur de mesure est alors affichée à cette position.
- Alternativement, vous pouvez appuyez sur le bouton Marche/Arrêt/Mesure (3) du capteur appSensor.
La valeur de mesure s'affiche dans une grille définie sur la photo d'arrière-plan. ÀpRES avoir appuyÉ sur le bouton Déplacer point de mesure (20), vous pouvez corriger la position des points de mesure. Appuyez de nouveau sur le bouton Déplacer point de mesure (20) pour revenir au mode de mesure.


| N° | Désignation Signification | Indique en pourcentage des valeurs minimum, maximum, moyenne et actuelle de l'humidité dans le matériel salectionné (s'élection du matériel dans les paramètres capteur) |
| 9 | Affichage numérique Valeurs | indique en pourcentage des valeurs minimum, maximum, moyenne et actuelle de l'humidité dans le matériel salectionné (s'élection du matériel dans les paramètres capteur) |
| 17 | Bouton REC ouvre le menu contextuel des capteurs | |
| 19 | Affichage champ de mesure | montre une image du champ de mesure ainsi que les valeurs mesurées aux points de mesure |
| 20 | Bouton Déplacer point de mesure | arrêté l'enregistrement des valeurs de mesure et permet de déplacer les points de mesure sur la photo d'arrière-plan |
Execution d'une matrice de mesures sans photo
Avec la matrice de mesures, une série de points de mesure est saisie dans une grille dont la taille doit être définie.
- Commencez toujours une matrice de mesures en haut à gauche (1ère colonne, 1ère ligne).
Le champ à mesurer clignote. - Executez la mesure dans le champ clignotant.
- Confirmez la valeur de mesure en appuyant sur le bouton Saisie valeur (22). Vous pouvez annuler une valeur saisie en appuyant sur le bouton REFUSER (23). En appuyant sur le bouton SAUTER (24) vous pouvez sauter le champ affché et passer à la mesure pour le champ suivant.
L'affichage de la grille (21) passes à la cellule suivante. -
Effectuez la mesure suivante au point indiqué.
-
Appuyez sur le bouton NOUVELLE COLONNE (25) lorsque vous avez mesuré toutes les lignes d'une colonne et que vous souhaitez commencer une nouvelle colonne.


| N° | Désignation Signification | Indique en pourcentageles valeurs minimum, maximum, moyenne et actuelle de l'humidité dans le matériel salectionné (s'élection du matériel dans les paramètres capteur) |
| 9 | Affichage numérique Valeurs | indique en pourcentageles valeurs minimum, maximum, moyenne et actuelle de l'humidité dans le matériel salectionné (s'élection du matériel dans les paramètres capteur) |
| 17 | Bouton REC ouvre le menu contextuel des capteurs | |
| 21 | Champ de mesure avec grille | montre la grille du champ de mesure (le champ à mesurer clignote en rouge) |
| 22 | Bouton Enregistrement valeurs | enregistre la valeur de mesure pour le champ clignotant |
| 23 | Bouton REFUSER supp | prime la valeur enregistrée pour le champ concerné |
| 24 | Bouton SAUTER saute | le champ clignotant et passée au champ suivant |
| 25 | Bouton NOUVELLE COLONNE | commence une nouvelle colonne |
Execution d'une matrice de mesures avec photo
Si vous choisissez la matrice de mesures avec photo, vous accedez au mode de selection de la photo. La photo souhaitation peut être soit extraite de la galerie du terminal mobile, soit pris directement à partir de l'application. À cette fin, choisissez un fragment d'image qui corresponde le mieux possible à la surface à mesurer. Vous passez ensuite au menu de paramétrage de la grille (21).
-
Adaptez le nombre des colonnes et des lignes de la grille en déplacant les curseurs (26).
-
Confirmez les réglages de la grille en appuyant sur le bouton Appliquer (27).

| N° | Désignation Signification | Indique en pourcentage des valeurs minimum, maximum, moyenne et actuelle de l'humidité dans le matériel salectionné (seLECTION du matériel dans les paramètres capteur) |
| 9 | Affichage numérique Valeurs | indique en pourcentage des valeurs minimum, maximum, moyenne et actuelle de l'humidité dans le matériel salectionné (selection du matériel dans les paramètres capteur) |
| 17 | Bouton REC ouvre le menu contextuel des capteurs | |
| 21 | Champ de mesure avec grille | indique la grille du champ à mesurer |
| 26 | Curseur modifie le nombre de colonnes et de lignes de la grille | |
| 27 | Bouton Appliquer confirme les réglages de la grille et fait passer au menu de mesure |
Effectuez ensuite les mesures :
- Commencez toujours une matrice de mesures en haut à gauche (1ère colonne, 1ère ligne).
Le champ à mesurer clignote.
- Executez la mesure dans le champ clignotant.
- Confirmez la valeur de mesure en appuyant sur le bouton Saisie valeur (22). Vous pouvez annuler une valeur saisie en appuyant sur le bouton REFUSER (23). En appuyant sur le bouton SAUTER (24) vous pouvez sauter le champ affché et passer à la mesure pour le champ suivant.
L'affichage de la grille (21) passes à la cellule suivante.
- Effectuez la mesure suivante au point indiqué.



Info
Le curseur vous permet de faire ressortir, au besoin, la photo d'arrête-plan ou la grille.
| N° | Désignation Signification | |
| 9 | Affichage numérique Valeurs | indique en pourcentages les valeurs minimum, maximum, moyenne et actuelle de l'humidité dans le matériel sélectionné(sélection du matériel dans les paramètres capteur) |
| 17 | Bouton REC ouvre | le menu contextuel des capteurs |
| 21 | Champ de mesure avec grille | montre la grille du champ de mesure (le champ à mesurer clignote en rouge) |
| 22 | Bouton Enregistrement valeurs | enregistre la valeur de mesure pour le champ clignotant |
| 23 | Bouton REFUSER | supprime la valeur enregistrée pour le champ concerné |
| 24 | Bouton SAUTER saute le champ clignotant et passer au champ suivant | |
Arret de I'enregistrement
Pour arrêté l'enregistrement des valeurs de mesure, précisé de la manière suivante :
- Appuyez sur le bouton REC (17).
Le menu contextual des capteurs s'ouvre.
- Appuyez sur le bouton Arreter l'enregistrement (28).
Le menu contextual de stockage de l'enregistrement s'ouvre.
- Vous pouvez, au choix, stocker, supprimer ou continuer la mesure.

| N° | Désignation Signification | text |
| 17 | Bouton REC ouvre le menu de paramétrage des capteurs | 28 |
| Bouton Arrête l'enregistrement | arrêté l'enregistrement des valeurs de mesure en cours ouvre le sous-menu de stockage des enregistrentes |
Stockage de l'enregistrement
Pour stocker les valeurs de mesure enregistrées, précédez de la manière suivante :
-
Appuyez sur le bouton Enregister (29) afin de stocker les valeurs de mesure enregistrées dans le terminal.
Le masque de saisie des données d'enregistrement s'ouvre. -
Entrez toutes les données importantes qui vous permettront d'identifier l'enregistrement sans équivoque, et enregistrez-les.
L'enregistrement est désormais stocké dans le terminal.

| N° | Désignation Signification | Condition |
| 29 | Bouton Enregistrer arrêté l'enregistrement des valeurs de mesure en cours ouvre le masque de saisie des données de l'enregistrement | 30 |
| 30 | Bouton Supprimer arrêté l'enregistrement des valeurs de mesure en cours supprime les valeurs de mesure enregistrées | 31 |
Analyse des valeurs de mesure
Pour visualiser les mesures enregistrées, précédez de la manière suivante :
- Appuyez sur le bouton MESURES (32).
Un aperçu des mesures déjà stockées s'affiche. - Appuyez sur le bouton Afficher mesure (34) pour la mesure désirée afin d'afficher celle-ci.
Un menu contextual de la mesure selectionnée s'affiche.

| N° | Désignation Signification | Condition |
| 32 | Bouton MESURES ouvres | re la vue d'ensemble des mesures enregistrées |
| 33 | Affichage Date mesure | indique àquel moment une mesure a été effectuee |
| 34 | Bouton Affichage mesure | ouvre le menu contextual de la mesure sélectionnée |
| 35 | Affichage Nombre des valeurs de mesure | indique le nombre de valeurs de mesure individuelles dont est constituée la mesure enregistrée |
Les fonctions suivantes sont disponibles dans le menu contextuel de la mesure selectionnée :

| N° | Désignation Signification | Description |
| 36 | Bouton Données de base | ouvre un aperçu des données enregistrées sur la mesure |
| 37 | Bouton Analyses ouvré | un aperçu des analyses (graphiques et tableaux) générées pour la mesure |
| 38 | Bouton Paramètres d'analyse | ouvre un menu permettant d'activer et de désactiver certains paramètres individuels d'analyse |
| 39 | Bouton Valeurs ouvré | un tableau contenant toutes les valeurs raisées pour la mesure |
| 40 | Bouton Générer tableau | génére un tableau des valeurs raisées pour la mesure et l'enregistre en tant que fichier CSV |
| 41 | Bouton Générer graphique | génére une représentation graphique des valeurs raisées et l'enregistre en tant que fichier PNG |
| 42 | Bouton Générer image superposée | combine une photo d'arrière-plan et la représentation en couleur des valeurs d'humidité mesurées |
| 43 | Bouton Calibrage des couleurs | permét d'adapter la représentation en couleur des valeurs d'humidité mesurées |
Creation d'un rapport
Les rapportes de l'application MultiMeasure Mobile sont des compte-rendus succincts en vue d'une documentation simple et rapide. Pour creer un nouveau rapport, précédez de la manière suivante :
- Appuyez sur le bouton RAPPORTS (44).
La vue d'ensemble des rapportes s'affiche. - Appuyez sur le bouton Nouveau rapport (45) afin de creer un nouveau rapport.
Un masque de saisie s'ouvre et vous permet de saisir toutes les informations importantes. - Entrez les informations dans le masque de saisie et enregistrez celui-ci.

| N° | Désignation | Signification |
| 44 | Bouton RAPPORTS ouv | vre la vue d'ensemble des rapportes enregistrés |
| 45 | Bouton Nouveau rapport | criée un nouveau rapport et ouvre le masque de saisie |
Info
Le rapport comporte un champ intégré pour la signature et vous pouvez le faire signer par le client en matière d'acquittement.
Accès à un rapport
Pour acceder à un rapport que vous avez élaboré, précédez de la manière suivante :
- Appuyez sur le bouton RAPPORTS (44).
La vue d'ensemble des rapportes s'affiche. - Appuyez sur le bouton correspondant au rapport souhaité (46) afin de visualiser celui-ci.
Un masque de saisie s'ouvre et vous permet de voir et de modifier toutes les informations.

| N° | Désignation Signification | |
| 46 | Bouton Afficher RAPPORT | ouvre le rapport sélectionné |
Creation d'un nouveau client
Pour creer un nouveau client, procedez de la maniere suivante :
- Appuyez sur le bouton CLIENTS (47).
La vue d'ensemble des clients s'affiche. - Appuyez sur le bouton Nouveau client (48) afin de creer un nouveau client.
Un masque de saisie s'ouvre et vous permet de saisir toutes les informations importantes. - Entrez les informations dans le masque de saisie et enregistrez celui-ci.
- Alternativement, vous pouvez aussi importer les contacts existants à partir de l'annuaire du terminal.

Info
Vous pouvez effectuer une nouvelle mesure directement à partir du masque de saisie.
Accès à un client
Pour acceder à un client existant, procédez de la manière suivante :
-
Appuyez sur le bouton CLIENTS (47).
La vue d'ensemble des clients s'affiche. -
Appuyez sur le bouton correspondant au client souhaite (49) afin de visualiser celui-ci.
Un masque de saisie s'ouvre et vous permet de voir et de modifier toutes les informations concernant le client sélectionné ainsi que de lancer directement une mesure.
Le bouton Nouveau client (48) change d'aspect. Il permet dans ce menu de supprimer les données du client selectionné.

Paramétrage de l'application
Pour paramétrel l'application MultiMeasure MultiMeasure Mobile de Trotec, procédéz de la manière suivante:
- Appuyez sur le bouton PARAMETRAGES (50).
Le menu de paramétrage s'ouvre. - Procedez aux paramétrages souhaités.

Déconnexion du capteur appSensor
Pour déconnecter le capteur appSensor du terminal, précédez de la manière suivante :
- Appuyez sur le bouton CAPTEURS (6).
Une liste des capteurs connectés et disponibles s'affiche.
- Poussez du doigt vers la droite la marque rouge correspondant au capteur appSensor que vous poulez déconnecter.
- Confirmez votre selection.
Le capteur appSensor est déconnecté du terminal et peut être éteint.
-
Alternativement, appuyez sur le bouton Menu (11).
Le menu contextual s'ouvre. -
Appuyez sur le bouton Déconnecter capteur (14).
- Confirmez votre sélection.
Le capteur appSensor est déconnecté du terminal et peut être éteint.
Détection d'un capteur appSensor
Info
Veuillez toujours déconnecter le capteur appSensor de l'application avant de l'éteindre.
Pour eteindre le capteur appSensor, procedez de la maniere suivante:
- Appuyez sur le bouton Marche/Arret/Mesure (3) pendant 3 secondes environ.
La LED (2) du capteur appSensor s'eteint.
Le capteur appSensor est désacté.
- Le cas échéant, arrêtez l'application MultiMeasure Mobile de Trotec sur le terminal.
Paramétrage du capteur appSensor
Pour paramétre le capteur appSensor, procédez de la maniere suivante :
- Appuyez sur le bouton CAPTEURS (6).
Une liste des capteurs connectés et disponibles s'affiche. - Poussez du doigt vers la croite la marque jaune correspondant au capteur appSensor que vous pouze parameter.
- Confirmez votre sélection.
Le menu du capteur s'ouvre.
- Alternativement, appuyez sur le bouton CAPTEURS (6).
- Appuyez sur le bouton Menu (11).
Le menu contextual s'ouvre. - Appuyez sur le bouton Reglages capteur (15).
Le menu du capteur s'ouvre.
Principede mesure
Cet apparéil de mesure est conçu pour la détermination approximative du taux d'humidité du bois ou du matérielial selon un principe de mesure de résistance. L' apparéil permet notamment de déterminer l'humidité du bois de sciage et de chauffage. Cet apparéil de mesure peut être aussi utilisé pour déterminer l'humidité des matériaux de construction tendres comme le plâtre ou le crépi.
Le procédé de mesure de résistance est une méthode de mesure indirecte ; la conductivité électrique du matériel sert à déterminer son taux d'humidité.
Les facteurs susceptibles de modifier la conductivité, par exemple les matériaux conducteurs ou les sels dissous, ont de ce fait une influence directe sur les valeurs de mesure. Par conséquent, les valeurs de mesure affichées sont à considérer à titre indicatif pour le taux d'humidité.
Indications relatives à la mesure d'humidité du bois :
Une courbe de calibrage est intégrée à l'appareil pour les mesures du taux d'humidité du bois ; celle-ci correspond à la moyenne des essences de bois significatives en Europe à partir d'une température du bois de 20^ . C'est jusqu'àaucun réglage particulier n'est nécessaire pour déterminer rapidement et approximativement la teneur en humidité du bois. En presence d'autres températures de bois ou lorsqu'il est nécessaire de prendre en compte la sorte et la densité apparente d'un bois déterminé, nous recommendons d'effectuer une analyse gravimétrique ou d'utiliser un humidimètre pour bois équipé d'une fonction de compensation de la température et d'une option de selection de l'essence de bois spécifique.
- Positionnez toujours les pointes de mesure perpendicular à la direction des fibres du bois. La conductivité transversale au sens des fibres est inférieure à cette présente le long des fibres.
-
Lors duchioix de la position de mesure, observer les points suivants :
-
Mesurez toujours l'humidité du matériel à au moins trois points de mesure différents afin d'obtenir une précision suffisante en calculant la moyenne arithmetique.
- Ne mesurez pas sur la partie frontale car c'est là que se trouvent les zones sèches.
-
Si possible, n'effectuez pas de mesure sur les fissures, les nœuds ni les poches de résine.
-
Les produits de protection du bois huileux et / ou aqueux ont une influence sur le résultat de la mesure.
- Autant que possible, ne mesurez pas de bois représentant une température inférieure à -5^ . Les Températures de bois trop basses faussen le résultat de mesure.
-
Évitez de frottier le matériel à mesurer pour ne pas provoquer d'électricité statique. L'électricité statique fausse le résultat de mesure.
-
Un taux d'humidité du bois inférieur à 10 % HR peut favoriser l' apparition de forces électrostatiques sur le matériel à mesurer. Ceci peut fausser le résultat de mesure. L'expérience montre que ceci se produit à la sortie des installations de séchage de bois contreplaqué. Éliminez cette électricité statique en prénant les mesures de mise à la terre appropriées.
- La précision de la mesure est fonction de la pression d'appui des pointes de mesure. Le contact des pointes de mesure avec le bois doit être réalisé de façon que la résistance de transfert soit inférieure à la résistance de mesure.
Indications relatives à la mesure des matériaux :
Lors de l'évaluation des résultats de mesure, il convient toutfois de considérer qu'une présence elevée de sels dissous dans le matériel à mesurer peut falsifier le résultat de mesure. Plus le matériel à mesurer contient de sel, plus sa conductivité est grande et plus les valeurs affichées sont élevées.
En outre, prenez en compte les influences provoquées par les matérieliaux conducteurs :
si le matériel de construction contient un matériel conducteur d'électricité, sa valeur de résistance sera plus BASSE, ce qui simulera une valeur d'humidité plus élevé. Une valeur de mesure tropélevée va donc s'afficher.
Un contrôle visuel ne permet pas toujours de détecter si le matériel de construction contient des matériaux conducteurs. Les armatures, les caches métalliques et les matériaux d'iso1ation conducteurs, comme les scories dans les plafonds à poutres, comptent parmi les sources d'erreur les plus importantes. En particulier, les isolations avec revetement métallique provoquent très souvent des erreurs d'interpretation des valeurs de mesure. Des indications quantitatives sur le taux d'humidité du matériel minéral à mesurer ne peuvent être obtenues qu'a l'aide de l'analyse gravimétrique ou de la méthode CM.
Maintenance et réparation
Replacement des piles
Les piles doivent être remplacées lorsque la LED de l'appareil clignote en rouge ou s'il est impossible demettre l'appareil en marche. Voir le chapitre « Utilisation. »
Remplacer les pointes de mesure
Au besoin, les pointes de mesure peuvent etre remplacées.
Des pointes de mesure supplémentaires sont disponibles en tant qu'accessoires. À ce sujet, adressé-vous directement à Trotec.
Remplacez les pointes de mesure lorsque celles-ciprésent des signes d'usure (oxydation, deformation, fortes salissures impossibles à eliminer).
Assurez-vous que l'appareil est eteint.
- Retirez le capuchon de protection de l'appareil.

- Devissez les pointes de mesure.

- Vissez les nouvelles pointes de mesure sur l'appareil.

Nettoyage
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide, doux et non pelucheux. Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénétre dans le boitier. N'utilise pas d'aérosol, de solvant, de nettoyant à base d'alcool ni de produit abrasif pour nettoyer l'appareil, mais uniquement un chiffon imbibé d'eau claire.
Dépannage
Veuillez ne pas modifier l'appareil, ni monter des pieces de rechange. Veuillez vous adresser au fabricant pour faire dépanner ou contrôle l'appareil.
Défauts et pannes
Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a ete controle a plusieurs reprises. Malgre tout, si I'appareil avait presenter des dysfonctionnements, controlez-le en vous conformant a laiste suivante :
La liaison Bluetooth s'interrompt momentanément ou se coupe complètement
- Verifiez si la LED du capteur appSensor clignote en vert. Si c'est le cas, eteignez complètement le capteur pour un court moment et rallumez-le. Rétablissez la connexion avec le terminal.
- Contrôlez la tension de la pile et, le cas échéant, remplacez-la par une pile neue.
- La distance entre le capteur appSensor et le terminal dépasse-t-elle la portée radio du capteur (voir chapitre Caracteristiques techniques) ou bien y-a-t-il des constructions massives (murs, piliers, etc...) entre les deux apparciels? Réduisez la distance entre les apparciels et assurez-vous, au possible, qu'il y ait une « liaison visuelle » entre eux
Il est impossible de connecter le capteur au terminal, bien que ce dernier m'en affiche la présence.
- Contrôlez les réglages Bluetooth de votre terminal. Il est possible que des réglages spécifique au fabricant, liés à une meilleure précision de la localisation des appareils, soient à l'origine du problème. Activez ces réglages et essayez à nouveau d'établier une connexion avec le capteur appSensor.
Vous trouvez de l'aide supplémentaire concernant le type de capteur que vous utilisez dans l'application MultiMeasure Mobile au point Aide du menu Reglages. Un clic sur le point Aide ouvre un lien vers la page d'aide de l'application. Sous le titre Sommaire se presente un menu qui vous permet de désirir directement parmi de nombreux sujets d'aide. Vous pouvez également dérouler toute la page d'aide et vous informer sur les divers sujets.
Élimination

Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé sur un apparéil électrique ou électronique, signifie que celui-ci ne doit pas être eliminé avec les ordures menagères. Des points de collecte Gratis pour les apparéils électriques ou électroniques usages sont à votre disposition à proximate de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses. Pour de nombreux pays de l'UE, vous trouvrez sur la page Internet https://hub.trotec.com/?id=45090 des informations sur d'autres possibiltés de prise en charge. Sinon, adressez-vous à une entreprise homologue dans votre pays pour le recyclage et l'élimination des apparéils électriques usages.
La collecte séparée des apparèils électriques et électroniques usages permet leur réutilisation eventuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l'environnement et la santé des produits dangereux qu'ils sont susceptibles dezersir.

Les piles usagées et les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures menagères, mais doivent éliminées conformément à la directive europeenne 2006/66/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du 6 septembre 2006 relative aux piles, aux piles rechargeables, aux accumulateurs et aux batteries. Veuillez éliminer les piles et les batteries conformément aux dispositions légales en vigueur.
Trotec GmbH
Grebbener Str. 7
D-52525 Heinsberg
+492452962-400
+492452962-200
info@trotec.com
www.trotec.com