DIW6S13 - Lave-vaisselle Infiniton - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DIW6S13 Infiniton au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle |
| Capacité | 13 couverts |
| Classe énergétique | A+ |
| Niveau sonore | 49 dB |
| Programmes de lavage | 5 programmes (intensif, éco, rapide, délicat, prélavage) |
| Fonction départ différé | Oui, jusqu'à 24 heures |
| Système de sécurité | Protection anti-débordement |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 45 kg |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Consommation électrique | 0,92 kWh par cycle |
| Entretien | Nettoyage régulier des filtres et des bras gicleurs |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DIW6S13 Infiniton
Questions des utilisateurs sur DIW6S13 Infiniton
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DIW6S13 - Infiniton et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DIW6S13 de la marque Infiniton.
MODE D'EMPLOI DIW6S13 Infiniton
3 Cierre la tapa après.

Ficha的技术ica do produits (EN60436)
PARTIE Version générique DIW-6S13
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le lave-vaisselle.
Conserve ce manuel pour pouvoir vous y reférer ultérieurement.
CONTENU
| 01 | 3 | INFORMATIONS SUR LA SECURITÉ |
| 02 | 8 | DESCRIPTION SUR LE PRODUIT |
| 03 | 9 | UTILISATION DU LAVE-VAISSELLÉ |
| 9 | Chargement du sel dans l'adoucisseur d'eau | |
| 04 | 12 | L'ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE |
| 12 | Soins extérieurs | |
| 12 | Soins interieurs | |
| 15 | L'entretien du lave-vaisselle | |
| 05 | 16 | INSTRUCTIONS D'INSTALLATION |
| 16 | Connexion électrique | |
| 17 | Approvisionnement en eau et évacuation des eaux usées | |
| 18 | Raccord de tuyau de vidange | |
| 19 | Emplacement de l'appareil | |
| 19 | Installation libre | |
| 20 | Installation intégrée (pour le modele de prise) | |
| 06 | 25 | RESOLUTION DES PROBLEMES |
| 07 | 29 | CHARGEMENT DES PANIERS SELON LA NORME |

NOTE:
- En consultant la section "Conseils de dépannage", vous pourrez résoudre vous-même certains problèmes courants.
- Si vous ne pouvez pas résoudre les problèmes vous-même, demandez l'aide d'un technicien professionnel.
- Le fabricant, suivant une politique de développement et d'actualisation constante du produit, peut apporter des modifications sans préavis.
- S'il est perdu ou périmé, vous pouvez receivevoir un nouveau manuel d'utilisation de la part du fabricant ou du vendeur responsable.
INFORMATION SUR LA SECURITÉ
AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, suivez les précautions ci-dessous :
- Ce dispositif est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles que
- des espaces de cuisine pour le personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnementés de travail;
- les maisons de campagne;
- par les clients des hotels, motels et autres
environnements residentiels; - les chambres d'hotes.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances si elles ont été supervisées ou ont reçu des instructions sur l'utilisation sure de l' apparéil et comprendant les dangers.
- Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas été effectuels par des enfants non surveillés. (Pour EN60335-1)
-
Ce dispositif ne doit pas etre utiliser par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervises ou instruites dans l'utilisation du dispositif par une personne responsable de leur sécurité. (Pour la norme IEC60335-1)
-
Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants!
- Cet apparéil est destiné à un usage interieur uniquement.
- Pour vous protégger contre les risques de chocoléctrique, ne plongez pas l'appareil, le cordon ou la prise dans l'eau ou dans un autre liquide.
- Débranche l'appareil avant de le nettoyer et de l'entreinir.
- Utilisez un chiffon deux humidifié avec du savon doux, puis utilisez un chiffon sec pour l'essuyer à nouveau.

Instructions de mise à la terre
- Ce dispositif doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduit le risque de chocoléctrique en offrant un chemin de moindre résistance au courant électrique. Cet apparéil est équipé d'une fiche de terre conductrice.
- La fiche doit être branchée sur une prise de courant appropriée qui est installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux.
- Une mauvaise connexion du conducteur de terre de l'équipement peut entraîner un risque de chocolélectrique.
-
Consultez un électricien ou un réparateur qualifié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre de l'appareil.
-
Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil si elle nerette pas dans la prise.
- Faites installer une prise de courant appropriée par un électricien qualifié.
- Ne pas forcer, s'asseoir ou s'appuyer sur la porte ou la grille du lave-vaisse.
- Ne faites pas fonctionner toute lave-vaisselle si tous les panneaux ne sont pas correctement positionnés.
- Ouvrez la porte avec précaution si le lave-vaisselle est en marche, il y a un risque de fuite d'eau.
- Ne placez pas d'objets lourds et ne vous appuyez pas contre la porte lorsqu'elle est ouverte. L'appareil pourrait se renoverser.
Lors du chargement des articles à laver :
1) Positionnez les objets pointus de manière à ce qu'ils n'endommagent pas le joint de la porte;
2) Avertissement : les couteaux et autres ustensiles à bout pointu doivent être charges dans le panier avec leur pointe vers le bas ou places en position horizontale.
-
Certains détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent être extrémement dangereux s'ils sont avales. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et tenez les enfants éloignés du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.
-
Vérifiez que la boîte contenant le détergent en poudre est vide après avoir terminé le cycle de lavage.
-
Ne lavez pas les articles en plastique, sauf s'ils portent la mention "lavable au lave-vaisse" ou une mention équivalente.
- Pour les articles en plastique non marqués, consultez les recommendations du fabricant.
- Utilisez uniquement les détergents et les agents de rincege commandés pour le lave-vaisselle.
- N'utilisez jamais de savon, de dédTangent à lessive ou de dédTangent pour le lavage à la main dans votre lave-vaisselle.
- La porte ne doit pas être laissée ouverte, car cela pourrait augmenter le risque de trébucher. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant ou son agent de service ou par une personne qualifiée pour éviter tout risque.
- Lors de l'installation, l'alimentation électrique ne doit pas être plée ou aplatie de manière excessive ou dangereuse.
- Ne modifies pas les contrôles.
- L'appareil doit être raccordé à la vanne d'eau principale avec des tuyaux neufs. Les ancients jours de tuyaux ne doivent pas été réutilisés.
- Pour économique l'énergie, en mode veille, l'appareil s'éteint automatiquement tant qu'il ne fonctionne pas dans les 15 minutes.
- Le nombre maximum de couverts à laver est de 12.
- La pression d'eau maximale autorisée est de 1Mpa
- La pression minimale autorisée pour l'eau est de 0,04MPa.
Élimination des déchets
- Pour vous débarrasser de l'emballage et de l'appareil, veuillez vous rendre dans un centre de recyclage. Tout d'abord, coupez le cordon d'alimentation et rendez la serrure de la porte inutilisable.
- Les emballages en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être jetés au point de collectés des déchets de papier pour être recyclés.
- En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous contribuerez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine, qui pourrait autrement être causées par une mauvaise manipulation de ce produit.
- Pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter vous bureau municipal local et votre service d'élimination des déchets menagers.
- ÉLIMINATION: Ne pas éliminer ce produit comme un déchet municipal non trié. Une collecte séparée de ces déchets en vue d'un traitement spécial est nécessaire.

Description du produit
0IMPORTANT:
Pour obtenir les importantes performances de votre lave-vaisselle, lisez toutes les instructions d'utilisation avant de l'utiliser pour la
première fois.



Panier a couverts
Tiroir supérieur

Tiroir du bas
UTILISATION DU LAVE-VAISSELL
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle:


- régler l'adoucisseur d'eau
- Chargez le sel dans l'adoucisseur d'eau
- Charger le panier
- Remplir le distributeur

Reportez-vous à la PARTIE II, section 1 "Adoucisseur d'eau" si vous doivent configurer l'adoucisseur d'eau. Si vous doivent installer l'adoucisseur d'eau
Chargement du sel dans l'adoucisseur d'eau

NOTE :
Si vous modèle n'est pas équipé d'un adoucisseur d'eau, vous pouvez passer cette section. Utilisez toujours du sel allant au lave-vaisselle.
Le réservoir de sel est situé sous le panier inférieur et doit être rempli comme expliqué ci-dessous :
AVERTISSEMENT
Il suffit d'utiliser du sel spécialément concu pour le lave-vaisse! Tout autre type de sel non spécifiquement concu pour le lave-vaisse, en particulier le sel de table, endommagera l'adoucisseur d'eau. En cas de dommages causés par l'utilisation d'un sel inadéquat, le fabricant n'est pas responsable des dommages causés.
- Ne replissez de Sel qu'avant de commencer un cycle.
Cela empêchera les grains de Sel ou l'eau salée qui se sont repandus de rester longtemps au fond de la machine et de provoquer de la corrosion.
Suivez les étapes ci-dessous pour ajouter du sel dans le lave-vaisse:

- Retirez le panier inférieur et devissez le couvercle du réservoir
- Placez l'extrémité de l'entonnoir (fourni) dans le trou et versez environ 1,5 kg de sel pour lave-vaisse.
- Remplissez le réservoir de sel avec de l'eau jusqu'à sa limite maximale. Il est normal qu'une petite quantité d'eau sorte du réservoir de sel.
- ÀpRES avoir rempli le réservoir, revissez le couvercle. Levoyant d'advertissement de sel s'éteint après le remplissage du réservoir de sel.
6) Immediatement après avoir rempli le réservoir de sel, il faut lancer un programme de lavage (nous suggerons d'utiliser un programme court). Sinon, le système de filtration, la pompe ou d'autres pieces importantes de la machine peuvent etre endommagées par I'eau salée. De telles situations sont hors garantie.
NOTE:
Le réservoir de sel ne doit etre rempli que lorsque le témoin de sel (s) s'allume sur le panneau de contrôle. Selon la vitesse à laquelle le sel est dissous, le voyant lumineux peut rester allumé même si le réservoir de sel est plein. S'il n'y a pas de voyant d'advertisement de sel sur le panneau de commande (pour certains modèles), vous pouvez estimer le moment ou le sel de l'adoucisseur d'eau doit etre rempli en raison des cycles que le lave-vaiselle a effectués.
- En cas de déversement de sel, lancez un programme de prélavage ou de nettoyage rapide pour l'enlever
Conseils pour l'utilisation du panier
Ajustement du panier supérieur
La hauteur du panier supérieur peut être facilement ajustée pour accueillir des plaques plus haute dans le panier supérieur ou inférieur.
Pour régler la hauteur du panier supérieur, suivez les étapes suivantes :

1 Soulevez le panier supérieur

2 Retirez le panier supérieur

3 Replacez le panier supérieur sur les rouleaux supérieurs ou inférieurs.

4 Placez le panier supérieur
Etagères à gobelets pliants
Pour laisser de la place pour les articles plus hauts dans le panier supérieur, souveze le porte-gobelets vers le haut. Vous pouvez alors appuyer les grands verres contre elle. Vous pouze également le retirer lorsqu'il n'est pas nécessaire à son utilisation.

L'ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE Soins externes
La porte et le joint de porte
Nettoyez régulièrement les joints de porte avec un chiffon doux et humide pour éliminer les dépôts de nourriture. Lors du chargement du lave-vaisselle, des résidus de nourriture et de boisson peuvent s'égoutter sur les côtés de la porte du lave-vaisselle. Ces surfaces se trouvent à l'extérieur du compartment de lavage et les bras de pulverisation ne déversent pas d'eau dans cette zone. Tout dépôt doit être nettoyé avant la fermeture de la porte.
Panneau de contrôle
Le panneau de contrôle doit être nettoyé avec un chiffon doux et humide UNIQUEMENT.
AVERTISSEMENT
- Pour éviter que de l'eau ne penètre dans la serrure de la porte et les composants électriques, n'utilise pas de nettoyant en aérosol, quel qu'il soit.
- N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer sur les surfaces extérieures, car ils risquent de rayer la surface. Certains essuie-tout peuvent également rayer ou laisser des marques.
Soins internes
Le système de filtrage
Le système de filtrage situé à la base du compartment de lavage retient les résidus grossiers du cycle de lavage. Les résidus grossiers collectés peuvent provoquer l'encrassement des filtres. Vérifiez régulièrement l'état des filtres et nettoyez-les, si nécessaire, sous l'eau courante. Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer les filtres dans le compartment de lavage.

NOTE :
Les images sont fournies à titre indicatif uniquement, le jeu de filtres de votre apparéil et les bras de pulverisation peuvent différer de l'image.

1
Tenez le filtrre grossier et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller. Soulevez le filtrre et retirez-le du lave-vaisselle.

3
Les plus gros restes de nourriture peuvent etre nettoyés en rincant le filtrer sous l'eau courante. Pour un nettoyage plusapprofondi,utilisez une brosse de nettoyage douce.

2
Le filtré fin peut être retire du fond de l'assemblage du filtré. Le filtré grossier peut être séparé du filtré principal en pressant doucement les languettes du haut et en le retardant.

4
Remontez les filtres dans l'ordre inverse du démontage, replacez l'ensemble du contrôle et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la flèche de fermeture.
AVERTISSEMENT
- Ne serrez pas trop les filtres. Remplacez les filtres dans un ordre sur, sinon la saleté peut pénétre dans le système et provoquer un blocage.
- Ne laissez JAMAIS le lava-vaiselle fonctionner sans filtré. Un remplacement incorrect du filtré peut réduire le niveau de performance de l'appareil et endommager la vaisse et les ustensiles.
Armes de pulverisation
Il est nécessaire de nettoyer régulièrement les bras de pulverisation pour éviter que les produits chimiques pour eau dure n'obstruent les gicleurs et les roulements des bras de pulverisation. Pour nettoyer les bras de pulverisation, suivez les instructions ci-dessous :

Pour retarder le bras de pulverisation supérieur, tenez l'écrou central de la roue et tournez le bras de pulverisation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retarder.

Pour retirer le bras inférieur du pulvérisateur, tirez-le vers le haut.

3 Lavez les bras à l'eau chaude savonneuse et utilisez une Brosse douce pour nettoyer les sprays. Remplacez les bras après les avoir rincés à fond.
Entretien du lave-vaisselle
Prévention du gel
Prenez des mesures de protection contre le gel dans le lave-vaisselle en hiver. ÀpRES chaque cycle de lavage,procédez comme suit :
- Coupez le courant du lave-vaisse à la source d'alimentation.
- Coupez l'alimentation en eau et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet.
- Vidangez l'eau du tuyau d'entrée et de la vanne d'eau. (Utilisez un écipient pour recueillir l'eau)
- Reconnectez le tuyau d'arrivée d'eau à la vanne d'eau.
- Retirez le filtré au fond de la cuve et utilisez une éponge pour absorber l'eau dans le faisard.
Après chaque lavage
Après chaque lavage, fermez l'alimentation en eau de l'appareil et laissez la portèle légèrement ouverte afin que l'humidité et les odeurs ne soient pas emprisonnées à l'intérieur.
Retirez le bouchon
Avant tout nettoyage ou entretien, retirez toujours la fiche de la prise de courant.
Pas de solvants ni de nettoyage abrasif
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc du lave-vaisselle, n'utilise pas de solvants ou de nettoyants abrasifs. Il suffit d'utiliser un chiffon avec de l'eau chaude et savonneuse. Pour enlever les taches de la surface interieure, utilisez un chiffon humidifié avec de l'eau et un peu de vinaigre ou un produit de nettoyage spécifique concu pour les lave-vaisselle.
Lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période
Il est recommandé d'effectuer un cycle de lavage avec le lave-vaisselle vide, puis de retarder la fiche de la prise, de couper l'alimentation en eau et de laisser la porte de l'appareil légèrement ouverte. Cela permettra de prolonger la durée de vie des joints de porte et d'éviter la formation d'odeurs à l'intérieur de l'appareil.
Déplacement de l'ordinateil
Si l'appareil doit être déplace, essayez de le maintainir en position verticale. En cas d'absolue nécessité, il peut être place sur le dos.
Timbres
L'un des facteurs qui provoquent la formation d'odeurs dans le lave-vaisse est la nourriture qui se retrouve coincée dans les joints. Un nettoyage périodique à l'aide d'une éponge humide empêchera que cela ne se produit.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
AVERTISSEMENT

Débranche l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle. Dans le cas contraire, il peut en résultat la mort ou un choc électrique.
Attention
L'installation des tuyaux et des équipements électriques doit être effectuee par des professionnels.
A propos de la connexion électrique
AVENTISSEMENT
Pour la sécurité personnelle :
- N'utilisez pas de rallonge ou de fiche d'adaptation avec cet apparéil.
- Enaucun cas, vous ne devez couper ou-retirer la prise de terre du cordon d'alimentation.
Exigences électriques
Reportez-vous à l'étiquette de la tension nominale et branche le lava-vaisse à la source d'alimentation appropriée. Utilisez le fusible 10A / 13A / 16A requis, le fusible à retardement ou le disjoncteur recommendé et prévoyez un circuit séparé desservant uniquement cet apparéil.
Connexionélectrique
Assurez-vous que la tension et la fréquence du courant correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique. N'insérez la fiche que dans une prise de courant correctement mise à la terre. Si la prise de courant à laquelle l'appareil doit être branché ne convient pas à la fiche, replacez-la juste que d'utiliser un adaptateur ou autre, car cela pourrait provoquer une surchauffe et des brûlures.
Assurez-vous d'une bonne mise à la terre avant l'utilisation
Approvisionnement en eau et évacuation des eaux usées
Raccordement à l'eau froide
Raccordez le tuyau d'alimentation en eau froide à un raccord fileté de 3/4 (pouce) et assurez-vous qu'il est bien fixé en place. Si les conduites d'eau sont neuves ou n'ont pas eteutilises pendant une longue période, laissez couler l'eau pour vous assurer qu'elle est propre. Cette precaution est nécessaire pour eviter le risque de blocage de I'entree d'eau et d'endommagement de I'appareil.

tuyau d'alimentation standard

tuyau d'alimentation de sécurité
À propos du tuyau d'alimentation de sécurité
Le tuyau d'alimentation de sécurité est constitué de doubles parois. Le système de tuyaux vous permet d'intervenir en bloquant l'écoulement de l'eau si le tuyau d'alimentation se rompt et lorsque l'espace d'air entre le tuyau d'alimentation et le tuyau ondulé extérieur est plein d'eau.
AVERTISSEMENT
Un tuyau qui se raccorde à un arroseur d'évier peut exploser s'il est installé dans la même conduite d'eau que le lave-vaisse. Si vous évier en possède un, il est recommendé de débrancher le tuyau et de boucher le trou.
Comment brancher le tuyau d'alimentation de sécurité
- Sortez complètement les tuyaux d'alimentation de sécurité du compartmentement de stockage à l'arrière du lave-vaisse.
- Serrez les vis du tuyau d'alimentation de sécurité au robinet avec un filetage de 3/4 .
- Ouvrez complètement l'eau avant demettre en marche le lave-vaisseille.
Débranchement du tuyau d'alimentation de sécurité
- Coupez I'eau.
- Dévissez le tuyau d'alimentation de sécurité du robinet.
Raccordement du tuyau de vidange
Insérez le tuyau d'évacuation dans un tuyau d'évacuation d'un diamètre minimum de cm ou laissez-le acceder à l'évier, en veillant à éviter tout piage ou écrasement. La hauteur du tuyau de drainage doit être inférieure à 1000 mm. L'extrémité libre du tuyau ne doit pas être submergé dans l'eau pour éviter que le tuyau ne se rétracte.
Fixez solidement le tuyau de vidange en position ou en position B

Comment évacuer l'excellent d'eau des tuyaux
Si l'évier est situé à plus de 1 000 mm du sol, l'excédent d'eau demeurant dans les tuyaux ne peut être evacué directement dans l'évier. Il sera nécessaire d'évacuer l'excédent d'eau dans un bol ou un autre recipient adapte maintainu à l'extérieur et à un niveau inférieur à celui de l'évier.
Sortied'eau
Raccordez le tuyau de vidange. Le tuyau de vidange doit être correctement installé pour éviter toute fuite d'eau. Assurez -vous que le tuyau de vidange n'est ni plié, ni écrasé.
Tuyau de rallonge
Si vous avez besoin d'un tuyau de rallonge pour la vidange, veillez a bien utiliser un tuyau similaire.
Celui-ci ne doit pas excéder 4 mètres de longueur, à défaut de quoi la performance du lave-vaisselle pourrait être réduite.
Raccordement du siphon
Le raccordement à l'évacuation doit se situer à moins de 100 cm de hauteur (maximum) par rapport au bas du lave-vaisselle. Le tuyau de vidange doit être fixé.
Emplacement de l'appareil
Placez l'appareil à l'endroit souhaité. Le dos doit reposer contre le mur et les côtes doivent reposer le long des armoires ou des murs adjacents. Le lave-vaisse est équipé d'une alimentation en eau et de tuyaux d'évacuation qui peuvent être placés à droite ou à gauche pour faciliter l'installation.
Mise à niveau de l'appareil
Une fois l'appareil mis à niveau, la hauteur du lave-vaisselle peut être modifiée en réglant le niveau des pieds à l'aide de la vis. Dans tous les cas, l'appareil ne doit pas être incliné de plus de 2^ .

NOTE:
Ne s'applique qu'aux lave-vaisselle autonomes.

Installation libre
Installation entre les cabinets existants
La hauteur du lave-vaisse, 845 mm, a été concise pour permettre l'installation de la machine entre des armoires existantes de même hauteur dans les cuisines modernes installées. Les pieds peuvent être régles pour atteindre la bonne hauteur. Le dessus laminé de la machine ne nécessiteaucun soin particulier,car il est résistant à la chaleur,aux rayures et aux taches.

Sous le comptoir
(Lorsqu'il est installé sous un comptoir)
Dans la plupart des cuisines modernes installées, il y a un plan de travail sous lequel sont installés les armoires et les apparciels. Dans ce cas, retirez le couvercle du lave-vaisselle en dévissant les vis situées sous le bord arrêté du couvercle (a).

Attention
Après avoir retire le dessus du lave-vaisselle, les vis DOIVENT estre retapees sous le bord arriere du dessus (b).
La hauteur sera réduite à 815 mm, comme prévu par la réglementation internationale (ISO) et le lave-vaisselle sera parfaitement ajusté sous le comptoir.
Installation intégrée (pour le modele de prise)
Étape 1 : Choisir le meilleur emplacement pour le lave-vaisselle
La position d'installation du lave-vaisselle doit être proche de l'entrée existante et des tuyaux de vidange et du cordon d'alimentation.
Illustration des dimensions de l'armoire et de la position d'installation du lave-vaisselle. 1) Il doit y avoir moins de 5mm entre le haut du lave-vaisselle et l'armoire et la porte extérieure doit etre alignee avec I'armoire.

2) Si le lave-vaisselle est encastré dans le coin de l'armoire, il doit y avoir un peu d'espace lorsque la porte est ouverte.


Selon l'endetroit où se trouve votre prise, vous devrez peut-être percer un trou sur le côte opposé de l'armoire.
Étape 2. Dimensions et installation du panneau esthétique

Le panneau de bois esthétique pourrait être traité selon le plan d'installation.
Modèle semi-intégré
La fixation A et la fixation B sont séparées, la fixation A est placée sur le panneau de bois esthétique et la fixation B est placée sur la porte extérieure du lave-vaisselle (voir figure A). ÀpRES avoir placé le panneau, fixez-le à la porte extérieure avec des vis et des boulons (voir figure B).



1. Prenez les quatre vis courtes
2. Serrez les quatre longues vis
Modèle entièrement intégré
Installez le crochet sur le panneau de bois cosmétique et placez le crochet dans la fente de la porte extérieure du lave-vaisselle (voir figure A). Avec avoir place le panneau, fixez-le à la porte extérieure avec des vis et des boulons (voir figure B).


Étape . Réglage de la tension du ressort de la porte
-
Les ressorts de porte sont régés à l'usine à la tension appropriée pour la porte extérieure. Si vous avez installé un panneau de bois cosmétique, vous devrez ajuster la tension du ressort de la porte. Tournez la vis de réglage pour déplacer l'ajusteur et serrez ou rel chez le c ble d'accier.
-
La tension du ressort de la porte est correcte lorsque la porte reste horizontal en position d'ouverture totale, mais se soulève complètement par un léger mouvement du doigt.

Étape : Étapes d installation du lave-vaisselle

Reportez-vous aux étapes d'installation spécifiées dans l'installation.
- Fixez la bande de condensation sous le plan de travail du cabinet. Assurez-vous que la bande de condensation est alignée avec le bord de la surface de travail. (Étape 2)
- Raccordez le tuyau d'entrée à l'alimentation en eau froide.
Raccordez le tuyau de vidange.
- Branchez le c ble d'alimentation.
- Mettez le lave-vaisselle en place. (Etape 4)
- Niveler le lave-vaisselle. Les pieds arrirere peuvent etre reglés depuis I'avant du lave-vaisselle en tournant la vis au milieu de la base du lave-vaisselle. Pour ajuster les pieds avant, utilisez un tournevis plat et tournez les pieds avant jusqu'à ce que le lave-vaisselle soit a niveau. (Etape 5 à étape 6)
. Installez la porte de l'armoire sur la porte exterieure du lave-vaisselle. (de I'etape à l'etape 10)
8. Ajustez la tension des ressorts de porte à l'aide d'une clé Allen en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer les ressorts de porte gauche et droit. Si vous ne le faites pas, vous risquez d'endommager votre lave-vaiselle. (Étape 11)
. Le lave-vaisselle doit etre fixe en place.

Étape 5 Mise à niveau du lave-vaisselle
Le lave-vaisselle doit être mis à niveau pour assurer le bon fonctionnement du panier et la performance de lavage.
- Placez un niveau à bulle sur la porte et sur le rail à l'intérieur de la cuve comme indiqué pour vérifier que le lave-vaisselle est à niveau.
- Mettez le lave-vaisse à niveau en réglant individuellement les trois pieds de nivellement.
- Lorsque you mette le lave-vaisselle a niveau, veilze a ce qu'il ne se renverse pas.
Vérifiez le niveau de l'avant vers l'arrière

Vérifiez le niveau d'un côte à l'autre

NOTE:
La hauteur maximale de réglage des pieds est de 50 mm.
RÉSOLUTION DES PROBLEMES
Avant d'appeler pour obtenir un service
L'examen des tableaux des pages suivantes peut vous empêcher d'appeler pour obtenir un service.
| Problème | Cause possible | Quoi faire? |
| Le lave-vaisse ne démarre pas | Fusible grillé ou court-circuit | Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Retirez tous les autres apparèils qui partagent le même circuit avec le lave-vaisse. |
| L'alimentation électrique n'est pas en marche. | Assurez-vous que le lave-vaisse est en marche et que la porte est bien fermée. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché dans la prise de courant. | |
| La pression de l'eau est faible | Vérifiez que l'alimentation en eau est correctement raccordée et qu'elle est en marche. | |
| La porte du lave-vaisse n'est pas correctement fermée. | Veillez à bien fermer la porte et à l'accrocher. | |
| Eau non pompée du lave-vaisse | Tuyau d'évacuation tordu ou coince. | Vérifiez le tuyau de drainage. |
| Filtre bouché | Vérifiez le filtre grossier. | |
| L'évier de la cuisine est coince. | Vérifiez que l'évier de la cuisine s'écoule correctement. Si le problème est que l'évier de la cuisine ne s'écoule pas, vous aurez peut-être besoin d'un plombier au lieu d'un technicien pour le lave-vaisse. | |
| Bulles de savon | Mauvais détergent | Utilisez uniquement le détergent spécial pour lave-vaisse afin d'éviter la formation de mousse. Si cela se produit, ouvrez le lave-vaisse et laissez la mousse s'évaporer. Ajoutez 3,78 litres d'eau froide au fond du lave-vaisse. Fermez la porte du lave-vaisse, puis sélectionnez n'importe quel cycle. Au départ, le lave-vaisse évacue l'eau. Ouvrez la porte une fois l'étape de vidange terminée et vérifiez si la mousse a disparu. Répétez si nécessaire. |
| Problème Cause possible Quoi faire | ||
| Polissure renversée | ettoyez toujours immédiatement les déversements de produit de polissage. | |
| Intérieur taché Un détergent à base de colorant a peut-être été utilisé. | Assurez-vous que le détergent est empt de colorant. | |
| Film blanc sur la surface interieure | Minéaux d'eau dure | Pour nettoyer l'intérieur, utilisez une éponge humide avec du détergent pour lave-vaisselle et portez des gants en caoutchouc. N'utilise jamais d'autre produit que le détergent pour lave-vaisselle, sinon il peut provoquer de la mousse |
| Il y a des taches de rouille sur les couverts | Les articles concernés ne sont pas résistants à la corrosion. | vitez de laver les articles non corrosifs dans le lave-vaisselle. |
| Un programme n'a pas été exécuté après avoir ajouté le sel du lave-vaisselle. Le sel restant est entré dans le cycle de lavage. | Toujours, lancez un programme de lavage de la vaisselle sans plats après avoir ajouté du sel. Ne sélectionnez pas la fonction Turbo (si elle existe). | |
| Le couvercle est desserré. | Vérifiez que le bouchon de l'adoucisseur d'eau est bien en place. | |
| Bruit d'un objet qui entre en contact avec le lave-vaisselle | Un bras de pulverisation.frappe un objet dans un panier | Interrompez le programme et réorganisez les éléments qui obstruent le bras de pulverisation. |
| Bruit dans le lave-vaisselle | Les articles de vaisselle sont en rachat dans le lave-vaisselle. | Interrompez le programme et réorganisez les éléments de la vaisselle. |
| Bruit de quelques chose qui tape sur les canalisations d'eau | Cela peut être d à l'skeleton sur place ou à la section du tuyau | Cela n'a aucune influence sur le fonctionnement du lave-vaisselle. En cas de doute, contactez un plombier qualifié. |
| La vaisselle n'est pas propre | Les plaques n'ont pas été chargées correctement | Voir les notes sous la rubrique "Chargement et déchargement de votre lave-vaisselle". |
| Le programme n'était pas assez efficace | Sélectionnez un programme plus intense | |
| Problème Cause possible Quoi faire? | ||
| La vaisselle n'est pas propre | La quantité de détergent distribuée était insuffisante. | Utilisez plus de détergent ou changez de détergent. |
| Les objetsBloquent le mouvement des bras de pulvérisation. | Réorganisez les éléments de manière à ce que le bras de pulvérisation puisse tournier librement. | |
| La combinaison de filtres n'est pas propre ou n'est pas correctement placée dans le fond du compartment de lavage. Cela peut entraîner le blocage des jets du bras de pulvérisation. | Nettoyez et/ou ajustez le filtré correctement. Nettoyez les jets sur le bras de pulvérisation. | |
| Verrerie embuée. | Combinaison d'eau douce et d'une trop grande quantité de détergent. | Utilisez moins de détergent si vous avez de l'eau douce et désisissez un cycle plus court pour laver et nettoyer le matériel en verre. |
| Des taches blanches apparaissent sur les assiettes et les verres. | La zone d'eau dure peut provoquer des dép ts de calcaire. | Ajoutez plus de détergent. |
| Marques noires ou grises sur les plaques | Des ustensiles en aluminium ont été frotés contre les assiettes | Utilisez un nettoyant doux et abrasif pour enlever ces marques. |
| Le détergent a été laissé dans le distributeur | La vaisselle bloque le distributeur de détergent | Recharger la vaisselle correctement |
| La vaisselle n'est pas propre | Chargement incorrect | Chargez le lave-vaisselle comme indiquédans les instructions. |
| Les plats sont retrés trop+tôt | Ne videz pas votre lave-vaisselle immédiatement après l'avoir lavé. Ouvrez légèrement la porte pour laisser sorting la vapeur. Ne retirez pas les plats avant que la température interieure ne soit sans danger. Déchargez d'abord le panier inférieur pour éviter que l'eau ne tombe du panier supérieur. | |
| La vaisse n'est pas propre | Mauvais programme sélectionné | Avec un programme court, la température de lavage est plus BASSE, ce qui diminue la performance de nettoyage. Choisissez un programme avec un temps de lavage long. |
| Utilisation de couverts avec un revêtement de mauvaise qualité | Le drainage de l'eau est plus difficile avec ces articles. Les couverts ou la vaisse de ce type ne passent pas au lave-vaisselle. | |
CHARGEMENT DES PANIERS
SELON LA NORME EN60436
1. Panier supérieur :

| Numéro | Item |
| 1 Tasse | |
| 2 Petits plats | |
| 3 Bol | |
| 4 Bol à dessert | |
| 5 Verres | |
| 6 Grandes tasses |
2. Panier inférieur :

| Numéro | Item |
| 7 Plaque ovale | |
| 8 Petit pot | |
| 9 Plats à dessert | |
| 10 | Assiettes àSoupe |
| 11 | Panier à couverts |
| 12 | Bols en mélamine |
| 13 Pot au four | |
| 14 | Assiettes à dessert en mélamine |
| 15 Grands plats | |
3. Panier à couverts
| 1 | 2 | 1 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 1 | 2 | 1 | ||
| 2 | 2 | 2 | 8 | 7 | 3 | 3 | 2 | ||||||
| 1 | 2 | 1 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 1 | 3 | 1 | ||
| 1 | 2 | 1 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 3 | 3 | 3 | ||
| 2 | 2 | 2 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | |||||
| 1 | 2 | 1 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 6 | 6 |

Test de comparabilité des informations selon
la norme EN 60436
Capacité : 12 services
Position du panier supérieur : position
inférieure
Programme : ECO
Réglage de l'éclairage:Max
Configuration de l'adoucisseur d'eau : H3
| Numéro | Item |
| 1 | Cuillère à soupe |
| 2 | Fourchette |
| 3 | Couteaux |
| 4 | Cuillerées |
| 5 | Cuillère à dessert |
| 6 | Cuillère de service |
| 7 | Fourchette de service |
| 8 | Cuillère à sauce |

Lave-vaisse
Manuel d'utilisateur
PARTIE II: Version spéciale
DIW-6S13
CONTENU
01
UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Panneau de contrôle
Adoucisseur d'eau
Préparation et chargement de vaisselles
Fonction du produit de rinceage et du détergent
Remplissage du réservoir de produit de rincege
Remplissage du distributeur de détergent
02
PROGRAMMATION DU LAVE-VAISSEL
Tableau des cycles de lavage
Commencement d'un cycle de lavage
Changer le mi-cycle du programme
Oublié d'ajouter une vaisselle?
Ouverture automatique
03
CODES D'ERREUR
04
INFORMATIONS TECHNIQUES

NOTE:
- Si vous ne pouvez pas résoudre les problèmes par vous -même, veuillage demander l'aide d'un technicien professionnel.
- Selon la politique de développement et de mise aujourd'hui durable du produit, le fabricant peut apporter des modifications sans préavis.
- En cas de perte ou de désétude, vous pouvez receivevoir un nouveau manuel d'utilisateur du fabricant ou du distributeur responsable.
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
Veuillez litre le contenu correspondant du manuel d'utilisateur pour la méthode de fonctionnement détaillée.

1 Installez le lave-vaiselle
(Veuillez consultier la section 5 "INSTRUCTIONS D'INSTALLATION" de la PARTIE II: Version générique).

Enlever les plus gros résidus sur les vaisselles

3 Chargement du panier

4 Remplissez le distributeur

5 Sélection d'un programme et fonctionnement du lave-vaisse
UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELL
Panneau de contrôle

Opération (bouton)
| 1 Puisance | Appuyez sur ce bouton pour activer votre lave-vaisselle. |
| 2 Programme | Sélectionnez un programme de lavage approprié, l'indicateur de programme sélectionné sera allumé. |
| 3 Départ différé | Appuyez sur le bouton Départ différé pour retarder le démarrage du cycle. Vous pouvez différer un cycle jusqu'à 24 h par pas d'une heures. |
| 4 Auto open | La portedu lave-vaisselle s'ouvre automatiquement à la fin du programme, ce qui améliore les résultats de séchage (elle ne peut être utilisée qu'vec Intensif, ECO, Verre, 90 min et Autonettoyant). Appuyez sur ce bouton pour sélectionner ou non la fonction d'ouverture automatique. |
| 5 Demi-charge | Lorsque vous avez environ ou moins de 6 vaisselles à laver, vous pouvez désirir cette fonction pour économique et de l'eau (elle ne peut être utilisée qu'vec Intensif, ECO, Verre et 90 minutes). |
| 6 Verroude l'enfant | Cette option vous permet de verrouiller les boutons sur le panneau de commande - à l'exception du bouton d'alimentation - afin que les enfants ne puissant pas accidentellement démarrer le lave-vaisselle en appuyant sur les boutons du panneau. Pour verrouiller ou déverrouiller les boutons sur le panneau de commande, maintenez enforcé le bouton Demi-charge+ le bouton Extra séchagependant 3 secondes simultanément. |
| 7 Démarrage/Pause | Pour démarrer le programme de lavage sélectionné ou l'interrompre lorsque le lave-vaisselle fonctionne. |
Affichage
| 8 Indicateur du programme | IntensifPour la vaisselle très sale et les casseroles, poêles, plats, etc. normalement sales. Avec des alimentés séchéés.ECO ECOIl s'agit d'un programme standard, il convient pour nettoyer la vaisselle normalement sale, c'est le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau pour ce type de vaisselle.VerPeur la vaisselle et le verre légèrement sales.90minPour les charges normalement sales qui nécessitate un lavage rapide.RapideUn lavage plus court pour les charges légèrement sales qui ne nécessitate pas de séchage.Nettoyage autoCe programme permet de nettoyer efficacement l'appareil.TrempageFonction pour rincer les plats que vous souhaitez laver plus tard . |
| 9 Indicateur d'avertissement | Liquide de rincegeSi " " indicateur est allumé cela signifie que le lave -vaisselle manque de liquide de rincege et nécessite une recharge.SELSi " " indicateur est allumé cela signifie que le lave -vaisselle manque de sel et nécessite d'une rechargeVoyant d'acciviée d'eauSi levoyant " " s'allume, l'eau n'arrive pas dans le lave-vaisselle. Vérifier le robinet d'acciviée d'eau |
| 10 Écran | Indique le temps restant, le déliai avant le départ différé, les codes d'erreur, etc. |
Adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau doit être régle manuellement à l'aide du cadran de durété de l'eau. L'adoucisseur d'eau est consçu pour éliminer les minéraux et Sel de l'eau, ce qui aurait un effet néfaste sur le fonctionnement de l'appareil.
Plus il y a de mineraux, plus l'eau est dure.
L'adoucisseur doit'être ajusté en fonction de la durée de l'eau dans votre région.
Votre autorité locale de l'eau peut vous conseiller sur la durée de l'eau dans toute région.
Ajuster la consommation de sel
Le lave-vaisselle est unconqu pour permettre un ajustement de la quantite de sel consommée en fonction de la durée de l'eau utilisée. Ceci est destiné à optimiser et personneliser le niveau de consommation de sel.
Veuillez suitre les etapes ci -dessous pour ajuster la consommation de sel.
- Allumez l'appareil;
2.Appuyez sur le bouton Program pendant plus de 5 secondes pour demarrer le modele de réglage de l'adoucisseur d'eau dans les 60 secondes suivant la mise en marche de l'appareil; - Appuyez sur le bouton Progréductionner le réglage approprié en fonction de votre environnement local, les réglages changeront dans l'ordre suivant: H1-> H2-> H3-> H4-> H5-> H6;
- Appuyez sur le bouton start/pause pour terminer la configuration
| DURETÉ DE L'EAU | Niveau adoucisseur d'eau | Consommation de sel (gramme/ cycle) | |||
| Allemand °dH | Françis °fH | Britannique °Clarke | Mmol/l | ||
| 0-5 | 0-9 | 0-6 | 0-0,94 | H1 | 0 |
| 6-11 | 10-20 | 7-14 | 1,0-2,0 | H2 | 9 |
| 12-17 | 21-30 | 15-21 | 2,1-3,0 | H3 | 12 |
| 18-22 | 31-40 | 22-28 | 3,1-4,0 | H4 | 20 |
| 23-34 | 41-60 | 29-42 | 4,1-6,0 | H5 | 30 |
| 35-55 | 61-98 | 43-69 | 6,1-9,8 | H6 | 60 |
1^ = 1.25^ Clarke = 1.78^ = 0.178mmol / l scintillent
Réglage en usine: H3
Contactez votre bureau d'alimentation en eau local pour obtenir plus d'informations sur la durée de l'eau.

Veuillez consultier la section 3 "Chargement du sel dans l'adoucisseur" de la PARTIE I: Version générique, si vous lave -vaisselle manque de sel.

NOTE
Si vous modèle n'a pas d'adoucisseur d'eau, vous pouvez annorer cette section. Adoucisseur d'eau
La durée de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Si de l'eau dure est utilisé dans le lave-vaisse, des dépôts se formeront sur la vaisse et les ustensiles.
L'appareil est équipé d'un adoucisseur spécial qui utilise un réservoir de sel spécialément concu pour éliminer la chaux et les minéraux de l'eau.
Préparation et chargement de vaiselles
- Veuillez acheter des ustensiles identifiés avec les signes de lave -vaisselle.
- Pour des articles particuliers, Sélectionnez un programme avec la température la plus BASSE possible.
- Pour éviter tout dommage, ne sortez pas les verres et les vaissel les du lave-vaissele immédiatement après la fin du programme.
Pour laver les ustensiles/VAisselles suivants
Ne conviennent pas
- Ustensiles avec poignées en bois, en porcelainne ou en nacre
- Articles en plastique qui ne résistant pas à la chaleur
- Ustensiles plus ancients avec des pieces collées qui ne résistant pas à la température extréme
- Ustensiles ou vaisselles collés
- Articles en étain ou en cuivre
- Verre en cristal
- Articles en acier sujets à la rouille
- Plateaux en bois
- Articles en fibres synthétiques
Sont soumis à une pertinence limitée
- Certains types de verres peuventvenir ternes après un grand nombre de lavages
- Les pieces en argent et en aluminium ont tendance àse déolorerpend ant le lavage
- Les motifs vitrés peuvent s'estomper si la machine est lavée fréquement
Recommendations pour charger le lave-vaisselle
Grattez toute grande quantité de nourriture restante. Ramollissez les résidus de nourriture brûlée dans les casseroles. Il n'est pas nécessaire de rincer la vaisse à l'eau courante.
Pour deailles performances du lave-vaiselle, suivez ces directives de chargement.
(Les caractéristiques, l'apparce des paniers et des paniers à vaiselles peuvent varier selon votre modèle.)
Placez les objets dans le lave-vaisselle de la maniere suivante:
- Les articles tels que les tasses, verres, casseroles/ pôes, etc. sont orientés vers le bas.
- Les articles incywé ou avec des cannelures doivent ére charge de manie inclinée, de sorte que l'eau puisse s'écouler.
Tous les ustensiles sont bien empilés et ne peuvent pas etre tombes. - Tous les ustensiles sont placés de manière à ce que les bras gicleurs puissant tournier librement pendant le lavage.
- Chargez des objets creux tels que des tasses, des verres, des casseroles, etc. Avec l'ouverture orienté vers le bas afin que l'eau ne puiss e pas s'accumuler dans le recipient ou le fond.
- Les vaisselles et les ustensiles ne doivent pas etre place un dans 1 ,autre ou un couvre l'autre.
- Pour éiter tout dommage, les verres ne doivent pas se toucher mutuellesment.
- Le panier supérieur est conq pour contir des plats plus difficats et plus lgers tels que des verres, des tasses a cafe et a the.
- Les couteaux âme longue stocké en position verticale ont un danger potent iel!
- Les ustensiles longs et/ ou tranchants tels que les couteaux adéouper, doivent étrepositionnés horizontallyment dans le panier supérieur.
- Veuillez ne pas surcharger votre lave-vaisselle. Ceci est important pour de bons résultats et pour une consommation raisonnable d'énergie.

NOTE:
Les très petits articles ne doivent pas etre lavés au lave -vaisselle car ils pourraient facilement tomber du panier.
Retirer les vaiselles
Pour éiter que l'eau coule du panier supérieur dans le panier inférieur, no us vous recommendons de vider le panier inférieur en premier, puis le panier supérieur.
AVENTISSEMENT

Les articles seront chauds! Pour éiter tout dommage, ne sortez pas les verres et les vaisselles du lave-vaisselle immédiatement environ 15 minutes après la fin du programme.
Chargement du panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour contenir des plats plus délicats et plus légers tels que des verres, des tasses à café et à thé et des soucoupes, ainsi que des assiettes, des petitsols et des casseroles peu profondes (tant qu'ils ne sont pas trop sales). Positionné les vaisselles et les ustensiles de cuisine de manière à ce qu'ils ne soient pas déplacés par le jet d'eau.

Chargement du panier supérieur
Nous vous sugérons de placer de gros articles et les articles les plus difficiles à nettoyer dans le panier inférieur: tels que des casseroles, des poêles, des couvercles, des plats de service et des bols, comme indiqué dans la figure ci-dessous. Il est préféable de placer les plats de service et les couvercles sur le côte des paniers afin d'éviter de bloquer la ro tation du bras giclaur supérieur. Le diamètre maximum conseillé pour les assiettes devant le distributeur de détergent est de 19cm, ceci ne peut pas générer l'ouverture de 1 'appareil.

Chargement du panier à vaiselles
Les ustensiles doivent être placés dans le panier à vaiselles séparément les uns des autres dans les positions appropriées, et assurez -vous que les ustensiles ne s'emboitent pas, cela peut entraîner de mauvaises performances.
AVERTISSEMENT

Ne laissez aucun article s'etendre par Ie bas. Chargez toujours des ustensiles pointus avec la pointe pointue vers le bas!

Pour le meilleur effet de lavage, veuillez charger les paniers, reportez-vous aux options de chargement standard dans la dernière section de la PARTIE I: Version générique
Fonction du produit de rincege et du détergent
Le liquide de rinceage est librependant le rinceage final pour empêcher l'eau de former des gouttelettes sur votre vaiselle, ce qui peut laisser des taches et des stries. Il améliore également le séchage en permettant à l'eau de rouler sur la vaiselle. Notre lave-vaiselle est conçu pour utiliser le liquide de rinceage.
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement du liquide de rincege pour le lave -vaisselle. Ne replissez jamais le distributeur de liquide de rincege avec d'autres substances (par exemple, un produit de nettoyage pour lave-vaisselle, un détergent liquide). Cela endommagera l'appareil.
Quand ajouter du produit de rinceage
La régularité avec laquelle il faut ajouter du produit de ringage dépend de la fréquence avec laquelle les plats sont lavés ainsi que des réglages du produit de ringage.
Levoyant Produit de rincege s'affiche lorsqu'il faut ajouter plus de produit de rincege.
- Ne remplissez pas trop le distributeur de produit de ringage.
Fonction du détergent
Les ingredients chimiques qui compose le dédTergent sont nécessaires pour éliminer, écraser et distribuer toute la saleté du lave -vaisselle. La plupart des détergents de qualité commerciale convennent à cet effet.
AVERTISSEMENT
- Utilisation appropriée du dénergent Utilisez uniquement un dénergent spécifique conç pour le lave -vaisselle. Gardez votre dénergent frais et sec. Ne mettez pas de dénergent en poudre dans le distributeur tant que vous n'êtes pas prétabler la vaisselle.

Le dénergent pour lave -vaisselle est corrosif! Gardez le dénergent pour lave -vaisselle hors de la porté des enfants.
Remplir le réservoir de produit de rinceage

1 Soulevez le couvercle du réservoir de produit de rince age en tirant la languette

Pour finir, refermez le couvercle

2 Versez le produit de rinceage dans le distributeur en évitant qu'il ne déborde.
Réglages du réservoir de produit de rinçage
Pour obtenir une performance optimale de séchage avec peu de produit de finçage, ce lave-vaisselle est
conqu pour que l'utilisateur puisse regler la consommation. Veuillez suivre les etapes suivantes :
-
Ouvrez la porte et mettez le lave-vaissele en marche.
-
Dans les 60 secondes suivant l'étépe 1, maintenez le bouton Programme enforcé pendant plus de 5 secondes, puis appuyez sur le bouton Delay (Temporisation) pour passer au mode de réglage; le voyant de rinceage clignote avec une fréquence de 1 Hz.
-
Appuyez sur le bouton Programme pour selectionner le réglage adapté, selon vos habititudes ; les réglages sont modifiés en suivant la série suivante : D1->D2->D3->D4->D5->D1.
Plus le chiffre est élevé, plus la quantité de produit de rinceage utilisée augmente.
- Si vous n'effectue aucun réglage pendant 5 secondes, ou si vous n'appuyez pas sur le bouton Demarrage pour quitter le mode établi, les réglages sont correctement sauvegardés.
Remplir le distributeur de dédTergent





2
Ajoutez le dédTangent dans le plus grand compartment (A) pour le cycle de lavage principal. Pour un résultat de lavage optimal, notamment lorsque la vaisselle est très sale, versez un peu de dédTangent sur laborne. Le dédTangent supplémentaire s'activera pendant la phase de prélavage.
1 Sélectionnez le système d'ouverture correspondant à la situation réelle.
Pour ouvrir le couvercle, faites glisser le loquet d'ouverture.
Pour ouvrir le couvercle, presse le loquet d'ouverture vers le bas.

3
Pour fermer le couvercle, faites-le glisser vers l'avant
puis pressez-le vers le bas.

REMARQUE :
Sachez que le réglage peut varier selon l'encrassement de l'eau.
- Veuillez suivre les recommandations du fabricant figurant sur l'emballage du détergent.
PROGRAMMATION DU LAVE-VAISSELL
Tableau des cycles de lavage
Le tableau ci-dessous indique les programmes les比较好 aux niveaux de résidus alimentaires sur eux et la quantité de détermgent nécessaire. Il affiche également diverses informations sur les programmes.
(Signification: Il doit replir le liquide de rinceage dans 1 e distributeur de liquide de rinceage.
| Programme | Description du cycle | Détergent Pré/ Principal | Durée (min) | Énergie (Kwh) | Eau (L) | Produit de rençage |
| Intensif | Prélavage (50 °C) Lavage (65°C) Rinçage Rinçage Rinçage (60 °C) Séchage | 4/16g (1 ou 2 pieces) | 205 | 1,651 | 18,6 | ● |
| ECO (*EN60436) | Lavage (50°C) Rinçage Rinçage (45 °C) Séchage | 20g (1 ou 2 pieces) | 210 11 | 0,824 | ● | |
| Verre | Prélavage (40 °C) Lavage (50°C) Rinçage Rinçage (50 °C) Séchage | 4/16g (1 piece) | 120 | 0,902 | 15 | ● |
| 90min | Lavage (55°C) Rinçage Rinçage (50 °C) Séchage | 20g (1 piece) | 90 | 0,891 | 11,3 | ● |
| Rapide | Lavage (40°C) Rinçage (40°C) Rinçage (55°C) | 12g | 30 | 0,781 | 11,0 | ○ |
| Nettoyage auto | Prélavage (45 °C) Lavage (70°C) Rinçage Rinçage (70 °C) Séchage | 4/16g (1 piece) | 145 | 1,241 | 14,9 | ○ |
| Soak | Prélavage | / | 15 | 0,021 | 4 | ○ |
NOTE
ECO (*EN60436): Ce programme est le cycle de test. Les informations pour le test de comparabilité selon EN 60436.
Commencement d'un cycle de lavage
1.Tirez les paniers inférieur et supérieur, chargez la vaiselle et les repoussez. Il est recommendé de charger d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
2. Versez le dédTangent.
3. Insérez la fiche dans la prise. Le bloc d'alimentation se rôffe à la dernière page "Liste des produits". Assurez-vous que l'alimentation en eau est ouverte à pleine pression.
4. Fermez la porte, appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer la machine.
5. Choisissez un programme, levoyant de réponse s'allumera. Appuyez ensuite sur le bouton Demarrag e/ Pause, le lave-vaisse comme nécercera son cycle.
Changer le mi-cycle du programme
Un cycle de lavage ne peut être modifié que s'il a fonctionnépendant une courte période, sinon le détergent peut avoir déjà été libéré et le lave -vaisselle peut déjà avoir vide l'eau de lavage. Dans ce cas -la le lave -vaisselle doit être réinitialisé et le distributeur de détergent doit être rempli. Pour réinitialiser le lave -vaisselle, suivez les instructions ci-dessous:
- Appuyez sur le bouton Demarrage / Pause pour suspendre le lavage.
- Appuyez sur le bouton Programme pendant plus de 3 secondes - le programme sera annulé.
- Appuyez sur le bouton Programme pour selectionner le programme souhaite.
- Appuyez sur le bouton Démarrage / Pause, après 10 secondes, le lave -vaisselle démarre.

Oublié d'ajouter une vaisse?
La vaisselle oublée peut être ajoutée à tout moment avant l'ouverture du distributeur de dédTergent. Dans ce cas la, suivez les instructions ci dessous:
- Appuyez sur le bouton Demarrage/ Pause pour suspendre le lavage.
- Attendez 5 sec. Puis ouvre la porte.
- Ajouter les vaisselles oubliées.
- Fermez la porte.
- Appuyez sur le bouton Démarrage / Pause, après 10 secondes, le lave -vaisselle démarre.

AVERAGEMENT

Il est dangereux d'ouvrir la porte durant le cycle, car la vapeur chaude peut vous brûler.
Ouverture automatique
La port du lave-vaisselle s'ouvre automatiquement à la fin du programme, ce qui améliore les résultats de sechage. (Si le lave-vaisselle est intégré, le mobilier environnant doit être résistant à toute condensation.)


NOTE
La port de lave-vaisselle ne doit pas etre bloquée lorsqu'elle est reglee pour s'ouvr automatique.
Cela peut perturber la fonctionnalité de verrouillage de la porte.
CODES D'ERREUR
En cas de dysfonctionnement, le lave-vaisselle affichera des codes d'erreur pour les identifier:
| Codes | Meanings | Possible Causes |
| E1 | Arrivée d'eau top longue | Le robinet n'est pas ouvert, le tuyau est piée, la pression d'eau est insuffisante |
| E3 | Température de consigne non atteinte | Mauvais fonctionnement de la résistance de l'appareil |
| E4 | Débordement | Des éléments de l'appareil fuient |
| Ed | Erreur de communication entre la carte principale et la carte d'affichage. | Circuit ouvert ou court-circuit de la communication. |
AVERAGEMENT
- En cas de débordement, coupez l'alimentation principale en eau avant d'appeler u service.
- S'il y a de l'eau dans le bac de base en raison d'un trop-plein ou d'une petite fuite, l'eau doit être eliminee avant de redémarrer le lave -vaisselle.
INFORMATIONS TECHNIQUES

| Hauteur (H) | 845mm |
| Largeur (W) | 598mm |
| Profondeur (D1) | 600mm (avec la porte fermée) |
| Profondeur (D2) | 1175mm (avec la porte ouverte 90°) |
Product information sheet(EN 60436)
Marque: INFINITON
Modèle DIW-6S13
Paramétres généraux du produit:
| Paramètre | Value Val | ePParamètrearacter | ||
| Capacité nominale (a) (ps) | 12 | Dimensions en cm | Height | 84,5 |
| Width | 59,8 | |||
| Depth | 60,0 | |||
| EEI (a) | 49,9 | Classe d'efficacité énergétique(a) | D (c) | |
| Indice de performance de nettoyage (a) | 1,13 | Indice de performance de séchage (a) | 1,07 | |
| Consommation d'énergie en kWh [par cycle], basée sur le programme éco avec replissage d'eau floide. La consommation d'énergie réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé. | 0,824 | Consommation d'eau en litres [par cycle], basée sur le programme éco. La consommation réelle d'eau dépendra de la manière dont l'appareil est utilisé et de la durée de l'eau. | 11 | |
| Durée du programme (a) (h:min) | 3:30 | Type | Encastrable | |
| Émissions sonores acoustiques aériennes (a) (dB(A) re 1 pW) | 52 | Classe d'émission de bruit acoustique aérien (a) | D (c) | |
| Mode arrêt (W) | 0,49 | Mode veille (W) | N/A | |
| Départ différé (W) (le cas échéant) | 1,00 | Veille en réseau (W) (le cas échéant) | N/A | |
Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur (b):
Information additionnelle:
(a) pour le programme éco.
(b) les modifications apportées à ces éléments ne sont pas considérées comme pertinentes aux fins du paragraphe 4 de Article 4 du règlement (UE) 2017/1369.
(c) si la base de données produit génére automatiquement le contenu définitif de cette cellule, le fournisseur ne doit pas saisir ces données.
(1) Règlement (UE) 2019/2022 de la Commission du 1er octobre 2019 établissant des exigences d'éco-conception pour les lave-vaisselle menagers conformément à la directive 2009/125 / CE du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) no 1275/2008 de la Commission et abrogeant le règlement de la Commission (UE) No 1016/2010 (voir page 267 du réseau Journal officiel).
CERTIFICACION CE
N^ de série
Fecha de compra
Cliente
Dirección
Localidad
N^ de série
Fecha de compra
Cliente
Dirección
Localidad