X1TX8 - Système hifi Russound - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X1TX8 Russound au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système Hi-Fi |
| Connectivité | Bluetooth, Wi-Fi, Entrées RCA |
| Puissance de sortie | 8 x 20 W RMS |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 20 kHz |
| Impédance | 4 - 8 Ohms |
| Dimensions | Dimensions spécifiques non disponibles |
| Poids | Poids spécifique non disponible |
| Utilisation | Idéal pour des installations audio domestiques et professionnelles |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, vérifier les connexions |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les surcharges électriques |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - X1TX8 Russound
Questions des utilisateurs sur X1TX8 Russound
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X1TX8 - Russound et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X1TX8 de la marque Russound.
MODE D'EMPLOI X1TX8 Russound
Lisez les instructions - Toutes les instructions de sécurité et doivent etre lues avant d'utiliser I'appareil.
- Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference. Conservez les instructions - Les instructions de sécurité et doivent être conservé pour-reference future.
- HeedWarnings-All warnings on the appliance in the operating instructions should be adhered to. Tenez compte des avertissements-Tous les avertissements figurant sur I'appareil dans les instructions de fonctionnement doivent etre respectees.
- Follow Instructions - All operating and user instructions should be followed. Suivez les instructions - Toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation doivent être suivies.
- Water and Moisture - The appliance should not be used near water; for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Do not touch the appliance with wet hands. Do not handle the appliance or power cord with wet or damp hands. If water or any other liquid enters the appliance cabinet, take it to qualified service personnel for inspection. Eau et humidité - L'appareil ne doit pas être utilisé pres de l'eau, par exemple pres d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, machine à laver, dans un sous-sol humide ou pres d'une piscine. L'appareil ne doit pas être exposé à des élaboussures de liquides et aucun object repli de liquide, comme des vases, ne doit être posé sur l'appareil. Ne pas toucher l'appareil avec les mains mouillées. Ne manipuez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation avec les mains mouillées ou humides. Si de l'eau ou tout autre liquide penétique dans le coffret de l'appareil, il amène à un
personnel qualifié pour l'inspection.
Nettoyage - L'appareil doit être nettoyé uniquement tel que recommandé par le fabricant. De temps en temps vous devriez essayer les pannaux latéraux avant et arrêtre et le boitier avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matériel rugieux, de diluant, d'alcool ou d'autres solvants chimiques ou de chiffons car cela pourrait endommager la finition ou faire disparaitre la sénégraphie du boitier.
Ventilation - L'appareil doit être place de telle sorte que son emplacement ou sa position ne géné pas sa propre ventilation. Par exemple, l'appareil ne doit pas être place sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire qui pourrait obstruer les ouvertures de ventilation, ou places dans un haut-installation, comme une bibliothèque ou un meuble qui pourrait empêcher le flux d'air à travers les ouvertures de ventilation. Placer l'appareil dans un endroit bien aéré, laissant au moins 2 pouces (5 cm) de dégagement de tous les cotés, en haut et à l'arrière de l'unité de circulation de l'air. Si la ventilation est bloqué, l'appareil peut surchauffer et mal fonctionner.
- Heat - The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat. Chaleur - L'appareil doit être placé loin des sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poèlés ou autres apparêls (incluant les amplificateurs) qui conduisient de la chaleur.
- Grounding or Polarization - Precaution should be taken so that the grounding or polarization means of an appliance is not defeated. La terre ou polarisation - précautions doivent être prises pour que les moyens d'un appeareil à la terre ou polarisation ne soit pas annulée.
- Power Cord Protection - Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, receptacles, and the point where they exit from the appliance. Protection du cordon d'alimentation - Les cordons d'alimentation doivent etre acheminemes de sorte quils ne sont pas susceptibles d'être piétinés ou coinxés par des objets placés sur ou contre eux, en accordant une attention particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises et à l'endetroit ou ils seront de l'appareil.
- Power Sources - The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance. Sources d'énergie - Cet appeareil doit être connecté à une source d'alimentation du type décrit dans le mode manuel ou tel qu'indiqué sur l'appareil.
- Main Power Disconnect - The power switch is a single-pole switch. When the switch is in the "Off" position, the appliance is not completely disconnected from the main power. The main power plug is used as the disconnect device and shall remain readily operable. When installing the product, ensure that the plug is easily accessible. Débranchez l'alimentation principale - L'interrupteur est un interrupteur unipolaire. Lorsque l'interrupteur est en position "Off", l'appareil n'est pas complètement déconnecté de l'alimentation principale. La fiche d'alimentation est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit rester facilement accessible. Lors de l'installation du produit, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
- Non-Use Periods - The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.
Périodes de non-utilisation - Le cordon d'alimentation de l'appareil doit être débranché de la prise en cas de non utilisé pendant une longue période de temps. - Attachments - Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Accessoires - N'utilisez que des fixations / accessoires spécifés par le fabricant. - Carts and Stands - The appliance should be used only with a cart or stand that is recommended by the manufacturer. An appliance and cart combination should be
moved with care. Quick stops, excessive force and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn. Chariots and supports - L'appareil doit être utilisé uniquement avec un chariot ou un support recommende par le fabricant. Une combinaison de l'appareil et chariot doit être déplaced avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive et des surfaces épineales peuvent provquer la chute de l'appareil et du chariot.

- Wall or Ceiling Mounting - The appliance should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer. Mur ou au plafond - L'appareil doit etre fixe au mur ou au plafond, tel que recommande par le fabricant.
- Location of the Amplifier - Do not mount this unit under a kitchen cabinet. Do not expose the amplifier to direct sun light or heating units as the amplifier internal components' temperature may rise and shorten the life of the components. Avoid damp and dusty places. Localisation de l'amplificateur - Ne montez pas cet apparéil dans une armoire de cuisine. N'exposez pas l'amplificateur à la lumière directe du soleil ou apparéils de chauffage comme la température des composants internes de l'amplificateur de risque d'augmenter et raccourcir la durée de vie des composants. Evitez les endroits humides et pousséreux.
- Object and Liquid Entry - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through the openings. Objects et de liquides - Des precautions doivent etre prises afin que des objets ne tombent ou ques des liquides coulent dans le boitier a travers les ouvertures.
- Servicing - The user should not attempt to service the appliance beyond that described in the operating instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel. Entretien - L'utilisateur ne doit pas tenter de réparer l'appareil au-delà de cette qui est déscrie dans le manuel d'instructions. Toutes les réparations doivent être effectuees par un technicien qualifie.
- Damage Requiring Service - The appliance should be serviced by qualified service personnel when: A. The power supply cord or the plug has been damaged; B. Objects have fallen, liquid has been spilled into the appliance; C. The appliance has been exposed to rain; or D. The appliance does not appear to operate normally; or E. The appliance has been dropped or the enclosure is damaged.
Dommages nécessitant des réparations - L'appareil doit être répandre par un personnel qualifié lorsque: A. Le cordon d'alimentation ou la prise a été endommé; B. Des objets sont tombés, du liquide a été renversé dans l'appareil C. Si l'appareil a été exposé à pluie; ou D. l'appareil ne semble pas fonctionner non normalément, ou E. L'appareil est tombé ou son boitier est endommage.
COMPLIANCE
Caution:
Le present apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exemples de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l' apparéil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utilisateur de l' apparéil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.
Conformément à la reglementation d'Industrie Canada, le present émetteur radio peut fonctionner avec une antenné d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuve pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de
brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il fautCHOISRE type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
MPE Reminding
Les antennes installées doivent être situées de façon à ce que la population ne puisse y soit exposée à une distance de moins de 20~cm . Installer les antennes de façon à ce que le personnel ne puisse approcher à 20~cm ou moins de la position centrale de l'antenne.
La FCC des états-unis stipule que cet appeareil doit etre en tout temps éloigné d'au moins 20 cm des personnes pendant son fonctionnement.
Only for detachable antennas:
Le present émetteur radio (identifier le dispositif par son nombre de certification ou son nombre de modèle s'il fait partie du matériel de catégorie l) a étéapprové par Industrie Canada pour fonctionner avec les types d'antennéénumerés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l'impédance requise pour chaque type d'antenne. Les types d'antenne non inclus dans cette liste, ou dont le gain est supérieur au gain maximal, indiqué, sont strictement interdits pour l'exploitation de l'émetteur.
Gain d'antenne: 3.0dBi maximal
Type d'antenne: 50 ohm, Omni-directionnel