EINHELL GCKS 2540 - Couteau

GCKS 2540 - Couteau EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GCKS 2540 EINHELL au format PDF.

📄 58 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL GCKS 2540 - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Broyeur de jardin électrique
Marque Einhell
Modèle GCKS 2540
Tension nominale 220-240 V ~ 50 Hz
Puissance absorbée (S1) 2000 W
Puissance absorbée (P40) 2500 W
Diamètre de branche max. 40 mm
Niveau de pression acoustique LpA 96,2 dB (incertitude K = 3 dB)
Niveau de puissance acoustique LWA 106 dB
Poids 14,9 kg
Classe de protection II (double isolation)
Type de protection IPX4
Mode de fonctionnement Continu (S1) ou service intermittent (P40 : 40 s marche, 60 s arrêt)
Dispositif de sécurité Interrupteur de sécurité sur trémie et bac collecteur
Protection contre surcharge Disjoncteur de surcharge intégré
Entretien des lames Lames réversibles (2 côtés) ; remplacement par lame d'origine réf. 34.059.30
Équipement fourni Châssis, roues, bac collecteur, bouchon, clé Allen, vis de montage
Usage préconisé Broyage de déchets de jardin organiques (feuilles, branches, restes de fleurs)
Stockage Dans un endroit sec, hors de portée des enfants

FOIRE AUX QUESTIONS - GCKS 2540 EINHELL

Que faire si l'appareil ne démarre pas ?
Vérifiez que la prise est alimentée et que l'interrupteur est en position "I". Si le disjoncteur de surcharge s'est déclenché, appuyez sur le bouton de réinitialisation. Assurez-vous que le bac collecteur est correctement inséré et que l'interrupteur de sécurité est enclenché. Nettoyez le canal d'éjection s'il est bouché.
Comment remplacer les lames ?
Débranchez l'appareil. Ouvrez la trémie en desserrant la vis de déverrouillage. Retirez le capot de protection (6 vis). Bloquez le disque rotatif (ex. avec un tournevis). Desserrez les 4 vis de lame et retirez l'ancienne lame. Les lames sont réversibles (deux côtés). Pour le remplacement, utilisez uniquement une lame d'origine (réf. 34.059.30). Remontez dans l'ordre inverse.
Quelle est la capacité de broyage maximale ?
Le diamètre de branche maximum est de 40 mm. Ne broyez que des déchets de jardin organiques (feuilles, branches, fleurs). Évitez les matériaux mous comme les déchets de cuisine, car ils peuvent boucher l'appareil.
Comment nettoyer le broyeur ?
Débranchez toujours l'appareil avant le nettoyage. Utilisez un chiffon humide avec un détergent doux. N'utilisez jamais de solvants ou de produits agressifs. Ne pulvérisez pas d'eau sur l'appareil. Nettoyez régulièrement les fentes d'aération et l'intérieur après usage. Une fois le travail fini, rabattez la trémie et brossez les dépôts. Huilez légèrement la plaque de lames.
Que faire en cas de bourrage ?
Mettez l'appareil hors tension et débranchez-le. Utilisez le bouchon fourni pour retirer les objets bloqués de l'entonnoir. Dépliez la trémie en dévissant la vis de déverrouillage pour accéder à l'intérieur. Portez des gants pour éviter les blessures par les lames. Retirez le blocage puis refermez la trémie en serrant la vis.
Comment stocker l'appareil ?
Stockez le broyeur dans un endroit sec, à l'abri de l'humidité et hors de portée des enfants. Rabattez la trémie après chaque utilisation. Nettoyez l'intérieur et les lames avant rangement. Assurez-vous que l'appareil est complètement sec.
Quels accessoires ou pièces de rechange sont disponibles ?
La lame de rechange est disponible sous la référence 34.059.30. Pour les autres pièces, contactez le service après-vente en indiquant le type d'appareil, le numéro d'article et le numéro d'identification. Consultez www.isc-gmbh.info pour les prix.
Pourquoi l'appareil s'éteint-il en cours d'utilisation ?
Cela peut être dû à une surcharge : le disjoncteur de surcharge coupe automatiquement le moteur. Laissez refroidir l'appareil, puis remettez l'interrupteur en position "I". Vérifiez également que le canal d'éjection n'est pas obstrué et que la trémie est correctement fermée.
Quelles sont les consignes de sécurité essentielles ?
Portez toujours des lunettes de protection, un casque antibruit, des gants et des vêtements solides. Maintenez les personnes et les animaux à distance. Ne mettez jamais les mains dans l'entonnoir pendant le fonctionnement. Débranchez l'appareil avant tout réglage ou nettoyage. Ne l'utilisez pas sous la pluie.
Puis-je broyer des déchets de cuisine ?
Non, l'appareil est conçu uniquement pour les déchets de jardin organiques (feuilles, branches, fleurs). Les déchets de cuisine, comme les épluchures ou les restes alimentaires, sont trop mous et peuvent boucher l'outil de broyage et endommager l'appareil. Mettez-les directement au compost.

Questions des utilisateurs sur GCKS 2540 EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Couteau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GCKS 2540 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GCKS 2540 de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI GCKS 2540 EINHELL

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Danger!

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

Explication des symboles utilisés (voir fi gure 11)

  1. Attention ! Lisez les instructions de service et respectez les avertissements et les consignes de sécurité.
  2. Éteignez la machine et débranchez la fi che de contact avant de procéder à des réglages, avant de nettoyer la machine ou lorsque le câble est emmêlé ou endommagé.
  3. Attention ! Maintenez hors de la zone de danger toutes les personnes non impliquées ainsi que les animaux.
  4. Attention ! Protégez l'appareil de l'humidité et ne l'exposez pas à la pluie.
  5. Attention ! Pendant le travail, portez toujours des lunettes de protection, un casque antibruit, des gants de protection et des habits solides !
  6. Danger – Lame en rotation. Maintenez les mains et les pieds hors des ouvertures pendant que la machine tourne.
  7. Veuillez attendre que toutes les pièces de la machine soient complètement à l'arrêt avant de les toucher
  8. Catégorie de protection II ; double isolation

  9. Niveau de bruit conformément à directive 2000/14/CE

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (fi gure 1/2)

1 Entonnoir de remplissage
2 Trémie de remplissage
3 Bâti de moteur avec plaque de couteaux
4 Bouchon
5 Châssis
6 Roues
7 Axes
8 Poignée de transport
9 Fiche de contact
10 Fixation pour bouchon
11 Interrupteur marche/arrêt
12 Vis de déverrouillage
13 Enjoliveur
15 Clé allen
16 Vis pour montage du châssis
17. Vis de fixation de roue
18. Rondelle extérieure
19. Douille
20. Réservoir collecteur de matériau broyé
21. Pied d'appui
22. Vis pour montage de pied d'appui
23. Rail de guidage

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fi n du mode d'emploi.

  • Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
  • Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
    • Vérifiez si la livraison est bien complète.
  • Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
  • Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

F

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !

• Broyeur de jardin
Bouchon
• Réservoir collecteur de matériau broyé
• Mode d'emploi d'origine
• Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

La hacheuse électrique est uniquement conçue pour hacher les déchets de jardin organiques. Introduisez le matériau biodégradable, comme par ex. des feuilles, branches, restes de fl eurs etc. dans l'entonnoir de remplissage.

N'utilisez pas l'appareil pour des matériaux mous, comme par ex. des déchets de cuisine, ou pour extraire le jus de fruits ou de légumes, car ces matériaux peuvent boucher l'outil de broyage et endommager l'appareil.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

Tension du réseau : .....220-240 V \~ 50 Hz Puissance absorbée : .....2500 W (P40) .....2000 W (S1)

Diamètre de branche : .... maxi. 40 mm Niveau de pression acoustique L _pA : .....96,2 dB Imprécision K .... 3 dB (A)

Niveau de puissance acoustique L _WA : .....106 dB Poids : .....14,9 kg Catégorie de protection : ..... II

Type de protection : IPX4

Le produit peut être exploité aussi bien en mode continu avec une puissance absorbée nominale de 2000 W qu'en service discontinu avec une puissance absorbée nominale de 2500 W (P40). (P40) signifi e que chaque cycle de travail du service discontinu se compose d'une durée de fonctionnement sous charge de max. 40 s et d'une durée de fonctionnement sans charge de 60 s

Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

  • Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.
  • Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement.
    • Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
    • Ne surchargez pas l'appareil.
  • Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
  • Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • Portez des gants.

Prudence!

Risques résiduels

Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const-

ruction et le modèle de cet outil électrique :
- Risque de blessure par accrochage lorsque l'on met la main dans l'orifice de remplissage;
- Risque d'égratignure, d'écrasement ou de coupures lorsque l'on travaille sans gants de protection ;
- Lésions des yeux en raison des pièces projetées ou du recul d'une pièce à usiner lorsque l'on ne porte pas de lunettes de protection ;
- Lésions de l'ouïe si aucune protection de l'ouïe appropriée n'est portée.

F

5. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.

Avertissement !

Enlevez systématiquement la fi che de contact avant de paramétrer l'appareil.

La hacheuse de jardin est livrée démontée. Il faut monter le châssis et les roues avant de l'employer. Suivez le mode d'emploi, étape par étape, et orientez-vous sur les illustrations pour que le montage vous soit simplifié.

5.1 Montage du châssis (fi gures 3a/3b)

  • Posez le carter du moteur à l'envers sur le sol
  • Placez le châssis (pos. 5) sur le châssis moteur et positionnez les deux rails de guidage (pos. 23) en conséquence.
  • Fixez le châssis, comme illustré sur les figures 3a/3b, avec les vis (pos. 16).

5.2 Monter l'essieu et les roues (fi gure 4a-4e)

Montez le châssis comme indiqué dans les fi gures 4a-4e.

  • Faites passer l'essieu à travers le châssis
    • Enfichez les douilles des deux côtés
    • Enfichez les roues des deux côtés
    Enfichez le tournevis à travers le trou de retenue de l'essieu et vissez les roues à fond
  • Enfichez les enjoliveurs sur les roues ; veillez ce faisant à ce que les clips (A) des enjoliveurs s'enclenchent dans les évidements des roues.

5.3 Montage du pied d'appui (fi gure 5)

Placez le châssis comme indiqué dans la fi gure 5 sur le pied d'appui et fi xez-le avec les vis (pos. 22).

5.4 Montage de la fi xation de bouchon (fi gure 6)

Enfoncez la fi xation pour le bouchon (10) sur la poignée de transport comme illustré sur la fi gure 6.

Ensuite, vous pouvez fi xer le bouchon sur la fi xation.

5.5 Montage du réservoir collecteur de matériau broyé

Poussez le réservoir collecteur de matériau broyé avec interrupteur de sécurité, comme indiqué dans la fi gure 7a, sous le broyeur. Bloquez le réservoir collecteur de matériau broyé en poussant l'interrupteur de sécurité (fi gure 7b / pos. A) vers le haut.

6. Commande

Veuillez respecter aux périodes de service les directives légales relatives à l'ordonnance de la protection contre le bruit. Elles peuvent différer d'un endroit à l'autre.

6.1 Raccorder l'appareil et le mettre en circuit

- Raccordez l'accouplement du câble de raccordement de l'appareil (rallonge) au câble réseau (fig. 1/pos. 9). Respectez pour ce faire les indications des consignes de sécurité.

- L'appareil peut être mis EN (position "I") et HORS (position "0") circuit en actionnant l'interrupteur Marche/Arrêt (figure 1/pos. 11).

Remarque : Si l'appareil n'est pas sous tension, il ne peut pas être mis en circuit. Si l'alimentation électrique est interrompue, l'appareil se met automatiquement hors circuit (position de l'interrupteur "0"). L'appareil peut alors être remis en circuit une fois l'alimentation en tension rétablie et le bouton marche-arrêt actionné en position de l'interrupteur "l".

6.2 Protection contre la surcharge (disjoncteur protecteur)

  • Le moteur est protégé de la surcharge par un interrupteur de surcharge.
  • En cas de surcharge, l'appareil s'éteint automatiquement. Afin de le remettre en service, placez l'interrupteur marche/arrêt sur la position « I ».
  • Si le moteur ne démarre pas, il faut nettoyer le canal d'éjection.

6.3 Consignes de travail

  • Respectez les consignes de sécurité (cahier joint).
  • Portez des gants de protection, des lunettes de protection et une protection de l'ouïe.
  • Le matériau à hacher s'engage automatiquement dans la machine. ATTENTION ! Lorsque le matériau à hacher est long et dépasse de l'appareil, il peut frapper l'air à la manière

F

d'une perche pendant son introduction dans la machine – maintenez un écart de sécurité suffisant.

  • Introduisez juste assez de matériau à hacher pour éviter que la trémie de remplissage ne se bouche.
  • Les déchets de jardin fanés, humides et déjà stockés depuis plusieurs jours doivent être hachés alternativement avec des branches. Cela évite que le matériau à hacher ne se coince dans la trémie de remplissage.
  • Les déchets mous (par ex. les déchets de cuisine) ne doivent pas être hachés mais doivent être directement mis en compost.
  • Les branches très ramifiées et feuillues doivent tout d'abord être hachées complètement avant de rajouter du matériau à hacher dans l'appareil.
  • L'orifice d'éjection ne doit pas être bouché par du matériau haché – Danger de reflux.
  • Les fentes d'aération ne doivent pas être recouvertes.
  • Evitez d'introduire sans interruption du matériau lourd ou des branches épaisses. Ceci peut entraîner le blocage du couteau.
  • Utilisez le bouchon (figure 1/pos. 4) pour retirer les objets bloqués de l'ouverture de l'entonnoir de remplissage, ou un crochet pour retirer les objets bloqués de l'ouverture d'éjection.
  • Dépliez la trémie de remplissage (figure 8/pos. 2) en ouvrant la vis de déverrouillage (figure 8/pos. 12). À présent, vous pouvez éliminer les bourrages à l'intérieur de l'appareil. Le montage se fait dans l'ordre inverse

Attention ! Portez des gants ! Risque de blessure en raison des lames.

6.4 Sécurité

Le broyeur est doté d'un interrupteur de sécurité (fi gure 9/pos. C) à l'intérieur du carter du moteur. L'unité d'actionnement (vis de déverrouillage) (fi - figure 9/pos. 12) est placée au niveau de la trémie de remplissage.

Si la trémie de remplissage n'est pas correctement en place ou s'il n'est pas pressé contre le carter du moteur, l'INTERRUPTEUR DE SECURITE commute et empêche le fonctionnement du moteur. Si cette situation apparaît, ouvrez la trémie de remplissage comme indiqué plus haut. Nettoyez minutieusement l'intérieur. Refermez la trémie de remplissage comme décrit plus haut et veillez lors de la remise en marche de l'appareil à la bonne fi xation de la trémie de remplissage et au vissage total de la vis de sécurité.

ATTENTION ! Ne desserrez JAMAIS la vis de déverrouillage (fi gure 1/rep. 12), sans avoir auparavant mis l'appareil hors circuit via l'interrupteur Marche/Arrêt (fi gure 1/rep. 11) et sans avoir retiré l'accouplement du câble de raccordement de l'appareil (rallonge) du connecteur.

Pour fonctionner, le réservoir collecteur de matériau broyé doit se trouver dans sa position et l'interrupteur de sécurité doit être verrouillé comme indiqué dans la fi g. 7b dans la position supérieure.

7. Remplacement de le câble d'alimentation réseau

Danger!

Si le câble d'alimentation réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.

8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

Danger!

Retirezlafi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

8.1 Maintenance et stockage

  • Nettoyez régulièrement l'appareil. Vous en assurerez ainsi la bonne capacité de fonctionnement et une longue durée de vie.
  • Gardez les fentes d'aération propres pendant que vous travaillez.
  • Le corps et les pièces de matière plastique doivent être nettoyées à l'aide d'un produit de nettoyage domestique et d'un chiffon humide.
  • N'utilisez aucun produit agressif ni solvant pour le nettoyage !
    • N'aspergez jamais la hacheuse d'eau.
  • Evitez absolument que de l'eau ne s'immisce dans l'appareil.
  • Vérifiez régulièrement si les vis sont bien serrées.
    • Stockez l'appareil dans une salle sèche.
    • Stockez l'appareil hors de portée des enfants
  • Une fois le travail fini, rabattez la trémie de remplissage en avant et nettoyez l'intérieur.

F

Eliminez les dépôts sur les pièces métalliques à l'intérieur à l'aide d'une brosse. Huilez légèrement la plaque de lames nettoyée et la lame.

- En refermant la trémie de moulage, veillez à ce que l'interrupteur de sécurité et la vis de déverrouillage soient exempts d'encrassement.

8.2 Changement, aff útage, changement de couteau

Les lames du disque porte-lames sont échange-ables. Si vous devez remplacer des lames, vous devez n'utiliser que des lames d'origine pour des raison de qualité et de sécurité.

Attention : Nous recommandons pour des raisons de sécurité de faire eff ectuer par des ateliers spécialisés l'affûtage et le changement de lame.

Portez toujours des gants de travail solides

  • Dépliez la trémie de remplissage (figure 8/pos. 2) en ouvrant la vis de déverrouillage (figure 8/pos. 12).
    • Desserrez les 6 vis cruciformes (figure 10a/pos. D) et retirez la plaque de recouvrement
  • Bloquez le disque rotatif contre toute rotation (par ex. coincer le tournevis, voir figure 10b)
  • Desserrez les 4 vis de lame (figure 10b/pos. E) et retirez la lame (figure 10b/pos. F)
  • Les lames peuvent être tournées une fois chacune, étant donné qu'elles sont affûtées des deux côtés, ensuite, il faut les remplacer par des nouvelles

Le montage se fait dans l'ordre inverse.

8.3 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

• Type de l'appareil
• No. d'article de l'appareil
• No. d'identification de l'appareil
• No. de pièce de rechange de la pièce requise

Vous trouverez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

Lame de rechange réf. : 34.059.30

9. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

F

10. Plan de recherche des erreurs

Dérangement Cause probable Élimination
L'appareilnedémar-re pas- aucun courant au connecteur- appareil hors circuit- disjoncteur déclenché- canal d'éjection bouché- trémie de remplissage non fi xée sur le carter du moteur- L'interrupteur de sécurité ne donne aucun contact- contrôler la ligne d'amenée et le fusible- mettre l'appareil en circuit- appuyer sur la cheville de commu-tation du disjoncteur- nettoyer le canal d'éjection- nettoyer l'intérieur et serrer la vis de sécurité à fond- Insérez le réservoir collecteur cor-rectement et poussez l'interrupteur de sécurité vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche
Performanceinsuf-fi sante-lameusée-tourner,aff ùter ou remplacerla lame

EINHELL GCKS 2540 - Plan de recherche des erreurs - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!

Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques.

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pièces de rechange et d'usure ou l'achat de pièces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure*
Matériel de consommation/pièces de consommation*lame
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison !

En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

• est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
- avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
- quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement.

F

Bon de garantie

Chère cliente, cher client,

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.

  2. La prestation de garantie s'étend exclusivement aux défauts résultant d'une erreur de fabrication ou de matériau d'un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l'appareil, soit à l'échange de l'appareil.

Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

- les dommages résultant d'une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la pénétration d'objets étrangers dans l'appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).

- les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil résultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  1. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  2. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.

Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pièces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

Pericolo!

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : GCKS 2540

Catégorie : Couteau