Russound X1RX220 - Système hifi

X1RX220 - Système hifi Russound - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X1RX220 Russound au format PDF.

📄 14 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Russound X1RX220 - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Amplificateur stéréo 2 zones, puissance de 20W par canal
Connectivité Entrées RCA, sorties haut-parleurs, connexion réseau
Utilisation Idéal pour une utilisation domestique ou commerciale, compatible avec divers systèmes audio
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les ports avec un chiffon sec
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une alimentation appropriée
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - X1RX220 Russound

Comment connecter le Russound X1RX220 à ma source audio ?
Pour connecter le Russound X1RX220 à votre source audio, utilisez des câbles RCA pour relier la sortie audio de votre appareil à l'entrée correspondante sur le X1RX220.
Le son est faible, que dois-je faire ?
Vérifiez que le volume du X1RX220 est réglé correctement. Assurez-vous également que le volume de votre source audio est suffisamment élevé et que les câbles sont bien connectés.
Comment dépanner une connexion Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et qu'il est en mode de découverte. Appuyez sur le bouton Bluetooth du X1RX220 pour le mettre en mode appairage.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Essayez d'utiliser une autre prise ou un autre câble d'alimentation si nécessaire.
Comment réinitialiser le Russound X1RX220 ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne et se rallume.
Le son se coupe régulièrement, que faire ?
Cela peut être dû à une mauvaise connexion des câbles ou à des interférences. Vérifiez les connexions et essayez de déplacer le X1RX220 loin d'autres appareils électroniques.
Comment mettre à jour le firmware du Russound X1RX220 ?
Visitez le site Web de Russound pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via un USB ou un réseau.
Puis-je utiliser le Russound X1RX220 avec des haut-parleurs passifs ?
Non, le Russound X1RX220 est conçu pour être utilisé avec des haut-parleurs actifs. Assurez-vous d'utiliser des haut-parleurs compatibles.
Comment régler les paramètres d'égalisation ?
Accédez au menu des paramètres audio sur le X1RX220 et sélectionnez l'option d'égalisation. Vous pouvez ajuster les niveaux de basses, médiums et aigus selon vos préférences.
Le X1RX220 est-il compatible avec les services de streaming ?
Oui, le Russound X1RX220 est compatible avec plusieurs services de streaming, mais vous devez d'abord le connecter à votre réseau Wi-Fi.
Comment obtenir de l'aide supplémentaire ?
Pour obtenir de l'aide supplémentaire, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le support client de Russound pour des conseils personnalisés.

Questions des utilisateurs sur X1RX220 Russound

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X1RX220 - Russound et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X1RX220 de la marque Russound.

MODE D'EMPLOI X1RX220 Russound

Lisez les instructions - Toutes les instructions de sécurité et doivent être lues avant d'utiliser l'appareil.

Eau et humidité - L'appareil ne doit pas être utilisé près de l'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, machine à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine. L'appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures de liquides et aucun objet rempli de liquide, comme des vases, ne doit être posé sur l'appareil. Ne pas toucher l'appareil avec les mains mouillées. Ne manipulez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation avec les mains mouillées ou humides. Si de l'eau ou tout autre liquide pénètre dans le coffret de l'appareil, il amène à un

personnel qualifié pour l'inspection.

Nettoyage - L'appareil doit être nettoyé uniquement tel que recommandé par le fabricant. De temps en temps vous devriez essuyer les panneaux latéraux avant et arrière et le boîtier avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matériel rugueux, de diluant, d'alcool ou d'autres solvants chimiques ou de chiffons car cela pourrait endommager la finition ou faire disparaître la sérigraphie du boîtier.

Ventilation - L'appareil doit être placé de telle sorte que son emplacement ou sa position ne gène pas sa propre ventilation. Par exemple, l'appareil ne doit pas être placé sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire qui pourrait obstruer les ouvertures de ventilation, ou placés dans un haut-installation, comme une bibliothèque ou un meuble qui pourrait empêcher le flux d'air à travers les ouvertures de ventilation. Placer l'appareil dans un endroit bien aéré, laissant au moins 2 pouces (5 cm) de dégagement de tous les côtés, en haut et à l'arrière de l'unité de circulation de l'air. Si la ventilation est bloqué, l'appareil peut surchauffer et mal fonctionner.

SAFETY INSTRUCTIONS

  1. Heat - The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat. Chaleur - L'appareil doit être placé loin des sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
  2. Grounding or Polarization - Precaution should be taken so that the grounding or polarization means of an appliance is not defeated. La terre ou polarisation - précautions doivent être prises pour que les moyens d'un appareil à la terre ou polarisation ne soit pas annulée.
  3. Power Cord Protection - Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, receptacles, and the point where they exit from the appliance. Protection du cordon d'alimentation - Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de sorte qu'ils ne sont pas susceptibles d'être piétinés ou coincés par des objets placés sur ou contre eux, en accordant une attention particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises et à l'endroit où ils sortent de l'appareil.
  4. Power Sources - The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance. Sources d'énergie - Cet appareil doit être connecté à une source d'alimentation du type décrit dans le mode manuel ou tel qu'indiqué sur l'appareil.
  5. Main Power Disconnect - The power switch is a single-pole switch. When the switch is in the "Off" position, the appliance is not completely disconnected from the main power. The main power plug is used as the disconnect device and shall remain readily operable. When installing the product, ensure that the plug is easily accessible. Débranchez l'alimentation principale - L'interrupteur est un interrupteur unipolaire. Lorsque l'interrupteur est en position "Off", l'appareil n'est pas complètement déconnecté de l'alimentation principale. La fiche d'alimentation est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit rester facilement accessible. Lors de l'installation du produit, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
  6. Non-Use Periods - The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time. Périodes de non-utilisation - Le cordon d'alimentation de l'appareil doit être débranché de la prise en cas de non utilisé pendant une longue période de temps.
  7. Attachments - Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Accessoires - N'utilisez que des fixations / accessoires spécifiés par le fabricant.
  8. Carts and Stands - The appliance should be used only with a cart or stand that is recommended by the manufacturer. An appliance and cart combination should be

moved with care. Quick stops, excessive force and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn. Chariots et supports - L'appareil doit être utilisé uniquement avec un chariqt ou un support recommandé par le fabricant. Une combinaison de l'appareil et chariot doit être déplacé avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive et des surfaces inégales peuvent provoquer la chute de l'appareil et du chariot.

Russound X1RX220 - SAFETY INSTRUCTIONS - 1

  1. Wall or Ceiling Mounting - The appliance should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer. Mur ou au plafond - L'appareil doit être fixé au mur ou au plafond, tel que recommandé par le fabricant.

  2. Location of the Amplifier - Do not mount this unit under a kitchen cabinet. Do not expose the amplifier to direct sun light or heating units as the amplifier internal components' temperature may rise and shorten the life of the components. Avoid damp and dusty places. Localisation de l'amplificateur - Ne montez pas cet appareil dans une armoire de cuisine. N'exposez pas l'amplificateur à la lumière directe du soleil ou appareils de chauffage comme la température des composants internes de l'amplificateur de risque d'augmenter et raccourcir la durée de vie des composants. Evitez les endroits humides et poussiéreux.

  3. Object and Liquid Entry - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through the openings. Objets et de liquides - Des précautions doivent être prises afin que des objets ne tombent ou que des liquides coulent dans le boîtier à travers les ouvertures.

  4. Servicing - The user should not attempt to service the appliance beyond that described in the operating instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel. Entretien - L'utilisateur ne doit pas tenter de réparer l'appareil au-delà de celle qui est décrite dans le manuel d'instructions. Toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié.

  5. Damage Requiring Service - The appliance should be serviced by qualified service personnel when: A. The power supply cord or the plug has been damaged; B. Objects have fallen, liquid has been spilled into the appliance; C. The appliance has been exposed to rain; or D. The appliance does not appear to operate normally; or E. The appliance has been dropped or the enclosure is damaged. Dommages nécessitant des réparations - L'appareil doit être réparé par un personnel qualifié lorsque: A. Le cordon d'alimentation ou la prise a été endommagé; B. Des objets sont tombés, du liquide a été renversé dans l'appareil C. Si l'appareil a été exposé à pluie; ou D. l'appareil ne semble pas fonctionner normalement, ou E. L'appareil est tombé ou son boîtier est endommagé.

COMPLIANCE

Caution:

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de

brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisirle type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.

MPE Reminding

Les antennes installées doivent être situées de façon à ce que la population ne puisse y être exposée à une distance de moin de 20 cm. Installer les antennes de façon à ce que le personnel ne puisse approcher à 20 cm ou moins de la position centrale de l'antenne.

La FCC des éltats-unis stipule que cet appareil doit être en tout temps éloigné d'au moins 20 cm des personnes pendant son fonctionnement.

Only for detachable antennas:

Le présent émetteur radio (identifier le dispositif par son numéro de certification ou son numéro de modèle s'il fait partie du matériel de catégorie I) a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types d'antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l'impédance requise pour chaque type d'antenne. Les types d'antenne non inclus dans cette liste, ou dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour l'exploitation de l'émetteur.

Gain d'antenne: 3.0dBi maximal

Type d'antenne: 50 ohm, Omni-directionnel

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Russound

Modèle : X1RX220

Catégorie : Système hifi