KITCHENAID KVUC606KSS - Hotte

KVUC606KSS - Hotte KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KVUC606KSS KITCHENAID au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KITCHENAID KVUC606KSS - page 14
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Hotte de cuisson
Marque KitchenAid
Modèle KVUC606KSS
Largeur 30 po (76,2 cm) ou 36 po (91,4 cm) selon version
Profondeur 12 3/16 po (31,0 cm) pour 30 po / 15,2 po (38,6 cm) pour 36 po
Hauteur 7 po (17,8 cm) pour 30 po / 7 1/8 po (18,1 cm) pour 36 po
Alimentation électrique 120 V CA, 60 Hz, 463 W, 3,8 A
Type d'évacuation Conduit métallique rectangulaire 3 1/4 x 10 po (8,3 x 25,4 cm)
Vitesses du ventilateur Multi-vitesses avec mode Boost (5 minutes)
Éclairage LED, intensité variable, 6,5 W max, culot GU10
Filtres Métalliques, lavables (lavage à la main recommandé)
Fonctions spéciales Mise en marche automatique par détection de chaleur, protection thermique
Commandes Boutons poussoirs pour ventilateur et éclairage
Installation Murale ou sous armoire
Matériau Acier inoxydable (finition KSS)
Accessoires inclus Connecteur de conduit, filtres métalliques, gabarits de montage, vis
Réparabilité Lampe LED remplaçable, filtres amovibles
Sécurité Protection thermique, arrêt automatique, clapet anti-reflux

FOIRE AUX QUESTIONS - KVUC606KSS KITCHENAID

Comment installer la hotte KitchenAid KVUC606KSS ?
Suivez les instructions d'installation fournies. Respectez les distances minimales de la surface de cuisson : 24 po (61 cm) pour électrique, 30 po (76,2 cm) pour gaz. Utilisez un conduit métallique rigide de 3 1/4 x 10 po et évacuez l'air à l'extérieur. Pour plus de détails, consultez la notice.
Comment nettoyer les filtres à graisse ?
Retirez les filtres métalliques en tirant vers l'arrière. Nettoyez-les à l'eau chaude avec un détergent doux et une brosse non abrasive. Le lavage au lave-vaisselle n'est pas recommandé. Séchez et remettez en place.
Comment remplacer l'ampoule LED ?
Coupez l'alimentation. Poussez la plaque de verre vers le haut et tournez-la dans le sens antihoraire. Remplacez par une ampoule LED 120 V, 6,5 W max, culot GU10. Tournez dans le sens horaire pour verrouiller. Remettez la plaque.
Que faire si la hotte s'éteint toute seule ?
La hotte est équipée d'une protection thermique. Appuyez sur le bouton OFF, attendez environ 60 minutes, puis appuyez sur ON pour redémarrer. Cela évite la surchauffe.
La hotte a-t-elle une fonction de mise en marche automatique ?
Oui, elle détecte les niveaux de chaleur excessifs et active automatiquement le ventilateur, y compris le mode Boost si nécessaire. Elle s'éteint automatiquement lorsque la chaleur diminue.
Quel type de conduit utiliser ?
Utilisez un conduit métallique rigide de 3 1/4 x 10 po (8,3 x 25,4 cm). Évitez les conduits flexibles qui réduisent les performances. Assurez-vous d'une étanchéité parfaite avec des brides.
Comment régler l'intensité de l'éclairage ?
Appuyez sur le bouton d'éclairage pour allumer. Utilisez le bouton de gauche pour diminuer l'intensité et celui de droite pour l'augmenter. L'intensité est variable.
La hotte peut-elle être installée sans évacuation extérieure ?
Non, elle est conçue pour une évacuation extérieure uniquement. Ne pas l'utiliser en mode recyclage sans conduit. L'air doit être évacué à l'extérieur.
Quels sont les numéros de service client KitchenAid ?
Aux États-Unis : 1 800 422-1230. Au Canada : 1 800 807-6777. Vous pouvez aussi visiter www.kitchenaid.com.
Comment entretenir les surfaces extérieures ?
Utilisez un chiffon doux humide avec du savon liquide doux ou un nettoyant tout usage. Évitez les tampons à récurer et la laine d'acier. Essuyez pour éviter les traces d'eau.

Questions des utilisateurs sur KVUC606KSS KITCHENAID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KVUC606KSS - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KVUC606KSS de la marque KITCHENAID.

MODE D'EMPLOI KVUC606KSS KITCHENAID

Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pieces, accessoires ou service, composer le : 1800422-1230

Ou visitor notre site internet au www.kitchenaid.com.

Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le : 1 800 807-6777

Ou visitor notre site Internet au www.kitchenaid.ca.

Outils et pieces 16
Exigences d'emplacement 16
Exigences d'évacuation 17
Spécifications électriques 18

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 19

Preparation de l'emplacement 19
Installation de la hotte 21
Raccordement electrique 22
Installation des cache-conduits
(facultatif) 22

Terminer linstallation 22

UTILISATION DE LA HOTTE 22
Commandes de la hotte. 22
ENTRETIEN DE LA HOTTE 23
Nettoyage. 23

SCHEMA DE CABLAGE 24

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre apparéil menager. Assurez-vous de plusieurs jours dire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

KITCHENAID KVUC606KSS - Votre sécurité et celle des autres est très importante. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à autres.

Tous les messages de sécurité suivont le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

ADANGER

AVERAGEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :

Utiliser cet apparéil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant.
Avant d'entreprenevre un travail d'entretien ou de nettoyage, interrompre l'alimentation de la hotte au niveau du tableau de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs pour empêcher tout rétablissement accidentel de l'alimentation du circuit. Lorsqu'il n'est pas possible de verrouiller le tableau de disjoncteurs, placer sur le tableau de disjoncteurs une étiquette d'avertissement proéminente interdisant le rétablissement de l'alimentation.
- Tout travail d'installation ou câblage électrique doit être réalisé par une personne qualifiée, dans le respect des prescriptions de tous les codes et normes applicables, y compris les codes duBATIMENT et de protection contre les incendies.
- Ne pas faire fonctionner un ventilateur dont le cordon ou la fiche est endommage(e). Jeter le ventilateur ou le returner à un centre de service agreeé pour examen et/ou réparation.
- Une source d'air de début suffisant est nécessaire pour le fonctionnement correct de tout apparéil à gaz (combustion et évacuation des gaz à combustion par la cheminée), pour qu'il n'y ait pas de reflux des gaz de combustion. Respecter les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et les prescriptions des normes de sécurité - comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et les prescriptions des autorités réglementaires locales.
Lors des opérations de découvertage et de perçage dans un mur ou un plafond, ne pas endommager les cablages électriques et les canalisations qui peuvent s'y trouver.
- Les ventilateurs d'évacuation doivent toujours décharger l'air à l'extérieur.

MISE EN GARDE: Cet apparéil est conçu uniquement pour la ventilation générale. Ne pas l'utiliser pour l'extraction de matières ou vapeurs dangereuses ou explosives.

MISE EN GARDE : Pour minimiser le risque d'incendie et evacuer adequatement les gaz, veiller à acheminer l'air aspire par un conduit jusqu'à l'extérieur - ne pas décharger l'air aspire dans un espace vide du bathtub comme une cavité murale, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou un garage.

AVERTISSEMENT:POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, UTILISER UNIQUÉMENT DES CONDUITS METALLIQUES.

AVERTISSEMENT:POUR MINIMISER LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE:

  • Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage maximale sans surveillance. Un renversement/débordement de matièreGRAISESE pourait provoquer une inflammation et la génération de fumée. Utiliser une puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d'huile.
    Veiller à tout昼夜 faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors de la cuisson avec une puissance de chauffage élevé ou lors de la cuisson d'un mets à flamber (à savoir crépes Suzette, cerise jubilée, steak au poivre flambe).
    Nettoyer非常喜欢 les ventilateurs d'extraction. Veiller a ne pas laisser laGRAISE s'accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres.
    Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile adapté à la taille de l'élement chauffant.

AVERTISSEMENT:POUR REDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES CORPORELS APRES LE DÉCLENCHEMENT D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE,APPLIQUE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES :

  • Placer sur le recipient un couvercle bien ajusté, une tôle à biscuits ou un plateau métallique POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES, puis éteindre le brûleur. VEILLER À EVITER LES BRULURES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiamètement, ÉVACUER LA PIECE ET APPELER LES POMPIERS.
    NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT ENFLAMME - vous risquez de vous brûler.
    NE PAS UTILISER D'EAU, ni un torchon humide - ceci pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante.
    Utiliser un extincteur SEULEMENT si :

  • Il s'agit d'un extincteur de classe ABC, dont on connait le fonctionnement.

  • Il s'agit d'un petit feu encore limite à l'endetroit où il s'est déclaré.
  • Les pompiers ont ete contactes.
  • Il est possible de garder le dos orienté vers une sortie pendant l'opération de lutte contre le feu.

aRecommendations tirées des conseils de sécurité en cas d'incendie de cuisine publiés par la NFPA.

■ AVENTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou de chic électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un quelconque dispositif de réglage de la vitesse à semiconducteurs.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

EXIGENCES D'INSTALLATION

Outils et pieces

Rassembler les outils et pieces nécessaires avant d'entrepreneire l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.

REMARQUE: Cette hotte est recommendée pour une utilisation avec une surface de cuisson avec cote maximale de 75000 BTU ou moins pour la hotte de 30 po (76,2 cm) et de 90000 BTU ou moins pour la hotte de 36 po (91,4 cm).

Outils nécessaires

Niveau
Perceuse avec forets de 1 / 4 po (3,0cm) 3/16 po (4,8mm) 1/8 po (3,0mm) et 5/16 po (7,9mm)
Crayon
Pince à dénuder ou couteau à lame rétractable
Ruban à mesurer ou règle
Pince
Pistolé à calfeurtrage et calfeutrantétanche
Brides de conduit
Scie sauteuse ou scie à guichet
Tournevis à tête plate
Cisaille à métaux
Tournevis à tête cruciforme
■ Ensemble de clés à tête hexagonale (système métrique)

Pièces nécessaires

Cable d'alimentation electrique du domicile

1 serre-cables de 1/2 po (1,3 cm) (homologation UL ou CSA)
3 connecteurs de fils homologues UL
1 bouche de décharge (décharge à travers le mur ou à travers le toit)
Circuit d'évacuation métallique
- Cache-cheminée (facultatif)
Ruban adhesif de marquage

Pieces fournies

Retirer les pieces de leur emballage. Vérifier que toutes les pieces sont presents.

Hotte avec ventilateur et lampes installés
Connecteur 3 / 4 po × 10 po (8,3 cm × 25,4 cm) pour conduit rectangulaire

2 litres àGRAISEMETALLIQUES,pourmodèle de30po (76,2cm)

3 litres àGRAISEMETALLIQUES,pourmodèle de 36 po (91,4cm)

Adaptataur T20 Torx
4 vis de montage de 5 × 45 ~mm

6 vis de 4,5 x 13 mm
3 vis de 4 x 8 mm
4 chevilles d'ancrage de 10 x 50
Gabarit d'installation MURAL pour les modèles de 30 po (76,2 cm) et 36 po (91,4 cm)
Gabarit d'installation pour ARMOIRE pour les modèles de 30 po (76,2 cm) et 36 po (91,4 cm)

Exigences d'emplacement

IMPORTANT: Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Confier l'installation de la hotte à un technicien qualifié. C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique. La plaque signalétique de l'appareil est située derrière le filtre de gauche, sur la paroi arrêté de la hotte.

La hotte devrait être située loin des sources de courant d'air comme les fenêtres, portes et bouches de chauffage.

Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les meubles. Ces dimensions représentent les valeurs minimales des dégagements.

Une prise électrique avec liaison à la terre est nécessaire. Voir la section « Spécifications electrométriques »

La hotte est configurée à l'usine pour la décharge à travers le toit ou le mur.

Toutes les ouvertures dans le plafond et le mur de

I'emplacement d'installation de la hotte doit etre scelledes.

Pour une installation dans une résidence mobile

L'installation de cette hotte doit s'effectuer conformément aux descriptions de la norme Manufactured Home Construction Safety Standards, Title 24 CFR, Part 328 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, title 24, HUD, Part 280) ou lorsque cette norme n'est pas applicable, utiliser la norme Standard for Manufactured Home Installations 1982 (Manufactured Home Sites, Communities and Setups) ANSI A225.1/NFPA 501A ou respecter les dispositions des codes locaux.

Dimensions du produit

KITCHENAID KVUC606KSS - Dimensions du produit - 1
Vue de face

TORX et T20 sont des marques déposées de Acument Intellectual Properties, LLC.

Vue arrriere

KITCHENAID KVUC606KSS - Vue arrriere - 1

Vue arriere 30 po (76,2 cm) 36 po (91,4 cm)

A1 1/8 po (2,9 cm) 11/8 po (2,9 cm)
B7po (17,8/εpo) €25 cm)
C5/8 po (1,6 cm)5/8 po (1,6 cm)

Vuedu dessus

KITCHENAID KVUC606KSS - Vuedu dessus - 1

Vue du dessus 30 po (76,2 cm) 36 po (91,4 cm)

A 12\( {}^{3}{/}_{16} \) po (31 cm)15,2 po (38,6 cm)
B\( {7}^{7}/{}_{8} \) po (20 cm) 7\( {}^{7}/{}_{8} \) po (20 cm)

Installations alternatives avec cache-cheminée pleine largeur

KITCHENAID KVUC606KSS - Installations alternatives avec cache-cheminée pleine largeur - 1
A. Cache-cheminée pleine largeur (facultatif)
B. Hotte

Dimensions de l'armoire

30,08 po (76,4 cm) or 36,06 po (91,6 cm)

largeur de l'ouverture de I'armoire

(si l'installation est effectuee entre deux armoires)

KITCHENAID KVUC606KSS - Dimensions de l'armoire - 1

IMPORTANT : Valeur minimale de la distance « X » : 24 po (61,0 cm) de la surface de cuisson électrique, 30 po (76,2 cm) de la surface de cuisson au gaz.

Valeur maximale sugérée pour la distance « X » : 36 po (91,4 cm).

Exigences d'évacuation

Le système doit évacuer l'air à l'extérieur.
- Ne pas terminer le circuit d'évacuation dans un grenier ou dans un autre espace clos.
Ne pas utiliser une bouche d'évacuation murale de 4 po (10,2 cm) normalement utilisée pour un équipement de buanderie.
Utiliser un conduit métallique uniquement. Un conduit en métal rigide est recommendé.
La longueur du circuit d'évacuation et le nombre de coudes doivent être réduits au minimum pour des performances optimales.

Pour un fonctionnement efficace et silencieux :

Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90^
Veiller à incorporer une section de conduit rectiligne d'au moins 24 po (61,0 cm) entre deux raccords couédés adjacents.
Ne pas installer deux coudes ensemble.
Au niveau de chaque jointure du circuit d'évacuation, assurer l'étanchéité avec les brides de serrage.
Le circuit d'évacuation doit composer un clapet anti-reflux. Si la bouche d'évacuation murale ou par le toit compte un clapet anti-reflux, ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotter.
A l'aide d'un produit de calfeurtrage, assurer I'etanchete autour de la bouche de decharge a I'extérieur (a travers le mur ou le toit).
La taille du conduit doit etre uniforme.

Installations dans les régions au climat froid

Un clapet anti-reflux additionnel devrait etre installed pour minimiser le reflux d'air froid et une barriere thermique devrait aussi etre installee pour minimiser la conduction des températures extérieures par l'interneniaire du conduit d'évacuation. Le clapet anti-reflux doit etre place du cote air froid de la barriere thermique.

La barrière thermique doit être aussi proche que possible de l'entrée du circuit d'évacuation dans la partie chauffée de la maison.

Air de compensation

Les codes locaux en bâtiment peuvent imposer l'emploi d'un circuit de renouvellement de l'air/introduction d'air de compensation, lors de l'utilisation d'un circuit d'aspiration de début supérieur à une valeur spécifique en pieds cubes par minute (CFM). Le début spécifique en pieds cubes par minute varie d'une juridiction à l'autre. Consulter un professionnel des installations de chauffage ventilation/climatisation au sujet des exigences spécifiques applicables dans la juridiction locale.

Méthodes d'évacuation

Cette hotte est configurée à l'usine pour la décharge de l'air aspiré à travers le toit ou à travers un mur.

Un circuit d'évacuation en conduit rectangulaire de

314 po x 10 po (8,3 cm x 25,4 cm) est nécessaire pour l'installation (non fourni). L'ouverture de décharge de la hotte est 314 po x 10 po (8,3 cm x 25,4 cm). La sortie à l'extérieur du circuit d'évacuation peut se faire à travers le toit ou le mur. Un coude à 90^ est nécessaire pour aspirer l'air du dessus de la hotte et à travers un mur. Voir la section « Installation de la hotte » pour les détails pour l'installation d'un clapet anti-reflux.

REMARQUE: L'emploi d'un conduit flexible est déconseilé. Un conduit flexible peut cause une contre-pression et des turbulences d'air, qui réduisent considérablement la performance.

Décharge par l'arrière

L'air aspiré par la hotte peut être déchége directement à l'arrière à l'aide du clapet anti-reflux rectangulaire
3 1/4 po x 10 po (8,3 cm x 25,4 cm) (fourni) en même temps qu'un circuit d'évacuation de conduit rectangulaire
314 po x 10 po (8,3 cm x 25,4 cm) (non fourni). Voir la section
« Installation de la hotte » pour les détails pour l'installation d'un clapet anti-reflux.

KITCHENAID KVUC606KSS - Décharge par l'arrière - 1
Evacuation par le toit

A. Bouche de décharge sur toit
B. Coude de ventilation metallique rectangulaire 90^ de 3^ / 4 po x 10 po (8,3 cm x 25,4 cm)

KITCHENAID KVUC606KSS - Décharge par l'arrière - 2
Décharge à travers le mur (décharge par le dessus ou par l'arrête)

A. Bouche de décharge murale
B. Coude de ventilation
metallique rectangulaire 90^ de 3^1/4 po × 10 po (8,3 cm x 25,4 cm)

Calcul de la longueur du circuit d'évacuation

Pour calculer la longueur effective du circuit d'évacuation nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (en pieds ou metres) de tous les composants utilisés dans le circuit.

Système de décharge de 3^1/4 po x 10 po (8,3 cm x 25,4 cm)
Exemple de circuit d'évacuation

Composant
Coude à 90° de 3 1/4 po x 10 po (8,3 cm x 25,4 cm)5 pi (1,5 m)
Coude plat de 3 1/4 po x 10 po (8,3 cm x 25,4 cm)12,0 pi (3,7 m)
Bouche de décharge murale de 3 1/4 po x 10 po (8,3 cm x 25,4 cm)0,0 pi (0,0 m)

KITCHENAID KVUC606KSS - Calcul de la longueur du circuit d'évacuation - 1

Longueur maximum recommende = 35 pi (10,7m)

1 coude de 90° = 5 pi (1,5 m)
Section droite de 8 pi (2,4 m)= 8 pi (2,4 m)
1 bouche de décharge murale = 0 pi (0 m)
Longueur du système 31/4po x 10 po (8,3 cm x 25,4 cm)= 13 pi (3,9 m)

Spécifications électriques

Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

S'assurer que l'installation électrique est appropriée et conforme au National Electrical Code, à la norme ANSI/NFPA 70 (plus récente édition) ou à la norme CSA C22.1-94, au Code canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 No 0-M91 (plus récente édition) et à tous les codes et règlements locaux.

Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de mise à la terre, il est recommendé qu'un électricien qualifié vérifie la qualité de la mise à la terre.

Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, contacter :

L'appareil doit être alimenté par un circuit de 120V CA à 60Hz 463 W, seulement et protégé par fusible de 3,8 A.
Si le domicile possède un cablage en aluminium, suivre la procédure ci-dessous:

Connector le câblage en aluminium en utilisant des capuchons ou des outils spécifique concus et homologues UL pour raccorder le cuivre à l'aluminium.

Suivre la procédure recommende par le fabricant de connecteurs électriques. Les raccordements aluminium/ cuivre doivent satisfaire aux prescriptions des codes locaux et de l'industrie, et être conformes aux pratiques de cablage reconnues.

Le calibre des conducteurs et les connexions doivent être compatibles avec les caractéristiques électriques de l'appareil spécifiées sur la plaque signalétique. La plaque signalétique de l'appareil est située derrière le contrôle, sur la paroi arrière de la hotte.

Le calibre des cables et des raccordements doit être conforme au National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (edition la plus récente) ou CSA Standards C22.1-94, Code canadien des installations électriques, partie 1 et C22.2 No 0-M91 (edition la plus récente) et de tous les codes et règlements en vigueur.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Préparation de l'emplacement

On commande d'installer le circuit d'évacuation avant d'entrepreneire l'installation de la hotte.
Si I'on installe un cache-conduit pleine largeur, suivre les instructions fournies avec ce produit.
Avant d'effectuer des découvertes, s assurer que l'espace est suffisant sur le mur ou le plafond pour le conduit d'évacuation.
Avant de selectionner la hotte à installer, mesurer la hauteur libre sous plafond et la hauteur maximum sous la hotte.

  1. Debrancher l'alimentation.
  2. Determininer la méthode d'évacuation à utiliser : évacuation par le plafond ou par le mur.
  3. Choiser une surface plane pour l'assemblage de la hotte. Placer le matériel de protection sur cette surface.

A VERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la hotte de la cuisineire.

Le non-respect de cette instruction peut cause une blessure au dos ou d'autre blessure.

  1. À l'aide de deux personnes ou plus, soulever la hotte et la poser sur la surface couverte.

REMARQUE: Cette hotte peut etre montee sur des armoires ou sur le mur.

Pour les installations sur des armoires

Si le fond de l'armoire forme une cavité, ajouter des tringles d'appui en bois de chaque côte. Installer les vis pour fixer les tringles d'appui aux emplacements indiqués.

KITCHENAID KVUC606KSS - A VERTISSEMENT - 1

Déterminer l'emplacement du trou de passage du cable

Percer seulement un trou de passage de 1^1 / 4 po (3,2cm) de diametre pour le cablage. Voir I'etape 2 pour des instructions sur I'emplacement du trou de passage du cable.

  1. Determininer et tracer clairément l'axe central vertical sur le mur et l'armoire dans la zone où le passage du conduit d'évacuation sera réalisé.

KITCHENAID KVUC606KSS - Déterminer l'emplacement du trou de passage du cable - 1
A. Axe central

2. Câblage à travers le sommet de l'armoire :

Tracer une ligne de distance « A » à gauche de l'axe central, sur la face inférieure de l'armoire. Sur cette ligne, marquer le point situé à 7^7 / 8 po (20,0cm) du mur arrêté. Percer en ce point un trou de 1^1 / 4 po (3cm) de diamètre à travers l'armoire.

KITCHENAID KVUC606KSS - Câblage à travers le sommet de l'armoire : - 1
A. 12^3 / 16 po (31,0 cm)

Découpages d'ouverture pour un système d'évacuation rectangulaire de 3^1/4 po x 10 po (8,3 cm x 25,4 cm)

Evacuation par le toit

Découpage d'une ouverture rectangulaire de 4 po x 10^1/2 po (10,2 cm x 26,7 cm) sur la face inférieure et le sommet de l'armoire :

  1. Tracer des lignes à 1/2 po (1,3 cm) et 4 1 / 2 po (11,4 cm) du mur arrière, sur l'axe central de la face inférieure de I'armoire.
  2. Tracer des lignes à 5 1 / 4 po (13,3 cm) de part et d'autre de l'axe central sur la face inférieure de l'armoire.
  3. Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découvert l'ouverture rectangulaire pour le passage du conduit d'évacuation.
  4. Repeter les étapes 1 à 3 pour la face inférieure du sommet de l'armoire.

KITCHENAID KVUC606KSS - Evacuation par le toit - 1
*À partir du mur, et non du cadre de l'armoire

Décharge à travers le mur sous une armoire

Découpage d'une ouverture rectangulaire de

3 1/2 po x 10 1/2 po (8,9 cm x 26,7 cm) dans le mur :

  1. Mesurer 2 lignes de 3/8 po (9,5 mm) et 3 7 / 8 po (9,8 cm) en descendant à partir de la face inférieure de l'armoire et marquer leur emplacement sur l'axe central du mur arrière.
  2. Tracer des lignes à 5 1 / 4 po (13,3 cm) de part et d'autre de l'axe central sur le mur.

Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découvert l'ouverture rectangulaire dans le mur pour le passage du conduit d'évacuation.

KITCHENAID KVUC606KSS - Découpage d'une ouverture rectangulaire de - 1
Installations murales :

  1. Déterminer et marquer la position de l'axe central sur le mur où la hotte sera installée. Suivre le même axe central et effectuer une marque au bas de l'armoire.
  2. Sélectionner une hauteur de montage comprise entre un minimum de 24 po (61 cm) pour une surface de cuisson électrique et 30 po (76,2 cm) pour une surface de cuisson au gaz. La hauteur maximal suggérée est de 36 po (91,4 cm) entre le dessus de la surface de cuisson et le bas de la hotte. Marquer la ligne de repêrage horizontally sur le mur.

  3. Fixer les gabarits en place avec du ruban adhésif; aligner l'axe central du gabarit MURAL et le bas du gabarit avec la ligne correspondant au bas de la hotte, et avec l'axe central déjà trace sur le mur.

KITCHENAID KVUC606KSS - Découpage d'une ouverture rectangulaire de - 2
A. Ligne en pointillés horizontally
B. Ligne de montage vertical
C. Hauteur de montage
D. Table de cuisson

  1. À l'aide des gabarits, marquer sur le mur et l'armoire le centre des trouss des organes de fixation. Retirer ensuite les gabarits.

KITCHENAID KVUC606KSS - Découpage d'une ouverture rectangulaire de - 3
A. Trou piriforme

IMPORTANT : Toutes les vis doivent être visées dans du bois. Si l'on ne peut pas visser la vis dans du bois, des tasseaux supplémentaires pour accrochage mural seront peut-être nécessaires.

  1. Percer des avant-trous de 3/16 po (4,8 mm) à tous les emplacements où des vis à bois sont utilisées.

KITCHENAID KVUC606KSS - Découpage d'une ouverture rectangulaire de - 4
A. Perçage des avant-trous

  1. Installer les 4 vis de montage de 5 × 45 ~mm . Laisser un espace de 1 / 4 po (6,4 mm) entre le mur et l'arrière de la tête de vis pour faire glisser la hotte et la mesure en place.

KITCHENAID KVUC606KSS - Découpage d'une ouverture rectangulaire de - 5

  1. Determininer et marquer toutes les lignes de découpage nécessaires sur le mur ou le plafond pour le passage du circuit d'évacuation. Installer le système d'évacuation avant la hotte. Voir la section « Exigences concernant l'évacuation »

Achever la préparation

  1. Determininer la hauteur appropriee pour le cordon d'alimentation du domicile et percer un trou de 114 po (3,2cm) a cet endroit.
  2. Acheminer le cable d'alimentation du domicile selon les prescriptions du Code national de l'électricité, des normes CSA ou des codes et règlements locaux. Il faut que la longueur du conduit de 1/2 po (1,3 cm) et des conducteurs soit suffisante depuis le tableau de distribution (avec fusibles ou disjoncteurs) pour réaliser facilement le raccordement dans le boitier de connexion de la hotte.
    REMARQUE: Ne pasmettrele systeme sous tension avant d'avoir terminel'installation.
  3. Retirer le couvercle du boitier de connexion et le mesure de cote.
  4. Oter l'opercule arrachable du sommet de la hotte et installer un serre-cables de 1/2 po (1,3 cm) (homologation UL ou CSA).

Installation de la hotte

  1. Selon votre installation,steroler l'opercule rectangulaire supérieur ou arriere du conduit d'évacuation.

KITCHENAID KVUC606KSS - Installation de la hotte - 1
A. Opercules arrachables du conduit d'évacuation

  1. Enlever le ruban adhesif du volet du clapet.

REMARQUE: On peut installer le clapet anti-reflux rectangulaire de 3^1 / 4 po x 10 po (8,3 cm x 25,4 cm) jusqu'à 1 po (2,5 cm) de chaque coté du centre de la hotte pour pouvoir installer les conduits décentrés.

  1. Fixer le connecteur de conduit rectangulaire de 3^1/4 po x 10 po (8,3 cm x 25,4 cm) à la hotte d'évacuation à l'aide de vis de tôlerie.

KITCHENAID KVUC606KSS - Installation de la hotte - 2

A. Évacuation supérieure
B. Vis de tolerie
C. Axe de charnière

D. Opercules arrachables
du conduit d'évacuation
E. Evacuation à l'arrière

REMARQUE: Si la bouche de décharge murale est derrière le connecteur de conduit rectangulaire de 3^1/4 po x 10 po (8,3 cm x 25,4 cm), vérifier que le clapet anti-reflux et la bouche de décharge murale n'interférent pas entre eux. Retirer le clapet du connecteur de conduit rectangulaire de 3^1/4 po x 10 po (8,3 cm x 25,4 cm) s'ils interférènt.

  1. À l'aide d'au moins deux personnes, soulever la hotte et la placer à son emplacement final. Insérer suffisamment de cable électrique à travers le serre-cables de 1/2 po (12,7 mm) (homologation UL ou CSA) pour étabir les connexions avec la boite de connexion. Serrer les vis du serre-cables.
  2. Positionner les trouss allongés de la hotte par-dessus la tête des vis de montage. Puis pousser la hotte vers le mur (pour un montage sous une armoire) ou laisser glisser la hotte jusqu'à la hauteur de montage marquee (pour un montage sur le mur) pour que les vis soient dans la partie étroite des trouss de fixation des vis. Serrer les vis de montage en s'assurant que les vis sont dans la partie étroite des trouss de fixation des vis. (Pour un montage sur le mur, vérifier l'aplomb de la hotte).
  3. Raccorder le circuit d'évacuation à la hotte. Assurer l'étanchéité des jointures avec des brides pour conduits.
  4. Vérifier que les clapets antiretour fonctionnent correctement.

Raccordement électrique

AVERAGEMENT

KITCHENAID KVUC606KSS - AVERAGEMENT - 1

Risque de chocolélectrique

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pieces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Le non-respect de ces instructions peut cause un décès ou un choc électrique.

  1. Debrancher l'alimentation.

KITCHENAID KVUC606KSS - Risque de chocolélectrique - 1

A. Conducteurs blancs
B. Conducteurs noirs
C. Capuchon de connexion homologué UL
D. Conducteurs verts (ou nus) ou jaunes-verts de liaison à la terre
E. Câble d'alimentation électrique du domicile
G. Serre-cables de 1/2 po (1,3 cm) homologué UL ou CSA

  1. Connecter ensemble les conducteurs blancs (A) à l'aide de connecteurs de fils homologues UL.

  2. Connecter ensemble les conducteurs noirs (B) à l'aide de connecteurs de fils homologues UL.

A VERTISSEMENT

KITCHENAID KVUC606KSS - A VERTISSEMENT - 1

Risque de chocolélectrique

Relier le ventilateur à la terre.

Brancher le fil relié à la terre au fil vert et jaune relié à la terre dans la boîte de la borne.

Le non-respect de ces instructions peut causeur un décès ou un choc électrique.

  1. À l'aide des connecteurs de fils (homologation UL), connecter le conducteur de liaison à la terre (vert ou nu) du cable d'alimentation du domicile au fil de liaison à la terre vert jaune (C) dans le boîtier de connexion.
  2. Installer le couvercle du boitier de connexion.
  3. Vérifier que toutes les ampoules d'éclairage sont bien fixées dans leur douille.
  4. Rebrancher l'alimentation.

Installation des cache-conduits (facultatif)

Si I'on installe un cache-conduit facultatif pleine largeur, suivre les instructions fournies avec ce produit.

Terminer l'installation

  1. Installer les filtres àGRAISE métalliques.Voir la section « Entretien de la hotte »
  2. Contrôler le fonctionnement du ventilateur de la hotte et de la lampe. Voir la section « Utilisation de la hotte »

REMARQUE : Pour pouvoir tirer le plus grand parti de la nouvelle hotte de cuisine, dire la section « Utilisation de la hotte ».

UTILISATION DE LA HOTTE

La hotte de cuisine est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour des résultats optimaux,mettre la hotte en marche avant d'entrepreneure une cuisson,et la laisser fonctionner pendant plusieurs minutes après une cuisson afin d'évacuer toute odeur de cuisson et fumée de la cuisine.

KITCHENAID KVUC606KSS - UTILISATION DE LA HOTTE - 1

A. Commande de vitesse du ventilateur
B. Niveau Boost (elevé) du ventilateur
C. Commande d'intensité de l'éclairage

Commandes de la hotte

Fonctionnement de l'éclairage

  1. Appuyer sur le bouton de commande d'éclairage (C) pour lemettre en marche et gérer les réglages d'éclairage.

  2. Pour sélectionner une moins grande intensité, appuyer sur le bouton de commande de l'éclairage de gauche jusqu'à atteindre le réglage souhaité. Pour l'augmenter, appuyer sur le bouton de droite.

Fonctionnement du ventilateur

  1. Appuyer sur les boutons de commande de la vitesse (A) pour lemettre en marche et gerer les réglages du ventilateur.
  2. Pour augmenter la vitesse du ventilateur pendant 5 minutes, appuyez sur le bouton Boost (niveau élevé) (B) du ventilateur. Àpres les 5 minutes, le ventilateur revient à la vitesse sélectionnée précédement.

Mise en marche automatique du ventilateur

La hotte est munie d'un capteur qui met le ventilateur automatiquement en marche lorsqu'un niveau de chaleur excessif est detecté. Au besoin le capteur mettra en marche le réglage Boost (niveau élevé), et lorsque la chaleur aura diminué, le ventilateur s'eteindra automatiquement.

Dispositif de protection thermique

Si la hotte s'eteint en cours d'utilisation, appuyer sur le bouton OFF (arrêt) pour eteindre la hotte. Attendre environ 60 minutes puis appuyer sur le bouton ON (marche) pour remetre la hotte en marche.

La hotte est équipée d'un dispositif de protection thermique permettant d'eviter les conditions de surchauffe.

ENTRETIEN DE LA HOTTE

Nettoyage

IMPORTANT: Nettoyer fréquèment la hotte et les filtres àGRAISSÉ en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres àGRAISSÉ avant de faire fonctionner la hotte.

Surfaces externes :

Afin d'eviter d'endommager la surface externe, ne pas utiliser de tampons en laine d'acier ou de tampons à récurer savonnoux.
Toujours essuyer pour éviter de laisser des marques d'eau.

Méthode de nettoyage :

  • Savon détergent liquide et eau, ou nettoyant tout usage.

Frotter avec un chiffon doux humide ou une éponge non abrasive, puis rincer avec de l'eau propre et essuyer.

Filtre à graisse métallique

Dépose des filtres àGRAISSÉMETALLIQUES;

  1. Employer les deux mains pour retarder les filtres. Saisir les poignées du filtré, tirer vers l'arrière de la hotte et tirer sur la poignée avant pour retarder le filtré.

KITCHENAID KVUC606KSS - Dépose des filtres àGRAISSÉMETALLIQUES; - 1

  1. Repeter pour chaque fille aGRAISE.
  2. Les filtres àGRAISSÉ devraient être nettoyés en utilisant de l'eau chaude, du détergent pour lave-vaisse et une Brosse non abrasive. Le lavage au lave-vaisse n'est pas recommandé.

Réinstallation des filtres àGRAISSE métalliques :

  1. Saisir les poignées du filtré et insérer l'arrière du filtré dans la rainure arrière.
  2. Tirer sur la poignée arrête et insérer le devant du filtre àGRAISSE dans la rainure avant et bien fixer.
  3. Repeter pour chaque fille.

Remplacer une lampe DEL

Interrompre l'alimentation de la hotte; attendre le refroidissement de l'ampoule a DEL. Pour eviter d'endommager ou de réduire la longévité de l'ampoule neue, ne pas toucher l'ampoule avec les doigts nus. Remplacer la lampe en la manipulant avec un mouchoir de papier ou des gants de coton.

Si les nouvelles lampes ne fonctionnent pas, vérifier que chaque lampe est correctement insérée dans sa douille avant de demander l'intervention d'un dépanneur.

  1. Debrancher l'alimentation.
  2. Pousser la plaque de verre vers le haut et la tourner dans les sens antihoraire.

KITCHENAID KVUC606KSS - Remplacer une lampe DEL - 1

  1. Retirer la lampe et la remplacer par une ampoule à DEL de 120 V, 6,5 W maximum, avec culot GU10. La tournier dans les sens horsaire pour l'emboiter.
  2. Régier les étapes 2 et 3 pour l'autre ampoule, si nécessaire.
  3. Rebrancher l'alimentation.

SCHEMA DE CÂBLAGE

KITCHENAID KVUC606KSS - SCHEMA DE CÂBLAGE - 1

ASSISTANCE OU DÉPANNAGE

Avant d'appeler pour de l'assistance ou du dépannage, avoir à portée de la main la date d'achat et les numérores de modulo et de série complets de l'appareil. Ces renseignements nous aideront à moins répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pieces de rechange

Pour commander des pieces de rechange, nous vous recommendons d'utiliser seulement des pieces spécifiées par l'usine. Les pieces spécifiées par l'usine conviendront et fonctionneront bien, car elles sont fabriquées selon la même précision que cette utilisée pour fabriquer chaque nouvel apparéil. Pour savoir où trouver des pieces de rechange spécifiées par l'usine dans notre région, appelez-vous ou communiquez avec le centre de service désigné le plus proche.

Aux E.-U.

Si vous avez des problèmes ou des questions, appelez KitchenAid au 1 800 422-1230.

Nos conseillers peuvent vous aider sur les points suivants :

  • Caracteristiques et specifications de notre gamme complète d'appareils menagers.
    Rensignements sur I'installation.
    Procedures d'utilisation et d'entretien.
    Vente d'accessoires et de pieces de rechange.
    ■ Assistance spécialisée au client (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).
  • Les références aux concessionnaires, comptagnes de service de réparation et distributeurs de pieces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par KitchenAid sont formés pourmplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis.

Pour localiser la compétie de service désignée par KitchenAid dans votre région, vous pouvez également consulter les Pages jaunes.

Pour plus d'assistance :

Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant tout question ou problème à :

Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.

Au Canada

Telephonez sans frais au Centre d'experience de la clientèle de KitchenAid Canada au : 1 800 807-6777.

Nos conseillers peuvent vous aider sur les points suivants :

  • Caracteristiques et specifications de notre gamme complète d'appareils menagers.
    Procedures d'utilisation et d'entretien.
    Vente d'accessoires et de pieces de rechange.
  • Les références aux concessionnaires, comptagnés de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pourmplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout au Canada.

Pour plus d'assistance :

Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid Canada en soumettant toute question ou tout problème à :

Veuillez indiquer dans votre correspondance un numero de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journee.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KITCHENAID

Modèle : KVUC606KSS

Catégorie : Hotte