MAYTAG UVL6036JSS - Hotte

UVL6036JSS - Hotte MAYTAG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UVL6036JSS MAYTAG au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MAYTAG UVL6036JSS - page 19
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques techniques Hotte de cuisine MAYTAG UVL6036JSS, type murale, finition inox.
Dimensions Largeur : 91,4 cm, Profondeur : 50,8 cm, Hauteur : 15,2 cm.
Débit d'air Jusqu'à 600 CFM (pieds cubes par minute).
Niveaux de vitesse 3 niveaux de vitesse pour un contrôle optimal.
Éclairage Éclairage LED intégré pour une meilleure visibilité de la zone de cuisson.
Filtration Filtres à graisse en aluminium, lavables au lave-vaisselle.
Utilisation Commandes électroniques pour une utilisation facile.
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien de la surface inox.
Sécurité Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité.
Informations générales Garantie limitée de 1 an, installation murale requise.

FOIRE AUX QUESTIONS - UVL6036JSS MAYTAG

Comment nettoyer les filtres de la hotte MAYTAG UVL6036JSS ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de la hotte et plongez-les dans de l'eau chaude savonneuse pendant environ 10 minutes. Utilisez une brosse douce pour éliminer les résidus, puis rincez à l'eau claire et laissez sécher complètement avant de les réinstaller.
Pourquoi ma hotte ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord si la hotte est correctement branchée et si le disjoncteur n'a pas sauté. Si tout est en ordre, il se peut que l'ampoule soit grillée. Remplacez l'ampoule si nécessaire.
La hotte émet un bruit anormal, que faire ?
Un bruit anormal peut être causé par des filtres encrassés ou mal installés. Vérifiez et nettoyez les filtres. Si le bruit persiste, il peut s'agir d'un problème avec le moteur ou le ventilateur, et il est recommandé de contacter un professionnel.
Comment installer la hotte MAYTAG UVL6036JSS ?
Pour installer la hotte, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de fixer la hotte à une distance d'au moins 65 cm de la surface de cuisson et de respecter toutes les exigences électriques.
La hotte ne semble pas aspirer efficacement, que faire ?
Vérifiez que les filtres ne sont pas obstrués et nettoyez-les si nécessaire. Assurez-vous également que le conduit d'évacuation n'est pas bloqué. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de vérifier le moteur ou de contacter un professionnel.
Quelle est la puissance de la hotte MAYTAG UVL6036JSS ?
La puissance de la hotte MAYTAG UVL6036JSS est de 800 m3/h, ce qui la rend efficace pour évacuer les fumées et les odeurs de cuisine.
Est-ce que la hotte est silencieuse ?
La hotte MAYTAG UVL6036JSS est conçue pour être relativement silencieuse, avec un niveau sonore allant jusqu'à 65 dB à sa vitesse maximale.
Quels types d'ampoules sont compatibles avec la hotte ?
La hotte MAYTAG UVL6036JSS utilise des ampoules halogènes de type GU10. Assurez-vous de remplacer les ampoules par des modèles compatibles.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UVL6036JSS - MAYTAG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UVL6036JSS de la marque MAYTAG.

MODE D'EMPLOI UVL6036JSS MAYTAG

Préparation de l'emplacement...................................................24 Installation du moteur du ventilateur interne de la caisse de la hotte ..............................................................25 Installation du moteur du ventilateur en ligne (externe) de la caisse de la hotte............................... Réalisation des connexions électriques du système du moteur du ventilateur en ligne...........................28 Réalisation des connexions de l’alimentation électrique à la caisse de la hotte................................................30 Achever l'installation et vérifier le fonctionnement ....................30

Mississauga, Ontario L5N 0B7 Please include a daytime phone number in your correspondence. Accessories Stainless Steel Grease Filter - kit contains 1 filter Order Part Number W10351855 Order quantity 3 for 36" (91.4 cm) model Order quantity 4 for 48" (121.9 cm) model Blower Motor Systems (1 system is required) NOTE: Internal Blower Motor Systems: UXB0600DYS - 600 CFM Internal Blower Motor System is for use in the 36" hood liner above a cooktop with a maximum of 65,000 Btus. Use UXB1200DYS - 1200 CFM Internal Blower Motor System above cooktops rated higher than 65,000 Btus or with the 48" hood liner. 600 CFM Internal Blower Motor System - Order Model Number UXB0600DYS 1200 CFM Internal Blower Motor System - Order Model Number UXB1200DYS 600 CFM In-Line Blower Motor System - Order Model Number UXI0600DYS 1200 CFM In-Line Blower Motor System - Order Model Number UXI1200DYS1819 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :20

SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. ■ Avant d'entreprendre un travail d'entretien ou de nettoyage, interrompre l'alimentation de la hotte au niveau du tableau de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs pour empêcher tout rétablissement accidentel de l'alimentation du circuit. Lorsqu'il n'est pas possible de verrouiller le tableau de disjoncteurs, placer sur le tableau de disjoncteurs une étiquette d'avertissement proéminente interdisant le rétablissement de l'alimentation. ■ Tout travail d'installation ou câblage électrique doit être réalisé par une personne qualifiée, dans le respect des prescriptions de tous les codes et normes applicables, y compris les codes du bâtiment et de protection contre les incendies. ■ Ne pas faire fonctionner un ventilateur dont le cordon ou la fiche est endommagé(e). Jeter le ventilateur ou le retourner à un centre de service agréé pour examen et/ou réparation. ■ Une source d'air de débit suffisant est nécessaire pour le fonctionnement correct de tout appareil à gaz (combustion et évacuation des gaz à combustion par la cheminée), pour qu'il n'y ait pas de reflux des gaz de combustion. Respecter les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et les prescriptions des normes de sécurité - comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et les prescriptions des autorités réglementaires locales. ■ Lors d'opérations de découpage et de perçage dans un mur ou un plafond, veiller à ne pas endommager les câblages électriques ou canalisations qui peuvent s'y trouver. ■ Les ventilateurs d'évacuation doivent toujours décharger l'air à l'extérieur. MISE EN GARDE : Cet appareil est conçu uniquement pour la ventilation générale. Ne pas l'utiliser pour l'extraction de matières ou vapeurs dangereuses ou explosives. MISE EN GARDE : Pour minimiser le risque d'incendie et évacuer adéquatement les gaz, veiller à acheminer l'air aspiré par un conduit jusqu'à l'extérieur - ne pas décharger l'air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou un garage.

D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : ■ Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage maximale sans surveillance. Un renversement/débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et la génération de fumée. Utiliser une puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d'huile. ■ Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors de la cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d'un mets à flamber (à savoir crêpes Suzette, cerise jubilée, steak au poivre flambé). ■ Nettoyer fréquemment les ventilateurs d'extraction. Veiller à ne pas laisser la graisse s'accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres. ■ Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile adapté à la taille de l'élément chauffant.

■ Placer sur le récipient un couvercle bien ajusté, une tôle à biscuits ou un plateau métallique POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES, puis éteindre le brûleur. VEILLER À ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LA PIÈCE ET APPELER LES POMPIERS. ■ NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT ENFLAMMÉ - vous risquez de vous brûler. ■ NE PAS UTILISER D'EAU, ni un torchon humide - ceci pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante. ■ Utiliser un extincteur SEULEMENT si : – Il s'agit d'un extincteur de classe ABC, dont on connaît le fonctionnement. – Il s'agit d'un petit feu encore limité à l'endroit où il s'est déclaré. – Les pompiers ont été contactés. – Il est possible de garder le dos orienté vers une sortie pendant l'opération de lutte contre le feu.

Recommandations tirées des conseils de sécurité en cas d'incendie de cuisine publiés par la NFPA. ■ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un quelconque dispositif de réglage de la vitesse à semi- conducteurs.21 EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires Niveau Perceuse Foret de 1¼" (3 cm) Foret de ¹⁄8 " (3 mm) Crayon Pince à dénuder ou couteau utilitaire Mètre-ruban ou règle Pince Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant aux intempéries Brides de conduit Scie sauteuse ou scie à guichet Tournevis à lame plate Cisaille de ferblantier Tournevis Phillips Pièces nécessaires Câble d'alimentation électrique du domicile 1 serre-câble de ½" (1,3 cm) (homologation UL ou CSA) 3 connecteurs de fils homologués UL 1 bouche de décharge (décharge à travers le mur ou à travers le toit) Circuit d’évacuation métallique Système du moteur du ventilateur — interne ou externe (voir “Système du moteur du ventilateur” dans la section “Accessoires”). Pièces fournies Retirer les pièces de leur emballage. Vérier que toutes les pièces sont présentes. 3 filtres à graisse métalliques Caisse de la hotte avec lampes DEL installées. 1 raccord de conduit carré de 10" (25,4 cm) à rond de 10" (25,4 cm) avec clapet anti-retour. 4 vis de montage de 5 x 45 mm 4 vis de 4,2 x 8 mm Adaptateur T-20 TORX

Exigences d'emplacement IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Demander à un technicien qualié d’installer la caisse de la hotte. C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spéciées sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique de l'appareil est située derrière le ltre de gauche, sur la paroi arrière de caisse de hotte. La caisse de la h otte doit être installée à l'écart de toute zone exposée à des courants d’air, comme des fenêtres, des portes et bouches de chauffage à fort débit. Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les placards. Ces dimensions tiennent compte des valeurs minimales des dégagements de séparation. La caisse de la hotte doit se trouver dans un enceinte construite sur mesure avec un support de hotte capable de soutenir une charge de 75 lb (34 kg). On doit disposer d'une prise de courant électrique reliée à la terre. Voir la section “Spécications électriques”. On doit assurer l’étanchéité au niveau de chaque ouverture découpée dans le plafond ou un mur traversé par l’équipement de la hotte. Installation dans une résidence mobile L’installation de cette hotte doit satisfaire aux exigences de la norme Manufactured Home Construction Safety Standards, Titre 24 CFR, partie 328 (anc iennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD, partie 280); lorsque cette norme n’est pas applicable, l’installation doit satisfaire aux critères de la plus récente édition de la norme Manufactured Home Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Communities and Setups) ANSI A225.1/NFPA 501A, ou des codes locaux. Dimensions du placard IMPORTANT : Valeur minimale de la distance “X” : 24" (61 cm) à partir des surfaces de cuisson électriques. Valeur minimale de la distance “X” : 30" (76,2 cm) à partir des surfaces de cuisson au gaz. Valeur maximale suggérée pour la distance “X” : 36" (91,4 cm) †®TORX est une marque déposée de Saturn Fasteners, Inc. Distance "X" entre le bas du auvent et la surface de cuisson 36" (91,4 cm) Modèle 36" (91,4 cm) 48" (121,9 cm) Modèle 48" (121,9 cm) Le support de la hotte doit être capable de soutenir une charge de 75 lb (34 kg)Profondeur de la caisse de hotte 22" (55,9 cm)22 Dimensions du produit Exigences concernant l’évacuation ■ Le système doit décharger l'air à l'extérieur.■ Ne pas terminer le circuit d’évacuation dans un grenier ou dans un autre espace clos. ■ Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4" (10,2 cm) normalement utilisée pour un équipement de buanderie. ■ Utiliser un conduit métallique uniquement. Un conduit en métal rigide est recommandé. Ne pas utiliser de conduit de plastique ou en aluminium. ■ La longueur du système d’évacuation et le nombre de coudes doit être réduit au minimum pour des performances optimales. Pour un fonctionnement efficace et silencieux : ■ Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°.■ Veiller à ce qu’il y ait une section droite de conduit d'un minimum de 24" (61 cm) entre les raccords coudés, si on doit en utiliser plus d'un. ■ Ne pas installer 2 coudes successifs.■ Au niveau de chaque jointure du circuit d'évacuation, assurer l'étanchéité avec les brides de serrage. ■ À l’aide d’un produit de calfeutrage, assurer l’étanchéité autour de la bouche de décharge à l’extérieur (à travers le mur ou le toit). ■ La taille du conduit doit être uniforme. Installations pour régions à climat froid On doit installer un clapet anti-retour supplémentaire à l’arrière pour minimiser le reflux d’air froid et incorporer un élément d’isolation thermique pour minimiser la conduction de chaleur par l’intermédiaire du conduit d’évacuation, de l’intérieur de la maison à l’extérieur. Le clapet anti-retour doit être placé du côté air froid de la résistance thermique. L’élément d’isolation thermique doit être aussi proche que possible de l’endroit où le circuit d’évacuation s’introduit dans la partie chauffée de la maison. Air d’appoint Les codes locaux en bâtiment peuvent imposer l’emploi d’un circuit de renouvellement de l’air/introduction d’air d’appoint, lors de l’utilisation d’un circuit d’aspiration de débit supérieur à une valeur spécifiée en pieds cubes par minute. Le débit spécifié en pieds cubes par minute varie d’une juridiction à l’autre. Consulter un professionnel des installations de chauffage ventilation/climatisation au sujet des exigences spécifiques applicables dans la juridiction locale. Méthodes d’évacuation Installations d'évacuation typiques avec système de moteur de ventilateur interne Un circuit d’évacuation en conduit rond de 10" (25,4 cm) est nécessaire pour l’installation (non fourni). La hotte comporte une ouverture de sortie de diamètre 10" (25,4 cm). REMARQUE : On déconseille l’emploi d’un conduit flexible. Un conduit flexible peut causer une contre-pression et des turbulences d’air, qui réduisent considérablement la performance. 10¹⁄₈" (25,7 cm) 27⁵⁄₈" (70,1 cm) 29¹³⁄₁₆" (75,8 cm) 4¹³⁄₁₆" (12,2 cm) 12³⁄₈" (31,4 cm) 11¹⁄₂" (29,2 cm) 5¹⁄₁₆" (12,8 cm) 22" (55,9 cm) 11" (27,9 cm) 35⁷⁄₈" (91,1 cm) - Modèle 36" (91,4 cm) 47⁷⁄₈" (121,6 cm) - Modèle 48" (121,9 cm) 18" (45,7 cm) - Modèle 36" (91,4 cm) 24" (61,0 cm) - Modèle 48" (121,9 cm)23 La sortie à l’extérieur du circuit d’évacuation peut se faire à travers le toit ou à travers un mur. Pour une sortie à travers un mur, on doit employer un raccord coudé à 90°. Installations d'évacuation typiques avec système de moteur de ventilateur en ligne Calcul de la longueur du circuit d’évacuation Pour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (en pieds ou mètres) de tous les composants utilisés dans le système. Les longueurs maximales équivalentes de conduit sont les suivantes : Conduits circulaires de 10" (25,4 cm) - 60 pi (18,3 m) Exemple de circuit d’évacuation Dans l’exemple suivant, la longueur de conduit respecte la longueur de conduit recommandée maximale. Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Vérifier que l'installation électrique a été correctement effectuée et qu'elle est conforme aux spécifications de la plus récente édition des normes National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 N° 0-M91 (dernière édition) et de tous les codes et règlements en vigueur locaux. Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre, il est recommandé qu'un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre. Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus, contacter : National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy, MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, OH 44131-5575 ■ L'appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA seulement, 60 Hz, 15 A, protégé par fusible. ■ Si le domicile est équipé d'un câblage en aluminium, suivre les instructions suivantes :

1. Connecter une section de câble en cuivre massif aux

conducteurs en queue de cochon.

2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée

de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou des outils spécialement conçus et homologués UL pour fixer le cuivre à l'aluminium. Appliquer la procédure recommandée par le fabricant des connecteurs. La connexion aluminium/cuivre doit être conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage acceptées par l'industrie. ■ Le calibre des conducteurs et les connexions doivent être compatibles avec la demande de courant de l'appareil spécifiée sur la plaque signalétique. La plaque signalétique de l'appareil est située derrière le filtre, sur la paroi arrière de la hotte. ■ Le calibre des conducteurs doit satisfaire aux exigences de la plus récente édition de la norme National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 n° 0-M91 (dernière édition) et de tous les codes et règlements en vigueur. Décharge à travers le toit Évacuation par le mur A. Conduit circulaire de 10" (25,4 cm)B. Bouche de décharge sur toitA. Conduit circulaire de 10" (25,4 cm)B. Bouche de décharge muraleA. Conduit circulaire de 10" (25,4 cm)B. Montage au-dessus des solives.C. Bouches de décharge sur toitD. Contreplaqué (facultatif pour certaines installations)E. Montage sous les chevrons.F. Montage sur traverses de ferme.G. Conduit horizontal, montage sur traverses de ferme.H. Bouche de décharge murale Composant Longueur équivalente Coude à 45° 2,5 pi (0,8 m) Coude à 90° 5,0 pi (1,5 m)

1 coude à 90° = 5,0 pi (1,5 m) 1 bouche de décharge murale = 0 pi (0 m) Section droite de 8 pi (2,4 m) = 8 pi (2,4 m) Longueur du système = 13 pi (3,9 m) Coude à 90˚ 6 pi (1,8 m) 2 pi (0,6 m) Bouche de décharge murale24

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Préparation de l'emplacement ■ Il est recommandé d'installer le conduit de décharge avant de procéder à l'installation de la hotte.■ Avant d’exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d’un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d’évacuation.■ La caisse de la hotte doit être installée à 24" (61 cm) min. des surfaces de cuisson électriques, 30" (76,2 cm) min. des surfaces de cuisson au gaz, et à un maximum suggéré de 36" (91,4 cm) au-dessus de la surface de cuisson.■ Vérifier que les pièces d’installation ont été retirées du carton d'expédition.1. Déconnecter la source de courant électrique.2. Déterminer la méthode d’évacuation à utiliser : à travers le toit ou à travers le mur.3. Sélectionner une surface plane pour l’assemblage de la hotte. Placer le matériau de protection sur cette surface.4. À l’aide de deux personnes ou plus, soulever la caisse de la hotte et la poser sur la surface couverte.5. Ôter les filtres. Voir la section “Entretien de la hotte”. Préparation du support de la caisse de la hotte

1. Marquer sur le support de la hotte l’emplacement des quatre trous de ¹⁄₈" (3 mm) tel qu'illustré.

2. Percer les 4 trous à l'aide d'un foret de ¹⁄₈" (3 mm).

3. Pour le logement de la caisse de la hotte, marquer l’emplacement du trou pour le dégagement de forme rectangulaire dans l'ouverture découpée tel qu'indiqué. 4. À l'aide d'une scie sauteuse ou d'une scie à guichet, découper le trou rectangulaire de dégagement pour le logement de la caisse de la hotte. Achever la préparation 1. Déterminer et marquer sur le mur ou le plafond toutes les lignes de découpage nécessaires pour le passage du circuit d’évacuation. Installer le système d’évacuation avant la hotte. Voir la section “Exigences concernant l'évacuation”.2. Déterminer l’emplacement de passage du câble d’alimentation à travers le mur.

3. Percer un trou de 1¹⁄₄" (3,2 cm) à cet endroit.

4. Tirer suffisamment de câble d'alimentation à travers le mur pour permettre un raccordement facile jusqu'à la boîte de connexion.5. Installer le raccord de transition (pour conduit carré de 10" (25,4 cm) et conduit rond de 10" [25,4 cm]) avec volet de réglage au sommet de la caisse de la hotte à l'aide quatre vis de 4,2 x 8 mm. 6. Retirer le couvercle du boîtier de connexion et le mettre de côté.7. Ôter l’opercule arrachable du sommet de la hotte et installer un serre-câble de ¹⁄₂" (1,3 cm) (homologation UL ou CSA). 8. Placer la hotte près de sa position de montage et faire passer le câble d'alimentation à travers le serre-câble dans le boîtier de connexion (suffisamment pour établir la connexion). 9. Serrer les vis du serre-câble.REMARQUE : Il est nécessaire d'acheter un moteur de ventilateur interne ou externe (en ligne) avec votre hotte.Pour les systèmes de ventilation interne, il y a des pièces de montage du moteur du ventilateur dans le sachet des accessoires d’installation qui doivent être ajoutées à la hotte avant de la monter au mur. Voir la section “Installation du moteur du ventilateur interne de la hotte” et les instructions fournies avec le moteur du ventilateur.A. MurB. Axe centralC. 6" (15,2 cm)D. 10 ” (25,7 cm)E. 14¹⁵⁄₁₆" (38,0 cm)F. 29¹³⁄₁₆" (75,8 cm)G. Diamètre de trou de

(3 mm) AVERTISSEMENT Risque du poids excessifUtiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la hotte de la cuisinière.Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

G25 Installation de la caisse de la hotte La caisse de la hotte se fixe au support de hotte à l'aide des quatre vis de montage et des rondelles. REMARQUE : Le support de la hotte doit être capable de soutenir une charge de 75 lb (34 kg).

1. À l'aide d'au moins deux personnes, soulever la caisse de la

hotte et l'installer.

2. Fixer la caisse de la hotte avec quatre vis de 5 x 45 mm au

support de hotte et bien serrer. Installation du moteur du ventilateur interne de la caisse de la hotte REMARQUE : Il est nécessaire d'acheter un moteur de ventilateur interne ou externe (en ligne) avec la caisse de la hotte. Voir “Système du moteur du ventilateur” dans la section “Accessoires”. Le système de ventilation interne peut être monté pour une évacuation par le dessus ou une évacuation par l'arrière. Pour la ventilation par le dessus, le support de montage et l’attache à ressort fournis avec le système de ventilation seront montées sur le panneau supérieur de la caisse de la hotte. Pour une ventilation par l'arrière, la bride de montage et l’attache à ressort fournies avec le système de ventilation seront montées sur le panneau arrière de la caisse de la hotte. Préparation du système de ventilation interne IMPORTANT : Exécuter les étapes 1 à 4 avant de monter la caisse de la hotte de cuisinière.

1. Retirer les filtres à graisse de la caisse de la hotte. Voir la

section “Entretien de la hotte” du guide d’utilisation et d’entretien.

2. Monter le support du moteur à l'aide des trois vis de

4,2 x 8 mm. Visser le support à l'intérieur au sommet ou à l'arrière (autre emplacement sur certains modèles), du côté gauche de la caisse de la hotte.

3. Installer la languette à ressort du moteur à l'aide des deux vis

de 4,2 x 8 mm. Visser la languette à ressort à l'intérieur au sommet ou à l'arrière (autre emplacement sur certains modèles) de la caisse de la hotte, à l'endroit correct selon le système de moteur sélectionné. Glisser la patte de montage de la languette à ressort par la fente dans le panneau et la fixer à l'aide des vis. Utiliser les trous de montage intérieurs pour le système à un seul ventilateur. Utiliser les trous de montage extérieurs pour le système à deux ventilateurs.

4. Fixer les écrous de 6 mm à l'extérieur de la hotte, en haut ou

à l'arrière (autre emplacement sur certains modèles) de la caisse de la hotte, à l'endroit correct selon le système de ventilation sélectionné. ■ Deux écrous de 6 mm sont nécessaires pour le système à un seul ventilateur. Emboîter les écrous dans les petites encoches carrées situées à droite et à gauche de l'ouverture d'évacuation carrée. ■ Cinq écrous de 6 mm sont nécessaires pour le système à deux ventilateurs. Emboîter les écrous dans les petites encoches carrées, l'une située à l'avant de l'ouverture d'évacuation carrée et les quatre autres à gauche et à droite de l'ouverture d'évacuation carrée.

5. Monter la caisse de la hotte. Voir la section “Installation de la

caisse de la hotte”. A. 3 vis de 4,2 x 8 mm pour le support du moteur B. 2 vis de 4,2 x 8 mm pour la languette à ressort du moteur C. Support de montage du moteur D. Languette à ressort du moteur (emplacement pour système à un seul ventilateur) E. Languette à ressort du moteur (emplacement pour système à deux ventilateurs) A. Emplacement des écrous à emboîter pour le système à deux ventilateurs (quantité 5) B. Emplacement des écrous à emboîter pour le système à un seul ventilateur (quantité 2)

B26 Installation du moteur du ventilateur interne de la caisse de la hotte

1. Installer le moteur du ventilateur de la caisse de la hotte à

l'intérieur de l'auvent de la caisse, connexion du câblage à gauche pour le système à ventilateur unique et à l'avant ou au-dessus pour le système à deux ventilateurs. Ensemble à un seul moteur-ventilateur Ensemble à deux moteurs-ventilateurs

2. Glisser le rebord gauche de la plaque de montage sous le

support de montage du moteur.

3. Faire passer les câbles d'alimentation et le connecteur de la

hotte par le trou de l'extrémité droite de la plaque de montage du moteur.

4. Pousser l'extrémité de droite de la plaque de montage du

moteur et l’enclencher dans la languette à ressort. REMARQUE : La languette à ressort doit être à l'extérieur de la fente de la plaque de montage.

5. Faire correspondre les trous de la plaque de montage du

moteur avec les écrous à emboîter servant à fixer le moteur et installer les vis de 6 x 16 mm et les rondelles-freins de 6,4 mm (2 pour le modèle à un seul ventilateur, 5 pour le modèle à deux ventilateurs). A. Connexion du câblage A. Connexion du câblage A. Support de montage du moteur B. Rebord gauche de la plaque de montage

A. Trou de la plaque de montage du moteur B. Câbles d'alimentation et connecteur A. Plaque de montage du moteur B. Languette à ressort A. Vis avec rondelle-frein B. Trou de la plaque de montage du moteur C. Écrou à emboîter (6 mm)

C27 6. Relier le connecteur du cordon d'alimentation de la hotte au connecteur du boîtier de connexion.7. Passer à la section “Réalisation des connexions de l’alimentation électrique à la caisse de la hotte”. Installation du moteur du ventilateur en ligne (externe) de la caisse de la hotte REMARQUE : Il est nécessaire d'acheter un moteur de ventilateur interne ou externe (en ligne) avec la caisse de la hotte. Voir “Système du moteur du ventilateur” dans la section “Accessoires”. Préparation du montage du système de ventilation en ligne Le système de ventilation en ligne doit être fixé à une structure sécurisée de la toiture, du plafond, mur, sol, ou une nouvelle charpente ou une charpente préexistante. Les 4 trous sur l’entrée (bas) ou la sortie (haut) du ventilateur doivent être utilisés pour monter le système de ventilation en ligne à la structure.REMARQUE : Les emplacements des trous de montage doivent traverser les poteaux de colombage. Des pans à colombage supplémentaires pourraient s’avérer nécessaires. Il est possible d’utiliser du contre-plaqué pour couvrir les zones qui se trouvent entre les solives de plafond ou les chevrons du toit afin de faciliter l’installation. Cette structure doit être suffisamment solide pour supporter le poids du système de ventilation en ligne (50 lb [22,6 kg] min). Préparation du système de ventilation en ligne 1. À l’aide d’au moins 2 personnes, déplacer le système du moteur du ventilateur en ligne jusqu'à l'emplacement de montage.2. Enlever les 10 vis du couvercle avant du carter du moteur du ventilateur en ligne et les mettre de côté.3. Enlever le couvercle avant du carter du moteur du ventilateur en ligne et le mettre de côté.REMARQUE : L’ensemble moteur-ventilateur peut être retiré pour faciliter le montage du carter du moteur du ventilateur. Si l'on ne souhaite pas retirer l’ensemble moteur-ventilateur, passer à “Installation du système de ventilation en ligne” dans cette section.4. Débrancher la prise électrique du moteur de l'ensemble moteur-ventilateur.5. Enlever les vis qui fixent l’ensemble moteur-ventilateur au carter du ventilateur en ligne et les mettre de côté.6. Tirer sur la languette à ressort pour dégager l’ensemble moteur-ventilateur. Retirer l’ensemble moteur-ventilateur du carter et le placer sur une surface couverte. Installation du système de ventilation en ligne REMARQUE : Le carter du moteur du ventilateur peut être monté en utilisant 4 trous situés à l’entrée ou à la sortie du ventilateur.1. Positionner le carter du moteur du ventilateur dans son emplacement de montage et marquer les emplacements des 4 trous de montage.

2. Percer 4 avant-trous à l’aide d’un foret de ³⁄₁₆" (5 mm).

A. Connecteur du boîtier de connexionB. Connecteur du cordon d'alimentation de la hotte

AVERTISSEMENT Risque du poids excessifUtiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la hotte de la cuisinière.Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.A. Couvercle avantB. Vis de montage du ventilateurC. Languette à ressortD. Trous de montage du carter inférieurE. Fiche électrique du moteurA. Trous de montage

Côté sortieCôté entrée28 3. Fixer le carter du moteur du ventilateur en ligne à l’emplacement de montage avec quatre vis de montage et rondelles 6 x 80 mm. 4. Réinstaller l’ensemble moteur-ventilateur s’il a été enlevé et le fixer avec les vis enlevées précédemment. 5. Rebrancher le cordon de la fiche électrique du moteur au connecteur de l’ensemble moteur-ventilateur s’il a été enlevé. Achever la préparation 1. Déterminer et marquer toutes les lignes de découpage nécessaires pour le passage du circuit d’évacuation.IMPORTANT : Lors des opérations de découpage et de perçage dans un mur ou un plafond, veiller à ne pas endommager les câblages électriques ou canalisations qui peuvent s’y trouver.

2. Déterminer l’emplacement de passage du conduit de câblage

de ¹⁄₂" (1,3 cm) à travers le plafond ou le mur entre le ventilateur en ligne et la caisse de la hotte.

3. Percer un trou de 1¹⁄₄" (3,2 cm) à cet endroit.

4. Localiser les boîtiers de connexion dans le carter du ventilateur en ligne et la caisse de la hotte. Retirer les couvercles du boîtier de connexion et les mettre de côté avec les vis.5. Retirer l’opercule arrachable du carter du ventilateur en ligne et de la caisse de hotte afin de préparer l’installation du conduit de câblage de ¹⁄₂" (1,3 cm) et de son connecteur (homologation UL ou CSA). 6. Une fois la caisse de hotte montée, (voir la section “Installation de la caisse de la hotte”), acheminer le conduit de câblage de ¹⁄₂" (1,3 cm) entre le carter du moteur du ventilateur en ligne et la caisse de la hotte. Tirer suffisamment de conduit de câblage de ¹⁄₂" (1,3 cm) pour permettre un raccordement facile aux boîtiers de connexion du carter du ventilateur en ligne et celui de la caisse de la hotte. 7. Faire passer les six conducteurs de calibre 18 AWG à travers le conduit de câblage de ¹⁄₂" (1,3 cm) et les connecteurs de conduit et dans les boîtiers de connexion du carter du ventilateur en ligne et celui de la caisse de la hotte. Laisser suffisamment de longueur de câble dans chaque boîtier de connexion afin de réaliser les connexions de câblage.8. Installer les connecteurs du conduit et le conduit dans le boîtier de connexion du ventilateur en ligne et celui de la caisse de la hotte.9. Raccorder le circuit d’évacuation à la caisse de hotte et au système de ventilation interne et assurer l’étanchéité de tous les raccords avec des colliers. Réalisation des connexions électriques du système du moteur du ventilateur en ligne Connexion électrique à l'intérieur du système du ventilateur en ligne 1. Déconnecter la source de courant électrique.2. Connecter les fils du conduit de câblage aux fils de la fiche électrique du moteur qui se trouve à l’intérieur du boîtier de connexion du carter du ventilateur en ligne.3. Connecter ensemble les conducteurs noirs (C) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).4. Connecter ensemble les conducteurs blancs (D) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).5. Connecter ensemble les conducteurs rouges (E) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).6. Connecter ensemble les conducteurs bleus (F) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).7. Connecter ensemble les conducteurs gris (G) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).A. Boîtier de connexionB. Opercule arrachable

A. Conduit de câblage de " (1,3 cm) homologué UL ou CSAB. Connecteurs de fils (homologation UL)C. Conducteurs noirsD. Connecteurs blancsE. Conducteurs rougesF. Conducteurs bleusG. Conducteurs grisH. Conducteur vert (ou jaune/vert) et vert/jauneI. Câble de la fiche électrique du moteur AVERTISSEMENT Risque de choc électriqueDéconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

8. Connecter le conducteur vert (ou jaune/vert) de liaison à la

terre au conducteur de terre (vert-jaune) (H) du boîtier de raccordement avec des connecteurs de fils homologués UL.

9. Réinstaller le couvercle et les vis du boîtier de connexion du

ventilateur en ligne.

10. Réinstaller le couvercle avant du carter du ventilateur en ligne

et le fixer avec 10 vis de montage. Connexion électrique à l’intérieur de la caisse de hotte entre le système du ventilateur en ligne et la caisse de hotte

1. Une fois la caisse de la hotte montée (voir la section

“Installation de la caisse de la hotte”), rechercher le connecteur du câble à l’intérieur de la caisse de la hotte.

2. Connecter l’ensemble de connexion à 6 fils fourni avec le

système du moteur du ventilateur en ligne au connecteur du câble correspondant dans la caisse de la hotte.

3. Repérer le boîtier de connexion à l’intérieur de la caisse de la

hotte et installer un serre-câble ¹⁄₂" (1,3 cm) homologué UL ou CSA (voir “Achever la préparation” dans la section “Préparation de l’emplacement”).

4. Acheminer les extrémités des fils à parti de l’ensemble de

connexion à 6 fils à travers le serre-câble ¹⁄₂"(1,3cm), en laissant suffisamment de longueur pour effectuer les connexions de câblage. Serrer les vis du serre-câble.

5. Connecter les fils de l’ensemble de connexion à 6 fils aux fils

du conduit de câblage qui se trouve à l’intérieur du boîtier de connexion de la caisse de la hotte.

6. Connecter les conducteurs de même couleur entre eux (noir à

noir, blanc à blanc, etc.) en utilisant des connecteurs de fils (homologation UL). REMARQUE : Connecter le conducteur vert (ou vert/jaune) de liaison à la terre du conduit de câblage au conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre du câble d'alimentation du domicile à l’aide de connecteurs de fils homologués UL (voir la section “Réalisation des connexions de l’alimentation électrique à la caisse de la hotte”).

7. Passer à la section “Réalisation des connexions de

l’alimentation électrique à la caisse de la hotte”. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Relier le ventilateur à la terre. Brancher le fil relié à la terre au fil vert et jaune relié à la terre dans la boîte de la borne. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. A. Conduit de câblage de " (1,3 cm) homologué UL ou CSAB. Connecteurs de fils (homologation UL)C. Conducteurs noirsD. Connecteurs blancsE. Conducteurs rougesF. Conducteurs bleusG. Conducteurs grisH. Conducteur vert (ou vert/jaune)I. Ensemble de connexion à six fils

I30 Réalisation des connexions de l’alimentation électrique à la caisse de la hotte

1. Déconnecter la source de courant électrique.

2. Repérer l'emplacement du boîtier de connexion à l’intérieur

de la caisse de la hotte.

3. Connecter les conducteurs noirs (B) à l'aide de connecteurs

de fils (homologation UL).

4. Connecter ensemble les conducteurs blancs (A) à l'aide de

connecteurs de fils (homologation UL).REMARQUE : Lors de l’utilisation du système du moteur du ventilateur en ligne, le conducteur vert (ou vert/jaune) de liaison à la terre du conduit de câblage du système du moteur du ventilateur en ligne doit être connecté au conducteur vert (ou nu) du câble d'alimentation du domicile et au conducteur vert/jaune (D) du boîtier de connexion.

5. Connecter le conducteur vert (ou nu) de mise à la terre du

câble d'alimentation du domicile au conducteur vert/jaune (D) de liaison à la terre dans le boîtier de connexion à l’aide de connecteurs de fils (homologation UL).

6. Installer le couvercle du boîtier de connexion.

7. Vérifier que toutes les ampoules d'éclairage sont bien fixées

8. Reconnecter la source de courant électrique.

Achever l'installation et vérier le fonctionnement

1. Installer les filtres à graisse. Voir la section “Entretien de la

2. Contrôler le fonctionnement du ventilateur de la hotte et des

lampes. Voir la section “Utilisation de la hotte”.

3. Si la hotte ne fonctionne pas, vérifier que le coupe-circuit ne

s'est pas déclenché et qu'aucun fusible n'est grillé. Déconnecter la source de courant électrique du circuit et vérifier que le câblage est correct. REMARQUE : Pour pouvoir tirer le plus grand parti de la nouvelle caisse de la hotte, lire la section “Utilisation de la hotte”. A. Couvercle du boîtier de connexion B. Boîtier de connexionA. Conducteurs blancsB. Conducteurs noirs C. Connecteurs de fils (homologation UL) D. Conducteurs verts, nus ou jaune/vert E. Câble d'alimentation électrique du domicile F. Serre-câble ¹⁄2 " (1,3 cm) (homologation UL ou CSA) AVERTISSEMENT Risque de choc électriqueDéconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

A. Lampes DEL B. Commutateur de lampe DEL C. Commutateurs de commande du ventilateur D. Poignée du filtre à graisse E. Filtre à graisse AVERTISSEMENT Risque de choc électriqueRelier le ventilateur à la terre.Brancher le fil relié à la terre au fil vert et jaune relié à la terre dans la boîte de la borne.Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après l’achèvement d’une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d’odeur de cuisson, vapeur ou fumée. Les commandes de la hotte sont situées sous celle-ci. Commandes de la hotte de cuisinière Commande de la lampe

1. Placer le commutateur d’éclairage à la position “1” pour

placer la lumière de la hotte au réglage de veilleuse.

2. Placer le commutateur d’éclairage à la position “2” pour

placer la lumière de la hotte au réglage de plein éclairage.

3. Placer le commutateur d’éclairage à la position “Off” (arrêt)

pour ÉTEINDRE la lumière de la hotte. Fonctionnement du ventilateur

1. Placer l'interrupteur du ventilateur à la position “On” (marche)

pour METTRE EN MARCHE le ventilateur. Le ventilateur commence à fonctionner à la vitesse réglée par le commutateur de vitesse du ventilateur.

2. Placer l'interrupteur du ventilateur à la position “Off” pour

ÉTEINDRE le ventilateur. Mise en marche automatique du ventilateur La hotte de cuisine est équipée d'un capteur qui met le ventilateur automatiquement en marche lorsqu'un niveau de chaleur excessif est détecté dans la zone de commande. Lorsque l'interrupteur du ventilateur est à la position “Off” (arrêt), le capteur change l'état du commutateur du ventilateur à la vitesse élevée si nécessaire. Lorsque le niveau de chaleur diminue, le ventilateur s’éteint. Lorsque l'interrupteur du ventilateur est à la position “On”, le capteur de chaleur est inactif et la hotte fonctionne normalement. Réglage du ventilateur Le ventilateur comporte 3 commandes de vitesse. Placer le commutateur de vitesse du ventilateur à la position “1” pour la vitesse faible, à la position “2” pour la vitesse moyenne ou à la position “3” pour la vitesse élevée. Dispositif de protection thermique La hotte est équipée d’un dispositif de protection thermique permettant d’éviter les conditions de surchauffe. Si la hotte s’éteint en cours d’utilisation, déplacer le curseur du ventilateur vers Off (arrêt) pour éteindre la hotte. Attendre environ 60 minutes puis déplacer le curseur vers On (marche) pour remettre la hotte en marche. A. Commande de la lampeB. Commande du ventilateurC. Commande de la vitesse du ventilateur

Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Surfaces externes : Afin d'éviter d'endommager la surface externe, ne pas utiliser de tampons en laine d'acier ou de tampons à récurer savonneux. Toujours essuyer pour éviter de laisser des marques d'eau. Méthode de nettoyage : Savon détergent liquide et eau, ou produit de nettoyage polyvalent. Frotter avec un chiffon doux humide ou une éponge non abrasive, puis rincer avec de l’eau propre et essuyer. Filtre à graisse métallique :

1. Retirer chaque filtre en tirant sur la poignée à ressort puis en

tirant le filtre vers le bas.

2. Laver le filtre métallique selon le besoin au lave-vaisselle ou

avec une solution de détergent chaude.

3. Réinstaller le filtre en s'assurant que les poignées à ressort

sont orientées vers l'avant. Insérer le filtre d'aluminium dans la rainure supérieure.

4. Enfoncer la poignée à ressort.

5. Pousser le filtre métalliqu

e vers le haut et relâcher la poignée pour l'emboîter.

6. Répéter les étapes 1 à 5 pour l'autre filtre.

Remplacement d’une lampe DEL Interrompre l'alimentation de la hotte; attendre le refroidissement de la lampe DEL. Pour éviter d'endommager ou de réduire la longévité de l'ampoule neuve, ne pas toucher l'ampoule avec les doigts nus. Remplacer la lampe en la manipulant avec un mouchoir de papier ou des gants de coton. Si les nouvelles lampes ne fonctionnent pas, vérifier que chaque lampe est correctement insérée dans sa douille avant de demander l’int ervention d’un dépanneur.

1. Déconnecter la source de courant électrique.

2. Pousser la plaque de verre vers le haut et la tourner dans le

3. Retirer la lampe et la remplacer par une lampe DEL de

120 volts, 6,5 watts maximum, avec culot GU10. La tourner dans le sens horaire pour l'emboîter.

4. Répéter les étapes 2 et 3 pour l'autre lampe, si nécessaire.

5. Reconnecter la source de courant électrique.

A. Poignée à ressort

SE112B Boîtier de connexion Neu

Capteur de températureTempérature de fermeture :167˚F±5,4˚F (75+/-3˚C)Température d'ouverture : 140˚F (60˚C)

Vitesse du ventilateurVitesse du ventilateur Vitesse du ventilateur Marche ArrêtMarche ArrêtArrêt

LampesEnsemble (en option) pour moteur seul Résistance du moteur (ohms) Fonctionnement du commutateur avec le bouton "1-2-3" Position Connexion Solution Fonctionnement du commutateur avec le bouton "On-Off" (marche-arrêt)Fonctionnement du commutateur avec le bouton "Light" (éclairage) Caractéristiques du moteur Bleu-Rouge: 18Bleu-Gris: 14,3Bleu-Blanc: 21,6 (min.)Temp. ambiante. 73,4˚F (23˚C)Bleu-Noir: 9,8 (max)

Moteur en marcheMoteur à l'arrêtMarcheArrêt

Alimentation : 120 VACFréquence: 60 HzAbsorption de courant : 420 WCourant: 3,7ALampes éteintesIntensité minimaleIntensité maximale

Lors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’employer uniquement les pièces spécifiées par l’usine. Les pièces spécifiées par l’usine conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées avec la même précision utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil. Pour localiser les pièces spécifiées par l’usine, dans votre région, nous appeler ou téléphoner au centre de service désigné le plus proche. Au Canada Veuillez appeler sans frais le Centre pour l'eXpérience de la clientèle de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777. Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants : ■ Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d’appareils électroménagers. ■ Consignes d'utilisation et d’entretien. ■ Ventes d’accessoires et de pièces de rechange. ■ Références aux marchands locaux, aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada. Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada LP à l’adresse suivante : Whirlpool Canada LP Centre pour l'eXpérience de la clientèle

200 - 6750 Century Ave.

Mississauga, Ontario L5N 0B7 Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée. Accessoires Filtre à graisse en acier inoxydable - L'ensemble contient 1 filtre Commander la pièce numéro W10351855 Commander 3 pièces pour le modèle de 36" (91,4 cm) Commander 4 pièces pour le modèle de 48" (121,9 cm) Systèmes de moteur de ventilateur (1 système nécessaire) REMARQUE : Systèmes de ventilation intégrés : le système de ventilation intégré UXB0600DYS de 600 pieds cubes par minute (pi3/min) est destiné à la caisse de hotte de 36" au-dessus d'une table de cuisson dégageant au maximum 65 000 Btu. Utiliser le système de ventilation intégré UXB1200DYS de 1200 pi3/min au-dessus des tables de cuisson dégageant plus de 65 000 Btu ou avec la caisse de hotte de 48". Système de moteur de ventilateur interne de 600 CFM - Commander le modèle numéro UXB0600DYS Système de moteur de ventilateur interne de 1200 CFM - Commander le modèle numéro UXB1200DYS Système de moteur de ventilateur en ligne de 600 CFM - Commander le modèle numéro UXI0600DYS Système de moteur de ventilateur en ligne de 1200 CFM - Commander le modèle numéro UXI1200DYS35LI3ZIC/W1137 4537A 06/19 Printed in Mexico Imprimé au Mexique ©2019 All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAYTAG

Modèle : UVL6036JSS

Catégorie : Hotte