Lupilu IAN 347714 - Non catégorisé

IAN 347714 - Non catégorisé Lupilu - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 347714 Lupilu au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Lupilu IAN 347714 - page 8
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Lupilu

Modèle : IAN 347714

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques Techniques Détails
Type de produit Non catégorisé
Marque Lupilu
Référence IAN 347714
Matériaux Non spécifié
Dimensions Non spécifié
Poids Non spécifié
Utilisation Non spécifié
Maintenance Non spécifié
Sécurité Non spécifié
Informations Générales Vérifiez les recommandations du fabricant avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 347714 Lupilu

Quels sont les matériaux utilisés dans le produit Lupilu IAN 347714 ?
Le produit est fabriqué à partir de matériaux doux et respirants, adaptés aux peaux sensibles des bébés.
Comment laver le produit Lupilu IAN 347714 ?
Il est recommandé de laver le produit à 30°C et de ne pas utiliser de javel. Sécher à l'air libre pour préserver la qualité.
Le produit Lupilu IAN 347714 est-il hypoallergénique ?
Oui, le produit est conçu pour minimiser les risques d'allergies et est testé dermatologiquement.
Quelle est la taille recommandée pour le produit Lupilu IAN 347714 ?
Le produit est disponible en plusieurs tailles. Veuillez vous référer au guide des tailles inclus dans l'emballage pour choisir la taille appropriée.
Puis-je utiliser le produit Lupilu IAN 347714 pour des enfants ayant la peau atopique ?
Bien que le produit soit conçu pour les peaux sensibles, nous vous recommandons de consulter un pédiatre avant utilisation pour les enfants ayant des conditions spécifiques.
Y a-t-il des effets secondaires liés à l'utilisation du produit Lupilu IAN 347714 ?
Le produit est généralement sans effets secondaires. Toutefois, si une irritation se produit, cessez l'utilisation et consultez un médecin.
Où puis-je acheter le produit Lupilu IAN 347714 ?
Le produit est disponible dans les magasins spécialisés pour bébés et sur divers sites de vente en ligne.
Le produit Lupilu IAN 347714 est-il recyclable ?
Vérifiez les instructions d'emballage concernant le recyclage. Les matériaux peuvent varier en fonction des régions.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 347714 - Lupilu et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 347714 de la marque Lupilu.

MODE D'EMPLOI IAN 347714 Lupilu

  • Attention. Les matériaux d’emballage et de fixation ne font pas partie intégrante du jouet et pour des raisons de sécurité, ils doivent tous être enlevés avant que l’article ne soit remis à l’enfant pour jouer.
  • Attention. Ne pas utiliser près des oreilles. L’abus peut entraîner une perte auditive. Avertissement concernant les piles !
  • Retirez les piles lorsqu’elles sont épuisées ou si vous n’utilisez pas le produit pendant une longue période.
  • Ne pas utiliser de type ni de marque de piles différents, ni des piles neuves avec des piles usagées ni des piles de capacité différente car celles-ci peuvent fuir et causer des dégâts.
  • Tenez compte de la polarité (+/-) lors de l’insertion.
  • Remplacez toutes les piles en même temps et éliminez les piles usagées conformément à la réglementation en vigueur.
  • Mise en garde ! Les piles ne doivent pas être rechargées ou réactivées par d’autres moyens. Elles ne doivent pas être ouvertes ni jetées au feu ou encore court-circuitées.
  • Tenez toujours les piles hors de la portée des enfants.
  • N’utilisez pas de piles rechargeables !
  • Le nettoyage et l’entretien relevant de l’utili- sateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Si nécessaire et avant l’insertion, nettoyez les contacts de la pile et de l’appareil.
  • N’exposez pas les piles à des conditions extrêmes (par ex. appareils de chauffage ou soleil direct). Auquel cas, la pile est exposée à un risque élevé de fuite.
  • Les piles peuvent être mortelles en cas d’in- gestion. Par conséquent, tenez les piles hors de portée des jeunes enfants. Si une pile a été avalée, consultez immédiatement un médecin. Danger !
  • Ne manipulez une pile endommagée ou qui fuit qu’avec le plus grand soin et jetez-la immédiatement conformément à la réglemen- tation en vigueur. Portez des gants pendant la manipulation.
  • Si votre peau entre en contact avec l’acide de la pile, lavez la zone touchée avec de l’eau et du savon. Si de l’acide de la pile est projeté dans vos yeux, rincez-les avec de l’eau et consultez immédiatement un médecin !
  • Les bornes ne doivent pas être court-circuitées.9 Allumer et éteindre l´article (Fig. B)

1. Ouvrez la fermeture à glissière sur la face

inférieure de l’article. Remarque : La fermeture à glissière ne pos- sède pas de crochet afin que l’enfant ne puisse pas ouvrir l’article. Pour ouvrir, utilisez un trombone ou un autre accessoire du quotidien. Fixez l’accessoire à l’anneau de la fermeture à glissière et tirez. Refermez l’article de la même manière. Veillez à enlever l’accessoire avant de remettre l’article à l’enfant. Remarque : Retirez la languette en plastique (1e) du couvercle du compartiment à piles (1d) avant la première utilisation.

2. Poussez l’interrupteur (1f) sur ON pour allu-

mer ou sur OFF pour éteindre l’article. Fonctions

1. Faites glisser l’interrupteur (1f) sur ON pour

allumer l’appareil (Fig. C).

2. Appuyez sur le bouton (1b) pour activer ou

désactiver les fonctions. Remarque : Lorsque les fonctions sont acti- vées, la mélodie est réglée sur le volume le plus élevé et la lumière fonctionne en mode alterné. Remarque : Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, les fonctions s’éteignent automatiquement au bout de 45 minutes environ. Activer et désactiver la mélodie apaisante Lorsque les fonctions sont activées, la mélodie apaisante est automatiquement activée.

  • Appuyez deux fois sur le bouton (1a) pour éteindre la mélodie apaisante.
  • Appuyez à nouveau sur le bouton pour acti- ver la mélodie.
  • Appuyez une fois sur le bouton (1a) pour régler le volume au minimum. Remarque : Lorsque les fonctions sont activées, la mélodie est jouée au volume le plus élevé. Elle s’éteint automatiquement au bout de 45 minutes environ. Remarque : L’article joue automatiquement 15 mélodies en boucle. Régler le volume L’article a trois modes de volume.
  • Appuyez sur la touche (1a) pour régler le volume. Remarque : Lorsque les fonctions sont acti- vées, le volume le plus élevé est réglé.
  • Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que vous ayez atteint le volume sonore désiré. Le réglage du volume se fait selon la séquence suivante : Fort - Bas - Éteint Allumer et éteindre la projection lumineuse L’article propose quatre modes de projection de la lumière.
  • Appuyez sur le bouton (1c) jusqu’à ce que vous ayez atteint la projection lumineuse désirée. Remarque : Lorsque vous allumez la lumière, les couleurs se succèdent dans l’ordre suivant : Alterné - Vert - Rouge - Bleu - Éteint Remarque : La lumière s’éteint automatique- ment après environ 45 minutes. Remplacer les piles (Fig. D) ATTENTION ! Respectez les instructions suivantes pour éviter les dommages mé- caniques et électriques. Trois piles sont insérées dans l’article. Les piles peuvent être remplacées comme suit si elles ne fonctionnent plus :

1. Ouvrez la fermeture à glissière sur la face

inférieure de l’article.

2. Pour éteindre l’article, poussez l’interrupteur

(1f) sur OFF. Remarque : La fermeture à glissière ne pos- sède pas de crochet afin que l’enfant ne puisse pas ouvrir l’article. Pour ouvrir, utilisez un trombone ou un autre accessoire du quotidien. Fixez l’accessoire à l’anneau de la fermeture à glissière et tirez. Refermez l’article de la même manière. Veillez à enlever l’accessoire avant de remettre l’article à l’enfant. FR/CH10 FR/CH

3. À l’aide d’un tournevis adapté, dévissez la vis

du couvercle du compartiment à piles (1d) et retirez-le.

4. Retirez les piles qui se trouvent dans l’article.

5. Placez prudemment les nouvelles piles dans

le compartiment à piles (1g). Les piles doivent se trouver entièrement dans le compartiment à piles. Remarque : Veillez à respecter les indications plus et moins de la pile en les insérant.

6. Revissez le couvercle du compartiment à piles

(1d) et fermez la fermeture à glissière. Stockage, nettoyage Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le toujours dans un endroit sec, propre, sans piles et à une température ambiante. Nettoyez l’article uniquement avec un chiffon de nettoyage humide. IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des pro- duits de nettoyage agressifs. Mise au rebut Afin de protéger l’environnement, ne jetez pas votre article avec les ordures ménagères lorsqu’il ne vous est plus utile, mais jetez-le de façon appropriée. Vous pouvez obtenir des informations sur les points de collecte et leurs heures d’ouverture auprès des autorités compétentes de votre localité. Les piles/batteries défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et à ses amendements. Retournez les piles/batteries et/ou l’article à travers les possibilités de collecte offertes. Les matériaux d’emballage comme les sacs plastique ne doivent pas tomber entre les mains des enfants. Gardez le matériel d’emballage hors de la portée des enfants. Dommages environnementaux dus à l’élimination inappropriée des piles/ batteries ! Les piles/batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et sont soumises à un traitement spécial des déchets. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Alors, retournez les piles/batteries usagées à un point de collecte municipal. Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément. Jetez l’article et l’emballage dans le respect de l’environnement. Notez le marquage des matériaux d’emballage lors du tri des déchets. Ceux-ci sont marqués par les abréviations (a) et les chiffres (b) avec la signification suivante : 1 - 7 : plastique/20 - 22 : papier et carton/80 - 98: matériaux composites. L’article et les matériaux d’emballage sont recyclables. Éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Le logo Triman ne s’applique qu’à la France. Vous pouvez vous renseigner auprès des autorités locales ou municipales pour savoir comment vous débarrasser de l’article mis au rebut. Indications concernant la garantie et le service après- vente Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulière- ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci-des- sous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas.11 La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux pièces remplacées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immo- bilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :

  • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil- lon ou de modèle ;
  • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utili- sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 347714_2001 Service Suisse Tel. : 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.ch FR/CH12 Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di cominciare ad utilizzarlo. Leggere attentamente le seguenti istruzioni d’uso. Utilizzare l’articolo solo nel modo descritto e per gli ambiti di applicazione indicati. Conservare accuratamente queste istruzioni d’uso. In caso di trasferimento dell’articolo a terzi, consegnare tutti i documenti insieme all’articolo. Contenuto della confezione 1 x articolo con luce notturna (1) 3 x batteria (1,5V LR6, AA) 1 x istruzioni d’uso Dati tecnici Tipo di batterie: 3 x 1,5V LR6, AA Simbolo per tensione continua Data di produzione (mese/anno): 06/2020 Utilizzo conforme Questo articolo è un giocattolo per bambini di età a partire da 0 mesi per l’utilizzo privato. Indicazioni di sicurezza