HTBA20WT - Vytápění NEDIS - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HTBA20WT NEDIS ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Vytápění ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HTBA20WT - NEDIS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HTBA20WT značky NEDIS.
NÁVOD K OBSLUZE HTBA20WT NEDIS
p Tlačidlo dňa a Tlačidlo otvoreného okna s Tlačidlo vypnutia časovača Αλλαγή λειτουργίας
4. Uistite sa, že výrobok visí bezpečne.
1. Stlačením tlačidla nastavenia A
2. Stlačením tlačidla OK A
potvrdíte nastavenie. d Tlačidlo úprav f Tlačidlo zapnutia časovača g Priestor pre batérie Bezpečnostné pokyny
- Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
- Nerozoberajte, neotvárajte ani nelikvidujte sekundárne články ani batérie.
- Akumulátory a batérie nevystavujte mechanickým nárazom.
- Všimnite si značky plus (+) a mínus (–) na článku, batérii a zariadení a zabezpečte správne použitie.
- Pred čistením a údržbou výrobok vypnite a odpojte od zdroja napájania.
- Pred použitím výrobku vždy odviňte napájací kábel.
- Dbajte na to, aby sa napájací kábel nedotýkal horúcich povrchov.
Rychlý návod Koupelnový přímotop HTBA20WTVíce informací najdete v rozšířené příručce online: ned.is/htba20wt Zamýšlené použití Tento výrobek je přímotop, který uživateli umožňuje regulovat okolní teplotu vkoupelně.Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo občasné používání.Tento výrobek mohou používat děti od 8let aosoby se sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo snedostatkem zkušeností aznalostí, pokud jsou pod dohledem, nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku, pokud se seznámí smožnými riziky.Děti mladší než 3 roky by měly být v dostatečné vzdálenosti, pokud nebudou pod neustálým dozorem.Děti ve věku od 3 let do 8 let mohou výrobek zapínat a vypínat pouze za předpokladu, že byl umístěn nebo nainstalován v určené pracovní poloze a že jsou pod dozorem nebo jim byly sděleny pokyny týkající se bezpečného používání výrobku a ony pochopily nebezpečí. Děti ve věku od 3 let do 8 let nesmí výrobek zapojovat, regulovat, čistit ani provádět uživatelskou údržbu.Děti by si svýrobkem neměly hrát.Výrobek je určen kpoužití vdomácím prostředí nebo pro typické domácí úkoly, které mohou vykonávat i laické osoby, např. vobchodech, kancelářích adalších podobných pracovních prostředích, na farmách, klienty vhotelech, motelech adalších rezidenčních prostorách a/nebo vzařízeních poskytujících ubytování se snídání.Tento výrobek není vhodný kpoužití jako primární topení.Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování. Technické údaje Produkt Koupelnový přímotopČíslo položky HTBA20WTRozměry (D × Š × V) 26 × 16 × 29mmPříkon 220-240 V ~ 50 HzJmenovitý výkon 1800-2000 WTyp baterie Knoíková baterie CR2025 (součástí balení)Voděodolnost IP22 Hlavní části (obrázek A) 1 Ukazatel teploty 2 Ukazatel plného výkonu 3 Ukazatel polovičního výkonu 4 Ukazatel týdenního progra-
5 LED ukazatel teploty 6 Režim otevřeného okna 7 Tlačítko časovače 8 Tlačítko režimu 9 Koupelnový přímotop q Tlačítko zapnutí/vypnutí w Šrouby (2×) e Hmoždinky (2×) r Napájecí kabel t Tlačítko ZAP./VYP. Zapnutie výrobku
pripojte k napájacej elektrickej zásuvke.2. Stlačením tlačidla napájania A zapnite výrobok. Teraz je výrobok v pohotovostnom režime. Po zapnutí výrobku sa ozve zvukový signál a na displeji sa zobrazí „5“ (pohotovostný režim). Keď sa výrobok zapne (po dlhom čase), môžu sa z neho uvoľňovať určitý zápach a výpary.3. Stlačením hlavného vypínača A prepnete medzi pohotovostným režimom a zapnutím. Pomocou diaľkového ovládača môžete ovládať všetky funkcie výrobku a pomocou tlačidiel na displeji vybrané funkcie. Zapne sa displej. Prepínanie medzi režimami
1. Opakovaným stláčaním tlačidla režimu A
Nastavenie týždenného programu je možné len pomocou diaľkového ovládača.1. Stlačením tlačidla tlačidlo týždenného programu A prejdete do nastavenia týždenného programu.2. Stlačením tlačidla dňa A nastavte počiatočný deň.3. Stlačením tlačidla úprav A zvoľte program.4. Stlačením tlačidla časovača zapnutia A nastavte čas spustenia (len v hodinách).5. Stlačením tlačidla časovača vypnutia A nastavte čas zastavenia (len v hodinách). Čas zastavenia nemôže byť skôr ako čas spustenia.6. Stlačením A nastavíte teplotu.7. Stlačením A potvrdíte nastavenie. Každý deň v týždni má k dispozícii maximálne 6 programov.8. Zopakovaním krokov 2 až 7 nastavte ďalší program.9. Stlačením A aktivujete týždenný program. Výrobok sa prepne do pohotovostného režimu, keď program má rovnaký čas spustenia a zastavenia. Týždenný program sa vymaže, keď sa A vypne.37 Vysvětlivky kbezpečnostním symbolům na výrobku Ikona Popis Výrobek nikdy nezakrývejte, zabráníte tak jeho přehřátí. Varuje před horkým povrchem. Při styku s kůží může dojít k popálení. Nedotýkejte se. Koupelnové zóny (obrázek B)
Nikdy výrobek nepoužívejte, když se sprchujete nebo koupete. Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem. Koupelna svanou Sprcha Minimální stupeň ochrany (IP) 0 Oblast ve vaně. Oblast ve vaničce sprchy. IP67 1 Oblast je stejně široká jako zóna0 (šířka vany) apokračuje do výšky 2,25m nad úroveň podlahy. Oblast pokračuje do výšky 2,25m nad úroveň podlahy nebo do výšky pevné sprchové hlavice. IP65 2 Oblast je stejně vysoká jako zóna1 (2,25m) apokračuje do vzdálenosti 0,6m okolo vany. Oblast je stejně vysoká jako zóna1 apokračuje do vzdálenosti 0,6m okolo vaničky sprchy. IP44 3 Zbývající prostor Zbývající prostor IP21 Instalace výrobku (obrázek C)
Výrobek instalujte pouze vzóně 3, alespoň 1,8m nad zemí.
1. Vyvrtejte otvory oprůměru 8mm avložte do nich hmoždinky
, nechte je vystupovat 6 mm ven ze stěny.
3. Připevněte koupelnový přímotop A
4. Ujistěte se, že výrobek pevně visí.
Vložení baterií (obrázek D)
1. Otevřete prostor pro baterie A
Čas lze upravovat pouze prostřednictvím dálkového ovládání.
1. Stiskem tlačítka nastavení A
2. Stiskem tlačítka OK A
nastavte aktuální hodinu.
nastavte aktuální minuty.
zobrazíte den vtýdnu.
nastavte aktuální den. D1 Pondělí D2 Úterý D3 Středa D4 Čtvrtek D5 Pátek D6 Sobota D7 Neděle
potvrďte nastavení. y Tlačítko nastavení u Tlačítko OK i Tlačítko Temperature o Tlačítko týdenního progra-
p Tlačítko den a Tlačítko otevřeného okna s Tlačítko vypnutí časovače d Tlačítko úpravy f Tlačítko zapnutí časovače g Prostor pro baterie Bezpečnostní pokyny
- Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné budoucí použití.
- Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.
- Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
- Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
- Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
- Nepoužívejte přímotop v těsné blízkosti vany, sprchy či bazénu.
- Neumisťujte výrobek přímo pod zásuvku.
- Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
- Baterie ani sekundární články nedemontujte, neotvírejte ani nerozbíjejte.
- Nevystavujte články či baterie teplu nebo ohni. Neskladujte na přímém slunci.
- Článek či baterii nikdy nezkratujte.
- Nevystavujte články či baterie mechanickému namáhání.
- Do výrobku vždy kupujte pouze baterie doporučené výrobcem výrobku.
- Nepoužívejte článek či baterie, které nejsou určené k použití v tomto typu výrobku.
- Články či baterie používejte pouze k účelu, pro který jsou určeny.
- Ve výrobku nemíchejte baterie různých výrobců, kapacit, velikostí a typu.
- Pokud se vývody baterie zašpiní, otřete je čistým suchým hadříkem.
- Děti smějí baterii používat pouze pod dohledem.
- Dodržte označení kladného (+) a záporného (–) pólu na článku, baterii a v zařízení a zajistěte správné použití.
- Pokud je to možné, vyjměte baterii z výrobku, když ho nepoužíváte.
- Vybitou baterii ekologicky zlikvidujte.
- Pokud dojde ke spolknutí článku nebo baterie, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
- Knoíkové baterie, nabité i vybité, vždy udržujte mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejich spolknutí. Použité baterie co nejdříve bezpečně zlikvidujte. V případě spolknutí mohou knoíkové baterie způsobit vážné chemické popálení vnitřních orgánů již do dvou hodin. Mějte na paměti, že první příznaky spolknutí baterií mohou vypadat jako běžné dětské nemoci, např. kašlání či slintání. Pokud máte podezření, že došlo ke spolknutí baterií, okamžitě vyhledejte lékaře.
- Vždy používejte pouze napětí (pouze střídavé) uvedené na štítku.
- Před čištěním a údržbou výrobek vypněte a odpojte od napájení.
- Pokud výrobek používáte v blízkosti dětí, zvířat či nemohoucích osob, je vždy nutné zajistit řádný dohled.
- Nepoužívejte výrobek v blízkosti výbušných či hořlavých materiálů.
- Při používání výrobku vždy odviňte celý napájecí kabel.
- Nenechte napájecí kabel dotknout horkých povrchů.
- Výrobek používejte pouze ve vzpřímené poloze.
- Mřížku sání vzduchu udržujte čistou.
- Napájecí kabel nelze vyměnit. Pokud je kabel poškozený, výrobek odneste k recyklaci / do sběrného dvora.
- Výrobek nikdy nezakrývejte, zabráníte tak jeho přehřátí.38
1. Přímotop zapněte anechte jej chvíli topit.2. Stiskem tlačítka otevřeného okna A
zapněte režim otevřeného okna.3. Stiskem A nastavte teplotu.4. Stiskem A režim otevřeného okna vypněte.
Ghid rapid de inițiere Aerotermă de baie HTBA20WTPentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/htba20wt Utilizare preconizată Acest produs este o aerotermă care permite utilizatorului să controleze temperatura ambientală în baie.Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior.Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazională.Acest produs poate utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani și de persoanele cu capacități zice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și fără cunoștințe dacă acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea produsului într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate.Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsați să se apropie de produs decât dacă sunt supravegheați continuu.Copiii cu vârsta cuprinsă între 3 și 8 ani au voie doar să pornească/oprească produsul cu condiția ca acesta să fost amplasat sau montat în poziția sa normală de operare intenționată și să e supravegheați sau instruiți asupra utilizării în siguranță a produsului și să înțeleagă pericolele pe care le implică produsul. Copiii cu vârsta cuprinsă între 3 și 8 ani nu vor conecta la alimentare electrică, regla și curăța produsul și nici nu vor realiza operațiuni de întreținere efectuată de utilizator.Copiii nu trebuie să se joace cu produsul.Produsul este destinat utilizării în gospodării, pentru funcții gospodărești obișnuite și poate folosit de asemenea de către utilizatori care nu au nivel de expert pentru funcții gospodărești obișnuite, de exemplu: magazine, birouri sau alte medii de lucru similare, ferme, de către clienții hotelurilor, motelurilor și altor medii de tip rezidențial și/sau în medii de tip cazare și mic dejun.Acest produs nu este potrivit în scopuri de încălzire principală.Orice modicare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului. Specicaţii Produs Aerotermă de baieNumărul articolului HTBA20WTDimensiuni (L x l x h) 26 x 16 x 29 mmEnergie electrică de intrare220-240 V ~ 50 HzPutere nominală 1800-2000 WTipul bateriei Baterie tip nasture CR2025 (inclusă)Impermeabilă IP22 Piese principale (imagine A) 1 Indicator de temperatură 2 Indicator putere maximă 3 Indicator putere medie 4 Indicator program săptămânal 5 LED de temperatură 6 Mod fereastră deschisă 7 Buton temporizator 8 Buton pentru mod 9 Aerotermă de baie q Buton Power w Șuruburi (2x) e Dibluri (2x) r Cablu electric t Buton pornit/oprit y Buton setare u Buton OK i Buton Temperature o Buton program săptămânal p Buton pentru zile Zapnutí výrobku
1. Zapojte napájecí kabel A
do stěnové zásuvky.2. Stiskem tlačítka zapnutí / vypnutí A výrobek zapněte. Výrobek je nyní vpohotovostním režimu. Když výrobek zapnete, ozve se pípnutí ana displeji se zobrazí „5“ (pohotovostní režim). Po zapnutí (apo delší době nepoužívání) může zvýrobku vycházet zápach avýpary.3. Stiskem tlačítka zap./vyp. A výrobek přepínáte mezi pohotovostním režimem azapnutím. Všechny funkce výrobku lze ovládat dálkovým ovládáním aněkteré funkce pak tlačítky na displeji. Displej se zapne. Přepínání mezi režimy
1. Opakovaným stiskem tlačítka režimu A
přepínáte mezi: - Ventilátor - Poloviční výkon - Plný výkon - Pohotovostní režim Pokud svítí ukazatel polovičního výkonu A iukazatel plného výkonu A , výrobek je vrežimu plného výkonu.2. Dalším stiskem A výrobek vypnete. Ventilátor se po 30sekundách vpohotovostním režimu zastaví. Když je LED ukazatel teploty A zhasnutý, výchozí teplota je 23°C. Nastavení teploty
Nastavení teploty lze upravovat pouze dálkovým ovládáním. Když je výrobek vpohotovostním režimu, na displeji se zobrazí aktuální pokojová teplota. Výchozí nastavení teploty je 23°C.1. Tlačítky teploty nahoru a dolů A upravte nastavenou pokojovou teplotu.2. Stiskem A zrušte. Po nastavení teploty vybere přímotop automaticky požadovaný výkon vzávislosti na teplotním rozdílu. Rozdíl nižší než 2°C přepne na poloviční výkon, rozdíl větší než 2°C na plný výkon. Jakmile je teplota vmístnosti vyšší než teplota nastavená, výrobek se vypne. Pokud teplota vmístnosti klesne o2°C pod nastavenou teplotu, výrobek se zapne. Nastavení týdenního programu
Nastavení týdenního programu lze provést pouze dálkovým ovládáním.1. Stiskem tlačítko týdenního programu A otevřete nastavení týdenního programu.2. Stiskem tlačítka dne A nastavte počáteční den.3. Stiskem tlačítka úpravy A vyberte program.4. Stiskem tlačítka zapnutí časovače A nastavte čas zahájení (pouze v hodinách).5. Stiskem tlačítka vypnutí časovače A nastavte čas ukončení (pouze v hodinách). Čas ukončení nesmí být nastaven před čas zahájení.6. Stiskem A nastavte teplotu.7. Stiskem A potvrďte nastavení. Kdispozici je každý den vtýdnu až 6programů.8. Opakováním kroků 2 až 7 nastavte další program.9. Stiskem A aktivujte týdenní program. Když má program stejný čas zahájení ačas ukončení, výrobek se přepne do pohotovostního režimu. Když vypnete A , týdenní program se vymaže. Režim otevřeného okna
Když se teplota vmístnosti sníží o5 až 10°C za méně než 10minut, výrobek se vypne.39
Notice-Facile