BE60 - Multimètre TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BE60 TROTEC au format PDF.
| Type de produit | Multimètre numérique TRMS avec caméra thermique |
| Marque | Trotec |
| Modèle | BE60 |
| Dimensions | 175 x 85 x 55 mm |
| Poids | Environ 540 g |
| Alimentation | Batterie lithium-ion 3,7 V / 1400 mAh, charge via port micro-USB (5 V DC, 1 A) |
| Fonctions principales | Mesure tension continue/alternative (TRMS), courant continu/alternatif, résistance, capacité, fréquence, rapport cyclique, test de diode, test de continuité, mesure de température sans contact (caméra thermique), fonction Hold, valeur max/min/peak, Bluetooth |
| Plages de mesure tension continue | 400 mV à 600 V (précision ±0,5 % + 5 digits) |
| Plages de mesure tension alternative TRMS | 4 V à 600 V (précision ±1 % + 5 digits de 50 à 60 Hz) |
| Plages de mesure courant continu | 400 µA à 10 A (précision ±1,5 % + 5 digits) |
| Plages de mesure courant alternatif TRMS | 400 µA à 10 A (précision ±2,0 % + 5 digits de 50 Hz à 1 kHz) |
| Mesure de résistance | 400 Ω à 40 MΩ |
| Mesure de capacité | 40 nF à 4000 µF |
| Mesure de fréquence | 1 mHz à 10 MHz |
| Caméra thermique | Résolution 120x120 pixels, plage -20 °C à +260 °C, précision ±3 °C ou ±3 % |
| Affichage | Écran TFT couleur 4000 points |
| Catégorie de surtension | CAT III 600 V / CAT IV 300 V |
| Indice de protection | IP40 |
| Connectivité | Bluetooth 2,4 GHz (portée 10 m), application MultiMeasure Mobile |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide et doux, sans solvant ni produit abrasif. Ne pas immerger. |
| Pièces détachées et réparabilité | Fusible 10 A/600 V remplaçable par l'utilisateur (sous le pied). Pointe de mesure et câble USB fournis. Réparation uniquement par le fabricant. |
| Température de fonctionnement | 5 °C à 40 °C |
| Arrêt automatique | De 15 à 60 minutes (réglable) ou désactivable |
FOIRE AUX QUESTIONS - BE60 TROTEC
Questions des utilisateurs sur BE60 TROTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BE60 - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BE60 de la marque TROTEC.
MODE D'EMPLOI BE60 TROTEC
Informations sur l'utilisation de cette instruction .... 2
Normes de sécurité .... 2
Informations sur l'appareil .... 4
Transport et stockage 10
Utilisation.... 11
L'application MultiMeasure Mobile 19
Maintenance et réparation.... 23
Défauts et pannes.... 24
Élimination.... 25
Déclaration de conformité.... 25
Informations sur l'utilisation de cette instruction
Symboles

Avertissement relatif à la tension électrique
Ce symbole indique que la tension électrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes.

Avertissement
Cette mention d'avertissement indique un risque moyen qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles s'il n'est pas évité.

Attention
Cette mention d'avertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures bénignes ou moyennes s'il n'est pas évité.
Remarque
Cette mention d'avertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais aucun danger.

Info
Les indications présentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité.

Observer le mode d'emploi
Ce symbole souligne la nécessité d'observer le manuel d'utilisation.
Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel et la déclaration de conformité UE sur le lien suivant :

Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximité immédiate du site d'installation ou de l'appareil même.

Avertissement
Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie ou de causer des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
- L'appareil est livré muni d'une étiquette d'avertissement. Avant la première mise en service, collez par-dessus l'étiquette d'avertissement présente, conformément aux indications du chapitre « Utilisation », celle qui est rédigée dans la langue de votre pays, si elle est livrée avec l'appareil. Dans le cas contraire, choisissez une étiquette rédigée dans une langue que vous comprenez.

text_image
ATTENTION AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, DÉBRANCHEZ LES CÂBLES DE MESURE AVANT D'OUVRIL LE BOÎTIER OU LE COMPARTIMENT FUSIBLES LI-ION + - 3.7 V 1400mAh F10A/600V- N'utilisez pas et ne placez pas l'appareil dans les pièces ou les zones présentant un risque d'explosion.
- N'utilisez pas l'appareil dans les atmosphères agressives.
- Protégez l'appareil du rayonnement direct et permanent du soleil.
• L'appareil ne doit pas être ouvert. -
Ne retirez aucun signal de sécurité, autocollant ni étiquette de l'appareil. Tous les signaux de sécurité, autocollants et étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
-
Ne dépassez pas les plages de mesure indiquées pour les différentes fonctions dans les caractéristiques techniques.
- Déconnectez toujours les pointes de mesure du circuit électrique avant de changer de type de mesure.
- Procédez avec la plus grande prudence lorsque devez mesurer des tensions supérieures à 25 VAC rms ou 35 VDC. En effet, ces tensions pourraient provoquer une électrocution.
- Avant de dispenser des tests de diode, de résistance et de continuité, veuillez-vous assurer que l'objet à mesurer soit hors tension et que les condensateurs présents soient déchargés. Si vous avez précédemment réalisé des mesures au niveau de pièces sous tension, veuillez retirer les pointes de mesure de l'objet à mesurer avant de dispenser des tests de diode, de résistance et de continuité.
Utilisation conforme
Utilisez l'appareil uniquement pour réaliser des mesures au sein des plages de mesure et des catégories de surtension indiquées dans les caractéristiques techniques.
Une utilisation conforme comprend, par exemple :
- les mesures de tensions continues et alternatives
- les mesures d'intensités continues et alternatives
- les mesures de capacités
- les mesures de fréquence/rapport cyclique
- les mesures de résistance
- les tests de diodes
- les tests de continuité avec signal sonore
- les mesures de température avec caméra thermique
Toute utilisation autre que celle prévue est considérée comme une utilisation non conforme.
Utilisation non conforme raisonnablement prévisible
Veuillez ne pas utiliser l'appareil dans des zones explosives, en contact avec de l'eau ou en cas de forte humidité relative.
La transformation ou un ajout arbitraire au niveau de l'appareil sont strictement interdits.
Qualification du personnel
Toute personne utilisant le présent appareil doit :
- maîtriser les 5 règles de sécurité
-
- Mettre hors tension
-
- Sécuriser contre toute remise sous tension
-
- S'assurer de l'absence de tension sur les 2 phases
-
- Mettre à la terre et court-circuiter
-
- Recouvrir les pièces voisines sous tension
- prendre toutes les mesures nécessaires pour se protéger contre un contact direct avec les pièces sous tension.
- avoir lu et compris l'instructions, notamment le chapitre « Sécurité ».
Signaux de sécurité et étiquettes sur l'appareil
Remarque
N'enlevez aucun signal de sécurité, autocollant ni étiquette de l'appareil. Tous les signaux de sécurité, autocollants et étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
Les signaux de sécurité et étiquettes suivants sont apposés sur l'appareil :
| Symboles de sécurité | Signification |
![]() | Ce symbole avertit des dangers liés à l’utilisation d’électricité. Soignez prudent et respectez les consignes de sécurité. |
![]() | Ce symbole rappelle la nécessité d’observer le manuel d’utilisation. |
Risques résiduels

Avertissement relatif à la tension électrique
Risque d'électrocution en cas d'isolation insuffisante Contrôlez l'appareil et les câbles de mesure avant chaque utilisation afin de vérifier le bon fonctionnement et l'absence de détérioration.
N'utilisez plus l'appareil si vous détectez des détériorations.
N'utilisez pas l'appareil si celui-ci ou vos mains sont humides ou mouillé(e)s.
N'utilisez pas l'appareil lorsque le compartiment à pile ou le boîtier est ouvert.

Avertissement relatif à la tension électrique
Risque d'électrocution en cas de contact avec des pièces sous tension. Lorsque vous utilisez des pointes de mesure, veillez à les tenir toujours en amont de l'écran de protection.

Avertissement relatif à la tension électrique
Risque d'électrocution provoquée par la pénétration de liquide dans le boîtier !
Ne plongez pas l'appareil et les accessoires dans l'eau. Veillez à éviter la pénétration d'eau ou d'autres liquides dans le boîtier.

Avertissement relatif à la tension électrique
Toute intervention au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée !

Avertissement relatif aux matières explosives
N'exposez jamais les batteries à une température supérieure à 60 °C ! Ne mettez jamais les batteries en contact avec de l'eau ni du feu ! Évitez l'exposition directe au soleil et à l'humidité. Risque d'explosion !

Avertissement
Danger de suffocation !
Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils pourraient être dangereux pour les enfants.

Avertissement
L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants.

Avertissement
L'utilisation de l'appareil peut comporter un risque s'il est utilisé par des personnes non compétentes ou en cas d'utilisation non conforme ou non conventionnelle ! Observez les qualifications requises pour le personnel.

Attention
Risque de blessures au niveau des pointes de mesure lors de la manipulation de l'appareil. Utilisez toujours le capuchon de protection lorsqu'aucune mesure n'est effectuée.

Attention
Les batteries lithium-ions risquent de prendre feu en cas de surchauffe ou de dommage. Assurez un éloignement suffisant par rapport aux sources de chaleur, ne soumettez pas les batteries lithium-ions au rayonnement solaire direct et assurez-vous de l'intégrité de l'enveloppe. Ne surchargez pas les batteries lithium-ions. Si la batterie n'est pas intégrée dans l'appareil, n'utilisez pour la charge que des chargeurs intelligents qui coupent d'eux-mêmes le courant de charge lorsque la batterie est entièrement chargée. Chargez toujours les batteries lithium-ions à temps, avant qu'elles ne soient complètement déchargées.

Attention
Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur.
Remarque
Pour éviter toute détérioration de l'appareil, assurez-vous, avant chaque mesure, d'avoir choisi la bonne plage de mesure.
En cas de doute, sélectionnez la plage la plus étendue. Enlevez le câble de mesure du point de mesure avant de modifier la plage de mesure.
Remarque
N'exposez pas l'appareil à l'humidité ou à des températures extrêmes afin d'éviter de le détériorer.
Remarque
N'utilisez pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou décapants pour nettoyer l'appareil.
Remarque
Avant la mise en service, contrôlez le fonctionnement de l'appareil sur une source de tension connue, comme une source de tension 230 V connue et sure, ou sur une pile 9 V connue et sure. Sélectionnez la gamme de mesure appropriée.
Informations sur l'appareil
Description de l'appareil
Le multimètre est un appareil portatif fonctionnant sur batterie aux capacités de mesure étendues.
La caméra thermique intégrée aide à détecter des problèmes électriques, à valider des dépannages et à tout documenter dans des rapports. Des points chauds dans des installations haute tension et des transformateurs peuvent être aussi bien détectés à une distance sûre qu'un réchauffement p.ex. de fusibles, d'isolants, des prises ou des fils électriques.
La fonction de mesure True RMS lui permet de mesurer de façon précise les signaux sinusoidaux ou non, résultant de perturbations générées par exemple par des convertisseurs de fréquence ou des alimentations à découpage d'ordinateurs.
L'appareil dispose des propriétés fonctionnelles et des équipements suivants :
- Caméra thermique
- Sélection automatique/manuelle de la plage de mesure
- Écran TFT
- Utilisation possible même avec des gants
- Pied dépliable et supports pour les pointes de mesure
- Mesure des tensions continues et alternatives
- Mesure des intensités continues et alternatives
- Mesure de résistance
- Mesure de capacité
- Mesure de fréquence et de rapport cyclique
- Fonction test de diode
- Test de continuité acoustique
- Fonction Hold
- Récupération de la valeur maximale, minimale et du pic
La fonction Bluetooth intégrée permet de coupler l'appareil à un terminal équipé de l'application MultiMeasure Mobile de Trotec. Les résultats de mesure peuvent être visualisés et enregistrés sur le terminal, aussi bien sous forme numérique que graphique. Ensuite, les valeurs de mesure peuvent être transmises en tant que fichiers PDF ou Excel.
L'application dispose en outre d'une fonction rapport, d'un organiseur, d'une gestion des clients et d'autres fonctions d'analyse. Les mesures et les données d'un projet peuvent même être partagées avec des collègues et, si MultiMeasure Studio Professional est installé sur un PC, intégrées dans un rapport professionnel, avec les modèles de texte et de rapport correspondants, pour les domaines d'application les plus variés.
Protection contre les surtensions et catégorie de mesure
Les conditions environnementales ou de tensions dans lesquelles un appareil de mesure peut être utilisé dépendent de sa conception. Cela concerne notamment la possibilité d'un contact direct avec des pièces sous tension, la présence d'éléments de protection anti-pliage sur les cordons de mesure ou encore l'isolation. En fonction de ses détails de conception, un appareil de mesure peut effectuer des mesures en toute sécurité dans une ou plusieurs catégories de mesure jusqu'à une certaine tension. La catégorie de mesure est indiquée sur l'appareil ainsi que dans le manuel d'utilisation.
Cet appareil de mesure convient aux catégories de mesure CAT III (600 V) et CAT IV (300 V).
Cela signifie que l'appareil de mesure peut être utilisé dans l'installation domestique basse tension pour des tensions maximales de 600 V ainsi qu'au niveau du point de raccordement maison pour des tensions maximales de 300 V.
Caméra thermique
Lorsque la caméra thermique est activée, l'appareil effectue des mesures sans contact des températures de surface grâce à son capteur infrarouge.
Pour assurer une mesure précise de la température de surface, il est nécessaire de régler le degré d'émission du matériau à mesurer.
Niveau d'émissivité
Le niveau d'émissivité décrit la valeur caractéristique du rayonnement d'énergie d'un matériau.
La plupart des matériaux organiques présentent un niveau d'émissivité de 0,95. Les matériaux métalliques ou brillants ont une valeur beaucoup plus faible.
Le niveau d'émissivité d'un matériau dépend de différents facteurs, comme :
- la composition du matériau
- les caractéristiques de la surface
- la température
Le niveau d'émissivité peut être compris entre 0,1 et (théoriquement) 1.
La règle suivante s'applique en général :
- si un matériau est plutôt foncé et que sa structure de surface est plutôt mate, il est très probable que son niveau d'émissivité soit élevé.
- Plus la surface d'un matériau est claire et lisse, plus il est probable que le niveau d'émissivité soit bas.
- Plus le niveau d'émissivité de la surface à mesurer est élevé, plus celle-ci se prête bien à une mesure de température sans contact au moyen d'un pyromètre ou d'une caméra thermique, car les réflexions de température qui faussent la mesure sont négligeables.
Cependant, la saisie d'une valeur d'émissivité aussi proche que possible de la réalité est essentielle pour une mesure précise.
Tableau niveau d'émissivité
Le tableau suivant peut servir d'orientation pour le réglage du niveau d'émissivité. Il indique des valeurs indicatives pour le niveau d'émissivité de matériaux courants.
| Matériau Degré d'émission | |
| Aluminium, rugueux de 0,1 à 0,3 | |
| Aluminium, alliage A3003, oxydé 0,3 | |
| Aluminium, oxydé de 0,2 à 0,4 | |
| Amiante de 0,92 à 0,95 | |
| Asphalte de 0,92 à 0,95 | |
| Basalte 0,7 | |
| Béton de 0,92 à 0,95 | |
| Bitume de 0,98 à 1,00 | |
| Plomb, oxydé de 0,2 à 0,6 | |
| Plomb, rugueux 0,4 | |
| Carton bitumé 0,95 | |
| Glace 0,98 | |
| Fer (forgé), mat 0,9 | |
| Fer, oxydé | de 0,5 à 0,9 |
| Fer, rouillé | de 0,5 à 0,7 |
| Peinture émail, noire | 0,95 |
| Terre | de 0,92 à 0,96 |
| Peinture (non alcaline) | de 0,90 à 0,95 |
| Peinture (non métallique) | 0,95 |
| Plâtre de 0,60 à 0,95 | |
| Verre, vitre | de 0,85 à 0,95 |
| Caoutchouc | de 0,92 à 0,95 |
| Fonte, fondue | de 0,2 à 0,3 |
| Fonte, non oxydée | 0,2 |
| Peau | 0,98 |
| Alliage Haynes | de 0,3 à 0,8 |
| Peinture de radiateur | 0,95 |
| Matériau Degré d’émission | |
| Bois (naturel) de 0,90 à 0,95 | |
| Inconel, électropoli 0,15 | |
| Inconel, oxydé de 0,70 à 0,95 | |
| Inconel, sablé de 0,3 à 0,6 | |
| Calcaire de 0,95 à 0,98 | |
| Carborundum 0,9 | |
| Céramique de 0,88 à 0,95 | |
| Gravier 0,95 | |
| Carbone, graphite de 0,70 à 0,85 | |
| Carbone, non oxydé de 0,8 à 0,9 | |
| Plastique, opaque 0,95 | |
| Cuivre, oxydé de 0,4 à 0,8 | |
| Laque de 0,80 à 0,95 | |
| Marbre de 0,90 à 0,95 | |
| Laiton, poli 0,3 | |
| Laiton, oxydé 0,5 | |
| Molybdène, oxydé | de 0,2 à 0,6 |
| Nickel, oxydé de 0,2 à 0,5 | |
| Plastique | de 0,85 à 0,95 |
| Crépi | de 0,90 à 0,95 |
| Sable | 0,9 |
| Neige | 0,9 |
| Acier, tôle forte | de 0,4 à 0,6 |
| Acier, laminé à froid | de 0,7 à 0,9 |
| Acier, oxydé | de 0,7 à 0,9 |
| Acier, tôle polie | 0,1 |
| Acier, inoxydable | de 0,1 à 0,8 |
| Tissu (serviette) | 0,95 |
| Papiers peints (non métalliques) | 0,95 |
| Textiles (non métalliques) | 0,95 |
| Titane, oxydé de 0,5 à 0,6 | |
| Argile | de 0,90 à 0,95 |
| Eau | 0,93 |
| Ciment de 0,90 à 0,96 | |
| Brique (rugueuse) | de 0,90 à 0,95 |
| Zinc, oxydé | 0,1 |
Représentation de l'appareil

text_image
18 17 16 15 14 13 12 11 STROTEC B650 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7| N° | Désignation |
| 1 | Écran TFT |
| 2 | Touche OK/Hold |
| 3 | Touche IR/■ |
| 4 | Bouton rotatif |
| 5 | Douille V/Hz |
| 6 | Douille COM |
| 7 | Pointe de mesure rouge |
| 8 | Pointe de mesure noire |
| 9 | Pied (rabattable) |
| 10 | Compartiment à fusibles (sous le pied) |
| 11 | Supports pour pointes de mesure |
| 12 | CNF capteur infrarouge |
| 13 | Capteur infrarouge |
| 14 | Lampe de travail |
| 15 | Port USB |
| 16 | Douille mA/10-A |
| 17 | Touche MODE/RANGE |
| 18 | Câble USB |
Bouton rotatif

text_image
19 20 21 26 CAT IV 300V OFF V Hz 4000 mA AC+DC V AC+DC 25 24 200μA AC+DC Hz% Ω CAP 22 23 Bluetooth mA 10A V Hz Ω
text_image
TROTEC BE60 0.670 Manual Range MAX REL FEAK True RMS Thermal MultiMeter 33 27 28 29 30 31 32| N° Position Description | ||
| 19 | OFF | L'appareil est éteint |
| 20 | _Hz | Tension alternative : 200 mV à 600 V |
| 21 | _AC+D | Tension continue : 200 mV à 600 V |
| 22 | Hz% | Mesure de fréquence : 1 mHz à 10 MHz Rapport cyclique : 0,1 % à 99,9 % |
| 23 | Ω | Mesure de résistance : 200 Ω à 20 MΩ |
| ↔∅ | Test de diode / mesure de continuité | |
| nF | Mesure de capacité | |
| 24 | 200 μA | Courant continu et alternatif : jusqu'à 200 μA |
| 25 | 4000 mA | Courant continu et alternatif : jusqu'à 4000 mA |
| 26 | 10 A | Courant continu et alternatif : jusqu'à 10 A |
| N° Désignation |
| 27 Affichage Heure |
| 28 Affichage Mode de mesure |
| 29 Affichage des valeurs de mesure |
| 30 Affichage REL |
| 31 Affichage PIC |
| 32 Affichage MAX |
| 33 Affichage état batterie |
Caractéristiques techniques
Caractéristiques générales
| Paramètre Valeur | |
| Général | |
| Test de continuité Le signal sonore retentit lorsque la résistance est inférieure à 50 Ω | |
| Test de diode Courant de test : <1,5 mATension de contrôle max. : 3,3 VDC | |
| Écran LCD 3 chiffres 3/4, TFT jusqu'à 4000 | |
| Langues de menu : allemand, chinois, anglais, italien, espagnol, français, néerlandais, polonais, turc, portugais | |
| Dépassement de la plage de mesure OL s'affiche à l'écran | |
| Polarité Automatique (aucun affichage pour positif) ; signe moins (-) pour négatif | |
| Vitesse de mesure 3 fois par seconde, nominale | |
| Plage de fréquence Bluetooth 2,4 GHz | |
| Puissance d'émission max. Bluetooth 0 dBm | |
| État de charge de batterie Le symbole des batteries s'affiche si la tension de la batterie descend en dessous du seuil de fonctionnement | |
| Batterie 1 x accumulateur lithium-ions de 3,7 V, 1400 Ah | |
| Prise chargeur de batterie Micro-USB (5 VDC, 1A) | |
| Fusible 10 A / 600 V | |
| Température de fonctionnement 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F) | |
| Température de stockage -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) | |
| Humidité relative max. de l'air < 80 % | |
| Degré de pollution 2 | |
| Isolation Double-isolation | |
| Altitude de fonctionnement : 2 000 m max. (6562 pieds) | |
| Indice de protection IP 40 | |
| Poids env. 540 g | |
| Dimensions 175 x 85 x 55 mm | |
| Arrêt automatique au bout de 15 à 60 minutes de non-utilisation (désactivable) | |
| Paramètre Valeur | |
| Test de choc jusqu'à 2,0 m (6,5 ft) Hauteur de chute | |
| Sécurité | Cet appareil de mesure est destiné à être utilisé à l'intérieur et correspond aux catégories de mesure CAT III jusqu'à 600 V et catégorie de mesure IV de 300 V. |
| Caméra thermique | |
| Plage de température | -20 °C à +260 °C (-4 °F à +500 °F) |
| Distance de mise au point mini. | 0,5 m |
| Champ de vision (FOV) | 15,6 x 15,6 ° |
| Pouvoir de résolution (IFOV) | 2,26 mrad |
| Résolution image thermique | 120 x 120 pixels |
| Mode de mise au point | Mise au point fixe |
| Distance focale | 7,5 mm |
| Fréquence de trame | 50 Hz |
| Type de capteur | Focal Plane Array (FPA), microbolomètre non refroidi |
| Spectre infrarouge | 8 μm à 14 μm |
| Précision | ±3 °C (± 5,4 °F) ou ± 3 % (température ambiante entre 10 et 35 °C, température de l'objet >0 °C) |
Plages de mesure
| Tension continue (V/DC) | ||||
| Plage de mesure | Résolution | Précision | Impédance d'entrée | Protection contre les surtensions |
| 400 mV 0,1 | mV ± (0,8 % + 8 chiffres) | >10 MΩ 600 | VDC/ACrms | |
| 4 V | 0,001 V ± (0,5 % + 5 chiffres) | |||
| 40 V | 0,01 V | |||
| 400 V | 0,1 V | ± (0,8 % + 5 chiffres) | ||
| 600 V | 1 V | |||
| Tension alternative TRMS (V/AC) | ||||
| Plage de mesure | Résolution | Précision 1) | Protection contre les surtensions | |
| 50 - 60 Hz | 61 Hz - 1 kHz | |||
| 4 V 0,001 V | ± (1 % + | 5 chiffres) | ± (2,5 % + 5 chiffres) | 600 VDC/ ACrms |
| 40 V 0,01 V | ||||
| 400 V 0,1 V | ||||
| 600 V 1 V | ||||
| 1) La précision se rapporte à une plage de 10 % de la plage de mesure jusqu'à 100 %, ondulation sinusoidale. Impédance d'entrée : >9 MΩ Précision de la fonction PIC : ± 10 %, temps de réponse PIC : 1 ms | ||||
| Tension alternative et continue TRMS (V AC+DC) | ||||
| Plage de mesure | Résolution | Précision Impédance d'entrée | Protection contre les surtensions | |
| 4 V 0,001 V | ± (2,5 % | 20 chiffres) | >10 MΩ 600 | VDC/ACrms |
| 40 V 0,01 V | ||||
| 400 V 0,1 V | ||||
| 600 V 1 V | ||||
| Courant continu (A/DC) | |||
| Plage de mesure | Résolution | Précision Protection | tection contre les surtensions |
| 400 μA 0,1 μA | ± (1,5 % + | 5 chiffres) | Fusible 500 mA/600 V |
| 4000 μA 1 μA | |||
| 40 mA 0,01 mA | |||
| 400 mA 0,1 mA | A ± (1,5 % + | 8 chiffres) | |
| 10 A | 0,01 A ± (2, | 0 % +8 chiffres) | Fusible 10 A/600 V |
| Courant alternatif TRMS (A/AC) | |||
| Plage de mesure | Résolution | Précision1)50 Hz - 1 kHz | Protection contre les surtensions |
| 400 μA | 0,1 μA | ± (2,0 % + 5 chiffres) | Fusible 10 A/600 V |
| 4000 μA | 1 μA | ||
| 40 mA | 0,01 mA | ||
| 400 mA | 0,1 mA | ||
| 10 A | 0,01 A | ± (2,5 % + 5 chiffres) | |
| 1) La précision se rapporte à une plage de 10 % de la plage de mesure jusqu'à 100 %, ondulation sinusoidale. | |||
| Précision de la fonction PEAK : ± 10 %, Intensité AC+DC TRMS : Précision (50 Hz - 1 kHz) : ± (3,0 % + 20 chiffres) | |||
| Résistance et test de continuité | ||||
| Plage de mesure | Résolution | Précision Bipsonore | isonore | Protection contre les surtensions |
| 400 Ω | 0,1 Ω | ± (1,0 % + 10 chiffres) | >50 Ω | 600 VDC/ACrms |
| 4 kΩ | 0,001 kΩ | ± (1,0 % + 5 chiffres) | ||
| 40 kΩ | 0,01 kΩ | |||
| 400 kΩ | 0,1 kΩ | |||
| 4 MΩ | 0,001 MΩ | |||
| 40 MΩ | 0,01 MΩ ± (2,5 % + 10 chiffres) | |||
| Mesure de fréquence ( _Hz ) | |||
| Plage de mesure | Résolution | Précision | Protection contre les surtensions |
| 40 Hz - 10 kHz | 0,01 Hz - 0,001 kHz | ± 0,5 % 600 | VDC/ACrms |
| Sensibilité : 2 Vrms | |||
| Mesure de fréquence (Hz%) | |||
| Plage de mesure | Résolution | Précision Protection contre les surtensions | |
| 40 Hz | 0,01 Hz | ± (0,2 % + 5 chiffres) | 600 VDC/ACrms |
| 400 Hz | 0,1 Hz | ||
| 4 kHz | 0,001 kHz | ||
| 40 kHz | 0,01 kHz | ||
| 400 kHz | 0,1 kHz | ||
| 4 MHz | 0,001 MHz | ||
| 10 MHz | 0,01 MHz | ||
| Sensibilité : | >2 Vrms (20 % - 80 % rapport cyclique et f<100 kHz) | ||
| >5 Vrms (20 % - 80 % rapport cyclique et f>100 kHz) | |||
| Rapport cyclique | |||
| Plage de mesure | Résolution | Précision | |
| 10,0 - 90,0 % | 0,1% | ± (1,2 % + 2 chiffres) | |
| Largeur fréquence des impulsions 40 Hz - 10 kHz, amplitude des impulsions : ±5 V (100 μs - 100 ms) | |||
| Capacité | |||
| Plage de mesure | Résolution | Précision Protec | ction contre les surtensions |
| 40 nF 0,01 nF | ± (3,0 % + | 20 chiffres) | 600 VDC/ACrms |
| 400 nF 0,1 nF | ± (3,0 % + | 8 chiffres) | |
| 4 μF 0,001 μF | |||
| 40 μF 0,01 μF | |||
| 400 μF 0,1 μF | |||
| 4 000 μF 1 μF | ± (3,5 % + | 20 chiffres) | |
Remarque :
La précision se réfère à une température ambiante située entre 18°C et 28°C (64°F à 82°F) pour une humidité relative inférieure à 80%.
L'indication de précision comporte deux valeurs :
- une valeur en % se référant à la valeur de lecture : résulte de la précision du circuit de mesure
-
- digits : résulte de la précision du convertisseur analogique-numérique.
Etendue des fournitures
• 1 BE60
- 2 pointes de mesure
- 1 câble USB
• 1 mallette de transport
• 1 notice succincte
Transport et stockage
Remarque
L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposer de manière inappropriée. Observez les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil.
Transport
Utilisez une mallette adaptée au transport de l'appareil afin de le protéger contre les influences extérieures.
La batterie Li-ion fournie est soumise aux exigences du droit des marchandises dangereuses.
Observez les instructions suivantes relatives au transport ou à l'expédition de batteries Li-ion :
- Les batteries peuvent être transportées sur la route par l'utilisateur sans autres conditions.
- Il est nécessaire de respecter les exigences et les marquages spécifiques lors de l'expédition par des tiers (par ex. transport aérien ou entreprises de transport). Ici, un expert des matières dangereuses doit être consulté pour la préparation des colis.
- N'utilisez les batteries que si le boîtier est intact.
- Veuillez également respecter les prescriptions nationales éventuelles.
Stockage
Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilisez pas l'appareil :
- au sec et protégé du gel et de la chaleur
- dans un endroit protégé de la poussière et de l'exposition directe du soleil
- Rangez-le dans la mallette de transport de l'appareil fournie afin de le protéger.
- la température de stockage correspond aux valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques
Utilisation

Avertissement relatif à la tension électrique
Risque d'électrocution en cas de contact avec des pièces sous tension. Lorsque vous utilisez des pointes de mesure, veillez à les tenir toujours en amont de l'écran de protection.

Au moment de la livraison, la batterie est partiellement chargée afin d'éviter toute détérioration causée par une décharge profonde.
Pour assurer une charge complète de la batterie, il faut procéder comme décrit dans le chapitre Maintenance et dépannage.
Mise en place de l'étiquette d'avertissement
Si l'étiquette d'avertissement située au dos, en-dessous du pied, n'est pas dans la langue de votre pays, recouvrez-la avant la première mise en service de l'appareil. Des étiquettes d'avertissement multilingues sont fournies avec l'appareil. Pour coller l'étiquette d'avertissement au dos de l'appareil, procédez de la manière suivante :
- Détachez l'étiquette dans la langue de votre pays de la feuille fournie avec l'appareil.
- Relevez le pied (9) au dos de l'appareil.
- Collez l'étiquette pour le compartiment à piles à l'endroit prévu à cet effet sur le compartiment à fusibles (10).

text_image
9 I. II. 10Affichage indéfini
Lorsque les entrées de mesure sont ouvertes ou en cas de contact des entrées de mesure avec la main, l'affichage peut prendre un état indéfini. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement, mais d'une réaction des entrées de mesure très sensibles à la présence d'une tension parasite.
Normalement, en l'absence de tension parasite élevée au poste de travail ou en cas de court-circuit des entrées, l'affichage indique immédiatement zéro ou, lorsque l'objet à mesurer est connecté, la valeur de mesure exacte. Des variations de quelques chiffres sont liées au système et restent dans la plage de tolérance.
Si la mesure de résistance, le test de continuité ou le test de diode ont été sélectionnés et que les entrées de mesure sont ouvertes, l'écran indique un dépassement de la plage de mesure (OL).
Menu de réglage
En appuyant longuement sur la touche OK/Hold (2) c'est le menu réglage qui s'affiche. Les sous-menus et options de réglage suivants sont proposés :
| Sous-menu Réglage/sous-menu Option | ||
| Palette (nuancier) | Sélection du nuancier 5 | nuanciers |
| Unité temp. Unité de l'affichage de température | °C/K/°F | |
| Mesure Affichage température maxi. | activer/désactiver | |
| Emissivité Degré d'émission réglable entre 0,01 et 0,99 | ||
| Langue Chinois | Sélection | |
| English | ||
| Deutsch | ||
| Italiano | ||
| Español | ||
| Français | ||
| Néerlandais | ||
| Polonais | ||
| Turc | ||
| Português | ||
| Réglage Sons de touche Mettre en/hors service | ||
| Date/Heure Année 2 derniers chiffres de l'année | ||
| Mémoire | Appeler les photos | Visualiser et/ou effacer des images individuelles de la caméra thermique |
| Effacer les photos | Effacer toutes les images de la caméra thermique | |
| Sous-menu Réglage/sous-menu Option | ||
| Information | Matériel | Version |
| Logiciel | Version | |
| Caméra thermique | Version | |
| Réglage usine | Rétablissement des paramètres d'usine | Oui/Non |
Utilisez la touche OK/Hold (2), pour procéder aux réglages :
- Commuter entre les sous-menus : appuyer en haut ou en bas
• Activer le sous-menu : appuyer à droite - Retourner vers le menu principal depuis le sous-menu : appuyer à gauche
- Modifier une valeur préréglée : appuyer, appuyer à l'avant ou à l'arrière pour définir la valeur
Éléments de commande

text_image
32 17 MODE RANGE CAT 18.60V CAT 19.30V 4000 A/DC 200kA A/DC Bluetooth mA 10A OK H IR VHz VHz Hz Ω +/- FAD V Hz Ω -/- CAP μA 31 30 3 2 4Touche OK/Hold (2) :
- Naviguer dans le menu : appuyer en haut/bas/gauche/droite
- Appeler le menu de réglage : appuyer longuement
- Valider l'affichage dans le menu : appuyer brièvement
• Geler la valeur de mesure (fonction Hold) : pression brève - Affichage PIC (31) - uniquement en cas de tension alternative :
- Afficher la valeur actuelle, la valeur maxi. Et mini.au sein d'un cycle : Touche OK/Hold (2) appuyer à droite
- Appuyer de nouveau à droite, pour quitter l'affichage de la valeur pic
• Affichage REL (30) :
- Afficher la différence entre deux valeurs de mesure : Touche OK/Hold (2) appuyer en haut
- Appuyer de nouveau en haut, pour quitter l'affichage de la différence
• Affichage MAX (32) :
- Afficher la valeur maxi. et mini. du type de mesure réglé : Touche OK/Hold (2) appuyer à gauche
- Appuyer de nouveau à gauche, pour quitter l'affichage de la valeur MAX/MIN
Touche IR/■(5):
- Allumer/éteindre la caméra thermique : bref appui
- Allumer/éteindre la lampe de travail : appui long
Bouton rotatif (4) :
- Régler le type de mesure
Touche MODE/RANGE (17) :
- Changer de mode de mesure au sein du type de mesure sélectionné : bref appui
- Adapter le Range (décimales) : appui long
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA MESURE

Avertissement relatif à la tension électrique
Il existe un risque d'électrocution en cas de mauvaise manipulation de l'appareil de mesure !
Veuillez respecter les consignes suivantes avant chaque mesure de tension :
- Ne jamais appliquer entre les bornes ou entre les bornes et la terre une tension dépassant la tension nominale indiquée de l'appareil de mesure (voir impression sur le boîtier).
- Vérifiez si les pointes et les fils de mesure sont endommagés et s'il y a continuité. Remplacez les pointes et les fils de mesure endommagés
- Vérifiez l'isolation des douilles de l'appareil de mesure.
- Avant la mise en service, contrôlez le fonctionnement de l'appareil sur une source de tension connue, comme une source de tension 230 V connue et sure, ou sur une pile 9 V connue et sure.
- Raccordez d'abord le cordon de mesure relié à la masse, puis le cordon de mesure sous tension. Enlevez les cordons de mesure dans l'ordre inverse, c'est-à-dire déconnectez d'abord le fil de mesure sous tension.
- Avant chaque mesure de tension, assurez-vous que l'appareil de mesure ne se trouve pas sur la plage de mesure de courant.
- Si l'appareil indique immédiatement après le raccordement à l'objet de mesure un dépassement de la plage de mesure (OL), mettez d'abord le circuit électrique de l'objet à mesurer hors tension puis déconnectez sans attendre la pointe de mesure de l'objet à mesurer.
- Ne mettez pas un moteur en marche, n'arrêtez pas un moteur pendant que vous effectuez une mesure sur son circuit. Les pics de tension provoqués par sa mise en marche ou son arrêt peuvent endommager l'appareil de mesure.
Mesure de tension continue
- Faites tourner le sélecteur rotatif (4) en position _AC+Dc (21).
- Branchez la fiche de la pointe de mesure noire dans la douille COM (6) et celle de la pointe de mesure rouge dans la douille V/Hz (5).
- Connectez les deux pointes de mesure à l'objet à mesurer en respectant la polarité (noir au -, rouge au +).
→ La valeur mesurée s'affiche à l'écran.
⇒ Le signe moins (-) s'affiche sur l'écran devant la valeur de mesure lorsque la tension d'entrée est négative.
- En cas de sélection manuelle de la plage de mesure, si OL s'affiche (dépassement de la plage de mesure), passez immédiatement à la plage supérieure (touche MODE/RANGE) (17)). En cas d'affichage OL alors que c'est déjà la plage la plus élevée ou la sélection automatique qui est sélectionnée, désactivez immédiatement la tension sur l'objet à mesurer et déconnectez l'appareil de mesure de l'objet avant d'immédiatement retirer les pointes de mesure de l'objet à mesurer.
Exemple :

text_image
TROTEC M4 DCB B ON DCB B MAX 200mA 200A 200A DCB DCB DCB DCB DCB DCB DCB DCB DCB DCB DCB DCB DCB DCB DCB DCB DCB DCB DCB DCB DCB DCB DCB DCB DCB DCB DCB DCB DCB DCB DCB DCB DCB DCB
Info
En position _AC + D^ (21) vous avez l'opportunité de mesurer aussi bien de la tension continue que la tension alternative. A cet effet, appuyez sur la touche MODE/RANGE (17). L'écran affiche alors simultanément les valeurs de mesure de la tension alternative et de la tension continue.
Mesure de tension alternative

Avertissement relatif à la tension électrique Risque d'électrocution !
Lorsque les pointes de mesure ne contactent pas correctement les contacts, car difficilement accessible, comme p.ex. dans des prises électriques, l'appareil peut afficher une valeur de 0 volts même en cas de présence de tension. En cas de contact, il y a un risque d'électrocution.
Faites en sorte que les pointes de mesures contactent les contacts avant de présumer une absence de tension.
- Faites tourner le sélecteur rotatif en position _Hz (20).
- Branchez la fiche de la pointe de mesure noire dans la douille COM (6) et celle de la pointe de mesure rouge dans la douille V/Hz (5).
- Connectez les deux pointes de mesure à l'objet à mesurer.
→ La valeur mesurée s'affiche à l'écran.
⇒ Le signe moins (-) s'affiche sur l'écran devant la valeur de mesure lorsque la tension d'entrée est négative.
- En cas de sélection manuelle de la plage de mesure, si OL s'affiche (dépassement de la plage de mesure), passez immédiatement à la plage supérieure (touche MODE/RANGE) (17)). En cas d'affichage OL alors que c'est déjà la plage la plus élevée ou la sélection automatique qui est sélectionnée, désactivez immédiatement la tension sur l'objet à mesurer et déconnectez l'appareil de mesure de l'objet avant d'immédiatement retirer les pointes de mesure de l'objet à mesurer.
Exemple :

text_image
TROTSC BEM POWER 10A 10A 20A 20A 30A 30A 40A 40A 50A 50A 60A 60A 70A 70A 80A 80A 90A 90A 100A 100A mA 16A CCM V/PGS +/-CCM -Mesure d'intensité
Remarque
Ne raccordez jamais une source de tension aux douilles de mesure du multimètre si une plage est sélectionnée pour la mesure d'intensité. Cela pourrait détériorer l'appareil.
En état activé, aucune tension supérieure à 600 V (CAT III) ou 300 V (CAT IV) par rapport à la terre n'est présente dans le circuit de mesure.
√ Le courant du circuit électrique est coupé. Tous les condensateurs sont déchargés.
- Si nécessaire, séparez le circuit électrique au niveau de l'objet à mesurer de la sorte à pouvoir plus tard connecter l'appareil de mesure en série avec le consommateur.
- Placez le commutateur rotatif (4), en fonction du courant de mesure attendu, en position 200 μA (24), 4000 mA (25) ou 10 A (26).
- Sélectionnez le mode de mesure souhaité avec la touche MODE/RANGE (17) (pour le courant continu : affichage DC, pour le courant alternatif : affichage AC).
- Branchez la fiche de la pointe de mesure noire dans la douille COM (6) et celle de la pointe de mesure rouge dans la douille μA (5) ou mA/10 A (16).
- Connectez les pointes de mesure de l'appareil de mesure à l'objet à mesurer. En cas de courant continu, veillez à respecter la polarité de l'objet à mesurer (en série ; rouge sur +, noir sur -).
- Réactivez le circuit de mesure et lisez la valeur de mesure à l'écran.
- En cas de sélection manuelle de la plage de mesure, si OL s'affiche (dépassement de la plage de mesure), passez immédiatement à la plage supérieure. Si l'affichage OL apparaît alors que vous avez sélectionné la plage la plus élevée ou activé la sélection automatique de la plage, désactivez immédiatement la tension sur l'objet à mesurer et déconnectez l'appareil de l'objet.

Info
Si vous avez sélectionné la plage 10 A par précaution, mais que le courant mesuré est inférieur à 0,2 mA, désactivez à nouveau le circuit de mesure. Branchez la pointe de mesure rouge dans la douille μA (5) et sélectionnez une plage de mesure dans la gamme des μA. Réactivez le circuit de mesure.
Exemple :

text_image
O-TROTEC 864 1.310 mA max 2.55 Auto Range MAX - 100 % True RMS Thermal HLD/Minister OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO ON OFF TO ON OFF TO ON OFF TO ON OFF TO ON OFF TO ON OFF TO ON OFF TO ON OFF TO ON OFF TO ON OFF TO ON OFF TO ON OFF TO ON OFF TO ON OFF TO ON OFF TO ON OFF TO ON OFF TO ON OFF TO ON OFF TO ON OFF TO ON OFF TO ON OFF TO ON OFF TO ON OFF TO ON OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFF OFF TO OFS- COM A-11A 100MHz
Info
Si rien ne s'affiche alors que tous les raccordements sont corrects, il se peut qu'un fusible interne soit défectueux. Ces fusibles protègent l'appareil pour les mesures de courant (voir chapitre « Remplacement des fusibles »).
Mesure de fréquence / rapport cyclique
- Placez le sélecteur rotatif (4) en position Hz% (22).
- Branchez la fiche de la pointe de mesure rouge dans la douille V/Hz (5) et celle de la pointe de mesure noire dans la douille COM (6).
- Connectez les pointes de mesure à l'objet à mesurer.
→ La fréquence s'affiche. - Si vous souhaitez mesurer un rapport cyclique, appuyez sur la touche MODE/RANGE (17).
Mesure de résistance

Avertissement relatif à la tension électrique
Avant les mesures de résistance, de continuité (passage) ou de diode, coupez le courant du circuit électrique et déchargez tous les condensateurs.
- Tournez le commutateur rotatif (4) en position /··················································CAP(23).
Vous vous trouvez en mode de mesure de résistance (Affichage M (28)). - Branchez la fiche de la pointe de mesure rouge dans la douille V/Hz (5) et celle de la pointe de mesure noire dans la douille COM (6).
- Connectez les pointes de mesure à l'objet à mesurer.
L'appareil de mesure peut éventuellement avoir besoin d'un certain temps avant d'afficher une valeur stable. Cela est dû au principe de mesure et ne représente pas un défaut de fonctionnement.
→ La valeur mesurée s'affiche à l'écran.
Test de continuité

Info
Le test de continuité peut être utilisé pour contrôler des fusibles, des interrupteurs, des brasures, des conducteurs et d'autres composants. Un fusible opérationnel devrait p.ex. assurer une continuité.

Avertissement relatif à la tension électrique
Avant les mesures de résistance, de continuité (passage) ou de diode, coupez le courant du circuit électrique et déchargez tous les condensateurs.
- Faites tourner le sélecteur rotatif (4) en position / / CAP (23) et sélectionnez le test de continuité (affichage ^ (28)) à l'aide de la touche MODE/RANGE (17).
- Branchez la fiche de la pointe de mesure rouge dans la douille V/Hz (5) et celle de la pointe de mesure noire dans la douille COM (6).
- Connectez les pointes de mesure à l'objet à mesurer.
En cas de continuité favorable avec une résistance inférieure à 50 Ω, c'est un signal sonore qui retentit.
En cas de circuit électrique ouvert, l'écran affiche OL.
Test de diode

Avertissement relatif à la tension électrique
Avant les mesures de résistance, de continuité (passage) ou de diode, coupez le courant du circuit électrique et déchargez tous les condensateurs.
- Faites tourner le sélecteur rotatif (4) en position / / + CAP (23) et sélectionnez le test de diode (affichage V→ (28)) à l'aide de la touche MODE/RANGE (17).
- Branchez la fiche de la pointe de mesure rouge dans la douille V/Hz (5) et celle de la pointe de mesure noire dans la douille COM (6).
- Connectez les pointes de mesure à la diode. En cas d'affichage OL (dépassement de la plage de mesure), inversez les pointes de mesure aux contacts de la diode.
C'est la tension directe du composant qui est affichée (env. 0,2 V à 0,3 V pour les diodes Ge, 0,5 V à 0,8 V pour les diodes Si).
→ Vous reconnaissez une diode défectueuse au fait soit qu'elle présente une continuité dans les deux sens (on mesure environ 0,4 V dans les deux sens) soit qu'elle ne présente pas de continuité dans les deux sens (affichage OL dans les deux sens).
Exemple :

text_image
TROTEC BEM V 0.670 Measurement Range MAX 450 MHz True RMS Thermal Moisturizer MODE UNIT OUT R H IR 160µm 20µm 20% P CA 0 Standard mA 10A V/FL/G +/-CLF 50 μAMesure de capacité
Veuillez respecter les consignes suivantes avant chaque mesure de capacité :
- Déchargez chaque condensateur avant la mesure. La tension résiduelle stockée dans le condensateur risque de détruire l'appareil de mesure. Ne déchargez pas le condensateur en le court-circuitant, mais en connectant un consommateur.
- Par mesure de sécurité, mesurez avant toute mesure de capacité si une tension résiduelle est encore présente dans le condensateur (utilisez la plage VDC).
- Retirez le condensateur entièrement du circuit. A cet effet, retirez tous les contacts vers le circuit électrique tout en rendant accessibles mes pôles du condensateur.
Pour mesurer la capacité, veuillez procéder comme suit :
- Faites tourner le sélecteur rotatif (4) en position / / CAP (23) et sélectionnez la mesure de capacité (affichage nF (28)) à l'aide de la touche MODE/RANGE (17).
- Branchez la fiche de la pointe de mesure rouge dans la douille V/Hz (5) et celle de la pointe de mesure noire dans la douille COM (6).
- Raccordez le condensateur à mesurer aux pointes de mesure. Les condensateurs électrolytiques doivent être raccordés en respectant la polarité (rouge au +, noir au -). Le chargement du condensateur nécessitant un certain temps, l'affichage peut mettre jusqu'à 30 secondes avant d'apparaître. Cela est dû au système et ne constitue pas un défaut. Attendez que l'affichage soit stable avant de lire la valeur de mesure.
→ La valeur de mesure s'affiche à l'écran.
Si le condensateur est défectueux, l'affichage est zéro.

Info
Notez que les condensateurs électrolytiques peuvent présenter des écarts importants au sein de leur tolérance.
Affichage des valeurs maximum et minimum
L'appareil est doté d'une fonction d'affichage des valeurs maximum et minimum.
-
Appuyez à gauche de la touche OK/Hold (2) pour faire afficher les valeurs maximale et minimale.
⇒ Les valeurs maximum, minimum s'affichent à l'écran.
L'affichage MAX (32) de l'écran indique la fonction valeur maxi. et mini. active. -
Appuyez de nouveau à gauche de la touche HOLD (2) pour quitter la fonction valeur maxi. et mini. et pour revenir à la fonction mesure.
Afficher la valeur de pic.
L'appareil dispose d'un affichage de valeur de pic lequel affiche les valeurs de crête actuelle, maximale et minimale pour la tension alternative.
- Appuyez à droite de la touche OK/Hold (2) pour faire afficher la valeur de pic (valeur de crête).
→ La valeur de pic s'affiche à l'écran.
L'affichage PIC (31) à l'écran indique la fonction de valeur de pic active.
- Appuyez de nouveau à droite de la touche HOLD (2) pour quitter la fonction valeur pic et pour revenir à la fonction mesure.
Réglage de la plage (Range)
L'appareil est doté d'une fonction Auto Range, c'est-à-dire qu'il adapte automatiquement le nombre de décimales et l'unité à la valeur mesurée. Pour une adaptation manuelle de l'affichage des décimales, veuillez procéder comme suit :
- Appuyez longuement sur la touche MODE/RANGE (17).
L'appareil désactive la fonction Auto Range tout en permettant le réglage manuel des décimales. - Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche MODE/RANGE (17) jusqu'à ce que le réglage des décimales désiré s'affiche.
- Effectuez les mesures.
- Retournez à la fonction Auto Range en appuyant longuement sur la touche MODE/RANGE (17).
Fonction Hold
- Appuyez brièvement sur la touche OK/Hold (2) pour figer la valeur de mesure actuelle de l'affichage.
→ Le résultat de mesure affiché à l'écran sera figé.
⇒ La mention HOLD à l'écran indique que la fonction Hold est active.
- Appuyez de nouveau brièvement sur la touche OK/Hold (2) pour quitter la fonction Hold et pour revenir à la fonction mesure.
→ La mention Hold disparaît de l'écran.
L'écran affiche à nouveau le résultat de mesure actuel.
Utiliser la caméra thermique

Attention
Risque de brûlures ! En cas de mesure de température d'objets réfléchissants, les températures affichées sont inférieures aux températures réelles. Veuillez régler correctement le degré d'émission pour assurer une mesure de température le plus précise que possible.

Info
Vous pouvez utiliser la caméra thermique depuis chacun des modes de mesure et réaliser des mesures durant l'utilisation de la caméra thermique.
Pour utiliser la caméra thermique, veuillez procéder comme suit :
- Appuyez sur la touche IR/ (3) pour activer la caméra thermique.
L'écran affiche alors l'image thermique avec les indications suivantes :

text_image
34 38 E=0.96 °C 15 17 S:26.3 30.7 H:30.8 C:21.8 37 36 27 35 21.8| Pos. | Désignation / fonction |
| 34 | Degré d’émission réglé : peut être adapté dans le menu de réglage |
| 27 | Heure |
| 35 | Échelle de température avec la valeur maxi. (en haut) et mini. (en bas) |
| 36 | C : Température mini. mesurée (désactivable) |
| 37 | H : Température maxi. mesurée (désactivable) |
| 38 | S : Température dans le réticule central |
- Utilisez la touche OK/Hold (2), pour figer l'image.
A gauche, en-dessous de l'image thermique apparaît l'affichage HOLD, en bas d'écran s'affichant les mentions PART. et SAUV.
→ Vous pouvez sauvegarder l'image thermique figée en appuyant à l'avant de la touche OK/Hold (2).
En cas de liaison avec l'application MultiMeasure activée, vous pouvez partager directement l'image thermique avec l'application en appuyant à gauche de la touche OK/Hold (2). L'application vous interroge alors si vous voulez sauvegarder l'image thermique en question.
- Appuyez sur la touche OK/Hold (2) pour quitter le mode Hold et pour revenir à l'image thermique actuelle.
Pour l'utilisation de la caméra thermique, vous pouvez modifier le degré d'émission, le nuancier, et l'unité de l'affichage de température. Pour ce faire, veuillez procéder comme suit :
- Appuyez longuement la touche OK/Hold (2), pour afficher le menu réglage.
- Naviguez vers le sous-menu désiré à l'aide de la touche OK/Hold (2).
- Degré d'émission : Sous-menu Emissivité
- nuancier : Sous-menu Palette
- Unité de l'affichage de température : Sous-menu unité temp.
→ Le degré d'émission respectivement l'unité de l'affichage de température s'affichent à présent en gris en non en blanc.
- Appuyez à droite de la touche OK/Hold (2) pour modifier le réglage du sous-menu sélectionné.
- Degré d'émission :
Réglez la valeur en appuyant à l'avant ou à l'arrière de la touche OK/Hold (2). Appuyez à gauche de la touche OK/Hold (2) pour sauvegarder la valeur réglée.
- Nuancier
Après chaque appui à droite de la touche OK/Hold (2), le nuancier suivant s'affiche pour être sauvegardé. Vous disposez d'une sélection de cinq nuanciers.
- Unité de l'affichage de température
Réglez l'unité en appuyant à l'avant ou à l'arrière de la touche OK/Hold (2). Vous pouvez sélectionner parmi °C, °F et K (Kelvin). Appuyez à gauche de la touche OK/Hold (2) pour sauvegarder l'unité sélectionnée.
- Quittez le menu de réglage en appuyant à gauche de la touche OK/Hold (2).
En plus, vous pouvez activer/désactiver l'affichage de la température mini. et maxi. Pour ce faire, veuillez procéder comme suit :
- Appuyez longuement la touche OK/Hold (2), pour afficher le menu réglage.
- Naviguez vers le sous-menu Mesure à l'aide de la touche OK/Hold (2).
- Appuyez à droite de la touche OK/Hold (2), pour afficher le sous-menu.
- Activez/désactivez l'affichage de la température maxi. (Temp. Max) en appuyant à droite de la touche OK/Hold (2).
- Naviguez vers le sous-menu Temp. Min. à l'aide de la touche OK/Hold (2).
- Activez/désactivez l'affichage de la température mini. en appuyant à droite de la touche OK/Hold (2).
- Appuyez à gauche de la touche OK/Hold (2) pour quitter le sous-menu et pour revenir au menu principal.
- Quittez le menu de réglage en appuyant à gauche de la touche OK/Hold (2).
Visualiser/effacer les images thermiques enregistrées
Vous pouvez visualiser les images enregistrées de la caméra thermique et/ou effacer des images individuelles. Pour ce faire, veuillez procéder comme suit :
- Appuyez longuement la touche OK/Hold (2), pour afficher le menu réglage.
- Naviguez vers le sous-menu Mémoire à l'aide de la touche OK/Hold (2).
- Appuyez à droite de la touche OK/Hold (2), pour afficher le sous-menu.
- Visualisez les images thermiques enregistrées, en appuyant à droite de la touche OK/Hold (2) du sous-menu Rappel de Photos.
→ L'écran affiche une des images thermiques enregistrées.
En bas de l'écran s'affichent à gauche le nom de fichier lequel comporte la date et l'heure de la prise d'image.
A sa droite s'affiche le numéro de la prise et le nombre total des images thermiques enregistrées.
- Naviguez entre les images thermiques en appuyant à l'avant ou à l'arrière de la touche OK/Hold (2).
- Effacez une image thermique en appuyant en bas de la touche OK/Hold (2).
En bas d'écran apparaît Effacer.
⇒ En appuyant sur la touche MODE/RANGE (17) vous pouvez effacer l'image.
En appuyant sur la touche OK/Hold (2), vous revenez à la visualisation de l'image thermique.
- Appuyez sur la touche MODE/RANGE (17) pour quitter l'affichage des images thermiques.
En plus, vous pouvez effacer simultanément toutes les images enregistrées de la caméra thermique. Dès que vous vous trouvez dans le menu de réglage et le sous-menu Mémoire, il faut procéder comme suit :
- Appuyez à droite de la touche OK/Hold (2), pour afficher le sous-menu.
- Naviguez vers le sous-menu Effacer de photos à l'aide de la touche OK/Hold (2).
- Appuyez à droite de la touche OK/Hold (2), pour afficher le sous-menu.
L'écran affiche un menu diagnostic permettant de valider l'effacement de toutes les images.
- Naviguez vers la boîte de dialogue Oui ou Non à l'aide de la touche OK/Hold (2) et validez votre sélection.
Si vous avez sélectionné Oui, toutes les images enregistrées de la caméra thermique seront effacées.
- Appuyez sur la touche MODE/RANGE (17) pour quitter l'affichage des images thermiques.
Allumage/extinction de l'éclairage de l'écran
Appuyez longuement sur la touche IR/■(3) pour allumer l'éclairage de l'écran.
Appuyez de nouveau longuement sur la touche IR/■(3) pour éteindre l'éclairage de l'écran.
Activation/désactivation de l'interface Bluetooth
L'appareil est doté d'une interface Bluetooth qui permet de le coupler à un terminal (téléphone portable, tablette, etc.) sur lequel est installée l'application MultiMeasure Mobile (voir chapitre MultiMeasure Mobile App).
- Appuyez longuement la touche OK/Hold (2), pour afficher le menu réglage.
- Naviguez vers le sous-menu Réglages à l'aide de la touche OK/Hold (2).
- Appuyez à droite de la touche OK/Hold (2), pour afficher le sous-menu.
- Naviguez vers le sous-menu Bluetooth à l'aide de la touche OK/Hold (2).
- Activez-désactivez Bluetooth en appuyant à droite de la touche OK/Hold (2).
- Bluetooth activé : Affichage ON
- Bluetooth désactivé : Affichage OFF
- Appuyez à gauche de la touche OK/Hold (2) pour quitter le sous-menu et pour revenir au menu principal.
- Quittez le menu de réglage en appuyant à gauche de la touche OK/Hold (2) du menu principal.
Eteindre l'appareil
- Mettez le commutateur rotatif (4) en position OFF (19), pour éteindre l'appareil manuellement.

Info
L'appareil s'éteint automatiquement au bout de 15 minutes de non-utilisation. L'arrêt automatique peut être adapté au menu de réglage (15 à 60 minutes) ou entièrement désactivé.
Pour rallumer l'appareil après un arrêt automatique, faites tournez le commutateur rotatif (4) en position OFF (19) dans un premier temps, avant de le mettre en position du type de mesure souhaité.
L'application MultiMeasure Mobile
L'application MultiMeasure Mobile

Installez l'application MultiMeasure Mobile de Trotec sur le terminal que vous voulez utiliser en combinaison avec l'appareil.
Info
Certaines fonctions de l'application ont besoin d'accéder à votre position géographique et nécessitent une connexion Internet active.
L'application est disponible chez Google Play et dans l'App-Store Apple ainsi que par l'intermédiaire du lien suivant :

Connexion de l'appareil de mesure

Info
L'application peut être connectée à plusieurs appareils de mesure différents ou du même type et enregistrer plusieurs mesures en parallèle. Le nombre des capteurs susceptibles d'être connectés dépend du terminal.
Pour connecter un appareil de mesure au terminal, procédez de la manière suivante :
√ L'application MultiMeasure Mobile de Trotec est installée.
√ Bluetooth est activé sur votre terminal.
1. Mettez l'appareil de mesure en marche (voir chapitre « Utilisation »).
2. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur l'appareil de mesure.
3. Lancez l'application MultiMeasure Mobile de Trotec sur votre terminal.
→ La liste des capteurs actifs et disponibles s'affiche.
- Appuyez sur le bouton pour actualiser l'affichage si l'appareil de mesure souhaité n'est pas indiqué en tant qu'appareil actif.
⇒ Le terminal recherche à nouveau tous les capteurs actifs et les affiche à l'écran.

text_image
Capteurs Capteurs actifs à proximité BE60 Connexion Capteurs disponibles BA30WP BC21WP BA16WP BM22WP BM31WP BP21WP BS30WP BB30- Sélectionnez le capteur souhaité dans la liste des capteurs actifs.
L'appareil de mesure et le terminal se connectent.
→ L'affichage de la valeur de mesure apparaît.
Affichage de la valeur de mesure
Une fois le capteur connecté au terminal, le sous-menu de mesure s'ouvre et l'écran affiche une valeur mesurée d'une mesure en continu réglée sur le multimètre.
À titre d'exemple, vous pouvez voir ici l'écran du mode de mesure de tension alternative :

line
| Time | Voltage (V) | |------|-------------| | 0 | 231.20 | | 1738 | 231.20 | | Peak | 231.40 |Le champ des valeurs de mesure affiche les 12 dernières valeurs de mesure en ordre chronologique.
Après plusieurs mesures, les valeurs minimum, maximum, moyenne et actuelle sont affichées sous le champ des valeurs de mesure.
Menu mesure
Une pression sur le bouton (you sur le champ libre en dessous de l'affichage des valeurs ouvre le menu mesure en bas de l'écran. Le menu mesure vous permet de :
• Déclencher une prise de vue infrarouge
- réinitialiser les valeurs moyenne, min. et max.
- commuter entre la mesure X/T (système de coordonnées) et l'affichage de la valeur individuelle
• couper la liaison avec le capteur
• afficher et modifier les réglages du capteur
- lancer l'enregistrement de valeurs de mesure

line
| Time | Voltage (V) | |------|-------------| | 0 | 231.20 | | 173.8| 231.20 | | 231.4| 231.35 |
text_image
Prise de vue infrarouge Réinitialisation min / max / Ø Mesure X/T Déconnecter capteur Réglages capteur Démarrer enregistrementAffichage de la valeur individuelle
Après désactivation du bouton Mesure X/T, l'écran passe de la mesure en continu à l'affichage de la mesure individuelle.

text_image
Capteurs Mesures Rapports Clients Régigages BE60 227,9 V Tension alternative [0,02|228,1] ∅ 127,6 227,9 V HOLD REL MIN MAX PEAKLa valeur de mesure actuelle s'affiche dans le champ de mesure.
Après plusieurs mesures, les valeurs minimum, maximum, moyenne et actuelle sont affichées sous le champ des valeurs de mesure.
Enregistrement de mesures

Info
Le temps minimum d'enregistrement est de 30 secondes. Si une mesure est interrompue ou annulée avant que cette durée minimum ne soit atteinte, elle ne peut pas être enregistrée et devra, le cas échéant, être renouvelée.
Un clic sur le bouton Démarrage de l'enregistrement permet à l'application de lancer l'enregistrement.
Au lieu du bouton (♀) c'est le symbole du capteur actif qui clignote pour signaliser l'enregistrement en cours. Vous pouvez appuyer sur ce symbole clignotant ou sur la zone libre en dessous de l'affichage des valeurs pour ouvrir le menu contextuel permettant de mettre fin à l'enregistrement.
Une fois l'enregistrement terminé, vous pouvez choisir de mémoriser l'enregistrement ou de le supprimer.
Barre de menu
Les fonctions de l'application MultiMeasure Mobile se commandent à partir de la barre de menu qui permet d'appeler les sous-menus.

Info
Suivant la version du terminal, la barre de menu se trouve soit en haut (Android) soit en bas (IOS) de l'écran. Les explications suivantes sont illustrées à titre d'exemple avec les écrans du système Android.

text_image
Capteurs Mesures Rapports Clients Réglages| Désignation Fonction | |
| Capteurs Ouvre la | vue d'ensemble des capteurs. Une fois le capteur sélectionné connecté, le sous-menu de mesure s'ouvre. |
| Mesures Ouvre la | vue d'ensemble des mesures enregistrées. Les séries de mesures peuvent être visualisées et éditées. |
| Rapports Ouvre la | vue d'ensemble des rapports enregistrés. Vous pouvez, sur place, créer des rapports sur les mesures et les assigner à des clients. |
| Clients Ouvre la vue d'ensemble des clients. Vous pouvez sélectionner des clients existants ou en créer de nouveaux. | |
| Réglages Ouvre le menu des réglages. Vous pouvez choisir la langue et effectuer différents réglages en fonction de l'appareil de mesure. | |
Sous-menu MESURES
Dans le sous-menu MESURES, les enregistrements des valeurs de mesure enregistrées sont affichées avec la date, le nom et le nombre de points de mesure. Suivant la sélection de l'enregistrement souhaité, le menu contextuel de la mesure s'ouvre. En fonction du type de capteur et suivant le mode de mesure, différentes fonctionnalités peuvent être mises en œuvre. Il peut y avoir les points suivants :
| Données de base | > |
| Analyses | > |
| Paramètres d'analyse | > |
| Valeurs | > |
| Générer tableau | > |
| Générer graphique | > |
| Générer image superposée | > |
| Calibrage des couleurs | > |
- Données de base :
ouvre une vue d'ensemble des données enregistrées pour la mesure.
• Analyses :
ouvre une vue d'ensemble des analyses effectuées pour la mesure (photos, graphiques et tableaux).
- Paramètres d'analyse :
ouvre un menu permettant d'activer et de désactiver certains paramètres individuels d'analyse.
• Valeurs :
ouvre un tableau contenant toutes les valeurs saisies pour la mesure.
• Générer tableau :
génère un tableau des valeurs saisies pour la mesure et l'enregistre en tant que fichier CSV.
• Générer graphique :
génère une représentation graphique des valeurs saisies et l'enregistre en tant que fichier PNG.
- Générer image superposée :
combine une photo d'arrière-plan et la représentation des valeurs mesurées.
- Calibrage des couleurs :
permet d'adapter la représentation en couleur des valeurs mesurées.
Sous-menu RAPPORTS
Les rapports de l'application MultiMeasure Mobile sont des compte-rendus succincts en vue d'une documentation simple et rapide.
Dans le sous-menu RAPPORTS, vous pouvez :
• Afficher des rapports existants :
après sélection d'un rapport, un sous-menu vous permet de visualiser et de modifier des informations.

text_image
Captours Measures Rapports Clients Régages Rapports 03/26/2019 report 01 report 02- Créer un nouveau rapport :
appuyez sur le bouton + afin de faire apparaître le masque de saisie pour un nouveau rapport.
Sous-menu CLIENTS
Grâce à la gestion intégrée des données client, l'application permet d'affecter toutes les données de mesure à certains donneurs d'ordre.
Dans le sous-menu CLIENTS, vous pouvez :
- Accéder à des clients déjà créés :
après sélection d'un client, un sous-menu vous permet de visualiser et de modifier des informations ainsi que de démarrer directement une mesure.

text_image
Capteurs Mesures Rapports Clients Régages Clients test_a1 test_a2- Créer un nouveau client :
appuyez sur le bouton afin de faire apparaître le masque de saisie pour un nouveau client. Vous pouvez créer un nouveau client ou bien importer un contact existant à partir de l'annuaire du terminal.
Sous-menu RÉGLAGES
Dans le sous-menu RÉGLAGES, vous pouvez opérer divers réglages, par exemple adapter la langue des menus.

Remarque
Les possibilités de réglage diffèrent légèrement d'un capteur à l'autre.
Exemple de sous-menu RÉGLAGES :

text_image
Captains Réglages Reports Clients Régages Réglages Langue Français + DW Version: 1.2.0 - build 10126 Update App Sound Fahrenheit [Température °F] SUPPORT AideMaintenance et réparation
Remplacement des fusibles

Attention
Éteignez l'appareil et débranchez les pointes de mesure des douilles avant d'ouvrir l'appareil !
Remplacez toujours un fusible interne par un fusible du même type, jamais par un fusible pour une intensité plus élevée ni par un montage provisoire. Les conséquences peuvent en être un risque d'accident, la destruction de l'appareil et l'annulation de la garantie.
- Dépliez le pied (9) au dos de l'appareil
- Desserrez la vis du compartiment à fusibles (10) et retirez son couvercle
- Retirez le fusible défectueux.

- Insérez un nouveau fusible (10 A / 600 V).
- Remettez le couvercle en place et sécurisez-le en serrant la vis.
- Rabattez le pied (9).

Charger l'accumulateur
Au moment de la livraison, la batterie est partiellement chargée afin d'éviter toute détérioration causée par une décharge profonde.

Avertissement relatif à la tension électrique
Avant chaque utilisation, contrôlez le chargeur et le câble pour déceler d'éventuels endommagements. Lorsque vous constatez des endommagements, il ne faut plus utiliser ni le chargeur, ni le câble !
Remarque
L'accumulateur peut être endommagé en cas d'utilisation incorrecte.
Ne chargez jamais l'accumulateur à des températures ambiantes inférieures à 10 °C ou supérieures à 40 °C.
La batterie doit être rechargée lorsque le symbole État batterie (33) à l'écran signale un capacité restante faible. Pour ce faire, veuillez procéder comme suit :
√ Le câble USB fourni avec l'appareil est relié à une source de tension adéquate (comme par exemple le chargeur d'un portable ou encore un ordinateur).
Les câbles de mesure ont été retirés de l'appareil.
1. Faites tourner l'obturateur au-dessus du port USB de la sorte à ce que le symbole du cadenas ouvert se trouve en face de la flèche.
2. Soulevez l'obturateur du port USB.
3. Raccordez le câble USB au port USB.

L'écran de charge s'affiche. Lorsque la batterie est entièrement chargée, le symbole batterie (33) est entièrement vert.
Nettoyage
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide, doux et non pelucheux. Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans le boîtier. N'utilisez pas d'aérosol, de solvant, de nettoyant à base d'alcool ni de produit abrasif pour nettoyer l'appareil, mais uniquement un chiffon imbibé d'eau claire.
Dépannage
Veuillez ne pas modifier l'appareil, ni monter des pièces de rechange. Veuillez vous adresser au fabricant pour faire dépanner ou contrôler l'appareil.
Défauts et pannes
Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil devait présenter des dysfonctionnements, contrôlez-le en vous conformant à la liste suivante :
Les segments de l'affichage ne sont plus nettement visibles ou tremblotent :
- interrompez immédiatement la mesure en cours et n'effectuez plus aucune mesure.
- La tension batterie est insuffisante. Rechargez la batterie immédiatement.
Les valeurs de mesure affichées par l'appareil ne sont pas crédibles :
- interrompez immédiatement la mesure en cours et n'effectuez plus aucune mesure.
- La tension batterie est insuffisante. Rechargez la batterie immédiatement.
Impossible de mettre l'appareil en marche.
- La tension batterie est insuffisante. Rechargez la batterie immédiatement.
- Le cas échéant, le fusible est défectueux. Remplacez le fusible comme il est décrit au chapitre du changement de fusible.
- L'appareil est potentiellement défectueux. En l'occurrence, prenez contact avec le service après-vente de Trotec.
Élimination
Éliminez toujours le matériel d'emballage en respectant les impératifs écologiques et conformément aux prescriptions de gestion des déchets locaux applicables.

Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé sur un appareil électrique ou électronique, provient de la directive européenne 2012/19/UE. Il signifie que cet appareil ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les ordures ménagères. Des points de collecte gratuits pour les appareils électriques ou électroniques usagés sont à votre disposition à proximité de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses. Pour de nombreux pays de l'UE, vous trouverez sur la page Internet https://hub.trotec.com/?id=45090 des informations sur d'autres possibilités de prise en charge. Sinon, adressez-vous à une entreprise homologuée dans votre pays pour le recyclage et l'élimination des appareils électriques usagés.
La collecte séparée des appareils électriques et électroniques usagés permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l'environnement et la santé des produits dangereux qu'ils sont susceptibles de contenir.

Li-Ion Les piles usagées et les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais être éliminées conformément à la directive européenne 2006/66/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du 6 septembre 2006 relative aux piles, aux piles rechargeables, aux accumulateurs et aux batteries. Veuillez éliminer les piles et les batteries conformément aux dispositions légales en vigueur.
Valable uniquement en France

NOTICE À DÉPOSER DANS LE BAC DE TRI

Déclaration de conformité
Nous, la société Trotec GmbH, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit désigné ci-après a été développé, conçu et fabriqué conformément aux exigences de la directive européenne sur les équipements radioélectriques, version 2014/53/UE.
Modèle / produit : BE60
Type : multimètre numérique à valeur efficace vraie (TRMS) avec caméra thermique
À partir de l'année modèle : 2023
Normes harmonisées appliquées :
• EN 300 328 V2.2.2
Normes et spécifications techniques nationales appliquées :
• Règlement (CE) 1907/2006
• EN 61010-2-033:2012
• EN 61010-031:2015
• EN 61010-1:2010
• EN 61326-1:2013
• EN 61326-2-2:2013
Nom du fabricant et de la personne autorisée à établir les documents techniques :
Trotec GmbH
Glebbener Straße 7, D-52525 Heinsberg
Téléphone : +49 2452 962-400
E-mail : info@trotec.de
Lieu et date de la déclaration :
Heinsberg, le 17.02.2023

Joachim Ludwig, gérant
Trotec GmbH
Grebener Str. 7
D-52525 Heinsberg
+49 2452 962-400
+49 2452 962-200
info@trotec.com
www.trotec.com

