HTBA20WT - Chauffage NEDIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTBA20WT NEDIS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chauffage électrique NEDIS HTBA20WT, puissance de 2000 W, 2 niveaux de chaleur, thermostat réglable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le chauffage d'appoint dans les pièces de vie, facile à déplacer grâce à sa légèreté. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la grille d'aération, vérifier le cordon d'alimentation pour des signes d'usure. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de basculement. |
| Informations générales | Dimensions compactes, design moderne, idéal pour un usage domestique, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HTBA20WT NEDIS
Questions des utilisateurs sur HTBA20WT NEDIS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTBA20WT - NEDIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTBA20WT de la marque NEDIS.
MODE D'EMPLOI HTBA20WT NEDIS
Guide de démarriage rapide 9

Snelstartgids 11

Guide de démarrage rapide
HTBA20WT
Chauffage de salle de bain

Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/htba20wt
Utilisation prévue
Ce produit est un radiateur qui permet à l'utilisateur de contrôler la température ambiente dans la salle de bain.
Le produit est prévu pour un usage interieur uniquement.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l'utilisation du produit en toute sécurité et comprendnent les dangers impliqués. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf dans le cadre d'une surveillance continue.
Les enfants ages de 3 ans à moins de 8 ans ne doiventmettre le produit sous / hors tension que s'il a eté place ou installe dans la position de fonctionnement normal prévue et si une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation du produit en toute sécurité ont ete données et quils comprennent les risques encourus. Les enfants ages de 3 ans à 8 ans ne doivent pas brancher,regler et nettoyer le produit ni effectuer de maintenance.
Les enfants ne doivent pas journé avec le produit.
Le produit est destiné à être utilisé dans des environnementsdomestiques pour des fonctions de menage typiques qui peuventegalement etre réalisées par des utilisateurs non experts pour desfonctions de menage typiques, tels que : des magasins, bureaux,autres environnements de travail similaires, fermes, par des clientsdans des hotels, motel et autres environnements de type résidentielet/ou dans des environnements de type chambris d'hotes.
Ce produit n'est pas adapté comme chauffage principal.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Specifications
| Produit Chauffage de salle de bain | |
| Article numéro HTBA20WT | |
| Dimensions (L x l x H) 26 x 16 x 29 mm | |
| Pulsance d'entrée 220-240 V ~ 50 Hz | |
| Pulsance nominale 1800-2000 W | |
| Type de batterie Pile bouton CR2025 (incluse) | |
| Étanche IP22 | |
Pièces principales (image A)
Indicateur de températe
Indicateur de pleine puissance
3 Indicateur de demi-puissance
Indicateur de programme hebdomadaire
5 LED de température
6 Mode fenêtre ouverte
7 Bouton de minuterie
Bouton mode
9 Chauffage de salle de bain
10 Bouton d'alimentation
Vis (2x)
12 Chevilles (2x)
13 Cable d'alimentation
14 Bouton Marche/Arrêt
15 Bouton de réglage
16 Bouton OK
17 Bouton Temperature
Bouton de programme hebdomadaire
19 Bouton jour
20 Bouton fenetre ouverte
Bouton arrêt minuterie
2 Bouton modifier
Bouton marche minuterie
24 Compartiment à piles
Consignes de sécurité
ARTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conserve l'emballage et le present document pour referencia ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme précrit dans le present document.
- Ne pas utiliser le produit si une piece est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
- Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
- Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
- N'utilisez pas ce radiateur à proximé immediate d'un bain, d'une douche ou d'une piscine.
- Ne pas placer le produit directement sous une prise de courant.
- Débranche le produit de la source d'alimentation et tout autre équipement en cas de problème.
- Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter des piles secondaires.
- Ne pas exposer des piles ou des batteries à la chaleur ou au feu. Evitez tout stockage à la lumière directe du soleil.
- Ne pas court-circuiter une pile ou une batterie.
- Ne pas soumettre les piles ou les batteries à des choses mécaniques.
- Achetez toujours les piles recommendées par le fabricant du produit pour le produit.
- N'utiliser aucune pile ou batterie qui n'est pas conscience pour etre utilisée avec le produit.
Utilisez uniquement la pile ou la batterie dans l'application pour laquelle elle a ete concue. - Ne pas mélanger des piles de fabrication, capacité, taille ou type différents dans un même produit.
- Essuyez les bornes de la pile ou de la batterie avec un chiffon propre et sec si elles sont sales.
L'utilisation de la batterie par des enfants doit être surveillée. - Respectez les marquages positif (+) et négatif (-) sur la pile, la batterie et le matériel et assurez-vous de les utiliser correctement.
- Si possible, retirez la batterie du produit lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Éliminez convenablement la batterie usagée.
- En cas d'ingestion d'une pile-bouton ou autre batterie, consultez un médecin immédiatement.
- Gardez toujours les piles bouton, charges et décharges, hors de portée des enfants afin d'éviter tout risque d'ingestion. Jetez les piles usages immédiatement et en toute sécurité. Si elles sont avalées, les piles bouton peuvent provoquer de graves brûlures chimiques internes en seulement deux heures. Gardez à l'esprit que les premiers symptômes peuvent ressembler à des maladies infantiles comme la toux ou la bave. Si vous pensez que des piles ont été avalées, consultez immédiatement un meDECIN.
- Toujours utiliser la tension (C.A. seulement) marquée sur l'étiquette de données électriques.
- Avant le nettoyage et la maintenance, mettez le produit hors tension et débranchez le produit de la source d'alimentation.
- Une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé par ou à proximé d'enfants, d'animaux ou de personnes infirmes.
- Ne pas utiliser le produit à proximé de matérielux explosifs ou inflammables.
- Déroulez toujours le cable d'alimentation avant d'utiliser le produit.
- Ne pas laisser le cable d'alimentation toucher des surfaces chaudes.
N'utilisez le produit que dans une position verticale. - Gardez la grille d'entrée d'air propre.
- Le cable d'alimentation ne peut pas etre remplace. Si le cable est endommagé, le produit doit etre mis au rebut.
- Pour éviter toute surchauffe, ne couvrez pas le produit.
Explication des symboles de sécurité sur le produit
Icone Description

Pour éviter toute surchauffe, ne couvrez pas le produit.

Indication de surface chaude. Tout contact peut provoquer des brûlures. Ne pas toucher.
Zones de salle de bain (image B)
N'utilise jamais le produit en prénant une douche ou un bain. Cela pourrait provoquer un chic électrique.
| Salle de bain Salle de douche Indices IP | minimum | |
| 0 La zone à l'intérieur de la baignoire. | La zone à l'intérieur du bac de douche. | IP67 |
| 1 La zone est de la même largeur que la zone 0 (la largeur de la baignoire) s'étendant jusqu'à 2,25 m au-dessus du niveau du sol fini. | La zone est à 2,25 m du niveau du sol fini ou de la hauteur de la pomme de douche fixe. | IP65 |
| 2 La zone est à la même hauteur que la zone 1 (2,25 m), étendue à 0,6 m autour de la baignoire. | La zone est à la même hauteur que la zone 1, étendue à 0,6 m autour du bac de douche. | IP44 |
| 3 Espace restant Espace restant IP21 | ||
Installer le produit (image C)
Installez le produit uniquement dans la zone 3, au moins 1,8 m au-dessus du sol.
- Percez des trous de 8 mm de diamètre et insérez les chevilles A C.
- Insérez les vis A 11, en les laissant dépasser du mur de 6 mm.
- Fixez le chauffage de salle de bain A9 au mur.
- Assurez-vous que le produit soit accroché en toute sécurité.
Insérer les piles (image D)
- Ouvrir le compartment à piles A24.
- Mettez la pile.
- Fermez 24
Régler l'heure
La durée n'est régliable que par la télécommande.
- Appuyez sur le bouton de réglage A15 pour afficher l'heure.
- Appuyez sur le bouton OK A16 pour régler l'heure actuelle.
- Appuyez sur A15 pour afficher les minutes.
- Appuyez sur A16 pour régler les minutes actuelles.
- Appuyez sur A15 pour afficher le jour de la semaine.
- Appuyez sur A16 pour régler le jour actuel.
| D1 Lundi |
| D2 Mardi |
| D3 Mercredi |
| D4 Jeudi |
| D5 Vendredi |
| D6 Samedi |
| D7 Dimanche |
- Appuyez sur A16 pour confirmer le paramètre.
Mettre le produit sous tension
- Branchez le cable d'alimentation A13 dans une prise de courant.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation A10 pourmettreleproduit en marche.
Le produit est maintainant en mode veille.
Lorsque vous mettez le produit sous tension, il émet un bip et l'écran affiche un « 5 » (Veille).
Lorsque le produit est sous tension (après une longue période), le produit peut émettre une oedur et des fumées.
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt A14 pour basculer entre veille et marche.
Vous pouvez contrcler toutes les fonctions du produit avec la télécommande et une selection des fonctions avec les boutons sur I'ecran.
Lecran s'allume.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton mode A pour basculer entre :
-Ventilateur
-Demi puissance
-Pleine puissance
-Veille
Si à la fois l'indicateur de demi-puissance A3 et l'indicateur de pleine puissance A2 sont allumés, le produit est en mode pleine puissance.
- Appuyez à nouveau sur A pourmettre le produit hors tension.
Le ventilateur s'arrête après 30 secondes en voille.
La température par défaut est de 23^ lorsque la LED de température A5 est eteinte.
Régler la température
Le réglage de la température s'effectue uniquement par la télécommande.
L'écran affiche la température ambiente actuelle lorsque le produit est en mode veille.
Le réglage de la température par défaut est de 23^
- Appuyez sur les boutons de température haut et bas A pour ajuster la température ambiente réglée.
- Appuyez sur A 8 pour annuler.
Apuerevoirreglelatemperature,leradiateurselectionne automatiquement la puissance requise en fonction de la difference de temperture;moinsde 2^ dedifference corresponda la moitié de la puissance,plusde 2^ de difference signifie la pleine puissance.
Le produit se désactive lorsque la température ambiente est supérieure à la température régée.
Le produit s'active lorsque la température ambiente chute de 2 °C en dessous de la température régée.
Réglage du programme hebdomadaire
Le réglage du programme hebdomadaire n'est possible que par la télécommande.
- Appuyez sur le bouton de programme hebdomadaire A18 pour entrer dans le réglage du programme hebdomadaire.
- Appuyez sur le bouton jour A19 pour regler le jour de démarrage.
- Appuyez sur le bouton modifier A pour Sélectionner un programme.
- Appuyez sur le bouton marche minuterie A pour régler l'heure de démarrage (seulement en heures).
- Appuyez sur le bouton arrêt minuterie A pour régler l'heure d'arrêt (seulement en heures).
L'hour d'arrêt ne peut pas être antérieure à l'heure de début.
- Appuyez sur A 17 pour regler la température.
- Appuyez sur A 16 pour confirmer le parametre.
Il y a jusqu'à 6 programmes disponibles chaque jour de la semaine.
- Repétez les étapes 2 à 7 pour régler un autre programme.
- Appuyez sur A 18 pour activer le programme hebdomadaire. Le produit passe en veille lorsque le programme a la même heures de démarrage et d'arrêt.
Le programme hebdomadaire est effacé lorsqu'A10 est mis hors tension.
Mode fenêtre ouverte
Le produit se désactiver lorsque la température ambiente baisse de 5^ à 10^ en moins de 10 minutes.
- Mettez le radiateur sous tension et laissez-le chauffer un instant.
- Appuyez sur le bouton fenetre ouverte A 20 pour activer le mode fenetre ouverte.
- Appuyez sur A 17 pour regler la température.
- Appuyez sur A 20 pour désactiver le mode fenêtre ouverte.

Snelstartgids
Badkamerkachel
HTBA20WT

Brug aldrig produitet, mens du tager et brusebad aller bad.
Dette kan forarsage elektrisk stod.
Aeitoupyia avoixto napaθupo
To npoiov anevepyonoieitai otav n 0epuokpaaia watiou meiwetai ano 5^ oE 10^ oE liyotepo aio 10 xnta.
-
EvpyonoiieioTe to 0epmuonpoKai aphiote tv va 0epmuavte iya eva IeIIO.
-
PatrnoTe to koum i avoixTo npaOUpo A20 yia va evepyooinoETe Tnv kaataoan avoixTo npaOUpo.
- Nathore A7 yia va puthetaiote Tn eepokpaoia.
- PatnoTe to A 20 yia va anevepyoioeTe tnv kataotaan aoixTo npapAofo.

Rychly námod
Kúpelínový ohrievač
HTBA20WT

Viac informaci najdete v rozsirenom navode online:ned.is/htba20wt
Urcené pouzitie
Tento vyrobok je ohrieva, ktory umoznije pouzivate lovi regulovat okolitu teplotu v kupleini.
Vyrobok je urceny len na pouzitvo vnutri.